
«Английский язык, вариант 1 (9 заданий по 12 тестовых вопросов)» - Тест
- 25.02.2013
- 13
- 1773
Содержание

Автор: kjuby
Содержание
Занятие № 1
Вопрос №1. Выберите правильный перевод следующего предложения: How about yourself?
1) А как вы?
2) Спасибо, хорошо.
3) Спасибо, неплохо.
Вопрос №2. Выберите продолжение следующего предложения: So-so, thank…
1) … you. And you?
2) … you.
3) … you. And how are you?
Вопрос №3. Выберите правильный перевод следующего предложения: How are you?
1) А как вы ?
2) Как дела?
3) Как поживаете?
Вопрос №4. Выберите правильный вариант ответа на следующий вопрос: How are you?
1) Can't complain, thanks.
2) Much better, thank you.
3) Not bad, thanks.
Вопрос №5. Выберите правильный вариант ответа на следующий вопрос: How are you getting on?
1) Can't complain, thanks.
2) Well, thank you.
3) Not bad, thanks.
Вопрос №6. Выберите правильный перевод следующего предложения: I have to be going.
1) Неужели вам нужно идти?
2) Мне пора.
3) Побудьте еще немного.
Вопрос №7. Выберите правильный перевод следующего предложения: Are you sure you have to go?
1) Неужели вам нужно идти?
2) Мне пора.
3) Побудьте еще немного.
Вопрос №8. Выберите правильный перевод следующего предложения: Oh, stay a little longer.
1) Неужели вам нужно идти?
2) Мне пора.
3) Побудьте еще немного.
Вопрос №9. Выберите продолжение следующего предложения: Было приятно…
1) …, но боюсь, могло быть хуже.
2) …: рад, что вы смогли прийти.
3) … познакомиться.
Вопрос №10. Выберите продолжение следующего предложения: Дословный перевод …
1) часто заменяется не подходящим по смыслу в данной ситуации выражением, однако принятым в русском языке.
2) часто заменяется подходящим по смыслу в данной ситуации выражением, не принятым в русском языке.
3) часто заменяется подходящим по смыслу в данной ситуации выражением, принятым в русском языке.
Вопрос №11. Выберите продолжение следующего предложения: Allow me to introduce
1) … Mr. John Bank?
2) … Ms Ann Cook.
3) … to Mr. Dave Reed
Вопрос №12. Выберите продолжение следующего предложения: May I introduce…
1) … Mr. John Bank?
2) … Ms Ann Cook.
3) … to Mr. Dave Reed
Занятие № 2
Вопрос №1. Выберите продолжение следующего предложения: Where were…
1) … are you from?
2) … your parents from?
3) … you spent most of your life
Вопрос №2. Выберите продолжение следующего предложения: How important to you …
1) … is your "extended family" (uncles ,aunts, cousins etc.)?
2) … relatives do you know personally?
3) … relatives live within 30 miles of your home
Вопрос №3. Выберите продолжение следующего предложения: Would you rather live in: …
1) … a small country town;
2) … people you work with;
3) … the place you were born i
Вопрос №4. Выберите продолжение следующего предложения: Do you consider yourself …
1) … something between the two
2) … people you work with;
3) … the place you were born i
Вопрос №5. Выберите правильный перевод следующего слова: continually
1) непрерывно
2) беззаботный
3) беспечно
Вопрос №6. Выберите правильный перевод следующего слова: easy-going
1) непрерывно
2) беззаботный
3) беспечно
Вопрос №7. Выберите продолжение следующего предложения: He вспомните ли вы другие нужные слова, которые …
1) … вам знакомы?
2) … не упоминаются?
3) … можно использовать?
Вопрос №8. Выберите правильный перевод следующего слова: curly
1) волнистые
2) прямые
3) кудрявые
Вопрос №9. Выберите правильный перевод следующего слова: wavy
1) волнистые
2) прямые
3) кудрявые
Вопрос №10. Выберите правильный перевод следующего слова: а beard
1) борода
2) усы
3) брови
Вопрос №11. Выберите правильный перевод следующего слова: a moustache
1) борода
2) усы
3) брови
Вопрос №12. Выберите правильный перевод следующего слова: eyebrows
1) борода
2) усы
3) брови
Занятие № 3
Вопрос №1. Выберите перевод следующего словосочетания: "Возможности трудоустройства"
1) Help wanted
2) Employment opportunities
3) Job vacancy
Вопрос №2. Выберите перевод следующего словосочетания: "Требуется помощь"
1) Help wanted
2) Employment opportunities
3) Job vacancy
Вопрос №3. Выберите продолжение следующего предложения: "Вакантная должность"
1) Help wanted
2) Employment opportunities
3) Job vacancy
Вопрос №4. Выберите продолжение следующего предложения: В поисках работы Вам могут помочь …
1) … бесплатные агентства по трудоустройству.
2) . … номер телефона и адрес работодателя.
3) … ваши друзья и знакомые.
Вопрос №5. Выберите продолжение следующего предложения: Although whales look like fish, …
1) … they aren't mammals.
2) … they can fly.
3) … they are mammals.
Вопрос №6. Выберите продолжение следующего предложения: Bats are not birds, although …
1) … they aren't mammals.
2) … they can fly.
3) … they are mammals.
Вопрос №7. Выберите продолжение следующего предложения: I like to take a glass of water up to bed in case …
1) … I want to go to London next weekend.
2) … it rains.
3) … I get thirsty in the night.
Вопрос №8. Выберите продолжение следующего предложения: I'm going out, but I'm taking my umbrella in case …
1) … I want to go to London next weekend.
2) … it rains.
3) … I get thirsty in the night.
Вопрос №9. Выберите перевод следующего словосочетания: повторное письмо
1) follow-up letter
2) resume
3) letter of application
Вопрос №10. Выберите перевод следующего слова: жизнеописание
1) follow-up letter
2) resume
3) letter of application
Вопрос №11. Выберите перевод следующего слова: заявление
1) follow-up letter
2) resume
3) letter of application
Вопрос №12. Выберите продолжение следующего предложения: Preparing …
1) a follow-up letter
2) a resume
3) a letter of application
Занятие № 4
Вопрос №1. Выберите продолжение следующего предложения: Receiving and Sending Letters or Parcels by …
1) … Mail
2) … Post
3) … Sea
Вопрос №2. Выберите перевод следующего словосочетания: business letters
1) информационные письма
2) официальные письма
3) неофициальные письма
Вопрос №3. Выберите перевод следующего словосочетания: informal letters
1) информационные письма
2) официальные письма
3) неофициальные письма
Вопрос №4. Выберите продолжение следующего предложения: you use contractions: …
1) … I'm, …
2) … it's, …
3) … we've, …
Вопрос №5. Выберите перевод следующего предложения: you don't always write the year in the date
1) не всегда в дате пишешь год
2) ссылки отсутствуют
3) используешь сокращения
Вопрос №6. Выберите продолжение следующего предложения: We are pleased to inform you
1) Нам приятно сообщить
2) Мы хотим обратить ваше внимание
3) Мы хотим привлечь ваше внимание
Вопрос №7. Выберите продолжение следующего предложения: We wish to point out that
1) Нам приятно сообщить
2) Мы хотим обратить ваше внимание
3) Мы хотим привлечь ваше внимание
Вопрос №8. Выберите продолжение следующего предложения: We wish to draw your attention to
1) Нам приятно сообщить
2) Мы хотим обратить ваше внимание
3) Мы хотим привлечь ваше внимание
Вопрос №9. Выберите продолжение следующего предложения: We regret to inform you
1) К сожалению, мы не можем
2) Нам неприятно сообщить
3) C сожалением сообщаем
Вопрос №10. Выберите продолжение следующего предложения: Unfortunately we cannot
1) К сожалению, мы не можем
2) Нам неприятно сообщить
3) C сожалением сообщаем
Вопрос №11. Выберите продолжение следующего предложения: Не откладывая, отвечайте на все …
1) … письма, телеграммы и факсы, даже если ответ негативный.
2) … телеграммы, письма и факсы, даже если ответ негативный.
3) … факсы, письма и телеграммы, даже если ответ негативный.
Вопрос №12. Выберите продолжение следующего предложения: Confirm all orders at once.
1) Сразу подтверждайте все заказы.
2) Сразу не подтверждайте все заказы.
3) Не сразу подтверждайте все заказы.
Занятие № 5
Вопрос №1. Выберите продолжение следующего предложения: You send an inquiry when you wish to have some information on a product …
1) … of its sale …
2) … after you have seen the product advertised …
3) … after you displayed at a fair or exhibition …
Вопрос №2. Выберите перевод следующего слова: item
1) запрос
2) позиция
3) заказ
Вопрос №3. Выберите перевод следующего слова: order
1) запрос
2) позиция
3) заказ
Вопрос №4. Выберите перевод следующего слова: enquiry
1) запрос
2) позиция
3) заказ
Вопрос №5. Выберите перевод следующего выражения: to make an enquiry
1) отправить запрос
2) направить запрос
3) изучить запрос
Вопрос №6. Выберите перевод следующего выражения: to send an enquiry
1) отправить запрос
2) направить запрос
3) изучить запрос
Вопрос №7. Выберите перевод следующего выражения: to consider an enquiry
1) отправить запрос
2) направить запрос
3) изучить запрос
Вопрос №8. Выберите перевод следующего выражения: испытывать потребность в приобретении какого-либо товара
1) to require some goods
2) to require some goods urgently
3) to be urgent need of some goods
Вопрос №9. Выберите продолжение следующего предложения: We thank you for your letter of 28 June, …
1) … invoice for the aluminum fittings you are interested in …
2) … within 3 weeks of receiving your instructions …
3) … and are glad to inform you that …
Вопрос №10. Выберите продолжение следующего предложения: We can guarantee delivery in Melbourne …
1) … invoice for the aluminum fittings you are interested in …
2) … within 3 weeks of receiving your instructions …
3) … and are glad to inform you that …
Вопрос №11. Выберите продолжение следующего предложения: We are looking forward …
1) … to hearing from you …
2) … to assure you that your orders will receive our immediate attention …
3) ….
Вопрос №12. Выберите продолжение следующего предложения: Yours truly,
1) … to hearing from you …
2) … to assure you that your orders will receive our immediate attention …
3) ….
Занятие № 6
Вопрос №1. Выберите продолжение следующего предложения: I am enclosing now a draft contract with your …
1) … firm in regard to the above-mentioned work.
2) … this contract is satisfactory.
3) … signed copy for our records.
Вопрос №2. Выберите продолжение следующего предложения: We shall redraft the contract …
1) … to disputes arising.
2) … we will take.
3) … contract in terms of our firm.
Вопрос №3. Выберите продолжение следующего предложения: We look forward to receiving the relevant …
1) … contract for signature in due course.
2) … appropriate forms of contract.
3) … in the near future.
Вопрос №4. Выберите продолжение следующего предложения: Please send us the …
1) … contract for signature in due course.
2) … appropriate forms of contract.
3) … in the near future.
Вопрос №5. Выберите продолжение следующего предложения: A signed contract would then be sent to you …
1) … for your co-signing.
2) … in the near future.
3) … for the delivery.
Вопрос №6. Выберите продолжение следующего предложения: I am writing to confirm that we have now received our copy of the duly signed contract …
1) … for your co-signing.
2) … in the near future.
3) … for the delivery.
Вопрос №7. Выберите продолжение следующего предложения: Expressing astonishment …
1) … and uncertainly
2) … and surprise
3) … and relief
Вопрос №8. Выберите продолжение следующего предложения: Expressing worry …
1) … and uncertainly
2) … and surprise
3) … and relief
Вопрос №9. Выберите продолжение следующего предложения: Perhaps I shouldn't really …
1) … ask this, but …
2) … put it, but …
3) … but hasn't …
Вопрос №10. Выберите продолжение следующего предложения: I hope you don't mind me asking this, …
1) … ask this, but …
2) … put it, but …
3) … but hasn't …
Вопрос №11. Выберите продолжение следующего предложения: That's not how …
1) … I don't quite agree.
2) … I see it.
3) … I'm afraid that…
Вопрос №12. Выберите продолжение следующего предложения: Well, I'm afraid …
1) … I must go now.
2) … I don't quite agree.
3) … I see it.
Занятие № 7
Вопрос №1. Выберите продолжение следующего предложения: Be sure of the number …
1) … you dialed
2) … you wish to call
3) … you chouse
Вопрос №2. Выберите продолжение следующего предложения: For calls where you need to dial …
1) … a code after the number you want
2) … a code before the number you chouse
3) … a code before the number you want
Вопрос №3. Выберите продолжение следующего предложения: When you dial …
1) … using either a dial or a press-button telephone …
2) … using a dial …
3) … using a press-button telephone …
Вопрос №4. Выберите продолжение следующего предложения: When …
1) … using either a dial or a press-button telephone …
2) … using a dial …
3) … using a press-button telephone …
Вопрос №5. Выберите продолжение следующего предложения: Mr. Wood is out to lunch …
1) … right now …
2) … in a meeting right now…
3) … in a dining-room right now …
Вопрос №6. Выберите продолжение следующего предложения: So nobody waits …
1) … for hours
2) … for hors
3) … four hours
Вопрос №7. Выберите продолжение следующего предложения: May we congratulate …
1) … you on …
2) … your appointment …
3) … your success …
Вопрос №8. Выберите продолжение следующего предложения: We would like to draw your attention to …
1) … enclosing our Spring Catalogue
2) … your Spring Catalogue and pricelist quoting c. i. f. prices
3) … the trade and quantity discounts we are offering
Вопрос №9. Выберите продолжение следующего предложения: Please would you send me …
1) … enclosing our Spring Catalogue
2) … your Spring Catalogue and pricelist quoting c. i. f. prices
3) … the trade and quantity discounts we are offering
Вопрос №10. Выберите продолжение следующего предложения: We are sure you will …
1) … still have places available for students
2) … enjoy your stay here
3) … arrange accommodation with an English family
Вопрос №11. Выберите продолжение следующего предложения: We can reserve a place for you in the class and …
1) … still have places available for students
2) … enjoy your stay here
3) … arrange accommodation with an English family
Вопрос №12. Выберите продолжение следующего предложения: At present we …
1) … still have places available for students
2) … enjoy your stay here
3) … arrange accommodation with an English family
Занятие № 8
Вопрос №1. Выберите продолжение следующего предложения: A small initial deposit is all it takes to open …
1) … your account with five hundred dollars or more
2) … a saving account at the bank
3) … there is no service charge
Вопрос №2. Выберите продолжение следующего предложения: If you open
1) … your account with five hundred dollars or more
2) … a saving account at the bank
3) … there is no service charge
Вопрос №3. Выберите продолжение следующего предложения: The machine can handle most regular …
1) … cash withdrawals
2) … deposits
3) … teller translations
Вопрос №4. Выберите продолжение следующего предложения: As long as …
1) … you won't be charged for banking service
2) … you would have to pay a service charge
3) … you keep this average balance
Вопрос №5. Выберите продолжение следующего предложения: You'll have to pay …
1) … 20 cents for each check
2) … 20 cents for each cash withdrawal
3) … on your checking account
Вопрос №6. Выберите продолжение следующего предложения: And also …
1) … 20 cents for each check
2) … 20 cents for each cash withdrawal
3) … on your checking account
Вопрос №7. Выберите продолжение следующего предложения: Not all of them …
1) … are accepted there
2) … are conceited there
3) … are receipted there
Вопрос №8. Выберите продолжение следующего предложения: We've worked here for …
1) … seven years
2) … 1987
3) … late this afternoon
Вопрос №9. Выберите продолжение следующего предложения: It's been snowing since …
1) … seven years
2) … 1987
3) … late this afternoon
Вопрос №10. Выберите продолжение следующего предложения: You also pay interest on …
1) … this type of account
2) … the paid balance
3) … revolving accounts
Вопрос №11. Выберите продолжение следующего предложения: There are two kinds of credit: monthly accounts and …
1) . … this type of account
2) … the paid balance
3) … revolving accounts
Вопрос №12. Выберите продолжение следующего предложения: You don't have to pay interest in …
1) … this type of account
2) … the paid balance
3) … revolving accounts
Занятие № 9
Вопрос №1. Выберите продолжение следующего предложения: If you have a potential product you would like to export …
1) … get information on export
2) … do the following
3) … decide what channel of export you will use
Вопрос №2. Выберите продолжение следующего предложения: Contact the local branch of the Chamber of Foreign Trade to …
1) … get information on export
2) … do the following
3) … decide what channel of export you will use
Вопрос №3. Выберите продолжение следующего предложения: You may choose from …
1) … deciding what channel of export you will use
2) … a sales organization of your own
3) … a direct sales
Вопрос №4. Выберите продолжение следующего предложения: See that you have all the documents …
1) … required by the Russian authorities
2) … on a direct sales
3) … about decide what channel of export you will use
Вопрос №5. Выберите продолжение следующего предложения: For the purpose, …
1) … the USA …
2) … a master guide booklet …
3) … most European countries …
Вопрос №6. Выберите продолжение следующего предложения: Each article has its …
1) … own number
2) … thirteen numbers on the package
3) … country where the article comes from
Вопрос №7. Выберите продолжение следующего предложения: There are always …
1) … own number
2) … thirteen numbers on the package
3) … country where the article comes from
Вопрос №8. Выберите продолжение следующего предложения: The first two show
1) … own number
2) … thirteen numbers on the package
3) … country where the article comes from
Вопрос №9. Выберите продолжение следующего предложения: various levels of service: …
1) … dry cleaning …
2) … dry clearing …
3) … dry closing …
Вопрос №10. Выберите продолжение следующего предложения: Every hotel have …
1) … a reception check
2) … a reception task
3) … a reception desk
Вопрос №11. Выберите продолжение следующего предложения: Opening the …
1) … "Russia Hotel" Dining Hall
2) … Conference in the "Russia Hotel"
3) … "National Hotel"
Вопрос №12. Выберите продолжение следующего предложения: Lunch in the …
1) … "Russia Hotel" Dining Hall
2) … Conference in the "Russia Hotel"
3) … "National Hotel"
Тема: | «Английский язык, вариант 1 (9 заданий по 12 тестовых вопросов)» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Тест | |
Страниц: | 13 | |
Стоимость текста работы: | 100 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
Предыдущая работа
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (базовый), вариант 3 (25 заданий по 5 тестовых вопросов)Следующая работа
Административное право, вариант 4-
Контрольная работа:
8 страниц(ы)
Вопрос 1. В чем состоит процесс интернационализации хозяйственной жизни?
Вопрос 2. Что такое международная экономическая интеграция?Вопрос 3. В чем состоит содержание теории «абсолютных издержек» (или «абсолютных преимуществ») А. Смита?РазвернутьСвернуть
Вопрос 4. В чем сущность политики фритредерства и протекционизма?
Вопрос 5. Как связаны между собой вывоз капитала и товаров?
Вопрос 6. Что такое платежный, расчетный и товарный балансы?
Вопрос 7. Что такое «парадокс Леонтьева»?
Вопрос 8. В чем сущность внешнеторгового мультипликатора?
Вопрос 9. Каковы причины, экономические и социальные последствия миграции рабочей силы?
Вопрос 10. Каковы проблемы и пути включения России в мировую экономику? -
Контрольная работа:
Обязательство России, вытекающие из её членства в совете Европы, российское законодательство
18 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…3
1. Российская Федерация и Совет Европы…4
2. Обязательство России, вытекающие из её членства в совете Европы….7ЗАКЛЮЧЕНИЕ….16РазвернутьСвернуть
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ…17 -
Контрольная работа:
Земельное право, вариант 3 (МГЮА)
16 страниц(ы)
Задача 1
Федеральное государственное унитарное предприятие (далее — ФГУП), относящееся к оборонному комплексу, обратилась в арбитражный суд с заявлением о признании недействительным постановления Правительства Санкт-Петербурга о проектировании и строительстве завода, указывая, что данное постановление издано в отношении земельного участка, часть которого была предоставлена ФГУП в установленном законом порядке. Поскольку указанная часть в установленном порядке у ФГУП не изымалась, то имеет место нарушение прав землепользователя, а также прав Российской Федерации, так как указанный земельный участок относится к землям обороны, следовательно, является федеральной собственностью.В ходе рассмотрения дела судом было установлено, что кадастровый учет и межевание земельного участка, на который претендует ФГУП, не осуществлялось, в связи с чем границы земельного участка не установлены и на местности не определены.РазвернутьСвернуть
Также было установлено, что площадь земельного участка, на которую претендует заявитель, значительно больше, чем площадь земельного участка, которую заявитель фактически использует, в результате чего границы земельного участка, являющегося предметом оспариваемого постановления, не накладываются на земельный участок, фактически используемый ФГУП.
Подлежит ли удовлетворению требование ФГУП?
Что является объектом права землепользования?
Как определяются границы и размеры земельного участка в случаях, когда в отношении данного участка не осуществлялся кадастровый учет?
Задача 2
Постановлением администрации города Саратова от 30.08.2005 № 223А-243 предпринимателю переоформлен в собственность за плату земельный участок с определенным кадастровым номером из земель населенных пунктов. На основании данного постановления 13.12.2005 года между Комитетом по управлению имуществом города Саратова и предпринимателем заключен договор купли-продажи названного земельного участка от 13.12.2005 № 574-3.
Постановлением главы администрации города Саратова от 09.06.2007 № 437 постановление администрации города от 30.08.2005 № 223А-243 отменено, поскольку спорный земельный участок располагается на территории зеленой зоны улицы Рахова, между двумя проезжими частями дороги и предназначен для прохода и отдыха граждан. Расположение земельного участка и его включение в состав земель общего пользования подтверждается планом красных линий центрального планировочного района города, утвержденным решением Саратовской городской Думы от 29.06.2000 года № 46-471 «Об утверждении плана красных линий центрального планировочного района города». Данное решение опубликовано в газете «Саратовская мэрия» от 6.12.07.2000 № 28 (378).
В связи с этим Комитет по управлению имуществом города Саратова обратился в Арбитражный суд Саратовской области с иском к предпринимателю о признании недействительным договора купли-продажи земельного участка от 13.12.2005 № 574-3 и применении последствий недействительности ничтожной сделки.
Правомерны ли действия главы администрации города Саратова и Комитета по управлению имуществом?
Дайте краткую характеристику правового режима земель населенных пунктов.
Какие земельные участки населенных пунктов относятся к земельным участкам общего пользования и в чем заключаются особенности их правового режима?
В каких случаях не допускается предоставление земельных участков, находящихся в государственной и муниципальной собственности, в собственность физических и юридических лиц?
Задача 3
Фонду «Монолит-Инвест» постановлением главы г. Челябинска от 27.12.2004 № 2480-п был предоставлен земельный участок в аренду для проектирования и строительства торгово-досугового комплекса в соответствии с предварительным согласованием места размещения данного объекта и актом выбора соответствующего земельного участка, утвержденного постановлением главы г. Челябинска от 08.06.2004 № 993-п. На основании постановления главы г. Челябинска № 2480-п между фондом «Монолит-Инвест» и Комитетом по управлению имуществом и земельным отношениям г. Челябинска (арендодатель) заключен договор аренды от 29.12.2004 № УЗ 006543-К-2004, право аренды зарегистрировано в установленном законом порядке.
Градостроительным советом при главе г. Челябинска одобрена схема развития маршрутной сети троллейбуса (протокол от 23.03.2006; т. 1, л.д. 52—54), которой предусмотрена разработка трассы троллейбусного движения с размещением разворотного кольца троллейбусов и диспетчерского пункта на территории микрорайона, где был предоставлен земельный участок в аренду Фонду «Монолит-Инвест».
Главой г. Челябинска издано постановление от 10.04.2006 № 238-п «Об изъятии для муниципальных нужд земельного участка по ул. Бр. Кашириных», согласно которому из земель, предоставленных фонду «Монолит-Инвест», подлежал изъятию земельный участок площадью 2 га, расположенный по данной улице.
Фонд «Монолит-Инвест», полагая, что постановление от 10.04.2006 № 238-п является недействительным, оспорил его в арбитражном суде, указав в обоснование заявленных требований, что изымаемый земельный участок не поставлен на кадастровый учет; земельный участок изымается для использования не в соответствии с его целевым назначением; не приведены причины исключительности и необходимости изъятия земельного участка, а также доказательства невозможности размещения объектов на ином земельном участке, отсутствуют иные варианты размещения указанного объекта; в постановлении отсутствует указание на предоставление фонду «Монолит-Инвест» участка, аналогичного изымаемому, или возмещения убытков (ст. 62, 63 Земельного кодекса РФ); постановление не зарегистрировано в установленном п. 4 ст. 279, ст. 131 Гражданского кодекса РФ порядке. По мнению фонда «Монолит-Инвест», оспариваемое постановление нарушает его права, так как лишает возможности осуществлять строительство согласованного объекта.
Какие доводы фонда «Монолит-Инвест» являются законными основаниями для признания постановления главы г. Челябинска от 10.04.2006 № 238-п «Об изъятии для муниципальных нужд земельного участка по ул. Бр. Кашириных» недействительным ?
Опишите условия и порядок изъятия земельных участков для государственных или муниципальных нужд, установленные российским законодательством.
-
Шпаргалка:
40 страниц(ы)
1. Содержание и защита прав субъектов на средства индивидуализации юридических лиц, товаров, работ, услуг и предприятий2. Источники гражданского процессаРазвернутьСвернуть
3. Понятие и содержание исключительного права.
Порядок и способы распоряжения исключительным правом
4. Понятие и объекты прав, смежных с авторскими. Правовое регулирование
5. Право хозяйственного ведения и право
оперативного управления
6. Правовое положение сторон в гражданском процессе
7. Понятие наследственного правопреемства.
Место и время открытия наследства.
Субъекты наследственных правоотношений
8. Защита права собственности
9. Ответственность за вред причиненный жизни
и здоровью гражданина. Ответственность
за потерю кормильца
10. Подведомственность споров арбитражным судам
11. Ответственность за вред, причиненный
деятельностью, создающей повышенную опасность
для окружающих
12. Понятие и значение страхования в гражданском праве, его виды. Правовое регулирование отношений по страхованию
13. Договор строительного подряда: понятие,
особенности предмета договора, его содержание.
Правовое регулирование
14. Договор ренты: понятие, субъекты, форма,
существенные условия. Обременения имущества
правами получателя ренты. Виды ренты
15. Понятие и виды договора дарения, его содержание. Предмет договора дарения. Отмена дарения, отказ от исполнения договора. Пожертвование
16. Договор поставки товаров: понятие, субъекты, содержание. Поставка товаров для государственных и муниципальных нужд -
Тест:
Контроль и ревизия - КРВ, вариант 1
2 страниц(ы)
Задание 1 (91)
Вопрос 1
В практике проведения контрольных обмеров при ревизии строительства может быть обнаружено применение:1) завышенных единичных расценок, не соответствующих фактическим условиям и характеру выполнения работ;РазвернутьСвернуть
2) заниженных единичных расценок, не соответствующих фактическим условиям и характеру выполнения работ;
3) устаревших единичных расценок, не соответствующих фактическим условиям и характеру выполнения работ.
Вопрос 2
Ревизию операций с векселями необходимо начать с изучения книги учета ценных бумаг, которая должна иметь следующие обязательные реквизиты:
1) наименование эмитента, договорную цену, продажную стоимость, номер, серию, номинальное количество, дату покупки, дату регистрации;
2) наименование эмитента, номинальную цену, покупную стоимость, номер, серию, общее количество, дату покупки, дату продажи;
3) наименование покупателя, фактическую цену, фактическую стоимость, номер, серию, фактическое количество, дату покупки, дату продажи.
Вопрос 3
При инвентаризации автотранспортных средств основное внимание обращают на комплектность автомобилей. Перечень комплектующих деталей содержится в:
1) сличительной ведомости учета автотранспортного средства;
2) инвентаризационном акте по учету автотранспортного средства;
3) инвентарной карточке учета автотранспортного средства.
Вопрос 4
При инвентаризации кулинарной продукции в буфетах контролируют ее качество и правильность цен, а при снятии остатков вин и вино-водочных изделий - наличие:
1) инвентаризационной описи;
2) штампа предприятия на этикетках бутылок;
3) ведомости пересчета вин и вино-водочных изделий.
Вопрос 5
При ревизии списания естественной убыли нефтепродуктов нормы естественной убыли не распространяются на нефтепродукты:
1) принимаемые и сдаваемые по счету (фасованные продукты), транспортируемые или хранящиеся в герметичной таре (запаянные с применением герметиков, уплотнений и др.), а также хранящиеся в резервуарах повышенного давления;
2) принимаемые и сдаваемые по описи в объемном выражении, транспортируемые или хранящиеся в цистернах, а также хранящиеся в канистрах;
3) принимаемые и сдаваемые по перечню в весовом выражении, транспортируемые или хранящиеся в подземных хранилищах и резервных танках.
Задание 2 (92)
Вопрос 1
Сличительные ведомости — один из важнейших заключительных документов инвентаризации. В них отражаются итоговые результаты, которые представляют собой расхождение между показателями:
1) оборотно-сальдовой ведомости и данными сличительной ведомости;
2) шахматной таблицы и оборотно-сальдовой ведомости;
3) бухгалтерского учета и данными инвентаризационных описей и актов.
Вопрос 2
Коэффициент модернизации рассчитывают как отношение числа:
1) поступившего в отчетном году оборудования к общему числу единиц оборудования данного вида;
2) модернизированных единиц оборудования к общему числу единиц оборудования данного вида;
3) выбывшего в отчетном году оборудования к общему числу единиц оборудования данного вида.
Вопрос 3
Проверку поступления основных средств целесообразно организовать раздельно по:
1) видам поступления и источникам финансирования;
2) перечню поставщиков и возрасту объектов основных средств;
3) классификационным группам основных средств.
Вопрос 4
Ревизор оценивает систему планирования поступления основных средств, обоснованность планов путем сопоставления объемов:
1) дебиторской задолженности с плановым приростом объемов выпускаемой продукции;
2) кредиторской задолженности с плановым приростом объемов выпускаемой продукции;
3) капитальных вложений с плановым приростом, объемов выпускаемой продукции, производительности труда.
Вопрос 5
При проверке своевременности и полноты закрепления основных средств за материально ответственными лицами по местам нахождения объектов осуществляется:
1) документальный и фактический контроль;
2) внутренний и внешний контроль;
3) оперативный и плановый контроль. -
Контрольная работа:
7 страниц(ы)
Задание 1
Исходные данные:
Организация А заключила с организацией В, являющейся лизингодателем, договор лизинга автотранспорта сроком на 13 месяцев (с 1.04.0_ по 30.04.0_). В соответствии с условиями договора после окончания его действия и при условии перечисления лизингодателю всей суммы договора имущество переходит в собственность лизингополучателя. Сторона, на балансе которой числится предмет лизинга, при начислении амортизации применяет коэффициент ускоренной амортизации – 3. срок полезного использования по классификатору – 60 месяцев. Амортизация начисляется линейным методом для целей бухгалтерского и налогового учета. Лизингополучатель (организация А) перечисляет авансовый платеж в размере ¼ стоимости договора лизинга. Оставшаяся после уплаты аванса сумма лизинговых платежей перечисляется лизингодателю ежемесячно равными долями в течение срока действия договора.Таблица 1РазвернутьСвернуть
Условия для задания 1
Условия/вариант 7
Стоимость договора лизинга (тыс. руб.) 12430
НДС (тыс.руб.) 1895
Стоимость предмета лизинга, в т.ч. НДС (тыс. руб.) 6480
Сумма авансового платежа, в т.ч. НДС (тыс. руб.) 3108
Задание:
1. Отразить операции в учете лизингодателя и лизингополучателя, при условии, что имущество числится на балансе лизингодателя;
2. отразить операции в учете лизингодателя и лизингополучателя, при условии, что имущество передается на баланс лизингополучателя.
Задание 2.
Исходные данные:
В марте 2002 г. организация продала продукцию собственного производства. В сроки, установленные договором, продукция не была оплачена.
Таблица 2
Условия для задания 2
Условия/вариант 7
Стоимость реализованной продукции, в т.ч. НДС (тыс. руб.) 194 400
НДС 20% (тыс. руб.) 32400
Цена продажи по договору цессии
(тыс. руб.) 170 000
Задание:
1. Отразить на счетах бухгалтерского учета операцию по списанию дебиторской задолженности по истечении срока исковой давности;
2. Отразить на счетах бухгалтерского учета списание дебиторской задолженности за счет резерва по сомнительным долгам;
3. Отразить на счетах бухгалтерского учета операции по продаже дебиторской задолженности третьему лицу по договору цессии. Определить величину убытка, принимаемого для целей налогообложения по сделке.
-
Контрольная работа:
7 страниц(ы)
ТЕСТ 17
1. Предметом соглашения о страховом пуле является:
а) оценка риска, принимаемого на страхование;
б) разделение страхового поля между участниками страхового пула;в) проведение страхования.РазвернутьСвернуть
2. К страхованию имущества относится:
а) страхование средств водного транспорта;
б) страхование ответственности судовладельцев;
в) страхование грузов.
3. Могут ли договаривающиеся стороны после заключения договора страхования оспаривать страховую стоимость, определенную в этом договоре ?
а) да;
б) только страхователь;
в) только страховщик.
4. Вред здоровью застрахованного причинен противоправными действиями третьих лиц. Имеет ли право застрахованный на получение страховой выплаты по договору страхования от несчастных случаев по данному факту причинения вреда его здоровью, если понесенные в связи с этим убытки полностью компенсированы ему виновными лицами в порядке, установленном гражданским законодательством ?
а) нет;
б) да, в размере, установленном договором страхования;
в) да, в размере разницы между страховой суммой по договору и выплатой, полученной в порядке возмещения вреда.
5. Страховая премия – это:
а) часть страхового платежа, предназначенная для покрытия расходов страховщика на проведение страховых операций;
б) часть страхового тарифа, предназначенная для обеспечения страховых выплат по договорам страхования;
в) плата за страхование, которую страхователь обязан внести страховщику в соответствии с договором страхования или законом.
6. К техническим резервам страховщика относится:
а) резерв премий по страхованию жизни;
б) резерв заработанной премии;
в) резерв произошедших, но не урегулированных убытков.
7. К направлениям размещения средств страховых резервов относятся:
а) банковские вклады (депозиты);
6) доля перестраховщиков в резервах;
в) воздушные и морские суда, подлежащие государственной регистрации.
Задачи к тесту 17
1. По договору квотного перестрахования цедент передал 40 % риска при страховой сумме оригинального договора – 500 тыс. руб. Определите участие перестраховщика в компенсации убытка, если уровень разрушительности 37%.
2. Страховые выплаты по договорам иным, чем страхование жизни за отчетный период достигли 183 млн. руб., резерв заявленных, но неурегулированных убытков страховщика на начало и конец отчетного периода составлял 91 и 98 млн. руб., резерв произошедших, но незаявленных убытков соответственно – 12 и 19 млн. руб. Участие перестраховщика в страховых выплатах составило 35 млн. руб., доля в резерве заявленных убытков перестраховщика на начало и конец отчетного периода достигла 18 и 10 млн. руб., а в резерве произошедших, но незаявленных убытков – 13 и 15 млн. руб. Определите поправочный коэффициент для расчета нормативной маржи платежеспособности страховщика. -
Контрольная работа:
Экономика и социология труда, вариант 1
4 страниц(ы)
Задание 1
Назовите показатели эффективности труда и дайте им характеристику. Какие факторы могут повлиять на рост и снижение эффективности труда?Задание 2РазвернутьСвернуть
Раскройте содержание понятий «минимальный потребительский бюджет» и «минимальная потребительская корзина». Как Вы думаете, существует ли между ними взаимосвязь и влияет ли на размер пенсии и заработной платы минимальный потребительский бюджет?
Задание 3
Покажите, чем отличаются профессия, специальность и квалификация. Раскройте понятие должности и перечислите существующие виды должностей. -
Контрольная работа:
«Экономика предприятия», вариант № 1
11 страниц(ы)
Задача 1
Определите объем товарной, валовой и реализованной продукции исходя из следующих данных:
Показатели Сумма, млн. руб.1РазвернутьСвернуть
1. Выпущено изделий для реализации на сторону 45,0
2. Прочая продукция для реализации на сторону 2,5
3. Стоимость выполненных на сторону работ 0,9
4. Стоимость полуфабрикатов для реализации на сторону 1,5
5. Стоимость основных фондов собственного производства 1,3
6. Стоимость незавершенного производства
- на начало периода
- на конец периода 0,06
0,2
7. Остатки готовой продукции на складах
- на начало периода
- на конец периода 0,3
0,4
Задача 2
На основании исходных данных представленных в таблицах 1 и 2 определите:
1) среднегодовую стоимость основных производственных фондов по средней хронологической
2) стоимость ОПФ на конец года;
3) стоимостные показатели использования основных производственных фондов (фондоотдачу, фондоемкость, фондовооруженность).
4) показатели обновления и выбытия основных производственных фондов.
Таблица 1 - Данные о движении основных производственных фондов на предприятии
Месяц
ввода Стоимость вводимых основных фондов, тыс. руб. Месяц
выбытия Стоимость выбывающих основных фондов, тыс. руб.
февраль
май
август
ноябрь 405
560
720
125 март
июнь
октябрь
ноябрь 62
41
28
32
Таблица 2 - Основные экономические показатели деятельности предприятия
Показатели Значение по вариантам
1
Стоимость основных фондов на начало года, т. руб. 2900
Объем товарной продукции, т. руб. 2681
Среднесписочная численность производственного персонала, ед. 136
Задача 3
На основании исходных данных (таблица 3) о деятельности предприятия в текущем и изменений в плановом году определите:
1) Коэффициент оборачиваемости и загрузки оборотных средств, время одного оборота в днях в текущем году.
2) Коэффициент оборачиваемости и загрузки оборотных средств и их величину в плановом году.
3) Условное высвобождение оборотных средств в результате сокращения длительности одного оборота оборотных средств.
4) Прирост товарной продукции в результате ускорения оборачиваемости оборотных средств.
Таблица 3 - Исходные данные о деятельности предприятия
Показатели Значения по вариантам
1
Объем товарной продукции, тыс. руб. 2800
Прирост товарной продукции в плановом году, % 3,5
Среднегодовые остатки оборотных средств, тыс. руб. 260
Планируемое сокращение времени одного оборота, дни 5
Задача 4
Определите общий процент снижения себестоимости и полученную экономию затрат в плановом периоде по сравнению с текущим под воздействием факторов, приведенных в таблице 4.
Таблица 4 - Плановое изменение показателей и значение себестоимости в текущем периоде
Показатели Значения по вариантам
1
Прирост производительности труда, % 5,0
Прирост средней заработной платы, % 2,8
Прирост объема производства, % 8,0
Снижение планового расхода материалов при неизменной цене, % 3,2
Себестоимость в отчетном периоде, тыс. руб. 365
Доля материалов в себестоимости продукции 0,6; заработная плата с отчислениями – 0,2.