
«Методика рецензирования прозаических текстов» - Доклад
- 30.11.2012
- 4
- 1632
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Примечания

Автор: oksielen
Введение
Мне понравилось…”: подход к оценке произведения и критерии оценки. Первое, что следует помнить, когда вы берете в руки чужой текст: рецензент и критик обязан подходить к читаемому произведению в первую очередь как читатель; в конечном итоге все усилия и его, и автора текста адресованы читателю.
Выдержка из текста работы
Основой вашей оценки будет в первую очередь довольно простой критерий: понравилось - не понравилось. Однако нужно помнить характерную особенность человеческого восприятия: как правило, гораздо труднее сформулировать, что нам, собственно, понравилось; и наоборот - четко определить, что нам не нравится, сравнительно легче.
Заключение
Если показать ему, что его опус небезнадежен, что в нем есть своя крупица истины, что произведение достойно доработки, то, возможно, в переработанном виде оно действительно станет литературой. А вот принимать ли в ходе переработки помощь рецензента или нет - решать автору.
Примечания
Защищено на отлично!
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
Предыдущая работа
Управление качеством: 4 вопросаСледующая работа
Экономика: уровень цен, денежная система, задача-
Дипломная работа:
Иностранные слова в англоязычных текстах и способы их передачи при переводе
54 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Иностранные слова в современном англоязычном тексте: особенности употребления и функции 71.1. Причины употребления иностранных слов 7РазвернутьСвернуть
1.2. Иностранные слов в англоязычных текстах на лексическом уровне 12
1.3. Функции англоязычных слов в иностранном тексте 15
1.4. Иностранные слова в английских текстах разных типов коммуникации 23
Выводы по Главе 1 26
Глава II. Особенности передачи иностранных слов в англоязычных текстах на русский язык 27
2.1. Анализ переводческих трансформаций при передаче иностранных слов 27
2.2. Передача иностранных слов в виде имен собственных с национальным оттенком 35
2.3. Передача других типов иностранных слов в английском тексте на русский язык 38
Выводы по Главе II 46
Заключение 47
Список литературы 50
-
Дипломная работа:
Тексты экологического содержания как средство формирования навыков монологической речи
65 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1: РАЗВИТИЕ УМЕНИЙ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ, КАК ОДНА ИЗ ОСНОВНЫХ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ЗАДАЧ 6
1.1.Основные педагогические задачи на уроках иностранного языка в выпускных классах 61.2. Определение монологической речи и ее значение 9РазвернутьСвернуть
1.3. Существующие теоретические подходы к формированию навыков монологической речи 13
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 21
Глава 2. МЕТОДИКА РАБОТЫ С ТЕКСТАМИ ЭКОЛОГИЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ С ЦЕЛЬЮ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ 23
2.1 Место экологии в картине мира современного человека 23
2.2 Причины выбора тестов экологического содержания в качестве опорного материала и методика работы с ними 29
2.3. Примеры заданий для работы с текстам по экологии 34
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 49
Приложение 1 53
Приложение 2 60
-
Дипломная работа:
Театральные интерпретации рассказов А.П. Чехова: культурологический и методический аспекты изучения
68 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РАССКАЗОВ А.П. ЧЕХОВА.
1.1. Бесфабульный рассказ: теория и история изучения в отечественном литературоведении 51.2. Жанровое своеобразие бесфабульных рассказов А.П. Чехова 22РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе 30
Глава II. ОСОБЕННОСТИ ТЕАТРАЛЬНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПРОЗЫ А.П. ЧЕХОВА.
2.1. Рассказы А.П. Чехова 80-90-х годов: проблемы визуализации прозаического текста 33
2.2. Театральные интерпретации бесфабульных рассказов А.П. Чехова 39
2.3. Изучение бесфабульных рассказов А.П. Чехова в школе 51
Выводы по второй главе 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 65
-
Дипломная работа:
63 страниц(ы)
Введение 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АУТЕНТИЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ 71.1 Общая характеристика периодических изданий для детей 7РазвернутьСвернуть
1.2 Организация образовательного процесса и актуальность факультативных занятий по английскому языку 20
Выводы по 1 главе 25
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА РАБОТЫ С ТЕКСТОМ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА ФАКУЛЬТАТИВНЫХ ЗАНЯТИЯХ 29
2.1 Специфика использования аутентичных материалов на уроке английского языка 29
2.2 Работа с иноязычными текстами и ожидаемые результаты 37
2.3 Итоги работы с аутентичными текстами на факультативных занятиях. .42
Выводы по 2 главе 51
Заключение 52
Список использованной литературы 54
Приложение 1 59
-
Дипломная работа:
Языковые особенности изображения мира природы в прозе к. г. паустовского
90 страниц(ы)
ВВEДEНИE….…3
ГЛAВA I. ЯЗЫК ПРОЗЫ К. ПАУСТОВСКОГО….….….5
1.1. O проблемах изучения изобразительных средств в художественном тексте ….….….51.2. Идиостиль К. Паустовского ….…16РазвернутьСвернуть
Крaткиe вывoды ….31
ГЛAВA II. AНAЛИЗ ЯЗЫКOВЫХ OСOБЕННOСТЕЙ ИЗOБРAЖЕНИЯ МИРA ПРИРOДЫ В ПРOЗЕ К. ПAУСТOВСКOГO….….33
2.1. Средства эмоциональной фонетики, реализованные в произведениях К. Паустовского….33
2.2. Лексические особенности….35
2.2.1. Диалектизмы…35
2.2.2. Aнтонимы….…43
2.2.3. Заимствованная лексика в произведениях К.Г. Паустовского….….46
2.3. Морфологические особенности…53
2.4. Синтаксические особенности…57
2.5. Изобразительно-выразительные средства языка в художественных произведениях К. Г. Паустовского….….62
Крaткиe вывoды ….71
ЗAКЛЮЧEНИE ….….74
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….…77
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛOЖEНИE….…1
-
Курс лекций:
АНАЛИЗ СОДЕРЖАНИЯ. СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ МЕТОД ИЗУЧЕНИЯ СРЕДСТВ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ (ч. 3)
40 страниц(ы)
нет -
Контрольная работа:
22 страниц(ы)
1. Интеграционные процессы в странах СНГ
2. Интеграционные группировки в Латинской Америке и других регионах мира.3. Военно-экономическая интеграция западноевропейских стран.РазвернутьСвернуть
Задача: Проанализируйте данные таблицы 5 и рассчитайте долю различных стран (групп стран) в общей численности занятых в мировой экономике в различные периоды. Сделайте выводы о том, как изменилось соотношение различных групп стран в общей численности занятых в мировой экономике.
Список литературы.
-
Методические указания:
13 страниц(ы)
1.Инструкция по работе с учебно-методическим пособием
2.Программа дисциплины
3.Контрольная работа
4.Задание на контрольную работу5.Темы практических занятийРазвернутьСвернуть
6.Содержание и оформление контрольных работ
7.Вопросы для подготовки к экзамену
8.Список рекомендованной литературы
-
Лекция:
О стратегии журналистского образования
22 страниц(ы)
1. НЕЯСНОСТЬ КОНЦЕПЦИИ ВЫСШЕГО ЖУРНАЛИСТСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
2. ЗАПАДНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О ЖУРНАЛИСТСКОМ ОБРАЗОВАНИИ3. У ЖУРНАЛИСТИКИ НЕТ СВОЕГО ПРЕДМЕТАРазвернутьСвернуть
4. МАРКЕТИНГ ЖУРНАЛИСТСКИХ КАДРОВ - СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП В ОРГАНИЗАЦИИ ЖУРНАЛИСТСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
5. В РОССИИ - СПРОС НА ОРГАНИЗАТОРОВ ИЗДАНИЙ
6. ОБЩЕРИТОРИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА - ПЕРВАЯ СТУПЕНЬ ЖУРНАЛИСТСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
7. ПОДГОТОВКА ОРГАНИЗАТОРА ИЗДАНИЙ - ВТОРАЯ СТУПЕНЬ ЖУРНАЛИСТСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
8. НЕЯСНОСТИ ПРОБЛЕМЫ
-
Доклад:
Особенности управленияв экстремальных ситуациях
13 страниц(ы)
нет -
Курсовая работа:
Анализ качества продукции и конкурентоспособность предприятия
39 страниц(ы)
Введение.
1. Класс и понятие качества.
2. Система показателей качества.
3. Конкурентоспособность продукции, сущность и методы ее определения.4. Факторы влияющие на качество продукции.РазвернутьСвернуть
5. «Семь инструментов» управления качеством.
6. Технология качества.
7. Россия - сырьевой партнер для зарубежных стран.
Заключение.
-
Реферат:
30 страниц(ы)
Введение….
1. Общая характеристика….
2. Социально-экономическое и политическое развитие Германии….
3. Государственное устройство. Роль государства в экономике страны….4. Положение страны на мировом рынке (импорт, экспорт)….РазвернутьСвернуть
5. Инвестиции, факторы развития современной экономики….
6. Принадлежность страны к международным интеграционным объединениям….
Заключение….
Список используемой литературы….….….
-
Контрольная работа:
19 страниц(ы)
Вопрос № 1. Аудиторская организация, условия членства в саморегулируемой организации аудиторов.….….… 3
Вопрос № 2 Использование работы другого аудитора в соответствии с федеральным стандартом № 28….….…11Расчетная часть Вариант 8РазвернутьСвернуть
Аудиторы в ходе планирования аудиторской проверки установили значение общественного уровня существенности в сумме 500 тыс. руб.
Определить частные уровни существенности выделенных для аудиторской проверки статей бухгалтерского баланса (составляющей свыше 1% от итога баланса), представленного для проверки и подтверждения достоверности. …15
Список источников и литературы…18
-
Доклад:
Методы социально-экономического прогнозирования
8 страниц(ы)
1. Специфические методы социально-экономического прогнозирования и их классификация.
2. Интуитивные методы прогнозирования.3. Формализованные методы прогнозирования.РазвернутьСвернуть
4. Основные модели экономического прогнозирования.
-
Курсовая работа:
ДКБ Межбанковские расчетные отношения
43 страниц(ы)
Введение…
Глава 1. Теоретические основы межбанковских расчетов….
1.1 Содержание и принципы организации межбанковских расчетов…1.2 Организация и виды межбанковских расчетов….РазвернутьСвернуть
1.2.1 Расчеты через расчетно-кассовые центры….…
1.2.2 Межфилиальные расчеты….….…
1.2.3 Прямые корреспондентские отношения…
1.2.4 Межбанковский клиринг….…
Глава 2. Анализ межбанковских расчетов проводимых в АБ «Первомайский»….
2.1 Характеристика банка АБ «Первомайский»….….
2.2 Анализ платежей проводимых банком….….
2.3 Платежи через РКЦ….….
2.4 Платежи по корреспондентскому счету открытому в ОАО «Альфа-Банк» город Москва….
2.5 Платежи по корреспондентскому счету открытому в ОАО АКБ «Связь-Банк» город Москва…
2.6 Платежи по корреспондентскому счету открытому в АКБ «РосЕвроБанк» город Москва…
Заключение….….…
Список литературы….….….