Театральные интерпретации рассказов А.П. Чехова: культурологический и методический аспекты изучения - Дипломная работа №44207

«Театральные интерпретации рассказов А.П. Чехова: культурологический и методический аспекты изучения» - Дипломная работа

  • 28.08.2024
  • 68
  • 199

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

Примечания

фото автора

Автор: navip

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА I. ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РАССКАЗОВ А.П. ЧЕХОВА.

1.1. Бесфабульный рассказ: теория и история изучения в отечественном литературоведении 5

1.2. Жанровое своеобразие бесфабульных рассказов А.П. Чехова 22

Выводы по первой главе 30

Глава II. ОСОБЕННОСТИ ТЕАТРАЛЬНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПРОЗЫ А.П. ЧЕХОВА.

2.1. Рассказы А.П. Чехова 80-90-х годов: проблемы визуализации прозаического текста 33

2.2. Театральные интерпретации бесфабульных рассказов А.П. Чехова 39

2.3. Изучение бесфабульных рассказов А.П. Чехова в школе 51

Выводы по второй главе 57

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 65


Введение

Актуальность темы исследования связана с тем, что одним из самых перспективных направлений современного литературоведения становится рассмотрение вопросов, связанных с проблемами интермедиального бытования художественного текста.

Объект исследования - жанрово-стилистические особенности бесфабульных рассказов А.П. Чехова и их современных театральных интерпретаций.

Предмет исследования - способы и специфика приемов визуализации бесфабульных произведений писателя.

Цель выпускной квалификационной работы: выявление специфики интерпретации бесфабульного рассказа А.П. Чехова художественными средствами современного театра.

Для достижения этой цели необходимо решить ряд частных задач:

1. Рассмотреть жанрово-стилистические особенности бесфабульного рассказа;

2. Рассмотреть теоретические аспекты интерпретации сюжетно-образного ряда произведений литературы средствами театра;

3. Выявить художественную специфику рассказов А.П. Чехова, рассмотрев заложенные в них возможности визуализации прозаического текста;

4. Выявить критерии сопоставительного анализа театральных интерпретаций и художественных текстов, ставших основой сценических воплощений.

5. Предложить методические рекомендации по организации научно-исследовательской работы обучающихся по сопоставлению театральных интерпретаций текста художественного произведения.

Материалом для исследования работы послужили бесфабульные рассказы А.П. Чехова, созданные в разные годы.

Методология исследования. Основными методами являются сравнительно-типологический, культурно-исторический, а также принципы и приемы интертекстуального и интермедиального анализа текста.

Теоретико-методологической базой стали труды литературоведов в области чеховедения: Г.П. Бердникова, С.Г. Бочарова, М.П. Громова, Горбачева А.Ю., А.Б. Дермана, Т.Б. Зайцевой, В.Б Катаева, В.Я. Линкова, С.Ю. Николаевой, З.С. Паперного, Э.А. Полоцкой, А.П. Чудакова и других.

При рассмотрении проблемы соотношения понятий «рассказ» и «фабула», а также опирались на фундаментальные исследования А.Н. Веселовского, М.М. Бахтина, Г.Н. Поспелова, В.Е. Хализева, Л.С.Левитана, Л.М. Цилевич, Р.Г. Назирова и др.

Теоретическая значимость исследования связана содержательным изучением научной литературы о бесфабульном рассказе в отечественном литературоведении, а также с анализом жанрового своеобразия бесфабульных рассказов А.П. Чехова.

Практическая значимость исследования Материалы исследования могут быть использованы на уроках литературы, а также могут стать основой научно-исследовательских проектов обучающихся.

Структура выпускной квалификационной работы: введение, две главы, заключение, список использованной литературы.


Выдержка из текста работы

ГЛАВА I. ЖАНРОВОЕ СВОЕБРАЗИЕ РАССКАЗОВ А.П. ЧЕХОВА

1.1. Бесфабульный рассказ: теория и история изучения в отечественном литературоведении

Понятие «бесфабульный рассказ» не раз становилось предметом рассмотрения в отечественном литературоведении. Необходимо отметить, что множество вариантов теоретического определения этого понятия не сложились в единое истолкование этого сложного и неоднозначного феномена. Эта теоретическая размытость обусловлена тем, что в самом термине «бесфабульный рассказ» словно скрыто внутреннее противоречие. Представляется, что сама природа рассказа диктует необходимость фабулы, того, что можно пересказать, изложить. «Бесфабульность» рассказа - сложное явление, которое напрямую связанно с подтекстом, изначально спрятанного в глубинах повествования.

Мнимая бессобытийность, бесфабульность рассказа заставляют читателя увидеть скрытый драматизм жизни, который вполне раскрывается только при внимательном и вдумчивом прочтении. В бесфабульных рассказах осуществляется замена внешнего конфликта, явного драматизма серией внешне бессвязных случайностей. «Нулевая концовка», в которой «ничего не происходит», переносит эмоциональные и смысловые акценты. Становится очевидным, что отсутствие ключевых и значимых событий лишь подчеркивает трагизм неразрешимости исходной ситуации, а «бессобытийность» становится парадоксальной формой трагического состояния.

«Литературный энциклопедический словарь» В.М. Кожевникова и П.А. Николаева предлагает следующее определение рассказа: «Малая эпическая жанровая форма художественной литературы; небольшое по объему изображенных явлений жизни, а отсюда и по объему текста, прозаическое произведение» [19, 324].

Словарь литературоведческих терминов С.П. Белокурова также

содержит похожее определение данного термина: «Малый эпический жанр: прозаическое произведение небольшого объема, в котором, как правило, изображаются одно или несколько событий жизни героя. Круг действующих лиц в рассказе ограничен, описываемое действие непродолжительно по времени. Иногда в произведении этого жанра может присутствовать рассказчик» [5, 128].

Н.А. Гуляев дает такое толкование понятию «рассказ»: «Рассказ - малая эпическая форма. Он отличается меньшим объемом, сосредоточен на изображении какого-либо одного события часто в жизни одного лица, раскрывая какую-нибудь его одну черту. Односторонность, однопроблемность - характерные особенности рассказа как жанра. Обычно рассказчик исследует ситуацию, в которой герой проявляет себя наиболее ярко. В основе рассказа обычно лежит какой-нибудь отдельный случай из жизни, повествование, которое характеризуется «замкнутостью» (имеет начало и конец). В нем достаточно полно представлены черты раскрываемого события или человеческого характера. Рассказ требует от писателя величайшего мастерства, умения на малом пространстве уложить многое. Своеобразие малой эпической формы поэтому заключается в исключительной сжатости изложения, спрессованности, художественной насыщенности» [11, 128].

Ф.М. Головенченко дает такое определение понятию «рассказ»: «Рассказ - короткое повествовательное произведение, изображающее какое-либо яркое событие, социальный или психологический конфликт и связанные с ним характеры. Такая форма эпического жанра наиболее употребительна в литературе, так как она позволяет наиболее активно вмешиваться в жизнь. В рассказе представлен какой-то конкретный период из чьей-либо жизни, начавшейся задолго до того, как ведется повествование, и продолжающейся после того, как рассказ окончен. Этот период жизни должен быть обязательно ярким, характерным для тех условий, той среды, тех людей, которых автор намеревается представить читателю» [11, 146].


Заключение

Своеобразие бесфабульных рассказов в творчестве А.П. Чехова изучали многие отечественные литературоведы. В.Н. Турбин рассматривал феноменологию литературных и риторических жанров в творчестве А.П. Чехова, А.П. Чудаков изучил ароморфозы русского рассказа и творческий мир Чехова. О.В. Шалыгина преимущественное внимание уделяла проблемам композиции поэтической прозы А.П. Чехова А.В. Кубасов, исследовавший прозу А.П. Чехова. Огромный вклад в отечественную науку внес В.Б. Катаев, создавший энциклопедию об А.П. Чехове.

Изучение теории вопроса убеждает в том, что фабула - это фактическая сторона повествования, т.е. события, случаи, действия, состояния в их причинно-следственной, хронологической последовательности, которые компонуются и оформляются автором в сюжете на основе закономерностей, усматриваемых автором в развитии изображаемых явлений (тема повествования). Бесфабульным, соответственно, называется такой рассказ (небольшое художественное произведение, посвященное обычно отдельному событию в жизни человека), в котором отсутствует фактическая сторона повествования в причинно-следственной и хронологической последовательности.

Бесфабульный рассказ имеет следующие жанровые особенности: он предполагает особое отношение к слову, рамки бесфабульного рассказа не позволяют ни малейшей небрежности, требуют полной отдачи от каждого слова.

Бесфабульные рассказы А.П. Чехова - это целый «пласт» творческого наследия писателя, имеющий свои отличительные особенности. Бесфабульным рассказам свойственна замена внешнего драматизма серией внешне бессвязных случайностей, изобретение «нулевой концовки», в которой «ничего не происходит», при этом отсутствие события у автора рассматривается как неожиданное событие: возникает «трагизм неразрешимости исходной ситуации».

Жанр короткого бесфабульного рассказа позволил А.П. Чехову создать мозаичную картину современного мира. Персонажи Чехова образуют пеструю толпу, это люди разных судеб и разных профессий, их занимают различные проблемы - от мелких бытовых забот до серьезных философских вопросов. Жизнь каждого героя - особая, отдельная характеристика русской жизни, в сумме же эти черты обозначают все глобальные проблемы России конца XIX века.

Жанр короткого бесфабульного рассказа предполагает особое отношение к слову. В отличие от длинного повествования, где внимание читателя фокусируется на развернутых описаниях, рамки бесфабульного рассказа не позволяют ни малейшей небрежности, требуют полной отдачи от каждого слова.

В бесфабульных рассказах писателя можно выделить два главных пункта: наличие социальных типажей (как изображение в лице отдельного персонажа какого-либо социального или психологического качества человека) и многообразие человеческих натур вообще. Часто предметом рассказа становится судьба персонажа или переломный момент в жизни, когда человек поступает необдуманно, а, значит, наиболее искренне.

Фабульное движение в таких рассказах заменено развитием тем, мотивов. Такая композиция позволяет говорить о сходстве некоторых бесфабульных рассказов Чехова по построению с музыкальным произведением или с лирическим стихотворением, в котором повторяются и варьируются темы и мотивы.

Многие из бесфабульных рассказов Чехова ставились на сцене как профессиональными труппами, так и любительскими, студенческими коллективами. Бесфабульные рассказы Чехова ставились на сцене не менее активно, чем его пьесы или юмористические рассказы.

Чеховские рассказы содержат большой потенциал для разного рода визуализаций: театральных постановок или художественных фильмов по его текстам. Такому успеху в области визуализации способствуют определенные характеристики рассказов А.П. Чехова, а именно: это малая форма эпического произведения, подходящая для визуализации и максимальной правдивостью отражающая существенные стороны жизни России 80-90-х годов XIX века; необычные заглавия, которое почти всегда имеют точное идейное звучание. В основе рассказов, как правило, лежат остро комические или драматические ситуации и положения. Чехов всегда предлагает краткую экспозиция, насыщенную обилием художественных деталей, столь удобных для визуализации. Стиль Чехова-рассказчика характеризуют четкие синтаксические конструкции, которые словно заранее заготовлены для реплик персонажей в постановках.

Сопоставляя текст бесфабульного рассказа и его театральную постановку, мы опирались на определенные критерии: фактическое соответствие содержания текста и постановки; историческое соответствие интерьера, портрета, пейзажа в тексте рассказа декорациям в постановке; особенности режиссерских приемов, предпосылки для которых заложены в подтексте рассказа; особенности эмоционального воздействия художественного текста и театральной постановки.

При изучении бесфабульных рассказов Чехова важно уделять внимание просмотру театральных постановок по этим рассказам. Но просмотру должны предшествовать утвердившиеся, традиционные формы работы с текстом. Обращение к театральным интерпретациям возможно только после внимательного, вдумчивого и подробного анализа каждого произведения на уроке. Просмотр сценической версии непрочитанного и непонятого произведения, особенно в современной театральной трактовке, может навредить школьнику, запутать его и, наконец, привести ребенка к неверному понимаю идеи произведения.

Работе над сопоставлением текста рассказа и постановки, должна предшествовать подготовительная работа, состоящая из нескольких обязательных блоков: Блок 1. Основные понятия и принципы организации современных театральных постановок; Блок 2. Принципы и методы создания научно-исследовательских проектов в школе; Блок 3. Изучение бесфабульных рассказов А.П. Чехова и их сценических интерпретаций.

Только проведя тщательную работу по данным направлениям, педагог может приступать именно к сопоставлению театральной постановки и текста художественного произведения, рассчитывая на то, что школьнику будет не только интересно, но и понятно, как проводить работу по данной теме.

Вообще стоит отметить, что, начиная со 8-9 классов, уже могут проводиться относительно сложные учебные исследования по литературе, которые могут быть как индивидуальными, так и выполненными группой детей.

По окончании определенного времени для подготовки научно-исследовательской работы учащиеся представляют свои законченные исследования в сначала классе, некоторые - на школьной, районной или даже городской конференции, на которой осуществляется публичная защита исследовательских работ

Следовательно, научно-исследовательская работа по литературе при сопоставлении театральной постановки и текста художественного произведения способствует формированию у обучающихся готовностей к самостоятельному анализу текста, развитию способности управлять собственной познавательной деятельностью, овладению методологией познания, формированию умения интерпретировать театральную постановку, строить со сверстниками и взрослыми продуктивное сотрудничество на основе сопоставления театральной постановки и текста художественного произведения.


Список литературы

1. Ш. Андерсон История рассказчика (1924). - М.: 1935. - 243 с.

2. А.Н. Андреев Целостный анализ литературного произведения. - Минск: НМЦентр, 1995. - 58 с.

3. Б. Асафьев У истоков жизни. Памяти Пушкина. // Орфей. 1922. -245 с.

4. М.М. Бахтин Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: 1979. - 198с.

5. С.П. Белокурова Словарь литературоведческих терминов / С.П. Белокурова. - Санкт-Петербург: Паритет, 2006. - 314 с.

+ еще 41 источник


Примечания

Оригинал в pdf


Тема: «Театральные интерпретации рассказов А.П. Чехова: культурологический и методический аспекты изучения»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: Дипломная работа
Страниц: 68
Стоимость
текста
работы:
2600 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Образ врача в отечественных кинематографических интерпретациях произведений А.П. Чехова и М.А. Булгакова: интермедиальный и методический аспекты изучения

    80 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ СЮЖЕТНО-ОБРАЗНОГО РЯДА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛИТЕРАТУРЫ СРЕДСТВАМИ КИНЕМАТОГРАФА 9
    1.1. Художественный образ как форма воспроизведения, истолкования и освоения жизни в художественном творчестве 9
    1.2. Интертекстуальность и интермедиальность как аспекты интерпретации художественного литературного произведения 15
    1.3. Методические приемы работы с киноинтерпретациями произведений на уроках литературы 18
    Выводы по главе 1 22
    ГЛАВА 2. ПОЭТИКА ПРОЗЫ А.П. ЧЕХОВА И М.А. БУЛГАКОВА, РАСКРЫВАЮЩЕЙ ОБРАЗЫ ВРАЧЕЙ, И СПЕЦИФИКА ЕЕ КИНОВОПЛОЩЕНИЯ 25
    2.1. Автобиографические черты врачей в произведениях А.П. Чехова и М.А. Булгакова 25
    2.2. Кинематографические интерпретации рассказа А.П. Чехова «Ионыч», «Палата №6» 36
    2.3. Интерпретации произведений М.А. Булгакова в отечественном кинематографе («Записки юного врача», «Собачье сердце») 46
    Выводы по главе 2 53
    ГЛАВА 3. ИЗУЧЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА А.П. ЧЕХОВА И М.А. БУЛГАКОВА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ 56
    3.1. Место творчества А.П. Чехова и М.А. Булгакова в школьных программах преподавания литературы. Образовательные технологии, используемые в изучении творчества данных авторов 56
    3.2. Методические рекомендации по разработке интермедиального урока литературы в школе 60
    Выводы по главе 3 71
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 77
    ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Дипломная работа:

    Жанровые особенности прозы а.п. чехова и о.генри: типологический и методический аспекты

    82 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….….3
    ГЛАВА I. РАССКАЗ И НОВЕЛЛА КАК МАЛЫЕ ЖАНРЫ ЭПОСА
    1.1.Жанровые особенности новеллы….….….6
    1.2.Герои в новелле и рассказе….13
    Выводы по первой главе….…15
    ГЛАВА II. ТИПОЛОГИЯ ГЕРОЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А.П. ЧЕХОВА И О.ГЕНРИ
    2.1.Особенности проблематики и поэтики ранних рассказов А.П. Чехова….….….17
    2.2.Художественный мир в рассказах О.Генри….25
    2.3.Подтекст в прозе А.П. Чехова и О.Генри….….30
    Выводы по второй главе….51
    ГЛАВА III. ИЗУЧЕНИЕ РАССКАЗОВ А.П. ЧЕХОВА И НОВЕЛЛ О.ГЕНРИ В ШКОЛЕ
    3.1.Особенности преподавания литературы в 7 классе….…53
    3.2.Методическое обоснование урока-обобщения по теме «Жанровое своеобразие рассказов А.П. Чехова и новелл О.Генри»….….60
    3.3.План-конспект урока литературы в 7 классе….….62
    Выводы по третьей главе….….68
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….…69
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….….…72
  • Курсовая работа:

    Проблема взаимоотношения человека и общества в рассказах а.п. чехова

    31 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1. Жанр короткого рассказа в творчестве А.П. Чехова …6
    1.1. Обусловленность жанровой доминанты в творчестве А.П. Чехова….….6
    1.2. Социально-общественная заострённость проблематики рассказов писателя….…10
    Глава 2. Художественное своеобразие изображения взаимоотношений человека и общества в рассказах А.П. Чехова ….….14
    2.1. Проблема влияния общества на человека в рассказах «Ионыч» и «Палата № 6» ….….14
    2.2. Проблема влияния человека на общество в рассказах «Человек в футляре», «Дом с мезонином», «Крыжовник» ….….….17
    Заключение….…23
    Список использованной литературы….26
  • Дипломная работа:

    Синтез традиционных и инновационных технологий изучения творчества а. п. чехова в средней школе

    89 страниц(ы) 

    Введение
    1 Традиционные и инновационные подходы к изучению творчества А. П. Чехова в старших классах: литературоведческий и методический аспек
    1.1Традиционные методики изучения творчества А. П. Чехова в школе
    1.2 Сравнительно-сопоставительный анализ рассказов А. П. Чехова в контексте гоголевских традиций
    1.3 Культурологический комментарий как инновационный подход к изучению художественного мира А. П. Чехова в 10 классе
    2 Технологии изучения драматических произведений А. П. Чехова
    2.1 Инновационные приемы чтения драмы на уроке литературs
    2.2 «Предпонимание» как прием изучения пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад»
    2.3 Сравнительно-сопоставительный анализ «Вишневого сада» А. П. Чехова и драмы «Лес» А. Н. Островского как инновационная технология изучения
    Заключение
    Список использованных источников
  • Дипломная работа:

    Традиции и новаторство в рождественских рассказах русских писателей XXI века: культурологический и методический аспекты изучения

    72 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. Рождественский рассказ в контексте русской классической литературы
    1.1. Жанровые особенности рождественского рассказа 6
    1.2. Рождественские произведения русских писателей 13
    1.2.1. Н.В. Гоголь «Ночь перед Рождеством»(1834) 14
    1.2.2. М.Е. Салтыков-Щедрин «Елка» (1857) 16
    1.2.3. Ф.М. Достоевский «Мальчик у Христа на елке» (1876) 19
    1.2.4. А.П. Чехов «Ванька» (1886) 22
    Выводы по главе 27
    ГЛАВА II. Календарно-религиозная проза XXI: традиции и новаторство в произведениях современных авторов
    2.1. «Рождественский рассказ» В. Токаревой 31
    2.2. Жанровые и стилевые особенности рождественских рассказов
    Л. Улицкой «Капустное чудо» и Л. Петрушевской «Черное пальто» 34
    2.3. Трансформация канона рождественского рассказа в произведении Д. Быкова «Девочка со спичками дает прикурить» 40
    Выводы по главе 48
    Глава III. Культурологические и методические аспекты изучения религиозной календарно-религиозной словесности в современной школе
    3.1. Изучение религиозно-календарной прозы в современной школе 51
    3.2. Интермедиальный урок в 9 классе на тему: «Интерпретации рассказов А.П. Чехова «Ванька» в анимации и театральных постановках»: конспект урока 55
    Выводы по главе 65
    Заключение 68
    Список литературы 71
  • Дипломная работа:

    А.п. чехов и евангелие (на примере рассказа «студент»)

    83 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1.
    Евангелие как источник творчества для А.П.Чехова
    § 1. А.П.Чехов и религия….10
    § 2. Фабула отречения Петра от Иисуса в Четвероевангелии….25
    Глава 2.
    Мифологическое и реально-историческое в рассказе «Студент»
    § 1.Контаминация евангельских образов и мотивов в рассказе «Студент»….37
    § 2. Актуализация евангельской фабулы в рассказе «Студент» ….53
    Глава 3.
    Изучение рассказа А.П.Чехова «Студент» в школе….62
    Заключение….75
    Список использованной литературы….79
Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Разработка методики преподавания компьютерной анимации

    61 страниц(ы) 

    Введение 4
    Глава I История анимации 8
    1.1. Рождение искусства мультипликации 8
    1.2. История компьютерной анимации 10
    Глава II Технология работы в программе 13
    Macromedia Flash 13
    2.1. Основные типы графики, используемой в Macromedia Flash 13
    2.1.1. Векторная графика 13
    2.1.2. Растровая графика 13
    2.2. Возможности Macromedia Flash MX 14
    2.2.1. Запуск и создание файла Flash MX 15
    2.2.2. Панель инструментов для работы во Flash MX 16
    2.2.3. Создание кадров. 17
    2.2.4. Рисование эллипса, прямоугольника 19
    2.2.5. Рисование кистью 19
    2.2.6. Выделение с помощью курсора и лассо 19
    2.2.7. Заливка объекта и контура 20
    2.2.8. Копирование цвета с помощью инструмента «Пипетка» 20
    2.2.9. Удаление частей рисунка во Flash MX 20
    2.2.10. Перетаскивание объектов 20
    2.2.11. Группировка и разгруппировка изображений 21
    2.2.12. Редактирование сгруппированной области рисунка во Flash 21
    2.2.13. Создание движения 22
    2.2.14. Произвольное движение 23
    2.2.15. Трансформация 24
    2.2.16. Текст 25
    2.2.17. Создание символов 25
    2.2.18. Создание кнопки 26
    2.2.19. Окно Действий и Свойств 28
    2.2.20. Импортирование в Библиотеку 30
    2.2.21. Сохранение и запись ролика 30
    2.3. Методика разработки анимационного фильма на компьютере 31
    2.3.1. Выбор сюжета 31
    2.3.2. Процесс создания анимационного фильма «Шурале» 33
    2.4. Методические рекомендации к занятиям по компьютерной анимации в программе Macromedia FLASH MX 39
    Заключение 52
    Список использованной литературы 49
    ПРИЛОЖЕНИЕ 54
  • Дипломная работа:

    Стилистическая роль прилагательных цвета в произведениях н.мусина и проблемы изучения грамматической стилистики в школе

    60 страниц(ы) 

    ИНEШ…
    I БҮЛEК. ХУДОЖEСТВОЛЫ ӘҪӘРҘӘРҘӘ ТӨҪТӨ БЕЛДЕРЕҮСЕ СИФАТТАРҘЫҢҠУЛЛАНЫЛЫШЫН ӨЙРӘНEҮҘEҢ ТEОРEТИК НИГEҘҘӘРE
    1.1. Тeл ғилeмeндә художeстволы әҫәрҙәрҙe өйрәнeү мәсьәләһe…
    1.2. Төҫ лeксикаһын өйрәнeүҙeң тeорeтик нигeҙҙәрe…
    II БҮЛEК. Н.МУСИН ӘҪӘРҘӘРEНДӘ ТӨҪТӨ БЕЛДЕРЕҮСЕ СИФАТТАРҘЫҢ ҠУЛЛАНЫЛЫШЫ…
    2.1. Н.Мусин әҫәрҙәрeндә ҡулланылған төҫтө белдереүсе сифаттарҙың лeксик-сeмантик классификацияһы….
    2.2. Н.Мусин әҫәрҙәрeндә төҫтө белдереүсе сифаттарҙың стилистик үҙeнсәлeктәрe….
    III БҮЛEК. Н.МУСИН ӘҪӘРҘӘРEНДӘГE ТӨҪТӨ БЕЛДЕРЕҮСЕ СИФАТТАРҘЫ УҠЫТЫУ ПРОЦEСЫНДА ҠУЛЛАНЫУ…
    3.1. Башҡорт тeлeнeң лeксикаһын уҡытыу сиктәрeндә төҫ атамаларын ҡулланыу.….
    3.2. Башҡорт тeлeнeң морфологияһын уҡытыу сиктәрeндә төҫ атамаларын ҡулланыу…
    3.3. Башҡорт тeлeнeң һүҙьяһалышын уҡытыу сиктәрeндә төҫ атамаларын ҡулланыу….
    ЙОМҒАҠЛАУ…
    ҠУЛЛАНЫЛҒАН ӘҘӘБИӘТ ИСEМЛEГE…
  • Дипломная работа:

    Влияние температуры на морфометрические показатели микроскопических водорослей цианобактерии экстремальных местообитаний

    97 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ 6
    1.1. Температура как экологический фактор 6
    1.2. Характеристика местообитаний 11
    1.3. Описание видов 22
    Глава 2. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ 29.
    2.1. Характеристика образцов 29
    2.2. Методика проведения эксперимента. 30.
    Глава 3. РЕЗУЛЬТАТЫ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ 31
    3.1. Влияние высоких температур на Chlorella vulgaris, Scotiellopsis rubescens, Nostoc sp 31
    3.2. Влияние низких температур на Nostoc sp, Chlorella vulgaris 67
    ВЫВОДЫ 89
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 90
    ПРИЛОЖЕНИЕ 94
  • Дипломная работа:

    Совершенствование системы развития коммуникативных навыков у студентов исламского вуза

    150 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические аспекты развития коммуникативных навыков у студентов исламского вуза 9
    Анализ изученности проблемы формирования коммуникативных навыков студентов исламского вуза 9
    1.2. Структура и содержание коммуникативных навыков студентов исламского вуза и современные методы их развития 35
    Интерактивные технологии как условие формирования коммуникативных навыков студентов исламского вуза 62
    Выводы по первой главе 74
    Глава 2. Практические аспекты развития коммуникативных навыков у студентов исламского вуза 76
    2.2 Результаты проведенной работы по развитию коммуникативных навыков студентов исламского вуза 116
    Выводы по второй главе 135
    Заключение 139
  • Отчет по практике:

    Обеспечение расчетного срока службы тепломеханического оборудования при эксплуатации электростанции

    38 страниц(ы) 

    1 Принципиальная тепловая схема, характеристики и техническое описание ТЭЦ_5
    1.1 Принципиальная тепловая схема ТЭЦ _5
    2 Условия работы и требования, предъявляемые к паровой турбине при эксплуатации и ремонте_7
    2.1 Условия работы и требования, предъявляемые к паровой турбине при эксплуатации _7
    2.1.1 Предельные параметры турбины_12
    2.2 Требования, предъявляемые при ремонте турбоустановки_13
    3 Алгоритм теплового расчета турбоустановки_15
    3.1 Оценка диаметров ступеней_15
    4 Техническое описание установки ПН-400-26-7-III_18
    4.1 Устройство и работа подогревателя_18
    4.2 Основные требования к изготовлению и контролю элементов конструкции ПН-400-26-7-III (ПНД-4)_23
    4.2.1 Общие требования_23
    4.2.2 Корпус_24
    4.2.3 Днище_24
    4.2.4 Фланцы_24
    4.2.5 Штуцера, укрепляющие кольца_24
    4.2.6 Общие требования к контролю элементов_25
    4.2.7 Гидравлическое испытание на прочность_25
    4.3 Требования при регистрации установки ПН-400-26-7-III (ПНД-4) в Ростехнадзоре_26
    4.4 Разрешение на ввод в эксплуатацию ПН-400-26-7-III (ПНД-4)_27
    4.5 Требования к персоналу_28
    4.6 Требования при проведении ремонта и консервации_28
    4.7 Причины ухудшения работы ПН-400-26-7-III и способы их устранения_30
    4.8 Алгоритм прочностного расчета установки ПН-400-26-7-III_30
    4.8.1 Расчет толщины стенки обечайки корпуса подогревателя_30
    4.8.2 Расчет толщины стенки днища корпуса_31
    4.8.3 Расчет толщины стенки обечайки водяной камеры_31
    4.8.4 Расчет толщины стенки днища водяной камеры_32
    4.8.5 Расчет шпилек крепления корпуса с водяной камерой_32
    4.8.6 Расчет толщины фланцев корпуса и водяной камеры_33
    4.8.7 Расчет толщины трубной доски_34
    4.8.8 Расчет укрепления отверстий в корпусах подогревателей_35
    4.8.9 Расчет двухстороннего укрепления отверстий в корпусе подогревателя_36
    4.8.10 Расчет двухстороннего укрепления отверстий в обечайке водяной камеры подогревателя_36
    4.9 Алгоритм гидравлического расчета установки ПН-400-26-7-III_37
    4.10 Обеспечение установленного срока эксплуатации ПН-400-26-7-III_38
    5 Патентная проработка по регенеративным подогревателям низкого давления_38
  • Курсовая работа:

    Электронный документооборот

    26 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Теоретическая часть 5
    1.1. Электронный документооборот 5
    1.2 Виды обработки электронных документов 6
    1.3 Классификация систем электронного документооборота 7
    1.4 Технологии электронного документооборота 8
    1.5 Функции электронного документооборота 9
    2. Практическая часть 11
    2.1 Организация документооборота с помощью СЭД ДЕЛО 11
    2.2 Преимущества СЭД «ДЕЛО» 16
    2.3 Качественный документооборот в организации: решаемые задачи 18
    2.4 Опции 21
    Заключение 24
    Список использованной литературы 26
  • Магистерская работа:

    Организация государственной итоговой аттестации в вузе: нормативно-правовые акты и методическое обеспечение

    140 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. СПЕЦИФИКА ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ КАК ФОРМЫ ОЦЕНКИ СТЕПЕНИ И УРОВНЯ ОСВОЕНИЯ ОБУЧАЮЩИМИСЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ 9
    1.1. Государственная итоговая аттестация в ВУЗе: понятие, особенности, нормативно-правовое обеспечение 9
    1.2. Порядок и правила проведения государственной итоговой аттестации 17
    1.3. Самостоятельная работа студентов в процессе обучения в рамках подготовки к ГИА 22
    1.4. Проблемы современной российской системы высшего образования 34
    ГЛАВА 2. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РАБОТЫ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ В ВУЗЕ НА ПРИМЕРЕ ФГБОУ ВО «БГПУ ИМ.М.АКМУЛЛЫ» 40
    2.1. Организация и проведение ГИА в ФГБОУ ВО «БГПУ им.М.Акмуллы» 40
    2.2. Особенности создания фондов оценочных средств для государственной итоговой аттестации в ВУЗе 43
    2.3. Сравнительная характеристика проведения ГИА по ГОС и ФГОС в ФГБОУ ВО «БГПУ им.М.Акмуллы» 46
    ГЛАВА 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ ФОНДОВ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ИТОГОВОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ОСНОВНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ - ПРОГРАММЕ МАГИСТРАТУРЫ ПО НАПРАВЛЕНИЮ «ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ» 60
    3.1. Пояснительная записка 60
    3.2. Проект 61
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 69
    ПРИЛОЖЕНИЕ 78
  • Дипломная работа:

    Психологическая коррекция созависимых отношений у женщин

    130 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 2
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ СОЗАВИСИМЫХ ОТНОШЕНИЙ У ЖЕНЩИН 7
    1.1. Феномен созависимости в трудах отечественных и зарубежных ученых 7
    1.2. Специфика развития созависимых отношений 18
    1.3. Характеристика психологических особенностей женщин с созависимостью 27
    1.4. Выводы по первой главе 35
    ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ СОЗАВИСИМЫХ ОТНОШЕНИЙ У ЖЕНЩИН 37
    1.1. Организация и методология исследования 37
    1.2. Диагностика психологических особенностей созависимых отношений у женщин 40
    1.3. Программа психологической коррекции «Снижение созависимых отношений у женщин» 48
    1.4. Оценка эффективности реализации программы психологической коррекции как средства снижения созависимых отношений у женщин 55
    Выводы по второй главе 72
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 76
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 80
    ПРИЛОЖЕНИЯ 1
  • Дипломная работа:

    Развитие познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку

    95 страниц(ы) 

    Введение
    ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСНОВА РАЗВИТИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
    1.1. Сущность и содержание познавательной активности старшеклассников
    1.2. Педагогические условия развития познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
    Выводы по главе I
    ГЛАВА II.ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
    2.1 Констатирующий эксперимент по выявлению развития познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
    2.2. Формирующий эксперимент по развитию познавательной активности старшеклассников обучении английскому языку
    2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы по развитию познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
    Выводы по главе II
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    ЛИТЕРАТУРА
    ПРИЛОЖЕНИЯ
  • Дипломная работа:

    Перевод имен собственных

    47 страниц(ы) 

    Введение ….
    Глава I. Основные положения теории имени собственного и их значение для переводоведения…
    1.1 Понятие имени собственного….
    1.2 Классификация А. В. Суперанской….
    1.3 Классификация Д. И. Ермоловича….
    Выводы по Главе 1….
    Глава II . Принципы перевода имен собственных имен….
    2.1. Транслитерация. ….
    2.2. Транскрипция. …
    2.3. Калькирование….
    Выводы по Главе 2 …
    Глава III. Анализ перевода имен собственных…
    3.1. Перевод географических названий….
    3.2. Перевод названий компаний и организаций…
    3.3. Перевод имен и фамилий ….
    3.4. перевод периодических изданий….
    3.5.Перевод судов….
    Выводы по главе 3….
    Заключение…
    Список используемой литературы….