Английский язык. 1 курс. ТГАСУ - Контрольная работа №31172

«Английский язык. 1 курс. ТГАСУ» - Контрольная работа

  • 17.07.2014
  • 4
  • 1633

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

фото автора

Автор: ewgenuy

Содержание

1. Перед какой частью речи надо ставить артикль?

2. Если перед существительным стоит прилагательное, на какое место надо ставить артикль?

3. Какие артикли вы знаете?

4. Вставьте, где необходимо артикли 1) a, 2) an, 3) the, 4) отсутствует

5. Какая частица в английском языке является показателем инфинитива глагола?

6. Сохраняется ли частица to при спряжении глагола?

7. Напишите по-английски.

8. Образуйте множественное число существительных:

9. Переводится ли глагол to be в предложении в настоящем времени на русский язык?

10. Какие формы спряжения имеет глагол to be в настоящем времени?

11. Прочтите и переведите.

12. Составьте предложения из данных слов.

13.Вставьте am, is, are, have, has

14. Укажите номера личных местоимений в а) именительном, б) объектном падежах и в) номера притяжательных местоимений.

15. Выберите английские эквиваленты для слов стоящих в скобках:

16. Выберите правильный ответ

17.Заполните строки из документа о себе:

18. Look at the ticket and answer the following questions:

19. Do the Britain quiz. Выберите правильный ответ

20. Прочитайте текст


Введение

2. Если перед существительным стоит прилагательное, на какое место надо ставить артикль?

А) перед существительным

Б) перед прилагательным


Выдержка из текста работы

3. Какие артикли вы знаете?

А) a, an

Б) the

В) a, an, the


Заключение

Прочитайте текст

«My Granny likes nature very much. She has lived in a small village all her life. She knows a lot about different plants. My Granny says that there is a special flower for each month of the year. She often tells me about these flowers and she also shows them to me as they are all in her garden collection. This is plants make our life colourful».

Выберите правильное утверждение:


Тема: «Английский язык. 1 курс. ТГАСУ»
Раздел: Иностранные языки
Тип: Контрольная работа
Страниц: 4
Стоимость
текста
работы:
300 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы

Предыдущая работа

Английский язык. ТГАСУ 1 курс.

Следующая работа

Экономика. ТГАСУ 1 курс
Похожие материалы
  • ВКР:

    Структурные преобразования английских полупредикативных конструкций при переводе на русский язык на уроках английского языка в соо

    162 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА I. ТИПОЛОГИЯ ПРЕДИКАТИВНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 9
    1.1. Предикативность и ее интерпретация в исследованиях отечественных и зарубежных лингвистов 9
    1.2. Виды предикативности 22
    1.3. Имплицитная предикативность в английском языке 25
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 38
    ГЛАВА II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ КОНСТРУКЦИЙ, СОДЕРЖАЩИХ СКРЫТУЮ ПРЕДИКАТИВНОСТЬ 40
    2.1. Понятие переводческой трансформации 40
    2.2. Трансформации как средство достижения эквивалентности при переводе с английского языка на русский 42
    2.3. Классификация переводческих трансформаций в переводоведении 45
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 61
    ГЛАВА III. АНАЛИЗ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ ПОЛУПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА ОСНОВЕ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ СТАТЕЙ 63
    3.1. Перевод инфинитивных конструкций 63
    3.2. Перевод полупредикативных конструкций с герундием 80
    3.3. Перевод полупредикативных конструкций с причастием 86
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 110
    ГЛАВА IV. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КОНСТРУКЦИЙ С ИМПЛИЦИТНОЙ ПРЕДИКАТИВНОСТЬЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 112
    4.1. Формирование и развитие грамматических навыков у учеников старших классов 112
    4.2. Система упражнений для формирования навыка перевода с целью достижения эквивалентности при переводе грамматических конструкций со скрытой предикативностью с английского языка на русский 129
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IV 136
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 137
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 142
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 150
  • Дипломная работа:

    Проблема передачи на русский язык особенностей индийского варианта английского языка (на материале художественных произведений англоязычных авторов индийского происхождения)

    86 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ИНДИЙСКИЙ ВАРИАНТ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ЯЗЫКОВЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИНДИЙСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
    1.1. Языки и диалекты Индии. Английский язык в Индии 6
    1.2. Языковые особенности индийского английского 14
    Выводы по первой главе 22
    ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЛИНГВО-КУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
    2.1 Фонетические и лексические аспекты трудностей при переводе 23
    2.2 Грамматические особенности текста при переводе 32
    2.3 Переводческие аспекты передачи национального колорита 38
    2.4 оды по второй главе 42
    ГЛАВА III. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК СПЕЦИФИКИ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ АВТОРОВ ИНДИЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ)
    3.1 Культурно-языковые особенности индийского варианта английского языка в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 43
    3.1.1 Фонетические и лексические особенности 45
    3.1.2 Грамматические особенности 54
    3.1.3 Особенности передачи национального колорита 57
    3.2 Особенности перевода индийского английского в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 62
    3.2.1 Способы передачи фонетических и лексических особенностей индийского английского на русский язык 62
    3.2.2 Способы передачи грамматических особенностей индийского английского на русский язык 70
    3.2.3 Способы передачи национального колорита индийского английского на русский язык 72
    Выводы по третьей главе 82
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 84
    СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 86
  • Дипломная работа:

    Реализация принципа учета родного языка при обучении грамматике английского языка

    63 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1. Принцип учета родного языка как ведущий принцип современной методики обучения иностранным языкам….6
    1.1. Роль родного языка в овладении иноязычной речью на различных этапах развития методики обучения иностранным языкам…6
    1.2. Современная трактовка роли родного языка в обучении иностранному языку….12
    Выводы по главе 1….19
    Глава 2. Теоретические основы обучения грамматике иностранного языка….22
    2.1. Цели и содержание обучения грамматике иностранного языка….22
    2.2. Краткая сравнительная характеристика грамматических явлений иностранного и русского языков. Методическая классификация грамматических явлений английского языка….27
    2.3. Проблема межъязыковой интерференции и пути ее преодоления.34
    Выводы по главе 2….39
    Глава 3. Исследование реализации принципа учета родного (русского) языка в обучении грамматике на базе МОУ СОШ № 4 ГО г.Уфа….41
    3.1.Сравнительный анализ учебников английского языка “Happy English.ru” для 5 класса авторы Кауфман М. и Кауфман К. и “English-5” для 5 класса автор Кузовлев В.П.….41
    3.2. Обобщение собственного опыта работы….48
    Выводы по главе 3….53
    Заключение….55
    Список использованной литературы….60
    Приложения….65
  • Дипломная работа:

    Развитие познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку

    95 страниц(ы) 

    Введение
    ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСНОВА РАЗВИТИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
    1.1. Сущность и содержание познавательной активности старшеклассников
    1.2. Педагогические условия развития познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
    Выводы по главе I
    ГЛАВА II.ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
    2.1 Констатирующий эксперимент по выявлению развития познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
    2.2. Формирующий эксперимент по развитию познавательной активности старшеклассников обучении английскому языку
    2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы по развитию познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
    Выводы по главе II
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    ЛИТЕРАТУРА
    ПРИЛОЖЕНИЯ
  • Дипломная работа:

    Особенности формата и оценивания заданий письменной части сертификационных экзаменов по английскому языку (на примере международного экзамена ECL)

    73 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Международная сертификация иностранных языков 8
    1.1. Понятие международных сертификационных экзаменов 8
    1.2. Типы международных сертификационных экзаменов 9
    Вывод по главе I 24
    Глава II. Международный сертификационный экзамен по английскому языку ECL 26
    2.1.Особенности организации и проведения международного сертификационного экзамена ECL 26
    2.2. Особенности оценивания международного сертификационного экзамена ECL 46
    Выводы по главе II 49
    Глава III. Особенности подготовки, проведения и оценивания письменной части международного сертификационного экзамена ECL 50
    3.1. Типичные ошибки, совершаемые учащимися при выполнении письменной части экзамена ECL 50
    3.2. Рекомендации по подготовке, проведению и оцениванию письменной части экзамена ECL 54
    Выводы по главе III 59
    Список использованной литературы 64
  • Дипломная работа:

    Особенности формата и оценивания заданий письменной части сертификационных экзаменов по английскому языку

    74 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Международная сертификация 8
    1.1. Понятие международных сертификационных экзаменов. 8
    1.2. Типы международных сертификационных экзаменов. 9
    Вывод по главе I. . 25
    Глава II. Международный сертификационный экзамен по английскому языку ECL . 27
    2.1. Особенности организации и проведения международного сертификационного экзамена ECL . 27
    2.2. Особенности оценивания международного сертификационного экзамена ECL . 46
    Выводы по главе II. . 51
    Глава III. Особенности подготовки, проведения и оценивания письменной части международного сертификационного экзамена ECL . 52
    3.1. Типичные ошибки, совершаемы учащимися при выполнении письменной части экзамена ECL 52
    3.2. Рекомендации по подготовке, проведению и оцениванию письменной части экзамена ECL 57
    Выводы по главе III. 62
    Заключение. 64
    Список использованной литературы. 67
Другие работы автора
  • Контрольная работа:

    Общественные мнения.

    20 страниц(ы) 

    1.Общественные мнения как институт гражданского общества_3
    1.1Понятие общественного мнения_
    2.Структура и функции общественного мнения_9
    3.Общественные мнения современной России_11
  • Курсовая работа:

    Формирование маркетинговой стратегии сбыта

    25 страниц(ы) 

    введение - 3
    1. ВНЕШНЯЯ И ВНУТРЕННЯЯ СРЕДА ПРЕДПРИЯТИЯ - 4
    2.МАРКЕТИНГОВОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ РЫНКА СБЫТА ТОВАРА - 10
    2.2 Сегментация рынка товара- 12
    3. ФОРМИРОВАНИЕ СБЫТОВОЙ ПОЛИТИКИ ПОСРЕДСТВОМ МАРКЕТИНГОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ - 22
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ - 24
  • Курсовая работа:

    Оперативное управление портфелем финансовых инвестиций

    43 страниц(ы) 

    Введение 1
    1. Теоретические основы формирования инвестиционного портфеля 4
    1.1. Понятие и формы финансовых инвестиций 4
    1.2. Инвестиционный портфель: понятие, типы
    и цели формирования 9
    1.3. Принципы и этапы формирования инвестиционного
    портфеля 12
    2. Формирование и управление инвестиционным портфелем 15
    2.1. Формирование оптимального инвестиционного портфеля 15
    2.2. Стратегия управления инвестиционным портфелем 18
    2.3. Применение экспертных систем в формировании
    и управлении инвестиционным портфелем 22
    3. Проблемы портфельного инвестирования в России 28
    Заключение 39
  • Курсовая работа:

    Трудовой договор. понятие, виды, содержание, заключение, изменение и прекращение трудового договора.

    19 страниц(ы) 

    1. ПОНЯТИЕ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА .
    2. ЗАКЛЮЧЕНИЕ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА.
    3. СОДЕРЖАНИЕ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА.
    3.1. Работодатель
    3.2. Работник
    3.3. Срок договора
    3.4. Испытание при приеме на работу
    3.5. Оплата труда
    3.6. Режим рабочего времени и время отдыха
    4. ИЗМЕНЕНИЕ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА.
    5. ПРЕКРАЩЕНИЕ ТРУДОВОГО ДОГОВОРА
    5. ОСОБЕННОСТИ РЕГУЛИРОВАНИЯ ТРУДОВЫХ ПРАВООТНОШЕНИЙ НЕКОТОРЫХ КАТЕГОРИЙ РАБОТНИКОВ.
    5.1. Сезонные работники
    5.2. Временные работники
    5.3. Труд совместителей
    5.4 Надомники
    6. ТРУДОВОЙ ДОГОВОР С РУКОВОДИТЕЛЯМИ ПРЕДПРИЯТИЙ.
    ЛИТЕРАТУРА
  • Контрольная работа:

    Экономика. ТГАСУ. 1 курс

    13 страниц(ы) 

    1.Экономические потребности_3
    2.Теория выбора_7
    3.Литература_13
  • Курсовая работа:

    Структурная политика государства.

    14 страниц(ы) 

    1. Понятие структурной политики государства
    2. Цели и задачи структурной политики государства
    3. Направления развития промышленности
    4. Направления развития инфраструктуры и сферы услуг
    Заключение
    Список литературы
  • Курсовая работа:

    Структурные изменения в современной экономике и структурная политика государства.

    24 страниц(ы) 

    Введение
    1 Структурные сдвиги и особенности их проявления
    2 Особенности структурных сдвигов в современной России
    2.1 Причины возникновения структурных сдвигов
    2.2 Регулирование структурных сдвигов в современной России
    3.1 Структурная политика государства
    3.2 Цели и задачи структурной политики
    Заключение
    Список использованной литературы
    Приложения
  • Контрольная работа:

    Нормативно-правовые акты.

    20 страниц(ы) 

    1.Нормативно-правовые акты_3
    1.1Понятие, виды_7
    2.Законы и подзаконные нормативно-правовые акты, виды._9
    3.Действие нормативно-правовых актов во времени, пространстве и по кругу лиц_15
  • Курсовая работа:

    Утопический социализм

    22 страниц(ы) 

    УТОПИЧЕСКИЙ СОЦИАЛИЗМ 3
    УТОПИЧЕСКИЙ СОЦИАЛИЗМ И ЕГО ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ. 3
    ТОМАС МОР. 5
    Биография. 5
    Утопия. 6
    Хозяйство и разделение труда. 9
    Рабство. 11
    РОБЕРТ ОУЭН. 12
    Утопические идеи Оуэна. 13
    СЕН-СИМОН КЛОД АНДРИ ДЕ РУВУА. 15
    Классификация общественных слоев в теории Сен-Симона. 16
    Промышленный класс будущего. 17
    ШАРЛЬ ФУРЬЕ 18
    Теория страстей Фурье. 18
    Исторические этапы человеческого общества. 19
    Будущий общественный строй. 20
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 20
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. 22