У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Описание эмоциональных состояний в романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» - Курсовая работа
- 43 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы
Примечания

Автор: DubravinaVV
Содержание
Введение….3
Глава 1. Уровни языковой репрезентации эмоций в художественном тексте.6
1.1 Понятие эмотивности в тексте художественного произведения….6
1.2 Уровни реализации эмотивности в тексте художественного произведения….….…9
Глава 2. Средства текстового описания эмоций в романе М.Митчелл «Унесенные ветром»….…22
2.1 Описание наблюдаемых эмоциональных состояний….….22
2.2 Описание ненаблюдаемых эмоциональных состояний….….30
Заключение…38
Список используемой литературы….39
Введение
Художественный текст всегда привлекал языковедов с точки зрения анализа средств передачи эмоций, хотя до сих пор остается много недостаточно исследованных моментов. Очевидно, что эмоциональное восприятие окружающего мира человеком отражается в семантике языке — в речи практически любое слово может приобрести эмоциональную окраску (В.И. Шаховский), а нейтральные слова могут образовывать эмотивные словосочетания и сверхфразовые единства. Проблема отражения эмоций в речи находит отражение в трудах отечественных и зарубежных лингвистов (В. И. Шаховского, С.Г. Воркачева, В.И. Жельвиса, Л.А. Пиотровской, А. Вежбицкой, З. Кевечеса, Дж. Эйтчисон и др.)
Термин «эмоции» (франц. emotion — волнение, возбуждение, эмоция, от лат. emoveo — потрясаю, волную) используется для обозначения психических процессов переживания человеком отношения к тем или иным явлениям окружающей действительности. Эмоции универсальны. Они регулируют процессы поведения, восприятия и порождения речи, т.е. интерпретацию человеком окружающего мира. Согласно когнитивной теории эмоций, именно базовые эмоции образуют основные структуры сознания [Ортони, Клоур, Коллинз, 1995]. Однако, изучая вербальную репрезентацию эмоций, необходимо помнить, что эмоции невербальны по сути, т.е., в первую очередь, они выражаются невербально - в мимике, жестах, позах, интонации и т.д. Трудно адекватно выразить эмоцию словами, гораздо проще описать ее посредством описания ее невербального выражения.
Продолжение после покупки, объем введения - 2,5 страницы.
Выдержка из текста работы
Динамичный темп речи может передаваться при помощи восклицательных знаков:
"Jeems! You, Jeems! Saddle the horses!"
(Mitchell)
Таким образом, особенности выражения эмоций в устном высказывании, в письменном тексте выделяются графически.
Эмотивность на фонетическом уровне также может передаваться посредством повторения гласных или согласных в пределах одного высказывания. Такой приём концентрирует внимание читателя на фразе и на её эмотивном контенте:
"Oh, dear God, no! I - I hate babies!"
(Mitchell)
Заключение
Итак, в ходе данного исследования были проанализированы языковые средства, используемые для описания эмоциональных состояний человека в романе М. Митчелл «Унесенные ветром». Для изучения языковых средств, мы решили несколько задач. Сначала мы определены методологическую основу работы и теоретические параметры исследования, охарактеризовав понятие эмотивного текста. Затем мы выявили уровни реализации эмотивности в тексте романа «Унесенные ветром» и отобрали несколько фрагментов романа, содержащих описания эмоциональных состояний в количестве 1644 языковых единиц (слов) в сплошной выборке текста.
Продолжение после покупки.
Список литературы
1. Александрович Н.В. Stylistic Analysis of a Literary Text. Стилистический анализ художественного текста. Теория и практика. Учебное пособие. М., 2014. - 239 с.
2. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. М., 2010. -224 с.
3. Англо-русский словарь / Сост. В. К. Мюллер – М., 1995. -843 с.
4. Апухтин В.Б. О смысловой структуре связного текста // Психолингвистические проблемы общения и обучения языку / Под ред. А.А. Леонтьева, Е.А. Ножина, А.М. Шахнаровича. М.: Институт языкознания АН СССР. 1976. 298 с.
5. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык: учебник для вузов. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта, Наука, 2002. - 384 с.
6. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л., Просвещение, 1973. - 304 с.
7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. - М., 1976. - 383 с.
8. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 3-е стер. М., 2005. - 608 с.
Продолжение после покупки, всего 52 источника!
Примечания
Оригинальность 80% по Антиплагиат!
Безупречная курсовая работа, защищена на отлично в 2015 году. Огромный список литературы, много ссылок, цитат на английском языке.
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
-
Дипломная работа:
Антитеза как стилистический прием в романе
63 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ .
ГЛАВА 1. ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА У.С. МОЭМА «ЛУНА И ГРОШ»
1.1. Проблематика романа…1.2. Контраст как принцип построения художественного содержания романа…РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1….
ГЛАВА 2. АНТИТЕЗА КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ КОНТРАСТА В РОМАНЕ У.С. МОЭМА….
2.1. Антитеза как прием….…
2.2.Стилистическое своеобразие антитезы….
2.3. Стилистический приём антитезы в романе….….
Выводы по главе 2….
ГЛАВА 3. ИЗУЧЕНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО СВОЕОБРАЗИЯ РОМАНА У.С. МОЭМА НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ ….
3.1. Формирование социокультурной компетенции как задача обучения иностранному языку в средней школе….
3.2. План-конспект занятия по английскому языку на тему «Travelling to the country The Moon and Sixpence» для 11 класса» …
Выводы по главе 3 …
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.
ПРИЛОЖЕНИЕ… -
Дипломная работа:
Воскресение в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»
75 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 5
ГЛАВА I. МЕСТО РОМАНА «ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ» В ХУДОЖЕСТВЕННОМ МИРЕ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО 11
1.1. История создания романа «Преступление и наказание» и его место в творчестве Ф.М. Достоевского 111.2. Художественные особенности романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» 17РазвернутьСвернуть
1.3. Роман «Преступление и наказание» в религиозно-философском контексте русской литературы XIX века 19
Выводы по первой главе 33
ГЛАВА II. РОЛЬ МОТИВА ВОСКРЕСЕНИЯ В РОМАНЕ «ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ» 35
2.1. Библейские мотивы, связанные с главными образами героев 35
2.2. Художественные функции мотива воскресения в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» 47
2.3. Методический аспект исследования мотива воскресения на уроках литературы 50
Выводы по второй главе 67
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 71
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ 75
ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА 76
-
Дипломная работа:
Реалии-историзмы в романе вальтера скотта «айвенго»
56 страниц(ы)
Введение .….3
Глава I. Языковые реалии как носители национально-культурного смысла….7
1.1. Лингвистические основы лингвострановедения….71.2. Понятие реалии в лингвострановедении….10РазвернутьСвернуть
1.3. Реалии-историзмы и их своеобразие….14
Выводы по главе I….17
Глава II. Исторические реалии в романе В.Скотта….19
2.1. Особенности жанра исторического романа в творчестве В.Скотта….19
2.2. Классификация исторических реалий в романе В.Скотта «Айвенго»….21
2.2.1. Ономастические реалии….21
2.2.2.Этнографические реалии….27
2.2.3.Общественно-политические реалии…30
2.2.4.Географические реалии.….…31
2.2.5.Реалии системы образования, религии и культуры.….32
2.2.6.Коннотативные реалии….34
2.3. Способы изучения реалий-историзмов на занятиях по английскому
языку в средней школе….35
Выводы по главе II….….47
Заключение….50
Список использованной литературы….52
-
ВКР:
Психологические особенности эмоционально-личностной сферы у пожилых людей с нарушениями зрения
79 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИЧНОСТНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ И ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ СОСТОЯНИЙ ПОЖИЛЫХ ЛЮДЕЙ С НАРУШЕНИЕМ ЗРЕНИЯ 91.1 Нарушение зрения как форма дефицитарного развития 9РазвернутьСвернуть
1.2 . Нарушение зрения у пожилых 12
1.3 . Личностные качества пожилых людей с нарушением зрения 16
1.4 Эмоциональная сфера пожилых людей с нарушением зрения 20
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ 27
ГЛАВА II. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ЭМОЦИОНАЛЬНО - ЛИЧНОСТНОЙ СФЕРЫ ПОЖИЛЫХ ЛЮДЕЙ С НАРУШЕНИЯМИ ЗРЕНИЯ 28
2.1. Описание выборки и методик исследования 28
2.2. Анализ результатов исследования 31
2.3. Программа коррекции эмоциональных и личностных нарушений для пожилых людей 42
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 28
ПРИЛОЖЕНИЕ 55
-
Дипломная работа:
82 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ИСТОРИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ И ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ФАБУЛЫ
ЛЮБОВНОГО «ТРЕУГОЛЬНИКА» В РОМАНЕ «ИДИОТ» 5Фабула в литературном произведении 5РазвернутьСвернуть
История изучения романа «Идиот» 11
Выводы по I главе 16
ГЛАВА II. РЕАЛИЗАЦИЯ ФАБУЛЫ ЛЮБОВНОГО «ТРЕУГОЛЬНИКА» В РОМАНЕ 17
2.1. Система любовных «треугольников» в романе 17
2.2. Любовные сцены в романе 24
2.3. Герои романа в ситуации испытания любовью 29
Выводы по II главе 37
ГЛАВА III. РОМАН Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО «ИДИОТ» В ШКОЛЕ 39
3.1. Обзор современных программ и учебников 39
3.2. Методические рекомендации по изучению романа «Идиот» 47
Выводы по III главе 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 67
МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ 68 -
Дипломная работа:
69 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ЖИЗНЬЮ, ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ СОСТОЯНИЙ И КОПИНГ-СТРАТЕГИЙ У МОЛОДЫХ ЖЕНЩИН В ПЕРВЫЙ ГОД ПОСЛЕ РАЗВОДА 91.1. Понятие удовлетворенности жизнью в психологии 9РазвернутьСвернуть
1.2. Понятие и виды эмоциональных состояний человека 16
1.3. Копинг-стратегии: сущность, виды и особенности проявления 22
1.4. Психологические последствия переживания развода женщинами 29
Выводы по первой главе 36
ГЛАВА 2. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ЖИЗНЬЮ, ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ СОСТОЯНИЙ И КОПИНГ-СТРАТЕГИЙ У МОЛОДЫХ ЖЕНЩИН В ПЕРВЫЙ ГОД ПОСЛЕ РАЗВОДА 38
2.1. Организация и методы исследования 38
2.2. Результаты и интерпретация результатов исследования 40
2.3. Программа коррекции эмоциональных состояний молодых женщин после развода 53
Выводы по второй главе 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 61