
«Глагол движения в башкирском языке» - Дипломная работа
- 05.11.2023
- 40
- 1803
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
ГЛАВА 1. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ.
1.1Общая характеристика глагола движения
1.2. Основные компоненты концепта «движение»
1.3.История изучения глаголов движения.
ВЫВОД
ГЛАВА 2. ГРУППРИОВКА ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ
2.1.Глаголы движения.
2.1.1 Глаголы правильного движения.
2.1.2. Глаголы неправильного движения.
2.1.3. Глаголы покоя.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Введение
1.1Общая характеристика глагола движения.
Глагол движения - это глаголы, обозначающие движение, перемещение в пространстве иимеющие двоякие формы несовершенного вида. К ним относятся: бежать — бегать(йүгереү), везти — возить(алып барыу, йөрөтөү), вести— водить(алып барыу) , гнать — гонять(ҡыуыу), ехать — ездить(йөрөтөү(машина)), идти — ходить(атлау), катить — катать(тәгәрләтеү, тәгәрәтеү), лезть — лазить(менеү, үрмәләү), лететь —летать(осоу), нести— носить(алып барыу), нестись(осоп йөрөү, шәп йөрөү, елдереү) — глаголы движения носиться(елдереү) , плыть — плавать(йөҙөү) , ползти — ползать(шыуышыу,шыуғаҡлау), тащить —таскать(һөйрәп йөрөтөү), тащиться таскаться(һөйрәлеп йөрөү). Основное различие менаду глаголами в приведенных выше парах заключается втом, что первые глаголы в каждой паре обозначают действие, совершающееся в одном направлении, непрерывно, в определенный момент, а вторые обозначают действие без указания на направление,или однонаправленное, но прерывистое, или непрерывное, но разнонаправленное (глаголынеопределенного движения, глаголы неоднонаправленного движения, или моторно-кратные глаголы). Пример: плыть к берегу (однонаправленное движение)-ярға табан йөҙөү, плавать около берега (разнонаправленное движение)-яр янында йөҙөү; везти продукты в город (в определенный момент)-ҡалаға аҙыҡ-түлек ташыу; возить продукты в город (время от времени)- ҡалаға аҙыҡ-түлек алып барыу; автобус по этой линии идет каждые пять минут (движение в одном направлении—“туда”)- биш минут һайын бара; автобус по этой линииходит каждые пять минут (движение не в одном направлении — “туда и обратно”)- биш минут һайын йөрөй. Различаются своим значением и приставочные глаголы, образованные от некратных и кратных глаголов. Пример:брат приехал к нам (приехал и находится здесь)ағайым беҙгә килде; брат приезжал к нам (приехал и уехал обратно)- ағайым беҙгә килеп китте.(Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд.2-е.-м.: просвещение. Розенталь д.Э., Теленкова М.А. 1976).
Глагол движения — одна из разновидностей акциональных глаголов, образующая особую лексико семантическую группу глаголов, представленную восемнадцатью парами бесприставочных глаголов, которые не образуют видовых пар: бежать бегать, брести бродить, везти возить. (Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило).
Выдержка из текста работы
1.2. Основные компоненты концепта «движение»
Под движением понимается перемещение субъекта в пространстве в каком - либо направлении, передвижение, состояние, противоположное неподвижности, покою. До сих пор в лингвистике нет полного и адекватного описания класса глаголов перемещения и их основных характеристик. Как отмечает В.Н.Топоров, остается нераскрытым вопрос, «что такое движение и каковы его основания» (Топоров 1996). Существует описание отдельных разрозненных параметров движения, между которыми до сих пор не выявлены внутренние связи, поэтому они не имеют достаточной объяснительной силы для интерпретации движения. Это объясняется тем, что движение изучается в отрыве от контекста его функционирования как самодостаточный феномен. В качестве ведущих параметров движения отмечаются направление, однонаправленность / разнонаправленность, способ, среда, начальный / конечный пункты, самостоятельность / несамостоятельность и некоторые другие характеристики (Кильдибекова, Абдюкова 2000). Большинство лингвистов в качестве основных компонентов движения указывают способ передвижения (идти, ходить(йөрөү, атлау) ехать, ездить(йөрөү-машинала)), среду перемещения {идти(барыу), ехать(йөрөү)-плыть, плавать(йөҙөү),лететь, летать(осоу) направленность/ненаправленность {идти – ходить(атлау), ехать — ездить(йөрөү-машинала)). По абстрактной семантической категории «общая направленность» противопоставляются глаголы с общим значением однонаправленного передвижения {идти, ехать, плыть(барыу, йөрөү, йөҙөү) и с общим значением неоднонаправленного передвижения {ходить, ездить(атлау, машинала йөрөү). Кроме перечисленных общих семантических признаков «направленность / ненаправленность движения» (идти — ходить(атлау, йөрөү), бежать — бегать(йүгереү)), «способ движения» (идти, летать, плыть(атлау, осоу, йөҙөү), выделяют дополнительные характеристики: «интенсивность» (идти, брести, бежать(атлау, йүгереү), «качество движения» (тащиться, шествовать(яйлап барыу)), в которые включаются еще более частные семантические признаки; так, в признак «качество движения» входят компоненты, обозначающие трудность движения (плестись, тащиться, волочиться), важность (выступать, ступать, шествовать), легкость (плыть, скользить), особую манеру движения (галопировать, рысить, трусить, скакать), бесцельность (шляться, шлендрать, шататься, слоняться, бродить, шастать), торопливость (сноваться, сновать, метаться, кидаться, суетиться), движение со звуком (хлюпать, шлепать, шаркать, топать); особый способ переставлять ноги (хромать, ковылять(аҫҡау, сатанла)), движение всей массой (течь, валиться, валить) (Пастухова 1983). В качестве основной характеристики выступает скорость, она обозначается противопоставлением двигаться быстро /медленно, aller vite / lentement, шел (ТИ?) / яй (әкрен) барыу, пример: двигаться черепашьим шагом, бежать, тащиться - aller, marcher vite, lentement, a pas de tortue, courir, se trainer — шәп атлау, ташбаҡа кеүек атлау, йүгереп китеү, кирелеп- һуҙылып- яйлап килеү. Данный аспект конкретизации концепта выражается в сочетаниях глагола с наречиями быстро, медленно, существительного с прилагательным: быстрыми шагами, в сравнительных оборотах как черепаха, как молния, aller сотте ипе tortue, a toute vitesse,ташбаҡа һымаҡ атлау, һуҙылып килеү. Распространители, входящие в лексико-семантическую группу оценки качества движения, имеют общее категориальное значение «двигаться как», во французском это выражается лексемой «aller comment», в башкирском языке выражается лексемой «ни тиклем барыу». В качестве конкретизаторов могут выступать качественные наречия и существительные с предлогом: быстро, медленно, тихо, легко, тяжело, осторожно, вразвалку, на цыпочках. Оценка движения может производиться и с помощью сравнения: как крадучись, как будто делая что-то и т.п.
1.3.История изучения глаголов движения.
Макроконцепт «движение» является одним из важнейших концептов, создающих понятийную картину мира. Как мы знаем, что без движения нет и жизни. Мы узнаем окружающий нас мир, самих себя и живем благодаря тому, что мы движемся. Мы двигаемся, переходим с места на место. Мы воздействуем на окружающие нас предмет, передвигаем или переносим их. Движения могут быть различными. И это находит отражение в каждом языке. Не случайно данная тема стала объектом исследования зарубежных и отечественных исследователей (Ш.Балли, А.А.Шахматов, В.А.Богородицкий, Б.Потье, В.Н.Топоров, Э.А.Московая и др.), которые описывают типы движений, так или иначе связанных с человеком или вообще с живым существом. Ш.Балли, анализируя смысловые группы лексического состава языка, противопоставлял «движение» понятию «покой». В рубрику «Виды движения» у него попадали различные глаголы, которые хотя и не показывают перемещения в пространстве, все же обозначают, что субъект не находится в состоянии покоя: хватать, ломать, дрожать, тереть и т.д. К числу глаголов, показывающих направление движения, он относит одевать, открывать, смешивать и др. (Bally, 1951). П.Робер в своем словаре приводит список 279 «важнейших глаголов движения», среди которых находятся такие, как трепетать, сгибать, дышать, скручивать и др. (Robert, vol. IV). Р.Халлиг и В.фон Вартбург, разрабатывая свою «Систему понятий для составления словарей», отнесли к «движениям» многие понятия, связанные с изменением положения тела, а не с его перемещением: s asseoir, s incliner, s accouder и др. (Hallig und von Wartbourg 1963). Рассматривая пять французских глаголов - marcher, courir, sauter, danser, remuer, Потье описывет их семантическое пространство с помощью следующих признаков: «передвижение в пространстве»; «вертикальность перемещения»; «регулярность в перемещении»; «быстрота перемещения», «движение (вообще)». Таким образом, в этой системе значение глагола marcher записывается так: + - + -+, где плюс соответствует положительному, а минус - отрицательному значению признака, т.е. глагол означает «медленное, регулярное, горизонтальное перемещение в пространстве» (Potier 1970). Глаголы движения во французском языке неоднократно являлись предметом исследования в плане их грамматических особенностей и лексико-семантической организации. Ж. Гугенейм рассматривает перифразы с глаголами aller, venir для выражения видовых характеристик (Gougheneim 1929), Н.И.Улиссова исследует видовые и временные конструкции с глаголами aller в плане общей проблемы грамматических категорий вида и времени во французском языке, начиная со старофранцузского языка и кончая современным французским языком (Улиссова 1953), Б.С.Фокин изучает развитие сочетания глагола venir с инфинитивом (Фокин 1958). Объектом исследования Н.М.Штейнберг являются сложные конструкции с глаголами aller, venir, etre (Штейнберг 1961). Н.В.Коваленко выделяет глаголы, обозначающие направленное движение и движение как процесс: aller, se rendre, se diriger, marcher; глаголы, обозначающие уход, удаление: s en aller, partir; глаголы, обозначающие приход, прибытие: venir, arriver (Коваленко 1969). Подробное описание глаголов движения дает В.Г.Гак. Он выделяет широкое и узкое понятие движения. Под «широким» значением автор понимает слова, обозначающие широкие понятия, противопоставленные любому виду покоя; под «узким» - передвижение, изменение, местонахождение объекта. В этом случае можно применить такой критерий, как замена глаголов родовым термином, символизирующим семантику класса в самой общей форме. Таким образом, как считает автор, с помощью глаголов se deplacer или deplacer, заключающих общее понятие «передвижения» («перемещения»), можно отвергнуть целый ряд глаголов, включенных П.Робером в список глаголов движения: osciller, palpiter, trembler, rythmer и др., которые не могут быть ни в одном контексте замещены глаголом se deplacer, в то время как глаголы tituber (aller en titubant), traverser, trotter и т.п. могут быть замещены этим глаголом (Гак 1977). В.Г.Гак выделяет, что значение глагола можно проверить при помощи лексико-синтаксической трансформации, которая обнажает синтаксическую сущность слова. Например, предложение Отряд получил задание окружить штаб противника можно заменить фразой обойти со всех сторон, и это показывает, что здесь глагол содержит в своем значении понятие «движение». Но предложение Высокие деревья окружали дом нельзя заменить конструкцией с глаголом движения, и здесь глагол окружить обозначает местоположение (Гак 1977).
И в нашей стране не оставались равнодушными к изучению глаголов движений. Огромный вклад в теорию общей и славянской аспектологии внесла Ленинградская аспектологическая школа, созданная Ю.С. Масловым, А.В. Бондарко и их учениками. Лингвистические понятия, разработанные ими, составили теоретическую базу отечественной аспектологии, в рамках которой разрабатывается модель функциональной грамматики, основанной на понятиях функционально-семантическое поле и категориальная ситуация.
Знаменательным событием в истории развития учения об аспектуальности, способов глагольного действия и вида стала разработка теории функциональной грамматики и функционально-семантических полей (ФСП), в рамках которой определена иерархия языковых значений, раскрыты механизмы функционирования компонентов ФСП аспектуальности (в том числе способов глагольного действия и грамматической категории вида), уточнены разноуровневые вербальные средства их репрезентации.
С 1987 по 1996 годы издавался шеститомный коллективный труд «Теория функциональной грамматики» (отв. ред. А.В. Бондарко), состоящий из монографических исследований, в которых освещены основополагающие концепции и методология системно-функционального анализа, исходя из концепций ФСП описаны аспектуальные значения, их классы и подклассы, раскрыты механизмы функционирования аспектуальных показателей, способы и средства реализации аспектуальной семантики и т. д.
Важным этапом в развитии аспектологии явилось разграничение вида и способов действия как двух самостоятельных языковых категорий: вид стал рассматриваться как грамматическая категория глагола, а способы действия – как лексико-грамматические разряды глаголов, выделяемые на основе сходства в типах протекания и распределения во времени глагольного действия.
Как нам изветстно, одна группа ученых-тюркологов констатирует, что грамматическая категория вида в той форме, которая свойственна славянским языкам, в тюркских языках отсутствует (Н.А. Баскаков, Н.И. Ашмарин, Г.Д. Санжеев, Н.Ф. Катанов, Р. Газизов, Б.А. Серебренников, В.Н. Хангильдин, Д.М. Насилов, Ф.А. Ганиев, Р.З. Мурясов и др.). Как известно, ранее глагольные формы и аналитические конструкции с аспектуальными значениями в тюркских языках рассматривались безотносительно к категории вида (И. Гиганов, А. Казембек, Г. Алпаров, М. Иванов, К. Насыри, А. Мансуров и др.).
Другая группа лингвистов на материале разных тюркских языков доказывает наличие категории вида (Ал. Архангельский, М. Курбангалиев, А.К. Боровков, В.А. Богородицкий, А.И. Харисов, Г.Ш. Шарипов, Н.З. Бакиева и др.), а так же отмечает своебразие форм с видовыми значениями.
Третья группа языковедов занимает промежуточное положение, признавая наличие в тюркских языках глагольных форм с видовыми значениями, но указывая на их отличие от форм совершенного и несовершенного вида глагола в славянских языках (Н. К. Дмитриев, А. Н. Кононов, З. И. Алиева, А. А. Юлдашев и др.).
В башкирском языке категория вида рассматривается также с трех позиций.
Большинство ученых-языковедов (Н.К. Дмитриев, А.И. Харисов, Р. Н. Терегулова, К. З. Ахмеров, Н.Х. Ишбулатов, М.В. Зайнуллин, К.Г. Ишбаев, А.М. Азнабаев, В.Ш. Псянчин и др.) словоформы с аспектуальными значениями относят к системе морфологических категорий глагола, хотя при описании отмечают такие их специфические особенности, которые выходят далеко за пределы форм глагольного вида. Известный тюрколог Н.К. Дмитриев, например, классификацию видовых значений производит в зависимости от семантики аналитической конструкции в целом и выделяет в башкирском языке 18 аналитических конструкций с видовыми значениями, образованными при помощи «модальных глаголов» с деепричастиями.
Одной из первых значительных работ в исследовании глагольных форм с видовыми значениями, в которой дается наиболее полное описание глагольной лексики с точки зрения характера протекания действия, является монография А.И. Харисова «Категория глагольных видов в башкирском языке» (1944 г.). В этом труде рассматриваемая категория глагола подвергнута изучению в широком аспекте, чем автор вносит существенный вклад в решение этой сложной и многогранной проблемы не только в башкирском языкознании, но и в тюркологии в целом. При определении категории вида башкирского глагола А.И. Харисовым за единицу описания принимается семантическая категория – «способ протекания действия».
Другими учеными (А.А. Юлдашев, Р.О. Шенкнехт, Б.Н. Головин, Р.З. Мурясов, К.З. Закирьянов и др.) целесообразность рассмотрения вида как отдельной грамматической категории глагола в башкирском языке отрицается вообще. Р.О. Шенкнехт пишет, что «большое количество временных форм в немецком и башкирском языках объясняется отсутствием в них грамматической категории вида». А.А. Юлдашев, хотя и оперирует термином категория совершенности и несовершенности в башкирском языке, в то же время подчеркивает, что данная категория неразрывно связана с лексическим значением глагольной основы и «представляет собою категорию лексико-грамматическую, а не грамматическую».
Заключение
Глаголы движения, выражающие однонаправленное движение в пространстве, совмещают в себе фазовые значения: а) начала; б) продолжения и в) завершения движения: Примеры: Сыуаҡай әбей, был сәрелдек көйлө тауышты шунда уҡ танып, урындыҡтан иҙәнгә йомғаҡ кеүек тәгәрәп төштө лә, оҙаҡ бөкләп ултырыуҙан һыныҡҡан быуындарын яҙа алмай, алпан-топан баҫып, ишеккә табан атланы. (З.Бейешева). Улар етәкләшеп, саңлы оло юл буйлап, инәһен юғалтҡан ҡаҙ бәпкәләре шикелле, йыуаш, шым булып, илке-һалҡы ғына атлап барҙылар. (З.Бейешева). Сәлимәкәй һыуға барғанда, ул ат эсерә килә.(З.Бейешева).
Глаголы движения, выражающие разнонаправленное движение, совмещают в себе аспектуальную семантику дистрибутивности. Примеры: Шуның өсөн ул ҡысҡырып илап ебәреүҙән ҡурҡып, Байрас ситән башынан төшөп киткәнсе уға арты менән әйләнә башлай. (З.Бейешева). Глаголы движения, выражающие движение а) из пространственного ориентира или б) направленное внутрь, совмещают в себе семантику завершенности, однократности действия: Примеры: Хәлеңде белешә килдем. (З.Бейешева) Ҡорҡолдайы йоҙроҡ хәтле булып сығып торған арыҡ оҙон муйынлы, салыш күҙле Әхмәҙулла мулла ишек төбөндә калушы менән йәшел таяғын ғына ҡалдырҙы ла, сәлләһен, сапанын сисмәҫтән түргә уҙып, мендәр өҫтөнә менеп ултырҙы.(З.Бейешева). Обстоятельства уточняют пространственный ориентир или способ действия.
Перечень вариантов пространственно-временной характеристики действия можно продолжить, так как выражаемая аспектуально-локативная ситуация варьируется в зависимости от количества субъектов и объектов действия, способов осуществления передвижения и т.д.
Если аспектуальность определяет характер протекания действия по отношению к его временному пределу, то темпоральность охватывает временные отношения, ориентированные на момент речи или какой-либо иной момент, связанный со временем речи (А.В. Бондарко). В славянских языках оба этих ФСП имеют собственные грамматические ядра (центры): ФСП аспектуальности – категорию глагольного вида, поле темпоральности – категорию времени, которые консолидируют вокруг себя остальные разноуровневые средства выражения аспектуальных и темпоральных ситуаций. Взаимопроникающие два поля образуют диффузный сегмент аспектуально-темпорального типа. Центр диффузной зоны занимает интегрированный видо-временной сегмент, образованный в зоне взаимодействия категорий вида и времени.
Ученые, признающие отсутствие грамматической категории глагольного вида, прямой связи между категориями вида и времени не видят (Н.А. Баскакова, Н.И. Ашмарин, Г.Д. Санжеев, Н.Ф. Катанов, Б.А. Серебренников, В.Н. Хангильдин, Р.О. Шенкнехт, Д.М. Насилов, А.Н. Тихонов, А.М. Щербак, Б.Н. Головин, Ф.А. Ганиев, Р.З. Мурясов и др.). Б.Н. Головин, например, пишет: «Глагол в башкирском языке обозначает, как и в других языках, процесс, развертывающийся во времени. Категория вида отсутствует».
В Академической грамматике башкирского языка лингвистическая сущность категории времени определяется безотносительно к категории вида.
Как известно, совершение действия в его отношении к моменту высказывания или к моменту речи рассматривается в рамках трех временных форм: прошедшего, настоящего и будущего. Каждая временная форма содержит не только темпоральную, но и ту или иную аспектуальную семантику.Глагол в форме прошедшего определенного (очевидного) времени чаще всего обозначает действие, которое содержит указание на его результат к моменту речи. Пример: Сыуаҡай әбей, был сәрелдек көйлө тауышты шунда уҡ танып, урындыҡтан иҙәнгә йомғаҡ кеүек тәгәрәп төштө лә, оҙаҡ бөкләп ултырыуҙан һыныҡҡан быуындарын яҙа алмай, алпан-топан баҫып, ишеккә табан атланы.(З.Бейешева). Прошедшее неопределенное время выражает значение результативности действия. Оно очень часто встречается в значении перфекта: говорящий может удостовериться в подлинности фактов и явлений только по их результатам в настоящее время. Примеры: Күләгә шикелле шым, бойоҡ булып ҡалған ҡатын-ҡыҙ, бала-сағанын, күбеһе алабута, мысай баштары тиреп, ҡырҙа, томалаҡ бөрөләре сүпләп туғайҙа йөрөгән. (З.Бейешева).
Прошедшее незаконченное время передает значение продолженности действия в прошлом, очевидцем которого был субъект речи. Пример: Иҙрис ҡарт, шуны ғына көткән кеүек, күңелләнеп, балалайкаһын зыңғылдата һуғып, ҡарлыҡҡан, иҫерек тауыш менән йырлай-йырлай, ауа-түнә урам буйлап атлай.(З.Бейешева).
Диффузность темпорально-аспектуального значения формы давнопрошедшего определенного времени заключается в том, что оно выражает в виде воспоминания действия, систематически повторявшиеся в далеком прошлом.Примеры: Шул уҡ фекерҙе Мәскәү ауылы егете шағир Фәрит Билалов та әйтеп йөрөй торғайны (Р. Насыров); Бара-бара ул Хаматтың үҙен күреү генә түгел, тауышын ишетһә лә, ҡаушап кала торгайны(З. Биишева).
Настоящее время в башкирском языке в зависимости от лексического значе-ния глагола и контекста, выступает как диффузная темпорально-аспектуальная форма: Үҙ эшенән бик риза булып, ауыҙы ҡолаҡ төбөнә еткән Сәрбиямал, ҡапыл ниҙер иҫенә төшкән кеүек йүгереп, аласыҡҡа инеп китте лә, унан бер күнәк көл алып сығып, Би-бештәр киткән яҡҡа борҡотоп һибеп ебәрҙе. (З.Бейешева). Значение актуального или конкретного настоящего времени реализуется наречиями времени типа хәҙер, бөгөн, әле. Пример: Бында еткән ҡыҙҙар, еңгәйҙәр тулҡын өҫтөндә ятҡан аҡҡсштар шикелле ҡал-ҡынып-ҡалҡынып, Оло Эйек уртаһында йөҙөп йөрөйҙәр.(З.Бейешева).
Исходя из вышеизложенного, можно сделать важный для нас вывод: в отношении безвидового башкирского языка вести речь о совмещенных видо-временных формах на уровне грамматических категорий глагола оснований нет.
Таким образом, можно выделить некоторые функции глаголов движения:
1) в башкирском языке некоторые глаголы движения существуют одновременно в нескольких ипостасях: в качестве лексически полноценных самостоятельных глаголов, в функции вершины сложных глаголов, выражающих путь перемещения, отдельные глаголы также в качестве вершины сложных глаголов ,модифицирующих аспектуальное значение смыслового глагола;
2) несмотря на одновременное сосуществование, эти 3 функции можно представить как процесс грамматикализации глаголов движения из полноценных лексем в грамматические аспектуальные показатели;
3) в процессе грамматикализации в первую очередь происходит утрата морфосинтаксических глагольных свойств, лексическое значение полностью сохраняется на стадии сложных глаголов, выражающих путь перемещения и продолжает определять сочетаемость на стадии сложных глаголов, модифицирующих аспектуальное значение смыслового глагола;
4) грамматикализации в аспектуальные показатели подвергаются глаголы движения с наиболее общей семантикой;
5) в процессе грамматикализации возрастает продуктивность глаголов движения ;
6) с одной стороны, попадание в фокус отрицания на глаголе-вершине всего сложного глагола свидетельствует о монопредикативности ситуации; с другой стороны, неспособность глагола-вершины, выражающего аспектуальные значения, присоединять показатель отрицания, говорит об утрате лексического значения и превращении его в аспектуальный показатель;
7) неспособность вершинного глагола присоединять показатели актантной деривации или залога свидетельствует о высокой степени его грамматикализованности, т.к. в соответствии с типологической тенденцией, показатели актантной деривации или залога вероятнее всего будут располагаться ближе к корню, чем элемент, превратившийся в грамматический видо-временной показатель;
8) сложные глаголы, модифицирующие аспектуальное значение смыслового глагола, обладают разными формальными свойствами, что говорит о неравномерности процесса грамматикализации глаголов движения.
Список литературы
1. Абуталипова, Р. А. Аффиксация как способ образования аспектуально релевантных глагольных форм в башкирском языке / Р. А. Абуталипова // Вестник Российского ун-та дружбы народов. Серия «Лингвистика». – М., 2007. – № 4. – С. 16-24.
2. Абуталипова, Р. А. О диффузном сегменте полей аспектуальности и темпоральности в сфере их взаимопроникновения (на материале русского и башкирского языков) / Р. А. Абуталипова // Вестник Челябинского гос. пед. ун-та. – Челябинск: ЧелГПУ, 2008. – № 11. – С. 221-229.
3. Абуталипова, Р. Ә. Башҡорт телендә эш-хәл, хәрәкәттең ҡабатланыуын белдереүсе тел саралары / Р.А. Абуталипова // Урта һәм юғары уҡыу йорттарында башҡорт теле һәм әҙәбиәтен уҡытыу һәм өйрәнеү: Республика ғилми-ғәмәли конф. материалдары. – Өфө, БДУ, 2003. – 52-56-сы б.
4. Абуталипова, Р. А. Место и роль глаголов движения в диффузном сегменте полей аспектуальности и локативности в башкирском языке / Р. А. Абуталипова // Башкирское филологическое образование: история, современность, перспективы: сб. материалов Всерос. науч. конф., посвящ. 450-летию добровольного вхождения Башкортостана в состав России и 10-летия фак-та башк. филол. – Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия, 2007. – С. 22-25.
5.З.Биишева «Кәмһетелгәндәр» трилогияһынан миҫалдар.
6.Усманова М.Г. Диссертация на тему «Глагол движения»
Тема: | «Глагол движения в башкирском языке» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 40 | |
Стоимость текста работы: | 1400 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
Предыдущая работа
Современная структура модели MRP/ERP-
Дипломная работа:
Анализ способов образования единственного и множественного числа в английском и в башкирском языках
37 страниц(ы)
ВВВЕДЕНИЕ.3
ГЛАВА I. История изучения единственного и множественного числа в английском и тюркских языках.7
ГЛАВА II. Категория числа имен существительных в башкирском языке в сопоставлении с английским языком.222.1 Категория числа в башкирском и английском языках.22РазвернутьСвернуть
2.2 Формы выражения единственного и множественного числа существительных.47
ГЛАВА III.Сопоставительное сравнение множественного и единственного числа в школе.51
3.1 Сопоставительное изучение единственного числа на уроках башкирского и английского языков.51
3.2 Сопоставительное изучение множественного числа на уроках башкирского и английского языков.58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.67
БИБЛИОГРАФИЯ.70
-
ВКР:
104 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА В ЯЗЫКОЗНАНИИ 7
1.1. Башкирское языкознание о грамматических категориях глагола 71.2. Глагол как часть речи в русском языкознании 12РазвернутьСвернуть
1.3. История развития глагольных категорий английского языка 24
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 33
ГЛАВА II. СИСТЕМА ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ ГЛАГОЛА В БАШКИРСКОМ, РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ 34
2.1. Категории рода, числа, лица 34
2.2. Категория времени глагола 42
2.3. Категория наклонения 51
2.4. Категория неличных форм глагола 59
2.5. Категория залога и вида 61
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 67
ГЛАВА III. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ГЛАГОЛА В ШКОЛЕ.68
3.1. Методика сопоставительного изучения грамматики 68
3.2. Методика сопоставительного изучения категории времени башкирского, русского, английского глаголов 75
3.3. Методика изучения категории наклонения башкирского, русского и английского глаголов 78
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 89
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 91
ЛИТЕРАТУРА 97
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 101
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 102
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 103
-
Дипломная работа:
83 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…
I. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ КОНЦЕПТ КАК ЕДИНИЦА ЭТНИЧЕСКОГО МЕНТАЛИТЕТА….
1.1. Феномен картирования мира как результат этноспецифического мышления. ….1.2. Лингвокультурный концепт: подходы к его изучению….РазвернутьСвернуть
II. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВЕРБАЛЬНЫХ РЕАЛИЗАЦИЙ КОНЦЕПТА «ДРУЖБА/ДУҪЛЫҠ» В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ НОСИТЕЛЕЙ БАШКИРСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ…
2.1. Семантическая структура концепта «дружба/дуҫлыҡ» в башкирских и русских народных пословицах и поговорках….
2.2. Особенности организации ядра концептуального поля «дружба»….
III. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНЦЕПТА «ДРУЖБА» В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ…
3.1. Концепт «дружба» в башкирских народных пословицах и поговорках и его использование в учебном процессе…
3.2. Концепт «дружба» в русских народных пословицах и поговорках и его использование в учебном процессе…
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….
ЛИТЕРАТУРА….
ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Дипломная работа:
Анализ наименований глаголов пространственного перемещения в английском языке
62 страниц(ы)
Введение….3
Глава I. Семантическое поле. Полевая теория
1.1. Понятие поля. Полевая концепция языка….7
1.2. Семантическое поле…111.3. Проблема компонентного анализа лексики….18РазвернутьСвернуть
Выводы по главе I…25
Глава 2. Компонентный анализ наименований глаголов пространственного перемещения в английском языке
2.1. Исследование глаголов пространственного перемещения методом компонентного анализа….26
2.2. Значимости глаголов пространственного перемещения…33
2.3. Верификация результатов компонентного анализа…34
2.4. Возможности использования изученного материала на уроках английского языка в школе…35
Выводы по главе II….42
Заключение….43
Список литературы…45
Приложения
-
Дипломная работа:
Категория времени в английском языке и видовременные формы английского глагола на уроке в школе
61 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ВИДОВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА 7
1.1. Понятие категории времени в английском языке 71.2. Видовременная система английского глагола. 10РазвернутьСвернуть
Выводы по главе I 21
ГЛАВА II. ВИДОВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА НА УРОКЕ В ШКОЛЕ 23
2.1. Требования примерных основных образовательных программ к изучению видовременных форм английского глагола в соответствии с ФГОС 23
2.2. Анализ УМК Spotlight 6 в целях выявления результативности формирования и развития грамматических навыков по теме видовременных форм английского глагола 26
2.3. Практическая апробация формирования и развития навыков и умений по теме видовременных форм английского глагола 33
Выводы по главе II 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 46
ПРИЛОЖЕНИЯ 51
-
Дипломная работа:
Пространственная модель мира в башкирской топонимии и её использование в лингвокраеведении
33 страниц(ы)
Введение
Глава 1. Научно-теоретические основы изучения родного края
1.1. Экскурс в историю развития школьного краеведения1.2. Роль башкирской топонимии в лингвокраеведенииРазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1
Глава 2. Пространственная модель мира в башкирской топонимии
2.1. Географическая ориентация и ее отражение в башкирской топонимии
2.2. Башкирские географические топонимы, отражающие «священные» и «дурные» места
Глава 3. Опытно-педагогическая работа
Вывод по главе 3
Заключение
Литература
-
Тест:
Ответы Тесты История и культура г. Уфы
12 страниц(ы)
1. Что изучает краеведение?
2. Как называется туристская услуга, представляющая собой процесс наглядного по-знания окружающего мира, достопримечательностей региона или города заранее из-бранных объектов, изучаемых на месте их расположения?4. Когда происходит знакомство экскурсовода с группой?РазвернутьСвернуть
6. Наиболее удобное расположение группы у объекта -
9. Из каких частей состоит текст экскурсии?
12. Как называются многоплановые экскурсии, строящиеся на показе самых различных объектов?
18. B каком году крепость Уфа получила статyс гоpода?
19. Кого принято считать первыми строителями города?
20. Возникновение г. Уфы способствовало…
21. Как называлась первая улица Уфы, никогда не менявшая своего названия?
22. Bпеpвые куница как симвoл города появилась на …
23. Какое событие в Уфе в 1759 г. послужило толчком к активному строительству горoдa?
24. Что такое ратуша
25. Где во время следствия содержали Салавата Юлаева и его отца Юлая Азналина?
26. Кто автор памятника С. Юлаеву в Уфе?
27. Когда был установлен памятник С. Юлаеву в Уфе?
28. К каким памятникам относятся здания, сооружения, памятные места и предметы, связанные с важнейшими историческими событиями в жизни народа, развитием обще-ства и государства, а также с развитием науки и техники, культуры и бытом народа?
29. К каким памятникам относятся архитектурные ансамбли и комплексы, историче-ские центры, кварталы, площади, улицы, остатки планировки и застройки городов и других населенных пунктов, сооружения гражданской, промышленной, военной, куль-товой архитектуры, народного зодчества, а также связанные с ними произведения мо-нументального, изобразительного, декоративно-прикладного, садово-паркового искус-ства, природные ландшафты?
30. К каким памятникам относятся произведения монументального, изобразительного, декоративно-прикладного и иных видов искусства?
31. К каким памятникам относятся памятники, отражающие этнические и культурно-бытовые процессы народов, населяющих нашу страну, как в далеком прошлом, так и в наши дни?
32. Как сейчас называется ул. Бекетовская?
33. Где находились дома А. Ногарева?
34. Какое событие в 30-х годах XVIII в. стало причиной значительного сокращения населения г. Уфы?
35. Кто являлся автором планомерной застройки г. Уфы в XIX в.?
36. С чем связан дальнейший рост г. Уфы в XIX в.?
37. Как называется научное учреждение, осуществляющее комплектование, хранение, изучение, экспонирование и популяризацию памятников материальной и духовной культуры и естественнонаучных коллекций, являющихся первоисточниками зна-ний о развитии природы и человеческого общества?
38.Что находилось в помещении государственного театра оперы и балета до 1917 г.?
39. Назовите год пребывания Ф. И. Шаляпина в г. Уфе
40. Как назывался сад С.Юлаева в XIX в.?
41. В каком году установилось регулярное пароходное сообщение по р. Белой?
42. Когда великий русский певец Ф.И. Шаляпин посетил Уфу?
43. В честь какого события было решено построить Народный дом С.Т. Аксакова?
44. В каком году началось строительство Аксаковского народного дома?
45. Кому был установлен первый скульптурный памятник на территории Башкирии?
46. В каком году был основан художественный музей им. М.В. Нестерова?
47. Детство и первые годы творчества какого выдающегося pусского худoжника были связаны с Уфой?
48. Где установлен памятник А. Матросову и М. Губайдуллину?
49. В каком году произошло объединение городов Уфа и Черниковск?
50. Когда открылся Театр юного зрителя (Национальный Молодежный театр Респуб-лики Башкортостан)?
51. Из какой мечети ведутся трансляции праздничных богослужений из Уфы на Россию и страны ближнего зарубежья?
52. В честь какого события в 1965 г. был воздвигнут монумент Дружбы?
53. В каком году Уфа стала столицей Башкирии?
54. В каком году был запущен в эксплуатацию автодорожный мост через р. Белую?
-
Дипломная работа:
Управление оптовой закупкой и поставкой товаров
88 страниц(ы)
Введение….
Глава 1. Теоретические основы управления оптовой закупкой и поставкой товаров
1.1 Понятие закупок, их роль и значение …1.2 Организация закупочной деятельности: задачи, функции иРазвернутьСвернуть
ее особенности в оптовой торговле…
1.3 Эффективное планирование товарных запасов и объемов
закупок….
Глава 2. Управление оптовой закупкой и поставкой товаров на
примере ИП Шевченко Г.В.
2.1 Общая характеристика и анализ финансового состояния
предприятия….
2.2 Управление поставками товаров на предприятии….
2.3. Управление закупками на предприятии….
Глава 3. Предложения по совершенствованию управления закупочной деятельностью на ИП Шевченко Г.В.
3.1 Внедрение программы управление закупками, расчет
эффективности….
3.2 Внедрение должности менеджера по закупкам, расчет
эффективности…
Заключение….
Список использованных источников….
Приложения ….
-
Контрольная работа:
Организационное поведение и национальный менталитет
29 страниц(ы)
Введение 3
1. Организационное поведение и национальный менталитет 5
1.1 Сущность организационного поведения 51.2 Особенности национального менталитета 7РазвернутьСвернуть
2. Анализ организационного поведения
с учетом межнационального аспекта 11
3. Проблемы национального менталитета и организационного поведения и пути их решения 14
Заключение 25
Список литературы 28
-
ВКР:
Названия башкирских национальных блюд: этнолингвистический аспект
80 страниц(ы)
Введение….….3
1. Методологические основы изучения названий башкирских национальных блюд
1.1. Из истории изучения названий национальных блюд в лингвистике….51.2. Лингвокультурологические аспекты изучения названия национальных блюд. ….10РазвернутьСвернуть
2. Лингвокультурологический анализ названий башкирских национальных блюд
2.1. Лексико-тематические группы названий башкирских народных блюд ….….….28
2.2. Семантические основы и принципы номинации названий башкирских национальных блюд.35
2.3 Этимологические основы названий башкирских национальных блюд.40
3. Использование названий башкирских национальных блюд в изучении родного языка
3.1. Методические основы использования названий башкирских народных блюд в изучении башкирского языка.46
3.2. Упражнения для из учения родного языка в средней общеобразовательной школе.56
Заключение….….63
Список использованной литературы….….66
Словник
-
Дипломная работа:
Дистанционное управление учебным процессом
76 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы дистанционного управления учебным процессом с помощью удаленного рабочего стола 61.1. Администрирование Windows XP. Удаленный рабочий стол и удаленный помощник 6РазвернутьСвернуть
1.2. Инструмент Remote Desktop (Удаленный рабочий стол) 7
1.3. Протокол Remote Desktop 9
1.4. Вопросы безопасности 10
1.5. Инструмент Remote Assistance (Удаленный помощник) 28
Глава 2. Практическая реализация дистанционного управления учебным процессом с помощью удаленного рабочего стола 41
2.1. Настройка удаленного рабочего стола в Win XP и Win 7 41
2.2. Новые возможности подключения к удаленному рабочему столу в Windows 7 44
2.3. Настройка удаленного рабочего стола в Linux 52
2.4. Использование дистанционного управления учебным процессом с помощью удаленного рабочего стола при изучении дисциплин, связанных с вычислительной техникой 56
Заключение 71
Литература 73
Электронные ресурсы 76
-
Дипломная работа:
98 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЦИФРОВЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ У СТУДЕНТОВ СЕРВИСНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ВУЗОВ 71.1 Предпосылки к необходимости формирования цифровых компетенций у специалистов индустрии туризма и гостеприимства 7РазвернутьСвернуть
1.2 Современные методы формирования цифровых компетенций у студентов сервисных направлений подготовки 18
1.3 Особенности формирования цифровых компетенций у студентов сервисных направлений вузов 24
Выводы по первой главе 29
ГЛАВА 2. РЕАЛИЗАЦИЯ ОРГАНИЗАЦИОННО – ПЕДАГОГИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ ДЛЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СИСТЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ЦИФРОВЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ У СТУДЕНТОВ СЕРВИСНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ВУЗОВ 31
2.1 Внедрение модели обучения по схеме «2+2+2» как важнейший элемент организации учебного процесса для совершенствования системы формирования цифровых компетенций у студентов сервисных направлений УГНТУ 31
2.2 Практические рекомендации по совершенствованию системы формирования цифровых компетенций у студентов сервисных направлений УГНТУ 40
2.3 Опытно-экспериментальная работа по формированию цифровых компетенций у студентов сервисных направлений подготовки УГНТУ 72
Выводы по второй главе 83
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 85
ЛИТЕРАТУРА 86
ПРИЛОЖЕНИЯ 96
-
Тест:
29 страниц(ы)
1. Наркомания–это болезнь мозга
2. Мишенью наркотических средств являются внутренние органы
3. Развитие быстрого пристрастия к наркотикам не зависит от способа их введения4. Кайф является важным признаком пристрастия к наркотикамРазвернутьСвернуть
5. Наука о химических и нехимических зависимостях, изучающая механизмы их формирования, развития, диагностики, профилактики, лечения и реабилитации это
6. Поведение, отклоняющееся от критериев общественной нормы – это
7. Пагубная привычка, пристрастие к чему-либо, порочная склонность – это явление называется
8.Химические и фармакологические средства, влияющие на физическое и психическое
состояние, вызывающее болезненное пристрастие называются
9. Наркоманией называется группа заболеваний
10. Наиболее быстрое опьянение и проникновение алкоголя в ткани головного мозга
происходит при приеме
11.У наркоманов чаще бывает
12. К формированию жировой дистрофии и так называемому «бычьему сердцу» приводит
прием
13. Риск формирования у плода врожденного порока сердца повышается при приеме алкоголя женщиной
14. Состояние физического комфорта в наркотической интоксикации и явления абстиненции при внезапном прекращении употребления вещества, это проявление
15.Способность переносить возрастающие дозы употребляемого вещества и, одновременно,
потребность в постепенном увеличении дозы для достижения желаемого эффекта,
называется
16. К абсолютным (прямым) признакам наркотизации, достоверно указывающим на
потребление подростком наркотиков, относятся
17. Компульсивное влечение-это
18. Установившиеся психологические особенности взаимоотношений между наркоманом и одним или обоими родителями, вызывающие резкие травмирующие изменения в
психологическом состоянии последних, меняющие структуру их личности и
препятствующие не только эффективному разрешению конфликтной ситуации в семье,
но и самому процессу лечения называются
19. Установить соответствие между видами профилактики их определением
20. Процесс и система восстановления способностей человека с ограниченными
возможностями к бытовой, общественной, профессиональной деятельности это
21. Учреждение здравоохранения, оказывающее специализированную реабилитационную
помощь больным алкоголизмом, наркоманией и токсикоманией- это
22. Реабилитационная среда – это совокупность
23. Комплекс мероприятий, предупреждающих приобщение к употреблению ПАВ,
вызывающих болезненную зависимость
24. Расстройство, характеризующееся преднамеренным снижением веса, вызываемым и
поддерживаемым самим индивидом, называется
25. По определению Всемирной Организации Здравоохранения алкоголь – это
26.Наркомания – это
27. Выпитый алкоголь, поступив в кровь, разрушает оболочку
28.Табакокурение–это
29. Сколько часов по времени нахождения в прокуренном помещении равносильно 5 выкуренным сигаретам
30. У пассивных курильщиков формируются те же болезни, что и у активных
31. Основное отличие табакокурения от других видов наркотизма заключается в формировании
32. У курящих женщин отмечаются отягощения в деторождении
33. При курении в зажженной сигарете формируются две фракции
34. Мероприятия обучающего и воспитательного характера в отношении дезадаптивных детей и подростков, педагогически запущенных детей, направленные на то, чтобы ребенок овладел необходимыми умениями и навыками социального функционирования и получил школьное образование, это реабилитация
35.Установить соответствия между характеристиками и типами поведения
36. Действия, не соответствующие официально установленным или фактически сложившимся в данном обществе (социальной группе) нормам, ожиданиям и обычно нарушающие закон трактуются как
37. Для синдрома зависимости характерны признаки
38. При коррекции алкоголизма возможно обратное развитие
39.Вещество, удовлетворяющее медицинскому, социальному и юридическому критериям:
вещество или лекарственное средство должно оказывать специфическое действие на
ЦНС, что является причиной его немедицинского потребления; потребление вещества
имеет большие масштабы, и последствия этого приобретают большую социальную
значимость; вещество в установленном законом порядке признано наркотическим и
включено в список наркотических средств
40. Толерантность – это
41. болезнь, возникающая в результате злоупотребления психоактивными
веществами, не включенными в официальный список наркотических средств, это
42. Cтремление подростка высвободиться из-под опеки, контроля, руководства,
покровительства со стороны родных, воспитателей, преподавателей, вообще всех старших по возрасту, от установленных ими порядков, правил и законов это проявление
43, В группу риска с большей склонностью к наркотизации входят подростки
44. Как называется междисциплинарная наука о процессе восстановления функций человек в условиях ограниченной свободы его действий
45. Установите соответствие в Списках контролируемых веществ с их названием
46. Состояние психического комфорта в наркотической интоксикации и болезненное влечение к употреблению ПАВ, с целью вновь ощутить желаемый гедонический эффект или подавить явления психического дискомфорта, это проявление
47. Укажите один из перечисленных главный мотив (по данным социологических исследований) приобщения подростков к наркотикам
48. Как называется специализированное учреждение, оказывающее лечебно-профилактическую, медико-социальную и медико-юридическую помощь больным алкоголизмом, наркоманиями и токсикоманиями
49. Комплекс психопатологических, вегетативных, неврологических и соматических расстройств, появляющихся вслед за прекращением регулярного употребления ПАВ является проявлением
50. Определите последовательность действий оказания первой помощи при передозировке наркотиков
51. Реабилитационный потенциал – это
52. Повторяющиеся приступами переедания, невозможность даже короткое время обходиться без пищи и чрезмерная озабоченноcть контролирования веса своего тела – это
53. Состояние характеризующееся постоянным или периодическим нарушением контроля над употреблением алкоголя, неспособностью последовательно ограничивать себя в поводах для выпивки, в попадании в ситуации, где выпивка возможна, в длительности пребывания в таких ситуациях, в количестве выпитого и в поведенческих последствиях интоксикации называется
54. Алкоголь оказывает на мозговые функции преимущественно
55. В неизмененном виде с мочой и выдыхаемым воздухом принятый внутрь алкоголь
56. Совокупность стойких неврологических и висцеральных нарушений, развивающихся
вследствие систематического злоупотребления алкоголем называется
57. Наиболее восприимчивы к токсическим эффектам алкоголя и метаболическим нарушениям, развивающимся при его систематическом потреблении, все кроме
58. В развитых странах распространенность алкоголизма колеблется в пределах
59. Согласно критерия ВОЗ социально опасным для общества является уровень потребления чистого алкоголя на душу населения в год в объеме
60. Средняя продолжительность жизни больных алкоголизмом по сравнению со здоровым населением укорочена
61. Дети алкоголиков по сравнению с детьми не алкоголиков имеют шанс заболеть алкоголизмом более, чем
62. Нервная анорексия относится к
63. Повторяющиеся приступы переедания, невозможность даже короткое время обходиться без пищи и чрезмерная озабоченноcть контролированием веса тела называется
64. Использование в качестве стимула для сексуального возбуждения и сексуального удовлетворения неодушевленного предмета называется
65. Патологическое влечение к азартным играм называется
66. Патологическая привязанность человека к определенной группе, это
67. Зависимое воровство, это
68. Зависимость от различных электронных приборов, особенно мобильных телефонов, это
69. Любовная аддикция относится к
фетишизму
70. Элементы поведения, включающие повторные и продолжающиеся попытки навязать
другому человеку нежелаемое знакомство и/или контакт по телефону, в письмах, с
помощью электронной почты, граффити, называется
71. Увлечение какой-либо деятельностью, достигающее крайней степени выраженности с
формированием культа и создания идолов, с полным подчинением человека и
«растворением» индивидуальности, это
72. Хроническая болезнь, возникающая в результате злоупотребления ПАВ, не включенными в официальный список наркотических средств
73. Система представлений человека о самом себе, на основе которой он строит свое
взаимодействие с другими людьми и относиться к себе, это
74. Особенности характера, являющиеся предрасположенностью к неврозам и психопатиям
75. Сохранение в психике и поведении взрослого особенностей, присущих детскому возрасту
76. Установить соответствие между видом и сущностью психотерапии зависимых личностей
77. Расстройство настроения с преобладанием мрачности, угрюмости, раздражительности,
агрессивности
78. Среда, в которой лица с расстройствами вследствие употребления ПАВ проживают с
целью реабилитации
79. Неоднократное употребление ПАВ без назначения врача, имеющее негативные
медицинские и социальные последствия
80. Сильное и относительно кратковременное нервно-психическое возбуждении
сопровождающееся нарушением самоконтроля, напряженной мимикой и жестикуляцией
81. Особое физическое и психическое состояние алкоголиков, наркоманов после внезапного и полного прекращения употребления ПАВ
82. Временное или стойкое нарушение памяти, при котором невозможно воспроизвести ранее образовавшиеся понятия, представления
83. Ложное восприятие, при котором возникают образы ощущения, не связанные с внешними раздражениями и не вызываемые ими
84. Система лечебно-профилактического обслуживания населения, включающая
обязательный учет, медицинские осмотры и своевременное применение лечебно-
профилактических мероприятий
85. Игровая зависимость, в основе которой лежит болезненное влечение к азартным играм
86. Любое природное, техногенное, социальное или социальное воздействие на человека,
способствующее возникновению заболевания или любого нарушения здоровья, это
87. Химические и фармакологические средства, влияющие на физическое и психическое
состояние, вызывающее болезненное пристрастие
88. Возврат к употреблению ПАВ после периода воздержания, часто сопровождающийся
восстановлением симптомов зависимости
89. Форма интерактивного обучения с целью развития межличностного и профессионального
поведения в обществе
90. Наркотики - это
-
Дипломная работа:
Конфликты и характеры в драмах и комедиях хая вахита
80 страниц(ы)
Кереш.3
Төп өлеш.8
1 бүлек. Хәй Вахит драмаларында конфликт үзенчәлеге.8
2 бүлек. Хәй Вахит комедияләрендә конфликт үзенчәлекләре.333 бүлек. Хәй Вахит драматургиясендә характерлар бирелеше.49РазвернутьСвернуть
Методик бүлек.61
Йомгак. 68
Кулланылган әдәбият.73
-
Дипломная работа:
Электронные тренажеры как средство повышения уровня мотивации на уроках информатики
51 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА I. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФОРМИРОВАНИЯ
МОТИВАЦИИ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОННЫХ СРЕДСТВ ОБУЧЕНИЯ…91.1. Мотив и мотивация. Развитие мотивации учебной деятельности.9РазвернутьСвернуть
1.2. Электронные средства обучения как способ развития положительной мотивации учебной деятельности по информатике…15
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОННЫХ ТРЕНАЖЕРОВ С ЦЕЛЬЮ РАЗВИТИЯ МОТИВАЦИИ ШКОЛЬНИКОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНФОРМАТИКИ….22
2.1. Методические особенности применения электронных тренажеров…22
2.2. Фрагменты использования электронных тренажеров на уроках информатики в МБОУ СОШ с. Старокиргизово Илишевского района Республики Башкортостан…31
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ….
-
Дипломная работа:
85 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В МАЛОКОМПЛЕКТНОЙ ШКОЛЕ МЛАДШИМИ ШКОЛЬНИКАМИ 81. 1 История развития и сущность проектной деятельности 8РазвернутьСвернуть
1. 2. Малокомплектная школа и изменения в ее работе с введением ФГОС НОО 19
1. 3. Особенности организации проектной деятельности в рамках курса «Окружающий мир» в малокомплектной школе 29
Выводы по первой главе 37
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 38
2. 1. Диагностика уровней сформированности творческой способности, коллективизма, познавательной активности и самооценки 38
2. 2. Организация проектной деятельности при изучении курса «Окружающий мир» по теме «Как человек знакомится с окружающим миром?» 49
2. 3. Анализ опытно-педагогической работы по организации проектной деятельности 58
Выводы по второй главе 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
ЛИТЕРАТУРА 72
ГЛОССАРИЙ ПО КАТЕГОРИАЛЬНОМУ АППАРАТУ 79
ГЛОССАРИЙ ПО ПЕРСОНАЛИЯМ 83