
«Лингвомәдәни туган як һәм аны мәктәптә өйрәнү (бүздәк районы сабай авылы материалында)» - ВКР
- 05.11.2023
- 98
- 390
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
Кереш 3
1. Лингвокультурологиянең асылы һәм теоретик нигезләре
1.1. Фән буларак лингвокультурология һәм аның төп төшенчәләре 9
1.2. Татар лингвокультурологиясе һәм аның казанышлары 19
2. Бүздәк районы Сабай авылы лингвомәдәнияте
2.1. Сабай авылы: тарихы, социаль-икътисади торышы һәм лингвомәдәни халәте 26
2.2. Бүздәк районы Сабай авылы топонимикасы 28
2.3. Сабай авылы халык авыз иҗаты (яисә фольклоры) үрнәкләре 46
3. Бүздәк районы Сабай авылы лингвомәдәнияте үрнәкләрен урта мәктәптә туган тел укытуда файдалану
3.1. Татар теле һәм әдәбияты дәресләрендә җирле материалны файдалану методикасы нигезләре 62
3.2. Сабай авылының лингвомәдәниятен татар теле һәм әдәбияты дәресләрендә файдалану өчен күнегү үрнәкләре 70
Йомгак 89
Файдаланылган әдәбият исемлеге 91
Кыскартылмалар исемлеге 98
Введение
XXI гасырда лингвистика телне аралашу һәм танып белү коралы буларак кына түгел, ә телне милләтнең мәдәни коды итеп тә карый. Шуңа күрә бу махсус юнәлеш буларак хәзерге тел белемендә зур үсеш алды. Бу юнәлешнең фундаменталь нигезләре В. Гумбольдта, А.А. Потебня һ.б. галимнәрнең хезмәтләрендә салына. Мәсәлән, В. Гумбольдт: «Минем милләтемнең теле чикләре минем фикерләремнең чикләрен белдерә / Границы языка моей нации означают границы моего мировоззрения», дип әйткән.
Тел чынбарлыкны чагылдырып кына калмый, ә кеше яшәгән махсус чынбарлыкны булдырып, аны аңлатып та бирә. Шуңа күрә гасырлар чиге чорында фәлсәфә телне файдалану аша үсеш ала. Безнең чорның танылган фикер иясе А.М. Хайдеггер телне «чынбарлык йорты / дом бытия», дип әйткән. Шуңа күрә лингвистика, тел турындагы фән, теләсә кайсы гуманитар белем системасында алдынгы методологик урыннарны алып тора һәм аның ярдәменнән башка мәдәниятне өйрәнү мөмкин түгел.
Тел милләтнең хәзерге ментальлегенә алып керүче юл гына түгел, ә борынгы кешеләрнең дөньяга, җәмгыятькә һәм үз-үзләренә карашларын да чагылдыручы. Бүгенге ономастик берәмлекләр, мифлар, легендалар, риваятьләр, гореф-гадәтләр, ышанулар, ырымнар, мәкальлләр, әйтемнәр, табышмаклар, фразеологизмнар, метафоралар, мәдәни символлар һ.б. гасырлар аша узып, бик күптән узган елларның кайтавызы буларак хезмәт итә.
Шунысы билгеле, кеше балачактан ук үз халкының туган телен һәм аның ярдәмендә мәдәниятен үзләштергәннән соң гына кеше була. Халык мәдәниятенең бар нечкәлекләре аның телендә чагыла, чөнки туган тел генә үзенчәлекле һәм уникаль, ул гына дөньяны һәм кешенең үзен төрлечә беркетеп куя ала.
Кешегә чынбарлык турында күпчелек мәгълүмат лингвистик канал аша килә, шуңа күрә кеше күбрәк концептлар дөньясында яши. Бу концептлар дөньясы, предметлар һәм әйберләр дөньясына караганда, аның үзе тарафыннанан интеллектуаль, рухи , социаль ихтыяҗларын кәнәгатьләндерү өчен булдырылган эчке дөньясын тәшкил итә. Мәгълүматның зур өлеше аңа сүз аша керә, һәм кешенең җәмгыятьттә уңышы һәм урыны аның сүз сәнгатенә ия булу дәрәҗәсенә бәйле була. Бу аның сөйләм культурасына гына түгел, ә аның тел серләренә үтеп керә алу сәләтенә ия булуына күбрәк бәйле була. Философлар хәтта болай диләр: теге яисә бу предметны, күренешне белдерүче сүзне җетекле аңлап, чынбарлыкны аңлау җиңелрәк!
Ни өчен ономастик берәмлекләр, мифлар, легендалар, риваятьләр, гореф-гадәтләр, ышанулар, ырымнар, мәкальлләр, әйтемнәр, табышмаклар, фразеологизмнар, метафоралар, мәдәни символлар һ.б. өйрәнү мөһим соң? Чөнки алар халыкның мәдәнияте һәм менталитеты турында иң кыйммәтле чыганак, аларда халыкның асыл сыйфатларын чагылдыручы мәгълүмат үзенә күрә теркәлеп калган.
Күренекле рус телчесе Б.А. Ларин болай язган: «Фразеологизмы всегда косвенно отражают воззрения народа, общественный строй, идеологию своей эпохи. Отражают как свет утра отражается в капле росы». ономастик берәмлекләр, мифлар, легендалар, риваятьләр, гореф-гадәтләр, ышанулар, ырымнар, мәкальлләр, әйтемнәр, табышмаклар, метафоралар, мәдәни символлар һ.б. турында да шуны ук әйтеп була.
Шуйла итеп, линговкультурология ул телнең һәм мәдәниятнең үзара бәйләнешен тикшерә торган фән. Аның төп максаты – халыкның менталитетын һәм мәдәниятен тел аша ачу. Тел серләре – кешелекнең иң төп серләреннән: әгәр аны ачсак, гасырлар төпкеленә яшерелгән яисә кешелек тарихында югалып калган белемнәр ачыла ала. Бу үз чиратында тел берәмлекләре һәм телнең өске структур үзенчәлекләрен аның эчке – тирәнтен яшеренгән асылы белән чагыштырып карау аша халыкның мәдәни фонын ачыклый ала.
Безнең төп материал – билгеле бер төбәкнең үзенчәлекле чагылыштагы татар мәдәнияте һәм татар теле. Аерым бер телнең лингвокультурологиясе казанышларын билгеле бер төбәктә яшәүче халык төркеменең лингвомәдәни үзенчәлекләрен ачыклау өчен файдалану – бу фәнни яктан да, туган халык лингвомәдәнияте аша туган телне үзләштерер өчен дә, туган якка мәхәббәт тәрбияләү аша Туган илгә карата патриотик рух тәрбияләү чарасы буларак та мөһим. Болар сайлап алынган теманың актуальлеген билгели.
Чыгарылыш квалификация эшенең төп максаты – Башкортстан Республикасы Бүздәк районы Сабай авылы лингвомәдәниятен тасвирлау.
Чыгарылыш квалификация эшендә максатка ярашлы түбәндәге бурычлар куелды:
1) лингвистиканың мөстәкыйль тармагы буларак лингвокультурологиянең асылы һәм теоретик нигезләрен максатын, бурычларын, предметын, тикшерү юнәлешләрен, мәктәпләрен, методологиясен, метод һәм алымнарын, төп төшенчәләрен ачыклау;
2) татар лингвокультурологиясенең төп казанышларын күрсәтү;
3) Сабай авылы лингвомәдәниятен тасвирлау аша аның төп үзенчәлекләрен билгеләү;
4) Сабай авылы лингвомәдәнияте үрнәкләрен урта мәктәптә туган тел укытуда файдалану мөмкинлекләрен ачыклау һәм дәресләрдә файдалану өчен күнегү үрнәкләре тәкъдим итү.
Тикшерү өчен төп чыганаклар итеп Башкортстан Республикасы Бүздәк районы Сабай авылы лингвомәдәни үрнәкләре алынды. Тупланган материалны анализлауда һәм тасвирлауда лингвокультурологиянең төп метод һәм алымнары файдаланылды: кыр методы, тасвирлау, чагыштыру, төркемләү методлары һәм алымнары һ.б. Шулай ук иң мөһим чыганак булган тел ияләреннән (информантлардан) сораштыру юлы белән күпчелек материал тупланды. Хезмәтнең методологик нигезен гомуми лингвокультурология һәм татар лингвокультурологиясе казанышлары булган теоретик һәм гамәли хезмәтләр тәшкил итте.
Хезмәтнең төп нәтиҗәләре М. Акмулла ис. БДПУның филологик белем бирү һәм мәдәниятара багланышлар институты татар бүлегенең татар авыз иҗаты, татар диалектологиясе, хәзерге татар әдәби теле буенча предметларның гамәли дәресләрендә апробацияләнде. Шулай ук автор тема буенча методик бүлекнең нәтиҗәләрен һәм гамәли материалларны, күнегү үрнәкләрен Сабай авылы урта гомуми белем бирү мәктәбендә (2017 ел) һәм «Уфа шәһәренең 84 нче санлы Татар гимназиясе»ндә укыту-педагогик практика вакытында татар теле һәм әдәбияты буенча әзерлек-сынау һәм контроль дәресләрдә файдаланылды. Хезмәтнең төп нәтиҗәләре Уфа, Казан, Алабуга һ.б. шәһәрләрдә узган фәнни-гамәли конференцияләрдә, семинарларда, түгәрәк өстәлләрдә, чыгышларда һәм докладларда урын алды, фәнни мәкаләләр буларак басылды.
Авторның тема буенча катнашкан фәнни-гамәли чаралар исемлеге:
1) Международный лингвофестиваль «Презентация тюркских языков» (Уфа, БашГУ, 15 ноября 2014);
2) «Тaтap теле, әдәбияты һәм тapихы: үткәне, бүгенгеcе, киләчәге» V Бөтенpоccия фәнни-гaмәли конфеpенцияcе (Aлaбугa, КФУның Алабуга институты, 21 ноябpь 2014);
3) Региональная научно-практическая конференция «Роль родных языков в развитии национальных культур Республики Башкортостан» (Бирск, Бирский филиал БашГУ, 5 декабря, 2014);
4) Всероссийская научно-практическая конференция «Язык и литература: взгляд молодых ученых» (г. Стерлитамак, 7 октября 2015);
5) Всероссийский конкурс выразительного чтения стихотворений татарского поэта Мариуса Максютова (Уфа, БГПУ им. М. Акмуллы, 20 марта 2015);
6) «Өзлексез белем бирү проблемалары: мәктәп – педaгогия көллияте – югapы уку йоpты» XVIII Региoнaль фәнни-гaмәли конфеpенция (Уфa, М. Aкмуллa иc. БДПУ, 23 aпpель 2015);
7) Региональная научно-практическая конференция «Ибрагимовские чтения» (Стерлитамак, МАОУ гимназия №5, 18 марта, 2015);
8) XVIII всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Булат Сулейманов – основоположник литературы сибирских народов» (г. Тюмень, Тюменский государственный университет, 29 - 30 мая 2015);
9) «Өзлексез белем бирү проблемалары: мәктәп – педaгогия көллияте – югapы уку йоpты» XVIII Региoнaль фәнни-гaмәли конфеpенция (Уфa, М. Aкмуллa иc. БДПУ, 20 aпpель 2016);
10) Республиканская научно-практическая конференция студентов, магистрантов, докторантов и молодых ученых «Молодежь и глобальные проблемы современности» ( Болашак, 29 апрель 2016 ел);
11)Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Тюркская филология XXI века: пpоблемы и пеpcпективы» (БашГУ, Стерлитамакский филиал, Cтеpлитaмaк, 2017);
12) Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Тюркская филология XXI века: пpоблемы и пеpcпективы» (БашГУ, Стерлитамакский филиал, Cтеpлитaмaк, 6 декaбpя 2018);
13) «Өзлексез белем бирү проблемалары: мәктәп – педaгогия көллияте – югapы уку йоpты» XIX pегиoнaль фәнни-гaмәли конфеpенция (Уфа, М. Aкмуллa иc. БДПУ, 16 aпpель 2019);
14) «Телләргә өйрәнү методикасын камилләштерү: алдынгы тәҗрибә белән уртаклашу мәйданчыгы» III халыкара фәнни-методик онлайн семинар, (Казан, 2019).
Авторның фәнни-гамәли мәкаләләре исемлеге:
1) Сәитова И.Ф. Көньяк Урал буенда таралган татар сөйләшләре турында // Тaтap теле, әдәбияты һәм тapихы: үткәне, бүгенгеcе, киләчәге IX Бөтенpоccия фәнни-гaмәли конфеpенция, Aлaбугa: КФУның Алабуга ин-ты нәшр., 2014. – 181-183 б.
2) Сәитова И.Ф.Яшь буынны тәрбияләүдә халык педагогикасының роле // Туган телләрнең Башкортстан Республикасындагы милли мәдәният үсешенең роле Региoнaль фәнни-гaмәли конфеpенция Бөре: БДУның Бөре филиалы нәшр., 2014. – 38-42 б.
3) Сәитова И.Ф. Н.У. Халиуллинаның Урал-Идел буендагы төрки телләренең бер иҗекле тамыр нигезле семантик һәм идеографик сыйфатлануына багышланган эшчәнлеге // Тел һәм әдәбият: яшь галимнәрнең карашы Бөтенрәсәй фәнни-гамәли конференция Стәрлетамак: БДУның Сәрлетамак филиалы нәшр., 2015. – 171-176 б.
4) Әдәбият дәресләрендә яңа технология буларак проект методын куллану // Фестиваль-конкурс «Буыннар сабагы» («Уроки поколений») посвященного 50-летию БГПУ им. М. Акмуллы – Уфа: Изд-во БГПУ, 2017. – 91-94 с.
5) Сәитова И.Ф. Авыл лингвомәдәниятен мәктәптә өйрәнү // Бәхет эзләгәндә: Шәриф Камал һәм татар әдәбияты яңарышы. Татар әдәбияты классигы Шәриф Камалның тууына 135 ел тулу уңаеннан үткәрелгән Бөтенрәсәй фәнни-гамәли конференция – Алабуга: Казан ун-ты нәшр., 2019. – 203-206 б.
Выдержка из текста работы
1. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯНЕҢ АСЫЛЫ ҺӘМ ТЕОРЕТИК НИГЕЗЛӘРЕ
1.1. Фән буларак лингвокультурология һәм аның төп төшенчәләре
Тел – ул халыкның мәңге тере тарихы. Тел аша олы буын яшь буынга үзенең тормыш тәҗрибәсен, үгет-нәсихәтләрен, рухи байлыгын тапшыра килгән. Фәкать тел генә ата-бабаларның үткәнен, бүгенгесен, киләчәккә өмет-хыялларын, тормышын аңларга ярдәм итә. Милли мәдәниятның формалашуында һәм үсешендә дә туган тел иң көчле чараларның берсе дип санала. Туган тел – милли мәдәниятның нигезе һәм тәшкил итүчесе. Һәр халыкның тарихи үсеше, яшәеше телдән башлана. Тел халыкның бөтен эшмәкәрлегенең нигезендә ята. Кешене кеше иткән, шәхес иткән – ул туган тел. Шуңа күрә халык тормышын, мәдәниятен һәм телен лингвокультурология фәне һәръяклап җентекле өйрәнә.
Лингвокультурология махсус фән өлкәсе буларак ХХ гасырның 90 нчы елларында формалаша. XX гасыр азагы XXI гасыр башы тел белемендә россия һәм чит ил галимнәре казанышлары нигезендә түбәндәге постулат кабул ителгән була: тел мәдәният белән бәйле генә түгел, ул аңа таянып үсә һәм аны белдерә. Тел бер үк вакытта мәдәниятне булдыручы, үстерүче һәм (текстларда) саклаучы корал, аның бер өлеше, чөнки тел ярдәмендә реаль, объектив була торган материаль һәм рухи мәдәният булдырыла. Менә шушы идея нигезендә ике гасыр чигендә яңа фән – лингвоультурология барлыкка килә [Маслова, 2001: 28].
Лингвокультурология телне аралашу коралы итеп кенә түгел, ә милләтнең мәдәният күрсәткәче итеп карый. Мәдәниятнең нечкәлекләре телдә чагылыш таба, тел, үз чиратында, милләтнең үсешендә мөһим роль уйный, халыкның тарихи үткәнен, эчке дөньясын, менталитетын чагылдыра. Лингвокультурология, Маслова фикеренчә, лингвистика һәм культурология фәннәренең чигендә барлыкка килгән һәм телдә чагылыш тапкан, ныгып калган халык мәдәниятының күренешләрен тикшергән фән [Маслова, 2001:29].
Соңгы елларда җәмгыятьтә тел белән мәдәниятның үз-ара бәйләнешенә игътибар артканнан-арта бара. Милли мәдәният – катлаулы күренеш. Тел белән мәдәният кешенең аңын, образлы фикерләү сәләтен үстерә, дөньяга карашын формалаштыра, дөньяны танып белүгә ярдәм итә. Һәр халыкның телендә халыкның үткәне, бүгенгесе, гөреф-гадәтләре, рухи һәм милли мәдәнияты чагылыш таба. Тел ярдәмендә без милләтнең менталитетын, ата-бабаларның дөньяга, җәмгыяткә карашын, фикерен күрә алабыз.
Лингвокультурология – лингвистика һәм культурология бәйләнеше нигезендә барлыкка килгән фән, һәм ул телдә урын алган һәм ныгыган халыкның мәдәнияте чагылышы булып тора. Шул ук вакытта яңа фәннең ике өлкә кушылуыннан барлыкка килүенә игътибар юнәлтергән ярамый, чөнки бу ике фән өлкәсенең гади кушылу мөмкинлеге генә түгел, ә фактларны өйрәнүдә аерым өлкәләрнең чикләнгәнлекләрен узып, аларны яңача күзаллауга һәм аңлатуга нигезләнгән яңа юнәлеш. Шуңа күрә лингвокультурология – ул лингвистика һәм культурологиянең вакытлыча бәйләнеше генә түгел, ә максаты, бурычлары, методлары һәм объекты белән мөстәкыйль булган интердисциплинар фән өлкәсе [Маслова, 2001: 28].
Бүгенге көндә лингвокультурологиядә берничә юнәлеш формалашкан.
1. Аерым социаль төркемнең, этносның мәдәния яктан ниндидер югары үсешкә ия булган чорындагы лингвокультурологиясе, яисә конкрет лингвомәдәни ситуацияне тикшерү [28].
2. Диахроник лингвокультурология (диахроническая лингвокультурология), яисә этносның билгеле бер вакыт аралыгындагы лингвокультурологик хәле үзгәрешен өйрәнү.
3. Чагыштырма лингвокультурология (сравнительная лингвокультурология) төрле, ләкин үзара бәйле этносларның лингвомәдәни үзенчәлекләрен өйрәнә.
4. Тиңләштермә лингвокультурология (сопоставительная лингвокультурология). Ул әле яралып кына бара. Бүген ул берничә хезмәттә генә урын алган. М.К. Голованивскаяның «Французский менталитет с точки зрения носителя русского языка» эше иң кызыклы хезмәт санала. Анда француз менталитеты рус теле һәм мәдәнияте иясе булган индивид карашыннан чыгыш тикшерелә. Анализ өчен материал булып рус һәм француз телләрендәге судьба, опасность, удача, душа, ум, совесть, мысль, идея һ.б. абстракт исемннәр алынган.
5. Лингвомәдәни лексикография (лингвокультурная лексикография) лингвомәдәни ил сүзлекләре (лингвострановедческие словари) төзү белән шөгыльләнә. Мәсәлән, кара: Amerikana. Англо-русский лингвострановедческий словарь / Под ред. Н.В. Чернова. Смоленск, 1996; РумА.Р.У. Великобритания: Лингвострановедческий словарь. М., 1999; Мальцева Д. Г. Германия: страна и язык: Лингвострановедческий словарь. М., 1998; Муравлева Н.В. Австрия: Лингвострановедческий словарь. М., 1997; Николау Н.Г. Греция: Лингвострановедческий словарь. М., 1995; Страны Соединенного Королевства: Лингвострановедческий справочник / Сост. Г.Д. Томахин. М., 1999; Томахин Т.Д. США: Лингвострановедческий словарь. М., 1999; Франция: Лингвострановедческий словарь / Под ред. Л.Г. Ведениной. М., 1997 һ.б.) [Маслова, 2001: 28-29].
Заключение
Линговкультурология ул телнең һәм мәдәниятнең үзара бәйләнешен тикшерә торган фән. Аның төп максаты – халыкның менталитетын һәм мәдәниятен тел аша ачу. Тел серләре – кешелекнең иң төп серләреннән: әгәр аны ачсак, гасырлар төпкеленә яшерелгән яисә кешелек тарихында югалып калган белемнәр ачыла ала. Бу үз чиратында тел берәмлекләре һәм телнең өске структур үзенчәлекләрен аның эчке – тирәнтен яшеренгән асылы белән чагыштырып карау аша халыкның мәдәни фонын ачыклый ала.
Лингвокультурология махсус фән өлкәсе буларак ХХ гасырның 90 нчы елларында формалаша. XX гасыр азагы XXI гасыр башы тел белемендә россия һәм чит ил галимнәре казанышлары нигезендә түбәндәге постулат кабул ителгән була: тел мәдәният белән бәйле генә түгел, ул аңа таянып үсә һәм аны белдерә. Тел бер үк вакытта мәдәниятне булдыручы, үстерүче һәм (текстларда) саклаучы корал, аның бер өлеше, чөнки тел ярдәмендә реаль, объектив була торган материаль һәм рухи мәдәният булдырыла.
Гомум лингвокультурология казанышлары нигезендә татар лингвокультурологиясе үсеш алды. Бүген ул татар теле белеменең иң алдынгы өлкәләренең берсе санала. Татар лингвокультурологиясенә системалы фән буларак нигез салучы булып Р.Р. Җамалетдинов тора. Ул Казан линговкулҗтурологиясе мәктәбенә дә нигез салучы. Аның күп санлы укучылары хәзерге чорда бик актив эшчәнлек күрәсәтләр. Шулай ук аерым төбәкләрдә дә лингвокультурология өлкәсендә актив эшләүче татар галимнәре бар (мәсәлән, Башкортстанда – Л.Р. Сагыйдуллина, Н.А. Мөкимова, И.С. Насипов, Р.Х. Хәйруллина, Тубылда – Г.Ч. Фәйзуллина, Төмәндә – Х.Ч. Алишина һ.б.).
Бүздәк районы Сабай авылының ономастиконнар системасы шактый кызыклы тарихи вакыйгалар нәтиҗәсендә формалашкан. Аларны өйрәнү – халык хәтерен яңартудан гыйбарәт. Ономастик берәмлекләрнең һәркайсысы диярлек аерым бер вакыйга нәтиҗәсендә барлыкка килгән. Авылның лингофольклористика системасында генезислары белән борынгы болгар-татар теленә караган җирле географик атамалар күпчелекне тәшкил итә. Этимологияләрен ачу өчен башка тел материалларына да мөрәҗәгать итүне сорый торган микротопонимнар артык күп түгел дип әйтә алабыз.
Сабай авылы халык авыз иҗатында бүгенге көн тенденцияләре чагылыш таба. Бик күп кенә жанрлар пассивлашкан, я бөтенләй юкка чыккан. Чөнки фольклор яшәсен өчен аны файдаланучылар кирәк. Ә алар көннән-көн азая: олы яшьтәге авыл кешеләре белән күп фольклор үрнәкләре дә гамәлдән китә. Яшьләр фольклор үрнәкләре белән кызыксынмый. Актив кулланылышта булган жанрлардан автор җырлары вариантлары, бәетләр, мөнәҗәтләр, автор шигырьләре, риваятьләр һәм легендалар, әкият, нәсер, мәзәкләр кулланылышта. Бу жанрларның да төрле дәрәҗәдә активлыкта булуын билгеләргә кирәк. Риваятьләр һәм легендалардан топонимик булганнары актив, ә башка төрләре очрамый диярлек. Диплом эшендә безнең тарафтан тупланган кайбер халык авыз иҗаты үрнәкләре тәкъдим ителде.
Туган як лингвомәдәнияте – җирле фольклор әсәрләре, җирле ономастик материал, җирле сөйләм үзенчәлекләре, авыл яисә туган төбәк тарихына бәйле материаллар, туган якның күренекле шәхесләре һәм аларга бәйле хәтирәләр һ.б. – барсы да туган телне мәктәптә өйрәнүдә уңышлы файдаланыла ала. Моның өчен тел укыту методикасының барлык традицион һәм инновацион ысулларын һәм алымнарын осталык белән кулланып була. Тәҗрибәле укытучылар боларны үз эшчәнлегендә тиешле игътибар үзәгендә тоталар да инде.
Список литературы
Aхмaновa О.C. Cловaрь лингвиcтичеcких терминов. – Моcквa: Cовременнaя энциклопедия, 1966. 608 c.
Административно-территориальное устройство Республики Башкортостан: Справочник. – Уфа: ГУП РБ «Изд-во «Белая река», 2007. – 351 с.
Асфандияров А.З. История сел и деревень Башкортостана. – Уфа: Китап, 1997. – 345 с.
Әсфәндиәров Ә.З. Авыл тарихы. – Уфа: Китап, 2009. – 744 б.
Әхмәтьянов Р.Г. Татар теленең этимологик сүзлеге: Ике томда. – Т. I (А-Л). – Казан: Мәгариф-Вакыт, 2015. – 543.
+ еще 40 источников
Тема: | «Лингвомәдәни туган як һәм аны мәктәптә өйрәнү (бүздәк районы сабай авылы материалында)» | |
Раздел: | Литература и лингвистика | |
Тип: | ВКР | |
Страниц: | 98 | |
Стоимость текста работы: | 2900 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Башкортстанның Авыргазы районы Яңа-Карамалы авылы ономастикасы
88 страниц(ы)
Кереш….…3
Төп өлеш
Беренче бүлек
Ономастика бүлеген өйрәнүнең теоретик нигезләре§ 1. Татар ономастикасын өйрәнү.7РазвернутьСвернуть
§ 2. Татар антропонимикасының үзенчәлекләре.11
Икенче бүлек
Башкортстанның Авыргазы районы Яңа-Карамалы авылы ономастикасы
§ 1. Яңа – Карамалы авылының тарихы һәм исеменең килеп чыгышы.32
§ 2. Яңа – Карамалы авылының топонимикасы.51
§ 3. Яңа – Карамалы авылы антропонимикасы.64
Өченче бүлек
Урта мәктәптә туган як ономастикасын өйрәнү
§ 1. Туган як ономастикасын өйрәнү алымнары.66
§ 2. Татар теле дәресләрендә туган як
ономастикасын өйрәнү күнегүләре.74
Йомгак.81
Библиография.84
Кыскартылмалар исемлеге….….…88
-
ВКР:
Ойконимика стерлибашевского района республики башкортостан
87 страниц(ы)
КЕРЕШ.3
БЕРЕНЧЕ БҮЛЕК. БАШКОРТСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ СТӘРЛЕБАШ РАЙОНЫНЫҢ СОЦИАЛЬ-ИКЪТИСАДИ ҺӘМ ТЕРРИТОРИАЛЬ-ГЕОГРАФИК ХАЛӘТЕ ҺӘМ ТАРИХЫНА КЫСКАЧА КҮЗӘТҮ.7ИКЕНЧЕ БҮЛЕК. СТӘРЛЕБАШ РАЙОНЫРазвернутьСвернуть
АВЫЛЛАРНЫҢ КЫСКАЧА ТАРИХЫ ҺӘМ ОЙКОНИМИКАСЫ.13
ӨЧЕНЧЕ БҮЛЕК. УРТА МӘКТӘПТӘ ТУГАН ТЕЛНЕ ӨЙРӘНҮДӘ СТӘРЛЕБАШ РАЙОНЫ ОЙКОНИМИКАСЫН ФАЙДАЛАНУ ӨЧЕН КҮНЕГҮ ҮРНӘКЛӘРЕ.50
ЙОМГАК.73
ФАЙДАЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ.78
КУШЫМТАЛАР
Кушымта 1. Башкортстан Республикасы картасы.84
Кушымта 2. Стәрлебаш районы картасы.85
Кушымта 3. Стәрлебаш районы гербы.86
Кушымта 4. Стәрлебаш районы флагы.
-
Дипломная работа:
Әдәбиятта синестезия күренеше һәм аны өйрәнү тарихы
62 страниц(ы)
КЕРЕШ….….…
ТӨП ӨЛЕШ
I бүлек.
Әдәбиятта синестезия күренеше һәм аны өйрәнү тарихы…II бүлек.РазвернутьСвернуть
ХХ нче гасыр татар әдәбиятында синестетик бизәкләр….…
Әдәби әсәрләрдә төсле тавыш символикасы …
Кешенең күрү сәләтенә бәйле синестетик сурәт тудыру чараларының идея-эстетик вазыйфасы….
Тою, тәм һәм ис сизү кушылмасында барлыкка килгән синестетик бизәкләр….
Абстракт синестезияләр (синестемияләр)….
Мәктәптә синестезия күренешен өйрәнү буенча методик күрсәтмәләр….
ЙОМГАК.
КУЛЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ….
КУШЫМТА…
-
ВКР:
Урта диалектының төп сөйләшләренә хас үзенчәлекләр һәм аларга атама бирү җирлеге
78 страниц(ы)
Кереш.3
Төп өлеш
Беренче бүлек.
Урта диалектының төп сөйләшләренә хас үзенчәлекләр һәм аларга атама бирү җирлеге .71.1. Казан арты сөйләшләре төркеме.7РазвернутьСвернуть
1.1.1. Балтач сөйләше.7
1.1.2. Дөбъяз сөйләше.9
1.1.3. Казан арты керәшеннәре сөйләше.12
1.1.4. Лаеш сөйләше.21
1.1.5. Мамадыш сөйләше.25
1.2. Тау ягы сөйләшләре диалект сөйләшләре.28
1.2.1. Кама Тамагы сөйләше.29
1.2.2. Нурлат сөйләше.34
1.2.3. Тархан сөйләше.36
Икенче бүлек.
Диалект шартларында туган тел укыту методикасы һәм җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып урта мәктәптә татар теле укыту өчен күнегү үрнәкләре.42
2.1. Җирле сөйләш шартларында туган тел укыту методикасы.42
2.2. Җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып туган тел укыту өчен күнегү үрнәкләре.46
2.3. Татар халык сөйләшләре буенча белемне тикшерү өчен тест үрнәкләре.58
Йомгак.69
Фйдаланылган әдәбият исемлеге.72
-
Дипломная работа:
Ойконимика Федоровского района Республики Башкортостан
90 страниц(ы)
КЕРЕШ.3
БЕРЕНЧЕ БҮЛЕК. ФЕДОРОВКА РАЙОНЫНЫҢ СОЦИАЛЬ-ИКЪТИСАДИ ҺӘМ ТЕРРИТОРИАЛЬ-ГЕОГРАФИК ХАЛӘТЕ ҺӘМ ТАРИХЫНА КҮЗӘТҮ1.1. Федоровка районының социаль-икътисади һәм территориаль-географик халәте.РазвернутьСвернуть
1.2. Федоровка районы тарихына кыскача күзәтү.
ИКЕНЧЕ БҮЛЕК. ФЕДОРОВКА РАЙОНЫ ОЙКОНИМИКАСЫ ҺӘМ АВЫЛ АТАМАЛАРЫН ТУГАН ТЕЛНЕ ӨЙРӘНҮДӘ ФАЙДАЛАНУ
2.1. Ономастика фәне һәм аның бүлекләре.
2.2. Федоровка районы авыл советлары авыл биләмәләре
составында авыллар һәм аларның тарихына кыскача күзәтү.
ӨЧЕНЧЕ БҮЛЕК. УРТА МӘКТӘПТӘ ТУГАН ТЕЛНЕ ӨЙРӘНҮДӘ АВЫЛ АТАМАЛАРЫН ФАЙДАЛАНУ ӨЧЕН КҮНЕГҮ ҮРНӘКЛӘРЕ.
ЙОМГАК.
ФАЙДАЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ.
КУШЫМТА
Кушымта 1. Башкортстан Республикасы картасы.
Кушымта 2. Федоровка районы картасы.
Кушымта 3. Федоровка районы гербы.
Кушымта 4. Федоровка районы флагы.
-
ВКР:
Ономастика бүлеген өйрәнүнең теоретик нигезләре
88 страниц(ы)
Кереш….…3
Төп өлеш
Беренче бүлек
Ономастика бүлеген өйрәнүнең теоретик нигезләре
§ 1. Татар ономастикасын өйрәнү.7§ 2. Татар антропонимикасының үзенчәлекләре.11РазвернутьСвернуть
Икенче бүлек
Башкортстанның Авыргазы районы Яңа-Карамалы
авылы ономастикасы
§ 1. Яңа – Карамалы авылының тарихы һәм исеменең килеп чыгышы.32
§ 2. Яңа – Карамалы авылының топонимикасы.51
§ 3. Яңа – Карамалы авылы антропонимикасы.64
Өченче бүлек
Урта мәктәптә туган як ономастикасын өйрәнү
§ 1. Туган як ономастикасын өйрәнү алымнары.66
§ 2. Татар теле дәресләрендә туган як
ономастикасын өйрәнү күнегүләре.74
Йомгак.81
Библиография.84
Кыскартылмалар исемлеге….….…88
-
Курсовая работа:
Автоматизация рабочего места (АРМ) технолога
33 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 5
1. РАЗРАБОТКА И АНАЛИЗ ТЕХНИЧЕСКОГО ЗАДАНИЯ 7
1.1 ОПИСАНИЕ ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ 7
1.1.1 НАЗНАЧЕНИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ СТАНЦИЙ 71.1.2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСНАЩЕНИЕ СТАНЦИЙ 8РазвернутьСвернуть
1.2 РАЗРАБОТКА ТЕХНИЧЕСКОГО ЗАДАНИЯ 9
1.3 ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ 10
1.4 АНАЛИЗ ТЕХНИЧЕСКОГО ЗАДАНИЯ 11
1.5 ВЫБОР СРЕДСТВ РЕШЕНИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ЗАДАНИЯ 12
2 РАЗРАБОТКА МОДЕЛИ ПРОЦЕССОВ ОБЪЕКТА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 15
2.1 ПОСТРОЕНИЕ МОДЕЛИ ПРЕЦЕДЕНТОВ 15
2.1.1 ПРЕЦЕДЕНТ «ВВОД ИНФОРМАЦИИ ПО СПЕЦИАЛИЗАЦИИ ПУТЕЙ» 15
2.2 ПОСТРОЕНИЕ МОДЕЛИ ПРОЦЕССОВ 17
3 РАЗРАБОТКА МОДЕЛИ ДАННЫХ ОБЪЕКТА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 20
4 СВЯЗЬ МОДЕЛИ ДАННЫХ С МОДЕЛЬЮ ПРОЦЕССОВ 24
5 РАСЧЕТЫ И ОЦЕНКИ 28
5.1 РАСЧЕТ ТРЕБУЕМЫХ РЕСУРСОВ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ 28
5.2 РАСЧЕТ ПО ФУНКЦИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ МЕТРИКЕ 29
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 35
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 36
-
Реферат:
Туристско-рекреационный потенциал Белебеевского района РБ
21 страниц(ы)
Физико-географическая характеристика Белебеевского района. 3
1.Природные туристско-рекреационные ресурсы Белебеевского района. 52.Культурно-исторические туристско-рекреационные ресурсыРазвернутьСвернуть
Белебеевского района. 12
3. Туристская инфраструктура Белебеевского района… 18
Заключение.….
Список литературы. 20
-
Дипломная работа:
Антропогенное влияние на породную структуру пчел казахстана как реализация компетенций студентов
59 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА. 1. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ. НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ РАЗВЕДЕНИЯ APIS MELLIFERA
ГЛАВА 2. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЙ2.1. Характеристика объекта и схема исследованияРазвернутьСвернуть
2.2. Методы морфометрической оценки Apis mellifera
2.2.1. Методы сбора проб рабочих пчел и трутней для морфометрческого анализа
2.2.2. Препарирование и измерение хитиновых частей тела Apis mellifera
2.2.3. Морфометрические признаки рабочих пчел Apis mellifera .
2.2.4. Морфометрические признаки трутней медоносных пчел .
2.3. Метод оценки морфотипов рабочих пчел Apis mellifera по Ф. Руттнеру (2006)
ГЛАВА 3. РЕЗУЛЬТАТЫ СОБСТВЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
3.1. Краткая характеристика природных зон Казахстана
3.2. Результаты оценки экстерьерных (морфометрических) признаков рабочих особей Apis mellifera L. на пасеке, расположенной в окрестностях города Аксай Западно-Казахстанской области Казахстана
3.3. Результаты оценки классов морфотипов рабочих особей Apis mellifera L. на пасеке, расположенной в окрестностях города Аксай Западно-Казахстанской области Казахстана
ГЛАВА 4. МЕТОДИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ. РАЗРАБОТКА УРОКА ПО МОРФОЛОГИИ И БИОЛОГИИ МЕДОНОСНОЙ ПЧЕЛЫ ДЛЯ СТУДЕНТОВ БИОЭКОЛОГИЧЕСКИХ ПРОФИЛЕЙ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ВЫВОДЫ
Список литературы
-
Дипломная работа:
Разработка программы повышения конкурентоспособности продукции
110 страниц(ы)
Федеральное агентство по образованию 1
СОДЕРЖАНИЕ 2
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Конкурентоспособность как фактор повышения эффективности предприятия 51.1. Основные понятия конкурентоспособности 5РазвернутьСвернуть
1.2. Методики сравнительной оценки конкурентоспособности товаров и услуг 7
1.3. Факторы, определяющие конкурентоспособность товаров 14
1.4. Стратегии повышения конкурентоспособности товаров и услуг 18
1.5. Пути повышения конкурентоспособности товара 26
Зам. директора по АСУ, управлению персоналом и социальной сфере подчиняются: 36
Показатель 46
Таблица 2. 20 56
Сертификация системы качества 58
3.1. Определение стратегии развития предприятия 71
3.2. Совершенствование продуктовой политики ФГУП «УАПО» 75
3.3. Совершенствование ценовой политики 76
3.4. Совершенствование коммуникационной политики ФГУП «УАПО» 78
Рекламные мероприятия ФГУП «УАПО» 84
Таблица 3.4 88
3.6. Совершенствование маркетинговой службы предприятия 89
Таблица 3.5 91
3.7. Экономическая эффективность предложенных мероприятий 92
Прогнозный баланс ФГУП «УАПО» на 2007 год 98
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 104
-
Дипломная работа:
Исследование восприятия у детей раннего возраста с задержкой речевого развития
63 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ВОСПРИЯТИЯ У ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА С ЗАДЕРЖКОЙ РЕЧЕВОГО РАЗВИТИЯ 61.1 Понятие «восприятие» в психолого-педагогической литературе 6РазвернутьСвернуть
1.2 Развитие восприятия у детей раннего возраста 9
1.3 Особенности восприятия у детей раннего возраста с задержкой речевого развития 15
1.4 Развитие восприятия у детей раннего возраста с задержкой речевого
развития 17
Выводы по главе 1 21
ГЛАВА 2. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИЗУЧЕНИЕ ВОСПРИЯТИЯ У ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА 23
2.1 Цель, задачи и методика проведения исследования 23
2.2 Анализ исследования
2.3 Разработка рекомендаций по развитию восприятия у детей раннего возраста с задержкой речевого развития 36
Выводы по главе 2 39
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 41
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 45
-
ВКР:
Технология разработки арт-объекта «напольная лампа» в стиле хохломской росписи
53 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ДИЗАЙН-ПРОЕКТ НАПОЛЬНОЙ ЛАМПЫ 5
1.1. История и формирование светового оборудования 5
1.2. Расписные методы декорирования 11ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО РАЗРАБОТКЕ АРТ-ОБЪЕКТАРазвернутьСвернуть
НАПОЛЬНОЙ ЛАМПЫ 18
2.1. Концепция арт-объекта напольной лампы 18
2.2. Технология выполнения напольной лампы 21
2.3. План конспект учебного занятия в системе ДПО по теме: Декорирование тарелки с росписью «Хохлома» 24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 34
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 36
ПРИЛОЖЕНИЕ 40
-
Дипломная работа:
Применение навыков звукорежиссуры в проведении концертно-зрелищных мероприятий
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….…3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЗВУКОВОМУ СОПРОВОЖДЕНИЮ КОНЦЕРТНО-ЗРЕЛИЩНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ….51.1. Понятие технологии и структурные составляющие в постановке концертно-зрелищных программ….….….….5РазвернутьСвернуть
1.2. Роль звукорежиссера во время проведения концертно-зрелищных мероприятий….….….….…25
Выводы по первой главе….…50
ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ НАВЫКОВ ЗВУКОРЕЖИССУРЫ В ПРОВЕДЕНИИ КОНЦЕРТНО-ЗРЕЛИЩНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ….….52
2.1. Методические рекомендации по организации и проведению концертно- зрелищных мероприятий….….52
2.2. Описание творческого проекта по теме исследования….….….55
Выводы второй главе ….…58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….….59
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:….….….…61
-
ВКР:
Технология создания текстильных изделий для интерьера в стиле «восток»
60 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ СОЗДАНИЯ ДЕКОРАТИВНОГО ТЕКСТИЛЯ В ИНТЕРЬЕРЕ 6
1.1. Особенности использования текстиля в интерьере 61.2. Композиция и колорит в текстиле 9РазвернутьСвернуть
1.3. Текстиль с восточным колоритом: направления, идеи и особенности 13
ГЛАВА II. РОСПИСЬ ТКАНИ КАК ОДИН ИЗ ВИДОВ ДЕКОРИРОВАНИЯ ТЕКСТИЛЯ 19
2.1 История возникновения и виды росписи по ткани 19
2.2 Материалы и инструменты 26
2.3 Технология создания декоративного текстиля для интерьера в стиле «Восток» 30
2.4 Конспект урока «Холодный батик - роспись по шёлку» 34
Заключение 44
Список использованной литературы 46
Приложение 47
-
Курсовая работа:
Назначение и возможности стандартной программы M.S.WordPad
26 страниц(ы)
Введение 3
1. Назначение и возможности стандартной программы M.S.WordPad 4
WordPad 4
Программа WordPad 4
Настройка окна WordPad 6Форматирование текста 6РазвернутьСвернуть
Печать 6
Технология работы 7
Типы файлов, используемые редактором WordPad 9
2. Интерфейс и создание документа в текстовом редакторе WordPad 11
Текстовый процессор WordPad 11
Настройка параметров печатной страницы 11
Настройка параметров абзаца 13
Настройка параметров шрифтового набора 13
Интерфейс WordPad 15
WordPad: Внедрение специальных объектов 17
Продолжение работы в редакторе Wordpad. Вызов графического редактора Paint 18
Вставка рисунка редактора Paint в текст редактора Wordpad. 20
Заключение 21
Литература 25
-
Дипломная работа:
Методика разработки персонажей
60 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. КНИЖНАЯ ИЛЛЮСТРАЦИЯ КАК ЖАНР ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА 5
1.1. Краткая история развития иллюстрации 51.2. Стили и жанры иллюстрации 10РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. МЕТОДИКА РАЗРАБОТКИ ТИПАЖЕЙ И СОЗДАНИЯ ИЛЛЮСТРАЦИЙ К ФАНТАСТИЧЕСКОМУ ПРОИЗВЕДЕНИЮ 14
2.1. Техника и технология выполнения творческой работы 14
2.2. Методика разработки персонажей 16
2.3. План урока по изобразительному искусству для 6 класса общеобразовательной школы 21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 23
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 25
ПРИЛОЖЕНИЕ 26