Подберите текст публицистического стиля. Затранскрибируйте первые десять слов текста (до знака препинания). - Контрольная работа №18790

«Подберите текст публицистического стиля. Затранскрибируйте первые десять слов текста (до знака препинания).» - Контрольная работа

  • 23.05.2012
  • 9
  • 3012

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

Примечания

фото автора

Автор: oksielen

Введение

Задание №1

Подберите текст публицистического стиля, объём - 1 страница рукописного текста.

Затранскрибируйте первые десять слов текста (до знака препинания).


Выдержка из текста работы

Задание №2

Определите для любого слова текста круг синонимичных, антонимичных и омонимичных отношений (по 2-3 слова).


Заключение

Задание №4

Типы переноса (метафора, метонимия, синекдоха). Дайте определения, приведите по 2-3 примера.

Задание №5

Выполните предложенные виды анализа слов (обратите внимание на индексы, стоящие над словами).

Задание №6

Выполните этимологический разбор 2-3 слов текста

Задание №7

Принципы русской орфографии

Задание №8

Найдите в тексте фразеологические единицы или приведите свои примеры.

Задание №9

Приведите примеры периода (не из предложенного текста).

Задание №10

Составить схему любого предложения.

Задание №11

Определить надписыванием частеречную принадлежность каждого слова текста.

Воспитанный(прил) человек(сущ). Если(союз) о(предл) вас(местоим) скажут(гл) такое(мест), считайте(гл), что(частица) удостоились(гл) похвалы(сущ).

Так(част) что(част) же(част) такое(мест) воспитанность(сущ)?

Это(част) не(част) только(нареч) хорошие(прил) манеры(сущ). Это(част) нечто(нареч) более(нареч) глубокое(прил) в(предл) человеке(сущ). Быть(гл) воспитанным(прил) — значит(союз) быть(гл) внимательным(прил) к(предл) другому(прил), деликатным(прил), тактичным(прил), скромным(прил).


Список литературы

Русский язык. Краткий теоретический курс для школьников. Литневская Е.И. М: Изд-во МГУ, 2006 - 240 с.

Ожегов С.И Толковый словарь русского языка / под. ред. Скворцов Л. И. – М.: Оникс, 2010. – 736 с.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4-х томах. – М.: Норма-М, 2009. – 1897 с.

Кожина М.Н. Стилистика русского языка. - М.: Просвещение, 1983; 234 с.

Русский язык и культура речи. Под ред. В. Черняк. - М.: Высшая школа, 2008; 127 с.

Толковый словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 2008.

Язык и стиль средств массовой информации и пропаганды. - Москва, 1980 год.


Примечания

Защищена на отлично!


Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Реферат:

    История знаков препинания в русском языке

    17 страниц(ы) 

    I. Введение. Почему я выбрала эту тему? Из истории знаков препинания….3-4
    II.Основная часть. История знаков препинания.
    2.1.Пунктуационные знаки в современном русском языке….5-6
    2.2.Принципы современной пунктуации…6-12
    2.3.Знаки препинания в русском языке….….12-14
    2.4. «Двусмысленные» знаки….14-15
    III.Заключение. Без знаков препинания невозможно представить себе жизнь сегодня. ….…16
    IV.Список литературы….…17
    V.Приложение….18
  • Дипломная работа:

    Прецедентные тексты в политическом дискурсе

    59 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОСВЕЩЕНИЕ ПОНЯТИЙ «ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС» И «ПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ТЕКСТ» 8
    §1. Понятие политический дискурс 8
    1.1. Понятие о дискурсе 8
    1.2. Понятие о политическом дискурсе 11
    §2. Определение понятия «прецедентный текст» 16
    2.1. Критерии выделения прецедентных текстов 16
    2.2. Виды прецедентных феноменов 18
    ГЛАВА II. ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ТЕКСТЫ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 22
    §1. Анализ прецедентных высказываний в текстах политического дискурса…. 22
    §2. Классификация прецедентных текстов в дискурсе российских политических деятелей 40
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
    ПРИЛОЖЕНИЕ 55
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода метафоры в публицистических текстах

    49 страниц(ы) 

    Введение…3
    Глава I Теоретические аспекты проблем перевода метафоры в публицистических текстах….….….….….6
    1.1 Понятие публицистического стиля ….6
    1.2 Понятие метафоры….….….….….…10
    1.3 Виды и классификации метафоры ….….…11
    1.4 Способы перевода метафор в публицистике ….…15
    Глава II Анализ перевода метафор в англоязычных публицистических текстах….…28
    2.1 Прием сохранения аналогичного метафорического образа или
    дословный перевод….29
    2.2 Прием добавления/опущения ….….34
    2.3 Прием замены эквивалентной метафорой…37
    2.4 Прием структурного преобразования….….….….….…43
    2.5 Прием традиционного соответствия….45
    Заключение….47
    Список использованной литературы…48
  • ВКР:

    Выражение модальности возможности и вероятности в публицистическом стиле и методика презентации модальных глаголов на уроках английского языка в соо

    112 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
    1.1 Язык СМИ и публицистический стиль 7
    1.2 Лингвистические особенности англоязычного газетного стиля 9
    1.3 Лингвистические особенности русскоязычного газетного стиля 19
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 22
    ГЛАВА II. КАТЕГОРИЯ МОДАЛЬНОСТИ В ЛИНГВИСТИКЕ 24
    2.1 Определение категории модальности в современной лингвистике 24
    2.2 Виды модальности 26
    2.3 Модальность возможности и вероятности 30
    2.4 Средства выражения модальности в английском языке 33
    2.5 Средства выражения модальности в русском языке 36
    2.6 Проблемы сохранения модальных значений в переводе. 40
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 44
    ГЛАВА III. АНАЛИЗ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК.
    3.1 Переводческие трансформации в лингвистике 46
    3.2 Лингвистические средства выражения модальности возможности 51
    и вероятности в англоязычных СМИ и трансформации при переводе соответствующей модальности на русский язык
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 82
    ГЛАВА IV. МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПО ТЕМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
    4.1 Анализ УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) для 11 класса, О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой, Д. Дули 88
    4.2 Разработка упражнений с целью совершенствования навыка употребления модальных глаголов. 93
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IV 102
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 104
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 107
  • Курсовая работа:

    Особенности перевода глагола широкой семантики “to make” с английского на русский язык на примере публицистических статей

    43 страниц(ы) 

    Введение 3
    1 Теоретические аспекты перевода глаголов широкой семантики на примере публицистических текстов 5
    1.1 Явление полисемии в современном английском языке 5
    1.2 Специфика перевода публицистического текста с английского языка 8
    2 Специфика перевода глагола широкой семантики «to make» на примере публицистических текстов 17
    2.1 Характеристика глагола «to make» 17
    2.2 Анализ специфики перевода глагола «to make» 24
    Заключение 40
    Список литературы 42
  • Методические указания:

    Инструкции по работе с контрольными заданиями (русский язык)

    4 страниц(ы) 

    нет
Другие работы автора
  • Курсовая работа:

    Организация крупных круизных путешествий

    42 страниц(ы) 

    Введение….
    Глава 1. Сущность круизов, история и происхождение….
    1.1 Понятие и виды круизов….
    1.2. Происхождение и развитие круизов….….
    1.3. География морских круизов….
    Глава 2. Характеристика круизных судов и компаний….
    2.1. Характеристика современных круизных судов…
    2.1.1. Корабли класса Radiance….
    2.1.2. Корабли класса Vision….….
    2.1.3. Корабли класса Voyager….
    2.2. Современные круизные компании…
    Глава 3. Особенности формирования круизных туров….
    3.1. Особенности организации круизных туров….
    3.2. Услуги на круизе….
    3.3. Необходимые условия организации туров…
    Заключение….….
    Список литературы….….….
  • Доклад:

    МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по выполнению контрольной работыпо дисциплине «Бухгалтерский учет

    11 страниц(ы) 

    1. Требования, предъявляемые к выполнению контрольной работы 5
    2. Выбор задания для контрольной работы 6
    3. Темы заданий 8
    4. Практическое задание 9
    РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА 12
  • Реферат:

    Стратегия позиционирования растворимого кофе в Краснодарском крае

    16 страниц(ы) 

    Содержание
    Введение….….3
    I. Описание целевого сегмента рынка, где будет предлагаться растворимый кофе….4 - 8
    II. Описание конкурентов, существующих на рынке….….9 - 11
    III. Стратегия позиционирования растворимого кофе….….12 - 14
    Заключение….….15
    Литература….16
  • Контрольная работа:

    Проблемы управления персоналом

    25 страниц(ы) 

    Введение…
    1. Персонал как объект управления…
    2. Управление персоналом как функция процесса управления….
    2.1. Определение понятия управления и функции управления…
    2.2. Методы управления персоналом….
    2.3. Психофизиология трудовых процессов и социология труда….
    3. Обучение и развитие персонала….
    3.1. Обучение, переподготовка и повышение квалификации персонала.
    3.2. Организация системы обучения персонала….
    Заключение…
    Список литературы….….….
  • Контрольная работа:

    Управленческое консультирование – особый вид профессиональной деятельности.

    28 страниц(ы) 

    Введение….….
    1. Сущность, цель, задачи и этапы управленческого консультирования.
    2. Методы управленческого консультирования…
    3. Характеристики независимых консультантов….….
    4. Этапы становления управленческого консультирования в России….
    5. Стадии, этапы и фазы взаимодействия консультанта и управляющего персоналом…
    Заключение….
    Список литературы….….….
    Приложения
  • Лекция:

    Федеральный закон о бух. учете

    16 страниц(ы) 

    нет
  • Контрольная работа:

    Психология оперативно-розыскной деятельности. Вариант 12

    19 страниц(ы) 

    1. Анализ преступного поведения….….
    1.1 Анализ преступного поведения при различных формах вины….…
    1.2 Психологический анализ преступного поведения….
    2. Психологические особенности работы с толпой….
    2.1 Понятие толпы. Механизм ее формирования и состав….
    2.2 Механизмы управления толпой….….….….
    Список литературы….….….
  • Доклад:

    Исландия

    5 страниц(ы) 

    Доклад по географии на тему «Исландия»
  • Курсовая работа:

    Организация ресторанного бизнеса на примере открытия ресторана «Le Honorи

    21 страниц(ы) 

    Введение
    1. История развития индустрии обслуживания
    1.1Древний период
    1.2 Средние века
    1.3 XVIII век
    1.4 ХIХ век
    1.5 ХХ век
    2. Ресторан «Le Honorи»
    2.1 Анализ потребителя
    2.2 Предлагаемая услуга в классификации видов сервиса
    2.3 Концепция ресторана
    2.3.1 Выбор места для ресторана
    2.3.2 Технология обслуживания
    2.3.3 Атмосфера ресторана
    2.3.4 Дизайн интерьера
    2.3.5 Меню
    2.3.6 Анимация
    2.3.7 Инновации
    2.4 Фирменный стиль
    Заключение
    Список использованной литературы

  • Реферат:

    Государственный бюджет и его структура

    20 страниц(ы) 

    Введение…. ….…
    1. Сущность государственного бюджета …
    2.Государственный бюджет как основной финансовый план государства
    3. Роль государственного бюджета в социально-экономическом развитии общества.….….…
    Заключение….
    Список литературы ….…