
«Высказывания в форме словосочетаний в английском языке. Теоретическая часть курсовой работы» - Курсовая работа
- 16.08.2012
- 16
- 2583
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: rezultat
Содержание
ВВЕДЕНИЕ….…3
ГЛАВА 1. ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ФОРМЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ….….5
1.1. ПОНЯТИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ. …5
1.2. ТЕОРИЯ ОДНОСОСТАВНОСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ…9
1.3. ПОНЯТИЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ. КЛАССИФИКАЦИИ
СЛОВОСОЧЕТАНИЙ…11
ВЫВОДЫ К 1 ГЛАВЕ….14
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…15
Введение
Язык - это средство, с помощью которого люди описывают все происходящее в жизни, т.е. заставляют все предметы и понятия, окружающие нас, правильно взаимодействовать друг с другом при описании реальных жизненных ситуаций. Это многосложная структура, состоящая из множества мелких деталей, которые постоянно находятся в работе, подчиняясь определенным законам (правилам). [7]
Для нормально владеющего языком человека характерно не хранение в памяти готовых предложений «на все случаи жизни» (понятно, что это просто невозможно), а конструирование для разового употребления новых высказываний, даже для сходных ситуаций.
Пригодность высказывания для использования в актах речевой коммуникации связана, в частности, с тем, что высказывание как раз дает человеку возможность творчески и активно реагировать на постоянно изменяющуюся, динамическую действительность, взаимодействовать (средствами языка) с новыми условиями (как в смысле отражаемого содержания, так и непосредственных участников) речевого акта.
Тема данной курсовой работы актуальна на любом историческом этапе, как бы ни развивался язык. Основной лексической единицей языка является слово. Но одно слово не может раскрыть всей глубины языка, поэтому оно соединяется с другими словами, конструкциями - образуя словосочетания и высказывания, из которых строится текст. В английском языке множество видов словосочетаний. Все они разделены на большие группы, в которых выведены некоторые закономерности - это классификация словосочетаний. Именно о них пойдет речь. Ни один язык, в том числе английский, не может обойтись без словосочетаний, потому что они позволяют разнообразить нашу речь, более точно и красочно выражать свои мысли, обогащают язык.
Объектом исследования являются высказывания в форме словосочетаний в английском языке.
Предмет работы – типологические особенности высказываний в форме словосочетаний в английском языке.
Цель настоящей работы - изучение высказываний в форме словосочетаний и особенностей употребления в английском языке.
В задачи курсовой работы входило изучение имеющегося научно-теоретического материала по теме исследования, мнений разных ученых, рассматривающих словосочетание в историческом плане; выявление структурно-семантических особенностей словосочетаний различных синтаксических функциях.
Выдержка из текста работы
В связи с тем, что английское предложение стремится к структурной двусоставности, в лингвистических исследованиях анализ английского предложения с точки зрения двусоставности / односоставности обычно проводится не на содержательных, а на формальных основаниях (по наличию в предложении элементов, трактуемых как подлежащее и сказуемое). Несмотря на кажущуюся четкость выделенного критерия, взгляды лингвистов на содержание и объем понятия односоставность сильно расходятся, а в определенных вопросах даже противоречат друг другу.
Примечательно, что в большинстве работ по теоретической грамматике, написанных зарубежными (в том числе и английскими) учеными, вопрос односоставности даже не поднимается, а предложения, отклоняющиеся от двусоставного (в плане структуры) стандарта детально не исследуются вообще.
Среди российских англистов нет единого мнения по поводу того, существуют ли односоставные предложения в английском языке. Так, например, Л.С.Бархударов отрицает их наличие в английском языке. Ученый считает, что в случае «отклонения» английского предложения от подлежащно-сказуемостной структуры речь идет не об односоставности, а об эллипсе [1,с.178].
Однако большинство российских лингвистов склоняется к тому, чтобы признать, что в английском языке есть односоставные предложения [9, с.191; 3, с.229, 268-271; 12, c.296]. Все вышеуказанные лингвисты рассматривают двусоставность / односоставность с чисто формальной точки зрения и основным критерием разграничения считается количество главных членов, наличествующих в структуре предложения. Если в структуре предложения выделяются подлежащее и сказуемое, то предложение относят к двусоставным. Если выделяется только один главный член, который обычно не трактуется ни как подлежащее, ни как сказуемое, то предложение классифицируется как односоставное. Необходимо уточнить, что в рассматриваемых концепциях любой английский глагол, включая бытийные, считается сказуемым. Несмотря на кажущуюся четкость и ясность подхода, объем содержания термина «односоставность», а также набор структурных разновидностей предложений, включаемых в односоставные, сильно варьируется от концепции к концепции и каждая из концепций в чем-нибудь расходится с остальными.
Заключение
ВЫВОДЫ К 1 ГЛАВЕ
Таким образом, нами были рассмотрены такие понятия как «высказывание», «словосочетание». В данной курсовой работе мы используем понятие «высказывание» как это реализованное предложение, лексически наполненная, выражающая конкретнуюцелеустановку единица речи и понятие «словосочетание» как синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной грамматической связи — согласования, управления или примыкания.
Словосочетания не являются коммуникативными единицами языка, входят в речь только в составе предложения. Таким образом, можно сделать вывод, что словосочетания актуализируются в высказывании или другими словами высказывание может быть представлено в форме словосочетаний.
Нами также была опровергнута теория односоставности предложений в английском языке, существующая лишь формально.
В практической главе мы ознакомимся с конкретными примерами высказываний в форме словосочетаний в английском языке и рассмотрим их особенности.
Список литературы
1. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 200 с.
2. Белоусова А.Р. Субстантивные терминологические словосочетания в языке английской научной литературы: автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 1989. – 16 с.
3. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. – 4-е изд., испр. – М.: Высш.шк., 2005. – 239 с.
4. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка//ВЯ. – 2000. – №4. С. 56–67.
5. Блох М.Я., Поляков С.М. Строй диалогической речи. – М., 1992. – 139 с.
6. Бурлакова В.В. Основы структуры словосочетания в современном английском языке. – Л., 1975.
7. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетания//ВЯ. – 1954. – №3. С. 3–24.
8. Добросклонская Т.Г. Характер словосочетания как признак функционального стиля: автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 1981. – 21 с.
9. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1981.
10. Пешехонова Е.С. Семантико-синтаксичесие отношения между компонентами терминологических словосочетаний (на материале терминологии системы образования): автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 2003. – 17 с.
11. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка. – М., 2003. – 222 с.
12. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 296 с.
13. Юрьева Е.В. Английские субстантивно-субстантивные словосочетания в стилевой дифференциации языка: автореф. дис. .канд. филол. наук. – М., 2009. – 29 с.
14. Blokh M.Y. A course in theoretical English grammar. – Moscow, 2006. – 423 p.
15. Burlakova V.V. Contribution of English and American linguists to the theory of phrase. – Higher School Publishing House. – Moscow, 1971. – 107 p.
Тема: | «Высказывания в форме словосочетаний в английском языке. Теоретическая часть курсовой работы» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Курсовая работа | |
Страниц: | 16 | |
Стоимость текста работы: | 900 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
Предыдущая работа
Задача по метрологии и стандартизацииСледующая работа
Русский импрессионизм-
Реферат:
Россия в условиях глобализации.
21 страниц(ы)
Введение 3
1 Глобальная автаркия и внутренняя геополитика 7
2 Автаркия как базис политической стратегии для России в условиях глобального кризиса 113 Почему Россия не Америка 15РазвернутьСвернуть
Заключение 20
Список использованной литературы 21
-
Курсовая работа:
Аудит использования рабочего времени в здравоохранении в Усть-Вымская ЦРБ
41 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АУДИТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ 5
2 ХАРАКТЕРИСТИКА ГБУЗ РК "УСТЬ-ВЫМСКАЯ ЦРБ" 173 АУДИТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ ГБУЗ РК "УСТЬ-ВЫМСКАЯ ЦРБ" 23РазвернутьСвернуть
3.1 Оценка кадрового потенциала в ГБУЗ РК «Усть-Вымская ЦРБ» 23
3.2 Проведение аудита использования рабочего времени в ГБУЗ РК «Усть-Вымская ЦРБ» 30
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 39
ПРИЛОЖЕНИЕ 42
-
ВКР:
104 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ГЛАГОЛА В ЯЗЫКОЗНАНИИ 7
1.1. Башкирское языкознание о грамматических категориях глагола 71.2. Глагол как часть речи в русском языкознании 12РазвернутьСвернуть
1.3. История развития глагольных категорий английского языка 24
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 33
ГЛАВА II. СИСТЕМА ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ ГЛАГОЛА В БАШКИРСКОМ, РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ 34
2.1. Категории рода, числа, лица 34
2.2. Категория времени глагола 42
2.3. Категория наклонения 51
2.4. Категория неличных форм глагола 59
2.5. Категория залога и вида 61
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 67
ГЛАВА III. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ГЛАГОЛА В ШКОЛЕ.68
3.1. Методика сопоставительного изучения грамматики 68
3.2. Методика сопоставительного изучения категории времени башкирского, русского, английского глаголов 75
3.3. Методика изучения категории наклонения башкирского, русского и английского глаголов 78
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 89
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 91
ЛИТЕРАТУРА 97
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 101
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 102
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 103
-
Дипломная работа:
Изучение аллофронии в неологизмах на занятиях по иностранному языку
67 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ
1.1.Понятие «неологизм» и проблемы исследования неологии1.2.Классификация новой лексики в английском языкеРазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе
ГЛАВА II. АЛЛОФРОНИЯ В НЕОЛОГИЗМАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ФЕНОМЕН 2.1.Понятие ортофронии и аллофронии. Аспекты реализации аллофронии в речи
2.2.Сравнительный анализ аллофронии в неологизмах английского языка
Выводы по второй главе
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗАБОТКА УРОКА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Выводы по третьей главе
ВЫВОДЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 -
Дипломная работа:
71 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Теоретические аспекты осмысления феномена «концепт» и особенности его передачи при переводе на русский язык 71.1 Интерпретация феномена «концепт» в отечественной и зарубежной лингвистике 7РазвернутьСвернуть
1.1.1 Определения понятия «концепт» 7
1.1.2 Национально - культурная специфика концепта «красота» 15
1.1.3 Многообразие подходов к вопросу о вербализации феномена «концепт» в английском языке 20
1.1.4 Фразеологизм как один из ярких способов реализации концептов в языке 26
1.2 Переводческий инструментарий на службе передачи концепта «красота» 32
Выводы по главе I 40
Глава II. Национально-культурное своеобразие концепта «красота» при переводе с английского на русский язык (на материале Cosmopolitan 2018 года) 42
2.1 Анализ фразеологических единиц как средств вербализации концепта
«красота» в американских СМИ 42
2.2 Особенности перевода фразеологических единиц передающих концепт
«красота» в американских СМИ 48
Выводы по главе II 52
Заключение 54
Список использованной литературы 58
Приложение 63
-
Дипломная работа:
68 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЭПОХИ ГОСПОДСТВА ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ, ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА СТАНОВЛЕНИЕ СОВРЕМЕННОГО МИРА1.1 Проблема и роль иноязычных заимствований в английском языкеРазвернутьСвернуть
1.2 Эпоха господства древнегреческой цивилизации, ее вклад в становление современного мира
Выводы по главе
ГЛАВА II.Анализ особенностей заимствованных слов и их адаптация в английском языке
2.1 Фонетический и орфографический аспекты
2.2 Грамматический аспект
2.4 Семантический аспект
2.5 Сфера употребления
2.6 Неологизмы с греческими корнями и аффиксами в английском языке
ГЛАВА III. Методическая разработка урока на тему: «Слова греческого происхождения в английском языке»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
-
Контрольная работа:
Разработка и реализация стратегических установок организации.
32 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА 1. КОНЦЕПЦИЯ И СУЩНОСТЬ СТРАТЕГИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ….5
1.1. Видение, миссия и стратегические цели организации….51.2. Роль, значение и технология разработки и реализации стратегических установок в стратегическом процессе.11РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2. КОМПЛЕКСНЫЙ АНАЛИЗ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ООО «Дискавери»….20
2.1. Общая характеристика ООО «Дискавери»…20
2.2. Разработка и реализация стратегических установок на примере ООО «Дискавери»….25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….30
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….31
ПРИЛОЖЕНИЯ….32
-
Контрольная работа:
Технологические процессы как экономические объекты.
20 страниц(ы)
Часть 1. Основные вопросы теории технологического развития.
Вопросы:
1.1 Технологические процессы как экономические объекты.Основные понятия технологии. Показатели, характеризующие технологические процессы. Отрасли народного хозяйства: понятие и классификация. Классификация отраслей промышленности. Показатели технологического уровня отраслей народного хозяйства. Классификация технологий. Базовые и новые технологии. Технологии «высокого» уровня и «ведущие» наукоемкие технологии.РазвернутьСвернуть
1.2 Сырье и энергия в технологических процессах.
Определение и классификация сырья. Понятие о добыче полезных ископаемых. Подготовка сырья к переработке. Энергетические ресурсы: понятие и классификация. Определение, классификация и состав топлива. Энергетические характеристики топлива. Структура производства энергоресурсов в мире и России.
Часть 2. Основы функционирования производственно-хозяйственных комплексов федерального и регионального значения.
17. Анализ технологического уровня промышленности строительных материалов РФ.
Значение и состав промышленности строительных материалов и строительной индустрии. Технологическая классификация строительных материалов. НТП в производстве стройматериалов и строительстве. Требования отрасли к квалификации рабочей силы. Транспортный фактор технологического развития отрасли и улучшения ее технико-экономических показателей. Экологические ограничения развития отрасли.
-
Контрольная работа:
22 страниц(ы)
Проблемы борьбы с экономической преступностью в России. -
Дипломная работа:
Формирование системы управления качеством (на примере ОАО Сбербанка России №8634 г. Омска)
76 страниц(ы)
Введение…. 4
Глава I Теоретические аспекты управления качеством банковских услуг….….…. 6
1.1 Философия управления качеством…. 61.2 Сущность и специфика системы управления качеством банковских услуг….….….… 12РазвернутьСвернуть
Глава II Анализ системы управления качеством банковских услуг Омского ОСБ № 8634 г. Омска… 26
2.1 Характеристика Омского ОСБ № 8634 Сбербанка России…. 26
2.2 Основные составляющие системы управления качеством в Сбербанке России….…. 36
Глава III. Направления совершенствования системы управления качеством предоставляемых услуг и качеством клиентского обслуживания Омского ОСБ № 8634 ОАО Сбербанка России. 46
3.1 Качество клиентского обслуживания Омского ОСБ № 8634 ОАО Сбербанк России….…. 46
3.2 Основные рекомендации по улучшению качества клиентского обслуживания Омского ОСБ № 8634 ОАО Сбербанка России…. 56
Заключение….…. 63
Список литературы…. 66
Приложения…. 70
-
Дипломная работа:
Совершенствование рабочей тормозной системы автомобилей УРАЛ-43202
69 страниц(ы)
Ведение ….8
1 Анализ существующих конструкций тормозных систем автомобилей…10
1.1 Условия работы тормозного управления …101.2 Назначение, классификация и анализ тормозных механизмов….10РазвернутьСвернуть
1.2.1 Барабанные тормозные механизмы ….13
1.2.2 Тормозной механизм с равными приводными силами и односторонним
расположением опор ….14
1.2.3 Тормозной механизм с равными приводными силами и разнесенными
опорами ….15
1.2.4 Тормозной механизм с равным перемещением колодок…15
1.2.5 Тормозной механизм с клиновым приводным устройством…. 16
1.2.6 Тормозной механизм с большим самоусилением….17
1.3 Дисковые тормозные механизмы… 17
2 Конструкция тормозной системы….20
2.1 Тормозные механизмы автомобиля Урал-4320…. 20
2.1.1 Характеристика автомобилей «Урал» ….20
2.1.2 Тормозные системы автомобиля Урал-4320 ….23
2.1.2.1 Рабочая тормозная система ….23
2.1.2.2 Смешанный (пневмогидравлический) привод рабочих тормозов ….24
2.1.2.3 Стояночная тормозная система ….26
2.1.2.4 Вспомогательная тормозная система ….29
2.2 Выбор и обоснование конструктивного решения… 30
2.2.1 Выбор конструктивной схемы тормоза ….30
2.2.2 Выбор материалов тормозного диска ….31
2.2.3 Выбор материала тормозных накладок ….33
2.2.4 Выбор материала скобы ….35
2.3 Расчёт основных параметров рабочей тормозной системы….36
2.3.1 Выбор исходных данных ….36
2.3.2 Определение координат центра тяжести ….36
2.3.3 Радиус качения колеса…37
2.3.4 Расчёт требуемого тормозного момента ….37
2.3.4.1 Определение коэффициентов распределения тормозных моментов ….37
2.3.4.2 Определение оптимального значения коэффициента сцепления ….38
2.3.4.3 Определение необходимого тормозного момента ….38
2.3.4.4 Определение тормозного момента необходимого для блокирования
тормозного механизма каждого из колес ….38
2.3.4.5 Определение необходимого максимального момента на тормозных
механизмах переднего моста ….38
2.3.4.6 Определение тормозного момента для каждого тормозного механизма
переднего моста ….39
2.3.5 Расчёт необходимого усилия прижатия тормозных накладок к диску ….39
2.3.5.1 Выбор диаметра тормозного диска и размеров тормозного механизма….39
2.3.5.2 Определение эквивалентного радиуса трения …39
2.3.5.3Необходимое усилие прижатия тормозных накладок к диску …40
2.3.6 Расчёт параметров накладок …40
2.3.6.1Определение удельных давлений по накладке ….40
2.3.6.2Расчёт активной толщины тормозных накладок ….41
2.3.7 Расчёт параметров тормозного диска …42
2.3.8 Расчёт параметров цилиндров ….42
2.3.9 Расчёт параметров скобы . …43
2.3.10 Расчёт колокола тормозного диска ….44
2.3.11 Расчёт болтов крепления диска к ступице …44
2.3.12 Проверочный расчёт скобы …45
2.3.13 Проверочный расчёт колодки …48
2.3.14 Расчёт площади тормозной накладки ….48
2.3.15 Расчёт удельной нагрузки на тормозные накладки передней оси Урал-4320.49
2.3.16 Расчет удельной силы трения …49
2.3.17 Расчёт на нагрев тормозного диска за одно торможение ….50
2.3.18 Расчёт геометрических размеров тормозной накладки ….50
2.3.19 Определение прижимной силы …51
2.4 Расчет деталей тормозного механизма и пневмогидропривода на
прочность….52
2.4.1 Проверочный расчёт на срез болтов крепления тормозного диска к
ступице колеса…52
2.4.2 Расчёт деталей пневмогидропривода ….53
2.4.2.1 Расчёт рычага пневмогидропривода ….53
2.4.2.2 Расчёт возвратной пружины пневмогидропривода ….55
2.4.2.3 Расчёт параметров пневмокамеры ….59
2.5 Условия эксплуатации усовершенствованной рабочей тормозной …61
3 Технико-экономическое обоснование проекта ….….64
3.1 Преимущества дисковых тормозов ….…64
3.2 Расчёт экономического эффекта ….….…66
4 Военно-техническое обоснование предложенного решения….67
4.1 Сравнительный расчёт тормозного пути ….….67
Заключение ….…71
Список использованных источников ….73
-
Дипломная работа:
72 страниц(ы)
Введение….….…
1. Состояние мирового рынка строительных материалов и теоретические основы финансово-экономического анализа…1.1. Теоретически аспекты финансово-экономического анализаРазвернутьСвернуть
1.2. Анализ и тенденции развития мирового рынка строительных материалов
1.3. Государственное регулирование рынка строительных материалов: мировой опыт…
2. Состояние, проблемы и развитие рынка строительных материалов в Республике Казахстан
2.1. Рынок строительных материалов в Республике Казахстан
2.2. Государственное регулирование рынка строительных материалов в Казахстане
3. Анализ финансово-экономического состояния предприятия строительных материалов ТОО «Силикат-А»
3.1. Анализ выявленных проблем в ТОО «Силикат-А»
3.2. Расчет эффективности предложенных мероприятий по улучшению финансового состояния ТОО «Силикат-А»
Заключение….….
Библиографический список….
-
Реферат:
Оформление прав на землю юридических лиц и проблема "Соразмерности"
23 страниц(ы)
Введение….3
1. Порядок постановки земельного участка на кадастровый учет….5
2. Государственная регистрация прав на земельные участки, органы ее осуществляющие….73. Объекты прав, подлежащих государственной регистрации….11РазвернутьСвернуть
4. Порядок государственной регистрации…12
Заключение….20
Список литературы….22
-
Отчет по практике:
Отчет по преддипломной производственной практике ООО «777- Сервис»
15 страниц(ы)
1. План-график.3
2. Основная часть.5
3. Список использованных источников.13
-
Контрольная работа:
Правовые основы оказания платных медицинских услуг
24 страниц(ы)
Введение…2
1. Конституционные основы платных медицинских услуг…3
1.1 Конституция Российской Федерации об оказании платных медицинских услуг…31.2 Примерный перечень платных медицинских услуг….5РазвернутьСвернуть
2. Правовое регулирование договора на оказание платных медицинских услуг.8
2.1 Правовые основы регулирования договора на оказание платных медицинских услуг….….8
2.2 Ответственность за ненадлежащее оказание платных медицинских услуг.10
Заключение….13
Задача 1….…15
Задача 2….18
Задача 3….20
Задача 4….22
Список использованной литературы….…24
Задача № 1
Школьник 17 лет был доставлен в больницу в бессознательном состоянии после автомобильной аварии, случившейся с автомобилем, которым он управлял, находясь в нетрезвом состоянии. Врач городской больницы, не желавший держать в неведении родителей и органы внутренних дел, сообщил им о факте поступления их сына в больницу и о предполагаемом диагнозе.
Законны ли действия врача?
Задача № 2
Комитет по здравоохранению одного из субъектов Российской Федерации издал приказ, согласно которому государственным и муниципальным медицинским учреждениям предписывалось не оказывать плановую медицинскую помощь больным, входящую в Программу ОМС, чьи страхователи не платят страховые взносы на обязательное медицинское страхование. При этом в случаях, когда в лечебные учреждения поступали подобные пациенты, предлагалось брать с них или с их родственников деньги за оказание медицинской помощи, а в случае несогласия больных на эти условия – отказывать им в госпитализации.
Нарушает ли приказ Комитета по здравоохранению положения законодательных актов и каких? Какой из нескольких актов в случае противоречия их содержания имеет большую юридическую силу?
Задача № 3
Гражданин Р., страдавший стенокардией, систематически нарушал постельный режим и больничный распорядок: не принимал назначенные ему лекарства, злоупотреблял спиртными напитками, ругался и дрался с персоналом больницы. Лечащий врач обратился к главному врачу больницы с заявлением об отказе продолжить лечение Р. С согласия главного врача больницы Р. был выписан.
Правомерны ли действия врачей (лечащего и главного) городской больницы?
Задача № 4
Гражданин К., 18 лет, желая уклониться от прохождения военной службы, обратился к заведующему гастроэнтерологическим отделением одного из лечебных учреждений Москвы с просьбой выдать ему медицинское заключение об освобождении его от службы за 300 долларов США. Заведующий отделением дал указание подчиненным ему врачам и медсестре составить историю болезни, справки и другие документы, которые бы указывали на заболевание К. язвой 12-перстной кишки. При этом в действительности его медицинское обследование не проводилось.
Состав какого правонарушения усматривается в действиях медицинских работников?
-
Контрольная работа:
Миссия организации и анализ среды организации ОАО "Пивоваренная компания "Балтика"
19 страниц(ы)
Введение….3
Основное содержание ….4
1. Общая характеристика организации….… 4
2. Миссия и цели организации ….73. Анализ внутренней среды организации ….8РазвернутьСвернуть
4. Анализ внешней среды ….….15
5. Рекомендации по совершенствованию деятельности организации… 18
Список использованной литературы ….19