У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Семиотика и интерпретация былинного эпоса в анимации (2000-2012)» - Дипломная работа
- 54 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: rezultat
Содержание
Глава 1. Русский былинный эпос как культурная основа
анимационных картин современности…7-28
1.1. Мир былинного эпоса….7
1.2. Кинематограф и проблемы киноэстетики….17
1.3. Русский былинный эпос и его трансформация
в анимационные картины….22
Глава 2. Интерпретация былинного эпоса в современной
отечественной анимации….29
2.1. Проблемы интерпретации былинного
эпоса современности…29
2.2. Анализ анимационных картин на основе
интерпретации былинного эпоса….32
Введение
дискурсов.
В данной работе данной трактовке будет подвергнут второй уровень перехода: от письменной традиции к анимационным образам. Объектной базой для написания работы послужили мультфильмы студии «Мельница», посвященные былинному эпосу и его персонажам.
• мультипликационный фильм «Алёша Попович и Тугарин Змей» (режиссёр Константин Бронзит, 2004)
• мультипликационный фильм «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» (режиссёр Илья Максимов, 2006)
• мультипликационный фильм «Илья Муромец и Соловей-Разбойник» (режиссёр Владимир Торопчин, 2007)
• мультипликационный фильм «Три богатыря и Шамаханская царица» (режиссёр Сергей Глезин, 2010)
• мультипликационный фильм «Три богатыря на дальних берегах» (режиссёр Константин Феоктистов, 2012)
Выдержка из текста работы
Как отмечает Балашов Д.М., в конце прошлого — начале нынешнего столетия собирание и изучение русских былин стало ведущей отраслью отечественной фольклористики, несмотря на то, что и расцвет эпоса, и само знание сюжетов былин в народе были уже пройденным этапом и очень многое, казалось, уже было позабыто навсегда.
В XVIII—XIX столетиях эпос постепенно становился печатью прошлого, он постепенно угасал в народной памяти, сохраняясь лишь на окраинах: в казачьих станицах юга, на Урале, в Сибири, на просторах древнего новгородского «Заволочья». Эпос сохранялся там, где сам строй жизни, «свобода и глушь», по выражению Гильфердинга, помогали памяти народной самоактуализироваться. Особенно благотворным для древнего народного искусства оказалось неяркое солнце Русского Севера. Именно здесь, в Олонецком крае, в Обонежье и архангельском Поморье, былины записывали столь активно, что записей эпоса именно в этих местах оказалось в несколько раз больше, чем во всех остальных регионах бытования эпоса вместе взятых.
Устная память далекого прошлого — «веков минувших» — быть может, самое великое чудо народной культуры, чудо, мимо которого можно легко пройти, не заметив, не поняв, не ведая даже, что, например, вон тот одинокий старик-рыбак или та улыбчивая тётка хранят в памяти своей предания великой киевской старины, а, возможно, и еще более древние, от седых изначальных веков бытия наших далеких предков .
Изучая былинный эпос как знаковую систему, специалисты выделили два уровня: устный и письменный, которые развиваются практически параллельно. Эпос приобретает некие уникальные черты на каждом их этих уровней. В данный момент проблема интерпретации эпоса перешла от уровня перехода устного пласта к письменной кодировке, на уровень перехода от письменной традиции в образные анимационные картины.
Сегодня былинный эпос возвращается в «народ», но в совершенно ином виде. Это не волна нового интереса к реконструкции старорусского мышления или мировосприятия, это не попытка восстановить в памяти уклад старой жизни. Это волна попытки найти новые грани интерпретации былинных героев для возможности их тиражирования в современной масс-культуре.
Герои современного изложения эпического материала были первоначально скопированы из имеющихся и известных былин.
Количество былинных сюжетов очень ограничено, хотя различных вариантов звучания одного и того же сюжета очень много: их около 100. Выделяют былины, основой которых является сватовство или борьба героя за жену (Садко, Михайло Потык, Иван Годинович, Дунай, Козарин, Соловей Будимирович и более поздние – Алеша Попович и Елена Петровична, Хотен Блудович); борьба с чудовищами (Добрыня и змей, Алеша и Тугарин, Илья и Идолище, Илья и Соловей-разбойник); борьба с врагами, иноземными захватчиками, в том числе: отражение татарских набегов (Ссора Ильи с Владимиром, Илья и Калин, Добрыня и Василий Каземирович), войны с литовцами (Былина о наезде литовцев).
Созданы народом и былины сатирического толка или так называемые пародийные былины (Дюк Степанович, Состязание с Чурилой) .
В силу особых исторических условий на Руси так и не оформился цельный эпос, разрозненные эпические песни формируются в циклы либо вокруг определенного героя, либо на основе одного и того же места событий. Не существуют никакой классификации, которая была бы единодушно принята всеми исследователями, не существует, однако, принято выделять былины киевского, или «владимирова», новгородского и московского циклов. Кроме того, существуют былины, которые вообще не входят в какой-либо цикл и так и остаются «особенными» .
Заключение
Разумеется, в творчестве любого народа постоянно появляется и наличествует большое количество явлений, отражающих единение традиционных значений и инновационных характеристик. Традиции и инновации – две взаимосвязанные стороны развития культуры, в рамках которых есть как константы смысла, так и моменты смысл которых постоянно меняется. Но при актуализации диалога между «старым» и «новым» нельзя подвергать неоправданной трансформации исконные, значимые для россиянина традиционные ценности.
При выявлении изменений культурных текстов при преобразовании в анимационные картины, были сделаны следующие выводы:
• Культура есть процесс постоянно развивающийся и в рамках этого процесса происходит и постоянная трансформация формы, в которой существует смыслообраз героев народного эпоса. Это и есть сама сущность инновации, которая направлена на то, чтобы обнаружить новые средства и технологии, применяя которые может создать иную, ранее не использовавшуюся знаковую систему, которая содержит константные традиционные идеалы.
Список литературы
1. Горный Е. Что такое семиотика? // h**t://w*w.zhurnal.r*
2. Гетманова Ю. История исследований в области семиотики кино // h**t://media2050.r*/2012/04/02/113/
3. Степанов Ю.С. Семиотика // h**t://lib.vvsu.r*/books
4. Лотман Ю.М. Семиосфера // h**t://yanko.lib.r*
5. Кулешов Л.В. Азбука кинорежиссуры. М.: Искусство, 1969.
6. Эйзенштейн С.М. Монтаж // h**t://w*w.lib.r*/
7. Конецкая В.П. Социология коммуникации // h**t://w*w.gumer.info
8. Пазолини П.П. Поэтическое кино // Строение фильма. Некоторые проблемы анализа произведений экрана: сб. ст. / сост. К. Разлогов. М.: Радуга, 1984.
9. Структурализм // h**t://dic.academic.r*/
10. Соколов В.С. Киноведение как наука. М.: «Канон+» РООИ «Реабилитация», 2010.
11. Семиотическая эстетика // h**t://dic.academic.r*/
12. Лотман Ю.М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики // h**t://lib.r*/
13. Прозоров Л.Р. Времена русских богатырей. По страницам былин - вглубь времён. М.: Яуза; Эксмо, 2006.
14. Родионов М.С. Информационный код русских былин. Челябинск, 2007.
15. Скафтымов А.П. Поэтика и генезис былин. М.; Саратов, 1994.
16. Балашов Д.М. и др. Русский былинный эпос // h**t://feb-web.r*
17. Былина – героический эпос русского народа // h**t://w*w.xliby.r*
18. Веснина Б. О былине // h**t://files.school-collection.edu.r*
19. Мороз Е.Л. Новая концепция русского былинного эпоса. Совместные сочинения И.Я. Фроянова и Ю.И. Юдина // h**t://w*w.r*thenia.r*/
20. Иванова А.В. Методология былиноведческих школ в русской академической науке // h**t://conf.sfu-kras.r*/sites/mn2010/pdf/7/387.pdf
21. Пропп В.Я. Русский героический эпос. – М.: Лабиринт, 1999.
22. Азбелев С. Н. Историзм былин и специфика фольклора. – Л.: Наука, 1982.
23. Азбелев С. Н. Новые работы о русском эпосе // Русский фольклор: материалы и исследования. СПб, 2001.
24. Астафьева Л. А. Сюжет и стиль русских былин. – М.: Наследие, 1993.
25. Адорно Т. Эстетическая теория. М.: Гнозис, 2004.
26. Балаш Б. Кино: Становление и сущность нового искусства. М.: Искусство, 1968.
27. Беньямин В. Маски времени. СПб.: Symposium, 2004 (статья 11).
28. Иванов Вяч. Вс. Функции и категории языка кино // Труды по знаковым системам. Вып. 7. (Уч. Зап. Тартуского ун-та, № 365). Тарту, 1975.
29. Лотман Ю. Семиотика кино и проблемы киноэстетики // Лотман Ю. М. Об искусстве. СПб.: Искусство, 2002. (или: Лотман Ю. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Таллин: Валгус, 1973).
30. Ломан Ю. М., Цивьян Ю. Г. Диалог с экраном. Таллинн: Александра, 1993.
31. Метц К. Кино: язык или речь? // Киноведческие записки. №20, 1993.
32. Филиппов С. Два аспекта киноязыка и два направления развития кинематографа // Киноведческие Записки. № 54. М.: НИИ киноискусства, 2001.
33. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семологию. СПб.: Петроплис, 1998.
Тема: | «Семиотика и интерпретация былинного эпоса в анимации (2000-2012)» | |
Раздел: | Культурология | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 54 | |
Цена: | 10000 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
У нас можно заказать
(Цены могут варьироваться от сложности и объема задания)
682 автора
помогают студентам
42 задания
за последние сутки
10 минут
время отклика
-
Дипломная работа:
61 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Психологическое мастерство Джона Голсуорси в изображении Сомса Форсайта 7
1.1. Место саги о Форсайтах в творческом развитии Джона Голсуорси» 71.2. Эволюция образа Сомса Форсайта 15РазвернутьСвернуть
1.3. Психологизм Джона Голсуорси в изображении Сомса Форсайта 20
Выводы по главе I 27
Глава II. Методы анализа и интерпретации художественного текста в средней школе на уроках иностранного языка 29
2.1. Особенности интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения 29
2.2. Методические рекомендации по интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения 35
Выводы по главе II 41
Глава III. Конспект занятия по интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения на примере произведения Джона Голсуорси «Сага о Форсайтах» 43
Выводы по главе III 50
Заключение 51
Список использованной литературы 54
Приложение 60
-
Дипломная работа:
61 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1 ДЕНДИ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ КУЛЬТУРЕ 19 ВЕКА 5
1.1. Денди как явление в европейской культуре и литературе 51.2. Денди во Франции первой половины 19 века 10РазвернутьСвернуть
1.3. О. де Бальзак и его отношение к дендизму 16
Выводы по главе 1 20
Глава 2 ГЕРОИ-ДЕНДИ В ТВОРЧЕСТВЕ О. ДЕ БАЛЬЗАКА 21
2.1. Образ денди в повести О. де Бальзака «Гобсек» 21
2.2. Образ денди в романе О. де Бальзака «Отец Горио» 24
Выводы по главе 2 28
Глава 3 ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ О. ДЕ БАЛЬЗАКА 29
3.1. Методы анализа и интерпретации художественного текста в средней общеобразовательной школе 29
3.2. Методика работы с текстом на уроке французского языка на примере отрывка из романа «Отец Горио» 36
3.3. Методические рекомендации по организации заключительного урока, посвященного анализу фрагмента романа «Отец Горио» О. де Бальзака . 39
Выводы по главе 3 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 49
ПРИЛОЖЕНИЕ 53
-
Курсовая работа:
Сказочные и былинные образы в живописи В.М. Васнецова
45 страниц(ы)
Введение 3
1 Становление В.М. Васнецова как художника 6
1.1 Ранние годы жизни В.М. Васнецова 6
1.2 Становление «национального стиля» в живописи В.М. Васнецова 142 Сказочно-былинная живопись В.М. Васнецова 26РазвернутьСвернуть
2.1 Былинные образы в живописи В.М. Васнецова 26
2.2 Сказочные образы в картинах В.М. Васнецова 33
Заключение 41
Список литературы 44
-
Магистерская работа:
119 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Общие этнофольклорные корни в казахской и башкирской версиях эпоса 7
1.1. Краткая характеристика общего эпического наследия тюркских народов 71.2. Краткая характеристика содержания разных версий эпоса 23РазвернутьСвернуть
1.3. Общее и особенное в башкирской и казахской версиях эпоса 40
Глава II. Методика изучения эпосов в общеобразовательных школах Казахстана 51
2.1 Методика изучения эпосов 51
2.2 Изучение информационно-компьютерные технологии в изучении эпоса «Козы-Корпеш - Баян-Сулу» 73
2.3 Внеурочные работы по изучению эпоса 98
Заключение 110
Список использованной литературы 112
Приложения 1 117
-
Дипломная работа:
Роль и статус русского языка в Республики Таджикистан
125 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ФУНКЦИИ И СТАТУС ЯЗЫКА: КОНЦЕПТУАЛЬНЫЙ АППАРАТ ИССЛЕДОВАНИЯ 7
1.1 Языковая идеология 7
1.2 Языковой профиль 101.3 Языковая сфера 20РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В РЕСПУБЛИКЕ ТАДЖИКИСТАН 27
2.1 Языковая ситуация в Республике Таджикистан 27
2.2 Языковое планирование и политика в Республики Таджикистан 34
2.3 Образование и обучение иностранным языкам в Таджикистане 51
2.4 Русский язык в городском ландшафте города Вахдат….61
ГЛАВА III. ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ТАДЖИКИСТАНЕ 66
3.1. Сравнительный анализ изучения русского языка в регионах Таджикистана 66
3.2. Решение проблем изучения и преподавания русского языка в Таджикистане на государственном уровне 73
3.3 Перспективы преподавания русского языка в образовательных учреждениях Республики Таджикистан 81
3.4 Содержание программ, учебников и учебных пособий по изучению русского языка в Таджикистане 84
3.5 Эффективность изучения русского языка в высших учебных заведениях Таджикистана 94
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 111
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫЙ ЛИТЕРАТУТЫ
-
Дипломная работа:
Взаимосвязь эго-идентичности супругов и характера межличностных отношений в молодой семье
160 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИССЛЕДОВАНИЮ ОСОБЕННОСТЕЙ ЭГО-ИДЕНТИЧНОСТИ СУПРУГОВ И МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ В МОЛОДОЙ СЕМЬЕ 81.1. Понятие эго-идентичности в работах отечественных и зарубежных психологов 8РазвернутьСвернуть
1.2. Молодая семья как предмет психологического 24 исследования
1.3. Характер взаимоотношений супругов в молодой семье 31
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ 47
ГЛАВА II. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ ЭГО-ИДЕНТИЧНОСТИ СУПРУГОВ И ХАРАКТЕРА МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ В МОЛОДОЙ СЕМЬЕ 49
2.1. Организация и методы исследования 49
2.2. Анализ результатов исследования 50
2.3. Программа тренинга супружеских отношений для молодых семей 80
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ 82
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 84
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 88
ПРИЛОЖЕНИЕ
Предыдущая работа
Детали машин.Расчёт механизма подъёма груза.Следующая работа
Javascript