
«Герой-денди в творчестве О. де Бальзака: методы анализа и интерпретации художественного текста в средней общеобразовательной школе» - Дипломная работа
- 09.07.2024
- 61
- 182
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы
Примечания

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1 ДЕНДИ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ КУЛЬТУРЕ 19 ВЕКА 5
1.1. Денди как явление в европейской культуре и литературе 5
1.2. Денди во Франции первой половины 19 века 10
1.3. О. де Бальзак и его отношение к дендизму 16
Выводы по главе 1 20
Глава 2 ГЕРОИ-ДЕНДИ В ТВОРЧЕСТВЕ О. ДЕ БАЛЬЗАКА 21
2.1. Образ денди в повести О. де Бальзака «Гобсек» 21
2.2. Образ денди в романе О. де Бальзака «Отец Горио» 24
Выводы по главе 2 28
Глава 3 ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТЕКСТА НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ О. ДЕ БАЛЬЗАКА 29
3.1. Методы анализа и интерпретации художественного текста в средней общеобразовательной школе 29
3.2. Методика работы с текстом на уроке французского языка на примере отрывка из романа «Отец Горио» 36
3.3. Методические рекомендации по организации заключительного урока, посвященного анализу фрагмента романа «Отец Горио» О. де Бальзака . 39
Выводы по главе 3 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 49
ПРИЛОЖЕНИЕ 53
Введение
На современном этапе одним из компонентов изучения иностранных языков является понимание и усвоение системы ценностей иноязычной культуры. Одним из решений данной задачи является использование художественных текстов на уроке иностранного языка, так как именно в нем находит свое отражение культура страны.
Актуальность темы обусловлена несколькими факторами. Часто, на уроках иностранного языка основное внимание уделяется стилистическому аспекту и различным языковым явлениям, в то время как обращение к историко-культурному контексту произведения позволяет не только понять текст, но и формирует фоновые знания страноведческого и культурологического плана. Мы придерживаемся мнения, что для полного понимания смысла текста необходимо обеспечить полноценный предтекстовый этап работы, в котором происходит знакомство учащихся с культурным компонентом, что обеспечивает адекватное понимание текста.
Цель выпускной квалификационной работы - рассмотреть образ денди как социокультурный феномен в эссеистике и художественном творчестве О. де Бальзака, а также разработать методические рекомендации по анализу и интерпретации произведений О. де Бальзака на уроках французского языка в старших классах.
Для достижения цели исследования были поставлены следующие задачи:
1. Дать обзор научно-критической литературы, посвящённой творчеству О. де Бальзака и феномену дендизма в европейской культуре первой половины XIX века;
2. Проанализировать портрет денди в творчестве О. де Бальзака на примере повести «Гобсек» и романа «Отец Горио», рассмотреть проблему фокализации (точки зрения) и системы оценок персонажей;
3. Разработать методику обучения интерпретации художественного текста с учетом возрастных особенностей и интересов учащихся старших классов.
Объектом исследования является образ героя-денди в художественной литературе 19 века как отражение социокультурного феномена дендизма
Предметом исследования являются лексикостилистические приёмы репрезентации образа денди в произведениях О.де Бальзака «Гобсек» и «Отец Горио».
Изучение дендизма как явления культуры, в котором сходятся многие тенденции в развитии социума, в том числе и литературы, в настоящее время только начинается. К этой теме в последнее время обратились как зарубежные, так и отечественные культурологи и литературоведы. В нашей работе мы опирались на исследования таких ученых и исследователей, как Отто Манн «Дендизм как консервативная форма жизни», Ольга Вайнштейн «Поэтика дендизма: литература и мода», «Денди: Мода, литература, стиль жизни», «Европейский дендизм XIX века», «Зрительные игры XIX века: оптика английских денди» и другие работы. Основной упор в источниках делается на английский дендизм, на рассмотрение основоположника дендизма Д. Браммелла. Однако заинтересовавший нас вопрос о дендизме в творчестве Бальзака рассмотрен в меньшей степени. Эта тема и была рассмотрена в первой главе.
Структура ВКР: Выпускная квалификационная работы состоит из введения, трех глав с выводами по каждой главе, заключения, приложения и списка литературы.
Выдержка из текста работы
Глава 1. ДЕНДИ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ КУЛЬТУРЕ 19 ВЕКА
1.1. Денди как явление в европейской культуре и литературе
Для того чтобы в полной мере оценить значимость и правдоподобность использования в литературе 19 века такого социально-культурного явления, как дендизм, необходимо дать четкую характеристику и исчерпывающее определение этому модному направлению и, в частности, его представителям - денди.
Денди (англ. dandy) - социально-культурный тип мужчины XIX века, который тщательно следит за эстетикой своего внешнего вида, поведения, а также изысканностью речи. Все исследователи дендизма однозначно пишут, что первоначально данное направление возникло в Англии на рубеже XVIII-XIX веков. Постепенно, с 1820-х годов, дендизм занимает важное место в общеевропейской моде, сохраняя при этом в себе национальные британские черты - сдержанный минималистский стиль в одежде, спортивность, клубную культуру, джентльменский кодекс поведения [Вайнштейн 2005b].
Немецкий исследователь Отто Манн в работе «Дендизм как консервативная форма жизни» пишет о том, что «основоположником и теоретиком дендизма является Джордж Браммелл, современники которого признавали его «премьер-министром элегантности». Ольга Вайнштейн отмечает, что Браммелл вошел в историю как создатель современного классического мужского костюма, но для современников он был влиятельной светской персоной - без его участия не обходился ни один прием в начале XIX века [Вайнштейн 2004: 180]. Именно благодаря Браммеллу был
сформирован полноценный образ денди, завершенный во всех сферах - телесности, костюма и поведения.
Согласно Браммеллу, основное правило денди, которое лежало в восприятии эстетики мужского костюма - это принцип «заметной незаметности» (conspicuous inconspicuousness). В своем образе денди не позволяет себе пышной роскоши, а лишь дополняет его одной примечательной и выразительной деталью. Изящным предметом модной маскировки были монокли, очки, лорнеты и бинокли. Использование одного из этих аксессуаров подчеркивало безупречный вкус истинного денди. Именно этот принцип минимализма пронизывает все сферы бытия денди [Манн 1998: 5].
Второй принцип, также предложенный Браммеллом, - продуманная (деланная) небрежность. Денди может тщательно и долго создавать свой образ, но, в конце концов, все должно получиться так, словно это была случайная импровизация. Соблюдая эти два принципа создаются эффект естественности облика, которая исключает разные мелкие ухищрения, заставляющие человека держаться скованно [Вайнштейн:
http://arzamas.academy/courses/11/].
Принцип минимализма пронизывает и основные правила дендизма, так как он подчеркивал аристократическое спокойствие, внутреннее достоинство и умение скрывать свои эмоции. Наконец, денди никогда не проявляли, в какой бы то ни было степени, своей навязчивости. Они чётко «дозируют» свое присутствие в обществе и удаляются, как только достигнуто впечатление [Венгерова 1990].
Заключение
Тема дендизма в творчестве французского писателя Оноре де Бальзака очень обширна, но при этом существует сравнительно мало исследований в данном направлении. Возможно, это связано с тем, что сам Бальзак являлся не самым удачным примером денди, не смотря на различные свидетельства о его дендизме. Многие не считали его авторитетом в области моды, хотя Бальзак и был автором «Трактата об элегантной жизни» (1830) - это было обусловлено тем фактом, что многие идеи и принципы бальзаковского трактата в действительности принадлежат его коллегам-современникам.
Во французской культуре, одной из отличительных черт которой была откровенная и даже «интимная» взаимосвязь между литературой и модой, происходило формирование дендизма в эстетическое движение и особую философию жизни. Ко второй половине 19-го столетия дендизм полностью стал частью литературы и эстетики. Новый период в формировании дендизма был связан с творчеством авторов второй половины 19 и рубежа 19-20-х столетий.
Художественный текст позволяет нам познакомиться с культурой страны изучаемого языка, понять ее ценности, представить с помощью художественных образов другую эпоху, был, представления о мире. Именно через текст обучающийся имеет возможность получить новые знания, усвоить ценности, духовную культуру как своего, так и другого народа, сравнить их, научиться быть терпимым в отношении других людей, непохожих взглядов и обычаев.
Бальзак описывает своих героев в мельчайших подробностях, старается обратить внимание на самые характерные черты, чтобы от глаз читателя не спряталась ни малейшая деталь. Для Бальзака важно ничего не упустить из виду, и в этом ему помогают абсолютно точные детали, характерные для костюмов его героев, историки моды и культурологи находят в текстах О. де Бальзака бесценные сведения о быте и образе жизни парижан XIX века. Костюм в творчестве О. де Бальзака позволяет безошибочно определить социальный статус героя и является ключом к пониманию его характера.
Социально-культурное явление дендизм помогало создать особый колорит, и максимальную приближенность к эпохе.
Часто лингвостилистический анализ текста сводится к анализу языковых явлений и стилистических средств, но обучающиеся не получают представления об иноязычной культуре. Между тем именно художественный текст открывает нам возможности познания культуры страны изучаемого языка, понимания ее ценностей. Именно через текст обучающийся имеет возможность усваивать новые знания, ценности, духовную культуру своего и другого народа, сравнивать свои ценности и позиции с принятыми в другой культуре.
Таким образом, для эффективного чтения на иностранном языке необходимо сформировать следующие навыки: игнорировать неизвестное, если оно не мешает выполнения поставленной задачи; вычленять смысловую информацию; читать по ключевым словам; работать со словарем; использовать сноски и комментарии, предлагаемые в тексте; интерпретировать и трансформировать текст. Работа над художественным текстом позволяет развивать языковые навыки - лексические и грамматические. Позволяет преодолеть языковой барьер, давая учащемуся возможность выражать свое мнение о прочитанном, оценивая ситуации, героев, события.
Список литературы
1. Бальзак О. де. Предисловие к «Человеческой комедии». // Зарубежная литература 19 века. Реализм. Хрестоматия историко-литературных материалов / Перевод К.Локс. М.: Издательство
художественной литературы, 1990. С. 119-133.
2. Вайнштейн О.Б. Денди: мода, литература, стиль жизни. М. Новое литературное обозрение, 2005. 640 с.
3. Вайнштейн О.Б. Европейский дендизм XIX века: Литературная традиция и поэтика поведения: автореф. дис. док. филол. наук. М. 2005. 44 с.
4. Вайнштейн О.Б. Зрительные игры XIX века: оптика английских денди. М.: НЛО, 2004. C. 169-190.
5. Вайнштейн О.Б Поэтика дендизма: литература и мода. // Иностранная литература. 2000. № 3. С. 62-64.
+ еще 40 источников
Примечания
Оригинал в pdf
Тема: | «Герой-денди в творчестве О. де Бальзака: методы анализа и интерпретации художественного текста в средней общеобразовательной школе» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 61 | |
Стоимость текста работы: | 2500 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
61 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Психологическое мастерство Джона Голсуорси в изображении Сомса Форсайта 7
1.1. Место саги о Форсайтах в творческом развитии Джона Голсуорси» 71.2. Эволюция образа Сомса Форсайта 15РазвернутьСвернуть
1.3. Психологизм Джона Голсуорси в изображении Сомса Форсайта 20
Выводы по главе I 27
Глава II. Методы анализа и интерпретации художественного текста в средней школе на уроках иностранного языка 29
2.1. Особенности интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения 29
2.2. Методические рекомендации по интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения 35
Выводы по главе II 41
Глава III. Конспект занятия по интерпретации художественного текста на уроках английского языка на среднем этапе обучения на примере произведения Джона Голсуорси «Сага о Форсайтах» 43
Выводы по главе III 50
Заключение 51
Список использованной литературы 54
Приложение 60
-
Дипломная работа:
Образ иуды в русской культуре и литературе хх века
97 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА I. ОБРАЗ ИУДЫ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XX В. (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛЕОНИДА АНДРЕЕВА, АЛЕКСЕЯ РЕМИЗОВА, ЮРИЯ НАГИБИНА И БРАТЬЕВ СТРУГАЦКИХ)§ 1. Образ Иуды в Библии.….…10РазвернутьСвернуть
§ 2. Образ Иуды в одноимённой поэме Алексея Ремизова….….…15
§ 3. «Иуда Искариот» Леонида Андреева и особенности трактовки библейского образа….…23
§ 4. «Любимый ученик» Юрия Нагибина: взгляд на Иуду глазами Иисуса….28
§ 5. «Отягощённые злом» братьев Стругацких: слабоумный мальчишка, исполняющий чужую волю….35
Выводы по первой главе….…40
ГЛАВА II. ТРАКТОВКА ОБРАЗА ИУДЫ ИСКАРИОТА В ДРУГИХ ВИДАХ ИСКУССТВА
§ 1. Своеобразие трактовки образа Иуды в эскизах Н. Рериха к постановке пьесы А. Ремизова «Трагедия об Иуде, принце Искариотском»….… 42
§ 2. Развитие традиций Алексея Ремизова в сценическом искусстве …50
§ 3. Фильм Андрея Богатырёва «Иуда»: трактовка режиссёра и традиции Леонида Андреева…57
Выводы по второй главе….….66
ГЛАВА III. ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ БИБЛЕЙСКИХ ОБРАЗОВ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
§ 1. Особенности трактовки библейских образов на уроках литературы ….68
§ 2. Особенности изучения повести Леонида Андреева «Иуда Искариот» в старших классах….….72
Выводы по третьей главе….…85
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….87
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…90
-
ВКР:
60 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические аспекты изучения метафоры 5
1.1. Метафора как предмет спора ученых 5
1.2. Виды метафор 91.3. Функции метафоры 13РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе 16
Глава 2. Исследование метафорических моделей, используемых в британской прессе 18
2.1. Процесс метафоризации и когнитивные модели 18
2.2. Военная метафора в британской прессе 23
2.3. Игровая метафора в британской прессе 28
2.4. Спортивные метафоры в британской прессе 32
2.5. Театральная метафора в британской прессе 36
2.6. Криминальная метафора и другие виды социальных метафор в британской прессе 39
Выводы по второй главе 42
Глава 3. Работа с прессой на уроках английского языка с применением элементов лингвистического анализа 44
3.1. Этапы работы с прессой на уроках английского языка 44
3.2. План-конспект внеклассного мероприятия в 10 классе «Современная британская пресса» 53
Выводы по третьей главе 56
Заключение 57
Список использованной литературы 59
-
Дипломная работа:
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА I. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И ИХ КЛАССИФИКАЦИЯ .…7
1.1. Стиль, стилистические средства и стилистические приемы….….71.2. Основные группы стилистических приемов….9РазвернутьСвернуть
Выводы по главе I….….…13
ГЛАВА II. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ МИСТЕРА ДАРСИ В КНИГЕ И НА ЭКРАНЕ ….…15
2.1. Понятие художественного образа ….….15
2.2. Стилистические средства создания образа Дарси в романе ….16
2.3. Интерпретация образа Дарси в экранизациях XX века….….29
Выводы по главе II…48
ГЛАВА III. ОБУЧЕНИЕ ШКОЛЬНИКОВ ЧТЕНИЮ И ИНТЕРПРЕТАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА НА ПРИМЕРЕ РАБОТЫ С РОМАНОМ ДЖ. ОСТИН ….….49
3.1. Роль чтения в обучении иностранному языку….49
3.2. Методическая разработка урока на тему «Дарси: как наше окружение влияет на наш образ»…54
Выводы по главе III….….60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….63
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….65
ПРИЛОЖЕНИЕ….70
-
Дипломная работа:
83 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА I. ЭВОЛЮЦИЯ ОБРАЗА ИУДЫ: ОТ БИБЛИИ ДО XX ВЕКА
§ 1. Образ Иуды в Библии….10
§ 2. Эволюция образа Иуды в русской литературе….16Выводы по первой главе….….…22РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. ТРАКТОВКА ОБРАЗА ИУДЫ ИСКАРИОТА В ЛИТЕРАТУРЕ XX ВЕКА
§ 1. Образ Иуды в повести Леонида Андреева «Иуда Искариот»….… 23
§ 2. Образ Иуды в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»: новая
трактовка….….…35
Выводы по второй главе….….….42
ГЛАВА III. ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ БИБЛЕЙСКИХ ОБРАЗОВ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ
§ 1. Особенности изучения произведений с религиозной составляющей на уроках литературы: работа с библейским интертекстом…. ….43
§ 2. Особенности изучения романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» на уроках литературы….50
§3. Особенности изучения романа повести Леонида Андреева «Иуда Искариот» в старших классах….57
Выводы по третьей главе….72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….73
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….…75
-
Дипломная работа:
65 страниц(ы)
Введение 3
Глава I Типология языковой игры во французской авангардной литературе
1.1 Концепция игры в литературе ХХ века 61.2 Языковые игры во французском неоавангарде второй половины ХХ века 10РазвернутьСвернуть
1.3 Поэтика французской литературы во второй половине ХХ века и на рубеже ХХ-ХХ1 веков 14
Выводы по главе 1 17
Глава II Виды языковых игр в произведениях французских авторов- авангардистов второй половины ХХ- начала XXI веков
2.1. Языковые игры в цикле Р.Кено «Cent mille milliards de poemes».19
2.2. «La disparition» Ж.Перека как роман- липограмма 24
2.3. Современная авангардная поэзия Поля Фурнеля 32
Выводы по главе 2 37
Глава III Игровые технологии в практике изучения французского языка в средней общеобразовательной школе
3.1. Использование игр в практике преподавания иностранного языка 39
3.2. Сфера применения лингвистических игр на уроке французского языка 42
Выводы по главе 3 48
Заключение 50
Список использованной литературы 52
Приложения 57
-
Дипломная работа:
Организация учебной деятельности по разделу «фонетика» в начальных классах
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА I. ПСИХОЛОГО – ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ РАЗДЕЛА «ФОНЕТИКА» В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ….61.1. Теоретические основы фонетики.….6РазвернутьСвернуть
1.2. Фонетическая система русского языка как предмет изучения в начальной школе ….….….…15
1.3. Формирование произносительной культуры младших школьников.…26
Выводы по первой главе….….40
ГЛАВА IІ ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ ФОНЕТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ….42
2.1 Трудности при изучении фонетики младшими школьниками ….…42
2.2 Анализ учебно-методических комплектов по русскому языку в аспекте исследуемой проблемы.….47
2.3 Опытно-практическая работа по совершенствованию фонетических знаний обучающихся.52
Выводы по второй главе….58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ….….59
ЛИТЕРАТУРА ….….61
ГЛОССАРИЙ ПО КАТЕГОРИАЛЬНОМУ АППАРАТУ.65
ГЛОССАРИЙ ПО ПЕРСОНАЛИЯМ .68
-
Дипломная работа:
Организация самостоятельной работы на уроке английского языка
77 страниц(ы)
Введение….3
Глава I Теоретические основы организации самостоятельной работы
в организации…7
1.1 Сущность и дидактические принципы организации самостоятельнойработы учащихся….7РазвернутьСвернуть
1.2 Классификация видов самостоятельной работы учащихся по
дидактической цели….15
1.3 Формирование самостоятельности и методы самостоятельной работы
на уроке английского языка….30
Выводы к главе I ….
Глава II Организация самостоятельной работы учащихся на уроке
Английского языка…41
2.1 Система самостоятельной работы с текстом на уроке английского
языка….41
2.2 Игровые упражнения для самостоятельной работы с лексическим
и грамматическим материалом на уроке английского языка….52
2.3 Самостоятельное чтение на уроке английского языка….60
Выводы к главе II …71
Заключение…72
Литература….75
-
Дипломная работа:
53 страниц(ы)
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ 5
ВВЕДЕНИЕ 6
Глава 1. Обзор литературы 9
1.1. Гипоксия 9
1.2. Адренореактивность организма 101.3. Ген ACE 12РазвернутьСвернуть
1.3.1. Белковый продукт, его строение и функции 13
1.3.2. Строение и функции гена 13
1.3.3. Полиморфный вариант гена 14
1.4. Ген BDKRB2 15
1.4.1. Белковый продукт, его строение и функции 15
1.4.2. Строение и функции гена 16
1.4.3. Полиморфный вариант гена 16
1.5. Ген eNOS3, его строение и функции белкового продукта гена 17
1.5.1. Белковый продукт, его строение и функции 17
1.5.2. Строение и функции гена 18
1.5.3. Полиморфный вариант гена 18
Глава 2. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 19
2.1. Материалы исследования 19
2.2. Методы исследования 19
2.2.1. Выделение ДНК методом фенольно-хлороформной экстракции. 19
2.2.2. Полимеразная цепная реакция ДНК 22
2.2.3. ПДРФ анализ продуктов амплификации 25
2.2.4. Электрофорез ДНК в полиакриламидном геле 25
2.2.5. Методы статистической обработки данных 26
2.2.6. Биоинформатические методы 27
2.2.7. Определение типа адренореактивности эритроцитов 27
Глава 3. РЕЗУЛЬТАТЫ И ОБСУЖДЕНИЕ 30
3.1. Определение типа адренореактивности эритроцитов в исследованных группах
3.2. Анализ распределения частот генотипов и аллелей в исследованных группах 31
3.2.1. Анализ распределения частот полиморфизма I/D гена ACE в исследованных группах 31
3.2.2. Анализ распределения частот полиморфизма +9/-9 гена BDKRB2 в исследованных группах 34
3.2.3. Анализ распределения частот полиморфизма G/T гена eNOS3 в исследованных группах 39
Глава 4. Методические рекомендации по внедрению результатов выпускной квалификационной работы в программе высшего учебного заведения 44
4.1. Роль биологического образования 44
4.2. Обоснование работы 46
4.3. Лабораторная работа на тему «Определение скорости оседания эритроцитов (СОЭ)» 47
4.4. Применение логико-смысловой модели в образовательном процессе 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
ВЫВОДЫ 60
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 61
ПРИЛОЖЕНИЯ 67
-
ВКР:
«Технология создания панно из войлока для интерьера современной юрты»
36 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ВОЙЛОЧНОЕ ПАННО КАК ЭЛЕМЕНТ ХУДОЖЕСТВЕННОГО РЕШЕНИЯ ИНТЕРЬЕРА ЮРТЫ 5
1.1. Убранство юрты: история, традиции и современность 51.2. Войлок как основной вид текстиля в быту кочевых народов 8РазвернутьСвернуть
1.3. Декоративное войлочное панно 11
1.4. Технология войлоковаляния 12
ГЛАВА II. ЭТАПЫ РАБОТЫ НАД ВОЙЛОЧНЫМ ПАННО В ОФОРМЛЕНИИ СОВРЕМЕННОЙ ЮРТЫ 19
2.1. Предпроектный анализ 19
2.2. Разработка проектной концепции интерьера 20
2.3. Материалы и техника выполнения войлочного панно 21
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 26
ПРИЛОЖЕНИЯ 31
Приложение 1 31
Приложение 2 33
-
Контрольная работа:
34 страниц(ы)
ЗАДАЧА 1
ЗАДАЧА 2
ЗАДАЧА 3
ЗАДАЧА 4
ЗАДАЧА 5
ЗАДАЧА 6
-
Курсовая работа:
Особенности самооценки у младших школьников и подростков
51 страниц(ы)
Введение
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ОСОБЕННОСТЕЙ САМООЦЕНКИ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ И ПОДРОСТКОВ1.1. Понятие самооценки как психологической категорииРазвернутьСвернуть
1.2. Особенности самооценки у младших школьников
1.3. Особенности самооценки у подростков
Выводы по первой главе
Глава 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ САМООЦЕНКИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ И ПОДРОСТКОВ
2.1. Организация и методики исследования
2.2. Анализ и интерпретация результатов
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ -
ВКР:
Диагностика результатов обучения по теме «текстовые редакторы» в курсе информатики
55 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕСТИРОВАНИЕ КАК ОДНА ИЗ ФОРМ КОНТРОЛЯ И ДИАГНОСТИКИ ЗНАНИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ 61.1. Понятие теста и его особенности: классификация, содержание и формы 6РазвернутьСвернуть
1.2. Цели и функции тестового контроля 12
1.3. Требования к содержанию и форме теста 15
Выводы по 1 главе: 19
Глава 2. ПРИМЕНЕНИЕ ТЕСТОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ ИНФОРМАТИКИ 20
2.1. Особенности использования тестового контроля на уроках информатики 20
2.2. Компьютерное тестирование как средство контроля и применение тестирующей программы MyTest 23
Выводы по 2 главе: 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 39
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 42
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 46
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 51
-
Дипломная работа:
Структурно-семантический анализ английских и русских компаративных фразеологических единиц
66 страниц(ы)
Введение….3
Глава I. Исследование фразеологического фонда английского и
русского языков….6
1.1. Понятие фразеологической единицы. Её свойства.….61.2. Классификации фразеологических единиц….….13РазвернутьСвернуть
1.3.Характеристика семантического поля фразеологических единиц….….…25Выводы по главе I. ….….28
Глава II. Анализ компаративных фразеологических единиц…29
2.1. Семантический анализ компаративных фразеологических единиц….29
2.2.Семантическая классификация компаративных фразеологических единиц английского языка….….….33
2.3. Семантическая классификация компаративных фразеологических единиц русского языка….….….39
2.4. Структурный анализ компаративных фразеологических единиц….45
2.5. Структурная классификация компаративных фразеологических единиц английского языка….….46
2.6. Структурная классификация компаративных фразеологических единиц русского языка….….52
Выводы по главе II…58
Заключение….60
Список литературы…62
-
Кейсы/Задачи:
6 страниц(ы)
Задача 1
Двигатель постоянного тока параллельного возбуждения имеет следующие данные: UH = 110 В, Iн =50,5 А, nн = 1000 об/мин, Rя = 0,21 Ом, Rв = 62 Ом, КПД =81 %. Определить все виды потерь в номинальном режиме, ток при максимальном КПД. -
Дипломная работа:
Знакомство с культурой страны на уроках английского языка и во внеклассных мероприятиях
67 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.3
ГЛАВА 1. ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ
1.1. Понятие «лингвострановедение»….….7
1.2. Реалии – названия, присущие определенным нациям и народам (на материале башкирского и английского народов) ….24Выводы по первой главе.33РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2. ИЗУЧЕНИЕ КУЛЬТУРЫ СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА
2.1. Понятие межкультурной и социокультурной коммуникации ….….35
2.2. Изучение культуры страны изучаемого языка в национальной школе.42
2.3. Метод проектной деятельности при изучении страноведческих и культурологических аспектов ….54
Выводы по второй главе ….57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….59
ЛИТЕРАТУРА….….62