Татар мәкальләрендә аналитик иярченле кушма җөмләләр - ВКР №42385

«Татар мәкальләрендә аналитик иярченле кушма җөмләләр» - ВКР

  • 05.11.2023
  • 46
  • 404

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

Кереш ….4

Төп өлеш

Беренче бүлек

Татар телендә аналитик иярченле кушма җөмләләрне

өйрәнү һәм төркемләү мәсьәләсе.10

Икенче бүлек

Татар халык мәкальләрдә аналитик төзелмәләр

§ 1.62

§ 2.64

§ 3.64

§ 4.64

§ 5.64

Йомгак.74

Библиография.77


Введение

Татар халык авыз иҗаты әсәрләренең теленә лингвистлар тарафыннан игътибар аз бирелә килде. Алар нигездә фольклорчылар тарафыннан өйрәнелде һәм күпсанлы хезмәтләрдә төрле жанрларының тел-стиль үзенчәлекләре, поэтик мөмкинлекләре генә тикшерелде. Ә бит күпчелек фольклор жанрлары бик борынгы чорларда ук формалашкан һәм телнең борынгы элементларын саклаучы тоташ текстлар буларак та каралырга мөмкин.

“Халыкның поэтик иҗаты әсәрләрендә, аның тормыш тәҗрибәсе, рухи хәзинәсе, акыл-зирәклеге, хис-тойгылары белән беррәттән, тел һәм иҗат байлыгы, сүз сәнгате чагылыш таба. Халык җәүһәрләре, шушы тутыкмас байлыкны саклап, буыннан-буынга, телдән-телгә күчерә килеп, халык теле белән бергә үсеп, шомарып, безнең көннәргә китереп җиткергәннәр” [29: 3].

Фольклор әсәрләре халыкның буыннан-буынга үстерелеп килә торган күпкырлы иҗаты булганлыктан, алар нигезендә бик күп еллар дәвамында телдә барган үзгәрешләрне күзәтергә була. Шуңа күрә соңгы елларда халык авыз иҗаты әсәрләренең телен тикшерүгә игътибар арта башлады. Телебезнең гасырлар тирәнлегендә яткан сүз хәзинәсен барлау, фәнни яктан җентекләп өйрәнү бүгенге көндә тел гыйлеменең иң актуаль мәсьәләләренең берсе булып тора.

Халык авыз иҗаты әсәрләренең теле − ул гомумхаклык җанлы сөйләм теле, аның гасырлар буена халык тарафыннан сәнгатьчә шомартылган формасы. Фольклор әсәрләренең телен өйрәнү әдәби телнең генә түгел, гомумән теге яки бу милли теленең үсеш тарихын күзәтү өчен бик мөһим объект булып тора ала. Ул филологик тикшеренүләр өчен лингвистиканың аерым бер тармагын тәшкил итә. Аны лингвофольклористика дип йөртәләр.

Фольклор әсәрләренең сүз байлыгына лингвистик анализ ясау аларның лексик-грамматик үзенчәлекләрен күзалларга да мөмкинлек бирә. Мәсәлән, сүз-формаларның кулланылыш ешлыгын барларга, лексик-тематик һәм лексик-семантик төркемнәрне ачыкларга, генетик катламнарны билгеләргә, әдәби тел формалашуга гомумхалык теле һәм диалекталь лексиканың йогынтысын күзәтергә була [27: 36−37; 32: 105]. Аларның лексик составы әлеге көндә зур кызыксыну уята, чөнки монда тормышның барлык өлкәсенә караган сүзләрне табарга мөмкин. Шулай ук чит телдән кергән алынмаларга зур игътибар бирергә кирәк, чөнки аерым урынны гарәп-фарсы сүзләре тәшкил итә, рус теленнән кергән сүзләр дә еш очрый [26: 6].

ХХ гасырның икенче яртысында гомуми тел белемендә лингвофольклористиканың фәнни-методологик нигезләре салынды, аның төп проблемалары барланды, юнәлешләре билгеләнде. Бу өлкә бигрәк тә рус халык мәкальләрен лингвистик, филологик, фольклор һәм тарихи, фәлсәфи яктан тикшереп, аларның идеясен һәм тарихи асылын ачкан, хронологиясен билгеләгән һәм чыганак буларак әһәмиятен яктырткан хезмәтләр шактый. Аерым алганда, В.П.Аникин, Е.Б.Артеменко, А.Н.Веселовский, С.Г.Лазутин, Г.Мейстер И.А.Оссовецкий, В.Я.Пропп, Л.Н.Пушкарев, И.Снегирев, З.К.Тарланов, А.Т.Хроленко һ.б. хезмәтләре фольклор телен өйрәнү өлкәсендә фундаменталь булып торалар. Узган гасыр азакларында рус тел белемендә рус теленең тапкыр сүзләрен башка халыкларның мәкальләре белән чагыштырып өйрәнү дә активлашты [29: 3; 38: 5].

Татар фольклористикаcы ХХ гасыр урталарында гына системалы фәнни өйрәнелә башланса да, халкының авыз иҗаты әсәрләрен туплау, тәртипкә китерү һәм тикшерү эшенең XVIII гасырлардан килгән тарихы бар. Башлап аның аерым жанрлары (әйтик, әкиятләр, җырлар, табышмаклар, дастанннар, бәетләр) буенча текстлар туплау белән чикләнсәләр, соңрак аларның үсеш-тарих үзенчәлекләре, идея-эстетик кыйммәтләре, поэтикасы, әдәби эшләнелеше мәсьәләләре белән кызыксыну да күзәтелә. Әкеренләп мондый кызыксынулар фәнни төс ала, аннан соң системалы характерга ия була.

ХХ гасыр азакларында фольклор әсәрләренең тел үзенчәлекләре белән кызыксынулар нәтиҗәсендә татар тел гыйлемендә дә лингвофольклористка формалаша. Татарстан Республикасы Фәннәр Академиясенең Галимҗан Ибраһимов ис. Тел, әдәбият һәм сәнгать институтында халык авыз иҗаты бүлеге һәм Казан дәүләт университетеның татар теле, татар әдәбияты кафедралары галимнәре М.Бакиров, Л.Җамалетдинов, Н.Исәнбәт, М.Мәһдиев, З.Мәҗитов, Х.Мәхмүтов, И.Надиров, Ф.Урманчеев, А.Яхин һ.б. хезмәтләре аның нигезен тәшкил итә. Дөрес, бу чорда әле искә алынган әдипләрнең хезмәтләре тулысынча фольклор әсәрләренең телен махсус өйрәнүгә багышланмаган. Тел мәсьәләләре аларда тел-стиль, жанр, әдәби-художество үзенчәлекләре белән беррәттән генә карала. Шулай да мондый игътибар яңа юнәлешнең фәнни-методологик базасын булдырырга мөмкинлек бирә.

Соңгы елларда фольклор жанрларының тел үзенчәлекләрен өйрәнү өлкәсендә махсус һәм монографик тикшеренүләр башланды. К.Миңнуллинның халык җырларының телен (2001), Н.Н.Фәттахованың халык сынамышларының синтаксисын һәм семантикасын (2002) өйрәнүгә багышланган докторлык диссертацияләре һәм А.Әхмәтшинаның мәкальләрнең лексик-семантик үзенчәлекләрен (2000), И.К.Фазлетдиновның башкортстан татарларының риваять һәм легендаларын (2005), Г.Ә.Нәбиуллинаның (2002), Г.Р.Мөгътәсимованың (2003), Э.Н.Федорованың (2003) татар мәкальләренең телен өйрәнеп язган кандидатлык хезмәтләре − шуның ачык мисалы. Диссертацияләрнең кайберсе монография буларак та я яклауга чаклы, я яклаудан соң басылып чыкты [22; 28; 29; 36; 38; 39]. Болардан тыш, шушы проблемага караган махсус җыентыклар, аерым фәнни мәкаләләр басылып чыгу татар фольклоры телен өйрәнү эшенең сизелерлек җанланып китүен күрсәтә [42].

Фольклорның аерым жанрлары арасында мәкальләрнең тел үзенчәлекләрен тикшерү мәсьәләсе аеруча кызыклы. Халык иҗатының иң кечкенә күләмле әсәрләреннән гыйбарәт булган бу афористик жанр (икенче төрле аларны хикмәт энҗеләре, алтын бөртекләр, фикер җәүһәрләре дип атап йөртәләр; фәнни әдәбиятта паремия атамасы кулланыла) үзенең төрлелеге, кулланылыш хәрәкәте, җитезлеге, үтемлелеге белән халыкның авыз иҗатында иң активлардан санала. Н.Исәнбәт сүзләре белән әйткәндә, «Дөньяда телсез яки җырсыз-моңсыз халык булмаган кебек, мәкальсез халык та юктыр. Һәркайда, һәр халыкта мәкальләргә хөрмәт, аларга ышану, таяну бар» [17: 9].

Мәкальләргә халыкның гасырлар буена тупланып килгән тормыш һәм яшәү тәҗрибәсе, акыл-фигыле, тирән фәлсәфәсе, белем-хикмәте салынган. Алар күп заманнар, хәтта гасырлар буе кулланылышта булып, «фольклорның гаҗәеп камил, җыйнак, нык эшкәртелгән һәм шунлыктан югары сәнгатьлелек көченә ирешкән жанрына әверелгәннәр» [40: 141].

Мәкальгә күренекле галимебез Н.Исәнбәт биргән билгеләмәдән дә тулырак аңлатма бирү мөмкин микән! «Сөйләшкәндә сүзгә ямь һәм куәт бирү өчен, көнкүрештә күп сыналган дәлил өчен яки бер шигъри мисал урынында әйтелә торган кыска, ләкин гомуми бер тирән мәгънәне үз эченә алган төгәл җөмләле халык хикмәте әсәрләре мәкаль дип әйтелә» [17: 16−17].

Мәкальләрнең рухи һәм фикри бөеклегенең сере фәндә бик күптәннән зур кызыксыну уятып килә. XVII гасыр башында беренче мәкаль җыентыклары дөнья күргәч, паремиологлар бу тел җәүһәрләренең тирән акыл хәзинәсе булуы турында сөйләгәндә, иң беренче чиратта, аның структур оешуына игътибар итәләр һәм мәкальләрнең серен аның синтаксик оешуы белән аңлаталар [8: 5−23].

Тәкъдим ителә торган диплом эшенең актуальлеге дә бу югарыда әйтелгән фикерләр белән билгеләнә. Безнең максат татар мәкальләрендә синтаксик төзелешенең бер өлешен тәшкил иткән синтетик иярченле кушма җөмләләрне өйрәнү. Фольклорчы галимнәребез татар мәкальләренең поэтикасын, композицион төзелешен, тел үзенчәлекләрен тикшергәндә, аларның гомум структур оешуларына, җөмлә төрләренә игътибар итеп килсәләр дә, нигездә, гади җөмләләр ягыннан гына бәялиләр. Мәкальләрнең композицион төзелешендә мөһим урын тоткан синтетик иярченле кушма җөмлә үзенчәлекләре, аларның синтаксик һәм мәгънәви бәйләнешләре, синтаксик калыплары махсус рәвештә диплом эше дәрәҗәсендә тикшерелмәгән. Мәсьәләнең актуальлеге түбәндәгеләр белән билгеләнә: татар телендә синтетик иярченле кушма җөмләләрнең төп үзенчәлекләре мәкальләр нигезендә махсус рәвештә диплом эше темасы буларак тикшерелмәгән; синтетик иярченле кушма җөмләләргә нигезләнгән мәкальләрнең төзелешләре, мәгънәви бәйләнешләре диплом эше объекты булып тормаган; синтетик иярченле кушма җөмлә синтаксисы белән бәйле теоретик мәгълүматны гомумиләштерү һәм кайбер мәсьәләләрне диплом эше дәрәҗәсендә аныклау бүген дә бик кирәк.

Максатка ирешү өчен, түбәндәге бурычлар билгеләнде:

1) татар халык мәкальләренең тел үзенчәлекләрен өйрәнүгә багышланган теоретик хезмәтләрне (үз мөмкинлекләребездән һәм СДПА китапханәсе шартларыннан чыгып) барлау һәм өйрәнү;

2) синтетик иярченле кушма җөмләләр белән бирелгән мәкальләрне барлау, һәм аларны мөмкин булган кадәр анализлау нәтиҗәсендә югары уку учреждениеләре белем бирү планнарына ярашлы таләпләр нигезендә фәнни эш башкару;

3) синтетик иярченле кушма җөмләләрнең төп үзенчәлекләре, төркемләү принциплары белән бәйле кайбер мәсьәләләрне яктыртуга омтылу;

4) синтетик иярченле кушма җөмләләргә нигезләнгән мәкальләргә синтаксик һәм семантик анализ ясау: типиклашкан грамматик калыпларын билгеләү, компонентларны оештыруда лексик-грамматик чараларның ролен ачыклау;

5) синтетик иярченле кушма җөмләләргә нигезләнгән мәкальләр белән гомумхалык теле синтетик иярченле кушма җөмләләре арасындагы бәйләнешне билгеләргә омтылу;

6) туган тел өйрәнүдә синтетик иярченле кушма җөмләләрне өйрәнү методикасына игътибар бирү һәм моның өчен татар халык мәкальләре нигезендә күнегү үрнәкләре төзү.

Тикшеренү өчен төп чыганак итеп «Татар халык иҗаты. Мәкальләр һәм әйтемнәр» (Төзүче Х.Ш.Мәхмүтов. – Казан: Татар.китап нәшр., 1987. – 592 б.) җыентыгы алынды.

Тикшерүнең методологик нигезен төрки һәм рус грамматикаларында катлаулы кушма җөмләләрне өйрәнү тәҗрибәсе, тюркологларның һәм рус галимнәренең тикшерелә торган проблемага караган хезмәтләрендәге фәнни карашлары тәшкил итә. Без, нигездә, Г.Ә.Нәбиуллина, шулай ук Г.Р. Мөгътәсимова һәм Э.Н.Федороваларның хезмәтләренә таянып эш иттек.

Хезмәт фольклор һәм тел гыйлеменең бүгенге фәнни казанышларына нигезләнеп студентларның фәнни чыгарылыш эше дәрәҗәсендә башкарылды. Анализланган лексик берәмлекләр, ирешелгән нәтиҗәләр «Татар халык авыз иҗаты», «Татар теленең тарихи грамматикасы», «Хәзерге татар әдәби теле», «Татар диалектологиясе» курсларының гамәли дәресләрендә рефератив планда уңышлы файдаланырга мөмкин. Тупланган һәм анализланган материал синтетик иярченле кушма җөмләләрне югарырак фәнни дәрәҗәдә өйрәнү өчен башлангыч буларак файдаланыла ала. Бу аның теоретик һәм практик әһәмиятен күрсәтеп тора.

Эшебезнең төп нәтиҗәләре «Татар халык авыз иҗаты» һәм «Хәзерге татар әдәби теле» курсларының гамәли дәресләрендә, Зәйнәб Биишева ис. СДПА студентларының фәнни-практик конференцияләрендәге чыгышларда апробацияләнде.

Диплом эше керештән, өч бүлектән, йомгактан, әдәбият исемлегеннән тора. Беренче бүлектә татар телендә синтетик иярченле кушма җөмләләрне өйрәнү тарихына кыскача күзәтү ясала. Икенче бүлектә синтетик иярченле кушма җөмлә рәвешендәге мәкальләр тикшерелә. Өченче бүлек туган тел дәресләрендә синтетик иярченле кушма җөмләләрне өйрәнү методикасына күзәтү ясауга һәм моның өчен татар халык мәкальләре нигезендә төзелгән күнегү үрнәкләренә багышланган.


Выдержка из текста работы

Төп өлеш

Беренче бүлек

Татар телендә аналитик иярченле кушма җөмләләрне өйрәнү

һәм төркемләү мәсьәләсе

Аналитик төзелмәләрне куллану төрки телләрдә бик борынгыдан килә. Орхон-Енисей язмаларында ук компонентлары мөнәсәбәтле сүзләр, интонация ярдәмендә бәйләнешкә кергән төзелмәләр еш очрыйлар [79: 124]. Мәгълүм ки, гарәп-фарсы һәм рус телләре йогынтысы белән бәйле рәвештә аналитик кушма җөмләләрнең кулланылышы арта барган. Хәзерге татар әдәби телендә дә аналитик төзелмәләрнең, аерым алганда, мөнәсәбәтле сүзләр, көттерү, аныклау интонацияләре аша бәйләнгән җөмләләрнең активлашуы күзәтелә [16: 128; 33: 82-87].

Татар телендә, гомумән, төрки телләрдә аналитик төзелмәләрне өйрәнү, грамматиканың башка мәсьәләләрен өйрәнүгә караганда, чагыштырмача соңрак башлана. Моның иң зур сәбәбен аналитик төзелмәләр төрки телләр өчен хас түгел дигән ялгыш фикер яшәп килгәнлеге белән аңлаталар. Бу мәсьәлә тел галимнәре М.З.Зәкиев [11; 13], С.Ибраһимов хезмәтләрендә [16] һәм соңгы елларда махсус рәвештә Л.Рәхимованың кандидатлык диссертациясендә [30] бик җентекләп тикшерелгән.

Аналитик төзелмәләрне билгеләү, хәтта төрки телләрдә аларның барлыгын тану каршылыклы фикерләр аша барган. Телнең синтаксик төзелешен өйрәнүнең башлангыч чорларында, аналитик төзелмәләрнең кем, ки белән бәйләнеп килгән очракларын күрсәтеп, мондый җөмләләр татар теленә бөтенләй хас түгел дип аңлатканнар.

XX гасыр башында аналитик төзелмәләрне өйрәнүгә һәм аларны төркемләп тикшерүгә җитди игътибар юнәлтелә башлый. Кайбер галимнәр, аерым алганда, Г.Ибраһимов [15], Җ.Вәлиди [5], Г.Алпаровлар [3] аналитик җөмләләрне тезмә кушма җөмләләр белән бер төркемгә алып тикшерәләр; икенчеләр исә, мәсәлән, М.Корбангалиев, Х.Бәдигый аларны синтетик җөмләләр белән бергә ияртүле бәйләнештәге кушма җөмләләргә кертеп өйрәнәләр [16].

XX гасырның II яртысыннан аналитик төзелмәләр иярченле кушма җөмләләрнең тулаем бер системасы итеп карала башлый [69, С. 464]. М.З.Зәкиев, А.Кәримова, В.Хангилдиннар тарафыннан аларның кулланылышы, билгеләү критерийлары, аналитик бәйләнешне белдерүче чаралар тикшерелә [11; 71; 18; 43]. 60 елларда СИбраһимов тарафыннан аналитик төзелмәләр мәсьәләсе махсус рәвештә өйрәнелеп, аларның структур һәм функциональ үзенчәлекләре, стилистик кулланылышы җентекләп тикшерелә [16].

Аналитик төзелмәләр структур, мәгънәви бәйләнеше һәм стилистик кулланылышы ягыннан синтетик төзелмәләрдән аерылып торалар. Алдагы бүлектә әйтеп үтелгәнчә, кушма җөмләләрне өйрәнү тарихында кайбер галимнәр синтетик һәм аналитик төзелмәләрне кушма җөмләләрнең аерым төркемнәре итеп карарга омтылганнар. 90 нчы елларда академик М.3.3әкиев кушма җөмләләрнең өчле парадигма мәсьәләсен кузгатып, аналитик төзелмәләргә тагылмалы кушма җөмлә дигән аерым термин тәкъдим иткән иде [12: Б.166]. Русча басылган татар грамматикасында аналитик иярченле кушма җөмләләр «сложно-подчиненные» дип, ә андагы иярчен җөмлә придаточное предложение дип атап тикшерелгән иде. Татар теле грамматикасының соңгы татарча басмасында исә аналитик төзелмәләрне; тикшерүдә традицион классификация саклана [34: 329].


Заключение

Мәкальләрдә урын алган аналитик иярченле кушма җөмләләргә анализ ясау түбәндәге нәтиҗәләрне күрсәтте:

1. Бу төр мәкальләр иярченле кушма җөмләләрнең 23,2 % тәшкил итәләр. Шуларның 46,5 % интонация ярдәмендә бәйләнеп килә; 31,4% мөнәсәбәтле сүзләр аша, 19 % дип, дигән, дисәң бәйлек-теркәгеч сүзләре ярдәмендә, 1,7 % ияртүче теркәгечләр аша бәйләнә

2. Мөнәсәбәтле сүзләр аша бәйләнгән аналитик иярчен җөмләләр типиклашкан структур-семантик калыплар нигезендә төзеләләр. Теге яки бу мөнәсәбәтле сүзнең мәкальләргә килеп керүе, кулланылыш ешлыгы аларның семантик сыгылмалылыгы белән тыгыз бәйләнгән. Кем-шул, ни - шул, нинди - шундый, кайда - шунда, ни - шуны, ничек - шулай, кемнеке - шуныкы мөнәсәбәтле сүзләре төп урынны алып торалар. Парлы мөнәсәбәтле сүзләр аша бәйләнгән аналитик җөмләләр иярчен ия, иярчен хәбәр, иярчен тәмамлык җөмләләр булып формалашалар; сирәгрәк иярчен рәвеш, күләм, урын, аергыч җөмләләр кулланыла.

3. Төп ялгызак мөнәсәбәтле сүзләр аша бәйләнгән мәкальләрнең кулланылышы чикле. Шул, аннан, аннары, аннан соң, шуннан соң, берничә урында алай да, шуңа, шуны, шунда, шундый мөнәсәбәтле сүзләре кулланыла. Алар ия, сирәгрәк, аергыч, тәмамлык; рәвеш, кире, вакыт хәлләре функцияләрендә киләләр. Алынма ялгызак мөнәсәбәтле сүзләр, ягъни теркәгеч еузләр мәкальләргә бөтенләй хас түгел. Искәрмә була рак, мондый җөмлә бер урында гына теркәлде.

4.Көттерү, аныклау интонацияләре аша бәйләнгән аналитик җөмләләр мәкальләрдә зур урын тота. Алар арасында актив семантик калыпны сәбәп-нөтиҗә, шарт-нәтиҗә бәйләнеше алып тора, сирәгрәк аныклау-төгәлләү мөнәсәбәтләре урнаша. Мәгънә мөнәсәбәтен тәгъбир итүдә аерым җөмләләрнең семантикасы, лексик составы зур роль уйный. Мәкальләрдә интонация аша бәйләнгән аналитик төзелмәләрнең ерак чорлардан бирле кулланылып килгән, гомумхалык телендә актив һәм продуктив булган калыплары урын ала. Бу төзелмәләр җанлы сөйләмнең бай интонациясен, эмоциональ яңгырашын чагылдыралар.

5. Мәкальләрдә дип, дигән, ди, (дигәндә, дигәнгә, дигәннән, дисәң) бәйлек-теркәгеч сүзләре аша бәйләнгән төзелмәләр үзенчәлекле кулла нылыш табалар. Алар рәвеш, сәбәп, максат, объект, атрибут, шарт мөнәсәбәтләре урнаштыралар. Еш кына туры сөйләмле кушма җөмләләр формасында килгән бу мәкальләр билгеле бер хөкемне композицион оештыруы, сурәтлелеге белән аерылып торалар. Алар бик нык кыскарган мәсәлләрдән, мәзәкләрдән гыйбарәт булып, мәкаль-мәсәл яисә мәкаль-мәзәк алымына корылалар һәм борынгы фольклор иҗатыннан кулла нылып килгән паремийларны чагылдыралар. Кайбер мәкальләр, әйтте.диде сүзләре белән бәйләнеп, туры сөйләмнең борынгы алымна рын саклап киләләр.

6. Мәкальләргә ияртүче теркәгечләр хас түгел, шулай да берничә урында чөнки, юкса, әгәр, ул да булса, өстенә, барыннан да бигрәк ияртүче теркәгечләре аша бәйләнеп килгән аналитик төзелмәләр очрады.

Йомгаклап әйткәндә, мәкальләрдә урын алган аналитик төзелмәләр гомумхалык телендә бик борынгыдан кулланылып килгән актив һәм продуктив булган калыплар үрнәгендә төзеләләр. Безнең тикшеренүләр аналитик төзелмәләрнең телебездә озак гасырлар дәвамында кулланылышта булуларын раслыйлар; хәзерге вакытта татар телендә активлаша барган бу төзелмәләрнең телебезнең үз мөмкинлекләре* үз табигый чаралары нигезендә формалашкан, фольклор телендә урын алган калыпларын күзалларга ярдәм итәләр.


Список литературы

1. Абдурахманов Г.А. Исследование по старотюркскому синтаксису (XI в.). – М.: Наука, 1967. – 210 с.

2. Абдурахманов Г.А. Основы синтаксиса сложного предложения современного узбекского литературного языка. – Ташкент: Изд-во АН Узбек. ССР, 1960. – 125 с.

3. Алпаров Г. Сайланма хезмәтләр. Татар грамматикасы һәм гомуми тел белеме мәсьәләләре. – Казан: К.Якуп исем. китап фабр., 1945. – 329 б. (Алпаров Г.Х. Сайланма хезмәтләр: Фонетика. Графика. Орфография. Грамматика мәсьәләләре. – Казан: «Мәгариф» нәшр., 2008. – 287 б.)

4. Баскаков Н.А. Сложные предложения в каракалпакском языке / Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. Часть Ш. Синтаксис. – М.: АН СССР, 1961. – С. 222-230.

5. Вәлиди Җ. Татар теленең грамматикасы. – Казан: Корылтай ширкәте, 1919. – 153 б. (Вәлидов Җ.Җ. Сайланма хезмәтләр: Әдәби тел, грамматика, диалектология һәм лексикография мәсьәләләре. – Казан: «Мәгариф» нәшр., 2007. – 271 б.)

+ еще 38 источников


Тема: «Татар мәкальләрендә аналитик иярченле кушма җөмләләр»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: ВКР
Страниц: 46
Стоимость
текста
работы:
2300 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Татар телендә җөмлә кисәкләренең аналитик һәм синтетик бәйләнеш чаралары

    53 страниц(ы) 

    Эчтәлек
    Кереш.3
    Төп өлеш
    I бүлек
    Аналитик һәм синтетик килешләр.7
    II бүлек
    Аналитик һәм синтетик төзелмәләр.19
    §1. Синтетик төзелмәләр мәсьәләсе.28
    §2. Бәйләүче чараларны төркемләүгә карата кайбер фикерләр.39
    §3. Аналитик-синтетик төзелмәләр мәсьәләсе….42
    Йомгак.46
    Кыскартылган исемнәр.48
    Библиография.49
  • ВКР:

    Особенности порядка слов в татарском языке

    82 страниц(ы) 

    Кереш.3
    Беренче бүлек. Җөмләдә сүз тәртибен билгеләүче факторлар.10
    1.1. Сүз тәртибен билгеләүче факторлар һәм стиль төрләре.10
    1.2. Гадәти тыныч сөйләмне чагылдырган прозада сүз тәртибе.22
    1.3. Эмоциональ прозада сүз тәртибе.24
    1.4. Шигъри сөйләмдә сүз тәртибе.24
    Икенче бүлек. Гадәти тыныч сөйләмдә сүз тәртибе.28
    2.1. Җөмләнең актуаль кисәкләргә бүленеше.28
    2.1.1. Сөйләм предметының белдерелүе.32
    2.1.2. Сөйләм яңалыгының белдерелүе.33
    2.1.3. Бары сөйләм яңалыгын гына белдерүче җөмләләр.34
    2.2. Җөмләдәге грамматик кисәкләрнең урнашу тәртибе.36
    2.2.1. Җөмләдә аергычларның урнашу тәртибе.36
    2.2.2. Урын һәм вакыт хәлләренең урыны.39
    2.2.3. Башка хәлләрнең урыны.41
    2.2.4. Тәмамлыкларның урыны.42
    2.2.5. Ия белән хәбәрнең җөмләдәге урыны.45
    2.2.6. Аныклагычларның урыны.48
    Өченче бүлек. Сүз тәртибенең функцияләре.49
    3.1. Төрле телләрдә сүз тәртибенең характеры.49
    3.2. Инверсия (сүзләрнең кире тәртибе).53
    3.3. Сөйләм телендә сүз тәртибе.56
    Дүртенче бүлек. Мәктәптә сүз тәртибен өйрәнү буенча тел дәресләрен оештыру һәм үткәрү методикасы.59
    4.1. Тел дәресләрендә сүз тәртибен өйрәнү буенча эш алымнары.59
    4.2. Ана теле дәресләрендә сүз тәртибен өйрәнүнең эш төрләре.63
    Йомгак.70
    Кулланылган әдәбият исемлеге.74
    Кушымта.80
  • ВКР:

    Хәзерге татар әдәби телендә ярдәмлек сүз төркемнәре

    70 страниц(ы) 

    ЭЧТӘЛЕК
    Кереш.3
    1. Хәзерге татар әдәби телендә ярдәмлек
    сүз төркемнәре.7
    1.1. Теркәгечләр.7
    1.2. Бәйлек һәм бәйлек сүзләр.11
    1.3. Кисәкчәләр.14
    2. Көньяк Урал буе татар халык сөйләшләрендә ярдәмлек
    сүз төркемнәре.17
    2.1. Урта диалект сөйләшләре.17
    2.1.1. Минзәлә сөйләше.18
    2.1.2. Бөре сөйләше.22
    2.1.3. Златоуст сөйләше.23
    2.1.4. Тепекәй сөйләше.24
    2.1.5. Учалы сөйләше.26
    2.1.6. Бакалы керәшеннәре сөйләше.27
    2.1.7. Турбаслы сөйләше.28
    2.1.8. Кормантау сөйләше.28
    2.2. Мишәр диалект сөйләшләре.29
    2.2.1. Стәрлетамак сөйләше.30
    2.2.2. Байкыбаш сөйләше.34
    3. Урта мәктәптә ярдәмлек сүз төркемнәрен укыту методикасы
    һәм күнегү үрнәкләре.36
    3.1. Урта мәктәптә ярдәмлек сүз төркемнәрен
    укыту методикасы.36
    3.2 Урта мәктәптә ярдәмлек сүз төркемнәрен укыту
    өчен күнегү үрнәкләре.45
    Йомгак.53
    Файдаланылган әдәбият исемлеге.55
  • ВКР:

    Развитие устной речи как предмет и средство обучения на уроках татарского языка

    71 страниц(ы) 

    Кереш….3
    Беренче бүлек. Ана теленнән укучыларның сөйләмә телен
    үстерүнең фәнни нигезләре.8
    1.1.Сөйләм турында төшенчәдларына тарихи күзәтү.10
    1.3.Сөйләм үстерүдә психология, педагогика мәгълүматларыннан
    файдалану.12
    1.4.Укучыларның сөйләмен үстерү эшләренең принциплары.15
    1.4.1.Сөйләм төрләре, аларның үзара тәэсире.17
    1.4.2.Укучыларның телдән сөйләм һәм язма теленә бердәм таләпләре.18
    Икенче бүлек.Татар теле дәресләрендә укучыларның сөйләмәтелен
    үстерү.24
    2.1.Сөйләмә телнең үзенчәлекләре.24
    2.2.Сөйләмә телнең төзөлеше.25
    2.3.Телдән сөйләмнең төрләре.26
    2.3.1.Диалогик сөйләм үстерү алымнары.27
    2.3.2.Монологик сөйләм үстерү алымнары.29
    2.3.3.Функциональ-стилистик төрләре.29
    2.4.Телдән сөйләмнең төсмерләре һәм чаралары.31
    2.5.Сөйләм типлары.34
    2.6.Әдәби сөйләм стильләре өстендә эшләүнең сөйләмә телне
    үстерүдәге роле.36
    Өченче бүлек.Татар теле дәресләрендә укучыларның сөйләмә телендә
    очрый торган типик ялгышлар һәм аларны бетерү
    өстендә эшләү.38
    3.1.Авазларны әйтүгә бәйле кимчелекләр.39
    3.2.Башка тел сүзләрен куллануга мөнәсәбәттәге кимчелекләр.41
    3.3.Сөйләм агышына мөнәсәбәттәге кимчелекләр.41
    3.4.Җирле сөйләм йогынтысына бәйле кимчелекләр.43
    3.5.Язылганча укуга һәм шуның җирлегендә сөйләүгә бәйле
    кимчелекләр.43
    3.6.Әдәби телебезнең сүзлек хәзинәсеннән тиешенчә
    файдаланмауга бәйле кимчелекләр.44
    3.7.Сөйләм төзелешенә мөнәсәбәттәге кимчелекләр.44
    3.8.Монологик сөйләмдә очрый торган кимчелекләр.45
    3.9.Фразаара бәйләүче чараларга караган кимчелекләр.46
    Йомгак.48
    Кулланылган әдәбият исемлеге.51
    Кушымта.55
  • Дипломная работа:

    Когнитив сфераларда татар һәм мари

    68 страниц(ы) 

    Кереш . .6
    Бүлек I. Когнитив сфераларда татар һәм мари
    телләрендәге сүз мәгънәләренең абсолют туры килү очраклары .19
    I. “Табигать” когнитив группасына бәйле лексик берәмлеләр:
    1. Җансыз табигать төшенчәләре .19
    2. Җанлы табигать төшенчәләре .20
    II. “Кеше” когнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр.22
    1. Кешенең биологик үзенчәлекләр төшенчәсе.22
    2. Кеше үсеше һәм тормышы төшенчәләре.22
    3. Тышкы күренеш төшенчәләре.22
    4. Кешенең эчке дөньясы төшенчәләре.22
    III. “Җәмгыять” конгнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр:
    1. Кеше һәм җәмгыять төшенчәләре.23
    2. Экономика (икъдисат) төшенчәләре.24
    3. Социаль тәэминат төшенчәләре.30
    4. Сәясәт (политика) төшенчәләре.31
    5. Мәдәният һәм Сәнгать төшенчәләре.32
    6. Җәмгыятнең рухи тормышындагы төшенчәләр.32
    IV. “Танып белү” когнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр:
    1. Вакыт төшенчәләре.33
    2. Сыйфат төшенчәләре.33
    3. Үлчәм төшенчәләр.34
    4. Урын төшенчәләре.34
    5. Фикер йөртү төшенчәләре.34
    6. Форма, рәвеш төшенчәләре.34
    7. Сан төшенчәләре.35
    Кыскача нәтиҗә.45
    Бүлек II. Когнитив сфераларда татар һәм мари
    телләрендәге сүз мәгънәләренең өлешчә туры килү очраклары.36
    1. Когнитив сфераларда татар телендәге сүз мәгънәсенең
    мари телендәге семантик сүзләргә караганда киңрәк булуы. .36
    I. “Табигать”когнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр.
    1. Җансыз табигать төшенчәләре.36
    2. Җанлы табигать төшенчәләре.36
    II. “Кеше” когнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр
    1. Кешенең биологик үзенчәлекләре төшенчәсе.37
    2. Тормыш һәм кешенең үсеше төшенчәләре.38
    3. Тышкы күренеш төшенчәләре.38
    4. Кешенең эчке дөньясы төшенчәләре.38
    III. “Җәмгыять” конгнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр
    1. Кеше һәм җәмгыять төшенчәләре.39
    2. Кеше җәмгыятенең асылы төшенчәләре.40
    3. Экономика (икъдисат) төшенчәләре.41
    4. Сәясәт (политика) төшенчәләре.43
    5. Җәмгыятнең рухи тормышдагы төшенчәләр.43
    6. Социаль тәэминат төшенчәләре.44
    7. Мәдәният һәм сәнгать төшенчәләре.44
    8. Мәгариф һәм мәктәп төшенчәләре.44
    IV. “Танып белү” когнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр:
    1. Вакыт төшенчәләре.45
    2. Үлчәү төшенчәләре.45
    3. Сыйфат төшенчәләре.45
    4. Пространство (аралык) төшенчәләре.45
    5. Форма төшенчәләре.45
    6. Төс төшенчәләре.45
    Кыскача нәтиҗә.46
    3. Когнитив сфераларда татар телендәге сүз мәгънәсенең
    мари телендәге семантик сүзләргә караганда таррак булуы: .47
    I. “Табигать”когнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр
    1. Җансыз табигать төшенчәләре.47
    2. Җанлы табигатьтөшенчәләре.47
    II. “Кеше” когнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр
    1. Кешенең биологик сыйфатлары төшенчәләре.48
    2. Тышкы кыяфәт төшенчәләре.48
    3. Кешенең эчке дөньясы төшенчәләре.48
    III. “Җәмгыять” конгнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр
    1. Кеше һәм җәмгыять төшенчәләре.48
    2. Экономика(икъдисат) төшенчәләре.49
    3. Җәмгыятнең рухи тормышындагы төшенчәләр.49
    4. Мәдәният һәм сәнгать төшенчәләре.49
    5. Социаль тәэминат төшенчәләре.49
    6. Сәясәт (политика) төшенчәләре.49
    7. Финанс һәм исәпкә алу (учет) төшенчәләре.50
    8. Мәгариф һәм мәктәп төшенчәләре.50
    IV. “Танып белү” когнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр
    1. Вакыт төшенчәләре.50
    2. Сыйфат төшенчәләре.50
    3. Үлчәм төшенчәләре.50
    4. Уй, фикер төшенчәләре.50
    5. Аралык төшенчәләре.50
    6. Төс төшенчәләре.51
    Кыскача нәтиҗә.51
    Бүлек III. Когнитив сфераларда татар һәм мари телләрендә булган бер үк төрле формадагы сүз мәгънәләрәнең түры килмәү очраклары
    I. “Табигать”когнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр
    1. Җансыз табигать төшенчәләре.52
    2. Кешенең эчке дөньясы төшенчәләре.53
    3. Кешенең яшь үзенчәлекләре төшенчәсе.53
    4. Кешеләр арасында мөнәсәбәт төшенчәләре.54
    5. Характер сыйфатлары төшенчәләре.54
    II. “Җәмгыять” конгнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр
    1. Кеше һәм җәмгыять төшенчәләре.54
    2. Экономика (икъдисат) төшенчәләре.55
    3. Социаль тәэминат төшенчәләре.55
    4. Мәгариф һәм мәктәп төшенчәләре.55
    III. “Танып белү” когнитив группасына бәйле лексик берәмлекләр
    1. Вакыт төшенчәләре.56
    2. Сыйфат төшенчәләре.56
    3. Сан төшенчәләре.56
    4. Төс төшенчәләре.56
    Кыскача нәтиҗә.56
    Йомгак.57
    Библиография.62
    Кушымта
    Таблица I. Татар һәм мари телләренең “Табигать (җанлы-җансыз)”, “Кеше (физик-биологик берәмлек буларак)” үзенчәлекләрнең статистик чагылышы, “Җәмгыять (кеше җәмгыять берәмлеге буларк)” һәм “Танып белү (априори)” конитив сфералары кысасында анализлаган лексик-семантик.
    Таблица II. Дүрт когнитв сфера (Табигать Кеше Җәмгыять Танып белү) кысаларында тикшерелгән лексик-семантик үзенчәлекләрнең абсолют тәңгәл, өлешчә тәңгәл һәм тәңгәл булмаган очракларының статистик чагылышы.
  • ВКР:

    Татар телендә модальлекне белдерүче чаралар

    62 страниц(ы) 

    Кереш.3
    Беренче бүлек. Татар телендә модальлекне белдерүнең грамматик чаралары.10
    1.1. Морфологик чаралар.10
    1.1.1. Модаль сүз төркемнәре һәм модальлек.10
    1.1.2. Фигыль наклонениеләренең модаль мәгънә белдерү мөмкинекләре.17
    1.1.3. Модаль мәгънә белдерә торган аналитик фигыльләр.27
    1.2. Синтаксик чаралар.34
    1. 3.Модальлекне белдерү чарасы буларак синтаксик фразеологизмнар һәм редупликация.34
    1.4. Модаль кисәкләр һәм модальлек.40
    Икенче бүлек. Татар телендә модальлекне белдерүнең лексик чаралары.43
    Йомгак.56
    Кулланылган әдәбият исемлеге.59
    Чыганаклар.63
    Кушымта Татар теле дәресләрендә модальлекне өйрәнү (“Хәбәрлек сүзләр” темасы мисалында): дәрес эшкәртмәсе
Другие работы автора
  • Контрольная работа:

    Математические методы в психологии ВАРИАНТ-5

    22 страниц(ы) 

    Теоретический вопрос
    Ответ на теоретический вопрос.
    Задачи
    Задача 1.
    Решение 1.
    Задача 2.
    Решение 2.
    Задача 3.
    Решение 3.
  • Дипломная работа:

    Курмантауский говор татарского языка Татар теленең кормантау сөйләше

    83 страниц(ы) 

    КЕРЕШ.3
    БЕРЕНЧЕ БҮЛЕК. КОРМАНТАУ СӨЙЛӘШЕНЕҢ ФОРМАЛА-ШУ ҺӘМ ӨЙРӘНҮ ТАРИХЫННАН
    1.1. Урал төбәге татар халык сөйләшләре һәм аларны
    төркемләү мәсьәләсе.7
    1.2. Кормантау сөйләшен өйрәнү тарихыннан һәм сөйләш
    буенча төп чыганаклар.14
    1.3. Кормантау сөйләшенең формалашу тарыхыннан.24
    ИКЕНЧЕ БҮЛЕК. КОРМАНТАУ СӨЙЛӘШЕНЕҢ ЛИНГВИС-ТИК ҮЗЕНЧӘЛЕКЛӘРЕ
    2.1. Кормантау сөйләшенең фонетик үзенчәлекләре.34
    2.2. Кормантау сөйләшенең грамматик үзенчәлекләре.40
    2.3. Кормантау сөйләшенең лексик үзенчәлекләре.47
    ӨЧЕНЧЕ БҮЛЕК. ҖИРЛЕ СӨЙЛӘШ ШАРТЛАРЫНДА ТУ-ГАН ТЕЛНЕ УКЫТУ МЕТОДИКАСЫ ҺӘМ КҮНЕГҮ ҮРНӘКЛӘРЕ
    3.1. Җирле сөйләш шартларында туган телне укыту
    методикасы нигезләре.55
    3.2. Җирле сөйләш шартларында туган тел укытуда куллану
    өчен күнегү үрнәкләре.59
    ЙОМГАК.68
  • Дипломная работа:

    Формирование лексических навыков в режиме дистанционного обучения

    67 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ НАВЫКОВ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ В РЕЖИМЕ ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ 9
    1.1. Психологические особенности младших школьников и их учёт при организации обучения иностранному языку в дистанционном режиме 9
    1.2. Особенности организации процесса иноязычного образования с помощью информационно-коммуникативных технологий 12
    1.3. Особенности формирования иноязычной компетенции в режиме дистанционного обучения 16
    Выводы по главе 1 23
    Глава 2 МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ В РЕЖИМЕ ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 25
    2.1. Принципы разработки методика формирования лексических навыков младших школьников в режиме дистанционного обучения 25
    2.2. Система упражнений по формированию лексических навыков младших школьников в дистанционном режиме обучения 35
    2.3. Экспериментальная проверка эффективности методики формирования лексических навыков младших школьников в дистанционном режиме обучения 42
    Выводы по главе 2 50
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 54
    ПРИЛОЖЕНИЕ А 59
    ПРИЛОЖЕНИЕ Б 60
    ПРИЛОЖЕНИЕ В 61
  • Дипломная работа:

    Формирование предметно-практических компетенций обучающихся с глубокими нарушениями зрения на уроках геометрии

    81 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Проблема формирования предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения: теоретические и методологические основы 9
    1.1 Формирование предметно-практических компетенций на уроках геометрии 9
    1.2 Психолого-педагогическая характеристика обучающихся с глубокими нарушениями зрения 16
    1.3 Формирование предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения 25
    Глава 2. Исследование формирования предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения 34
    2.1 Офтальмологическая и психолого-педагогическая характеристика обучающихся с глубокими нарушениями зрения 34
    2.2 Методики формирования предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения 35
    2.3 Программа формирования предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с нарушениями зрения 42
    2.4 Сравнительно-сопоставительный анализ результатов формирования предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения 50
    2.5 Методические рекомендации к формированию предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения 56
    Заключение 63
    Список использованной литературы 68
    Приложение 74
  • Дипломная работа:

    Г. н. ахмадеева – заслуженный деятель искусств

    80 страниц(ы) 

    Введение…. 3
    Глава 1. Жизненный и творческий путь музыковеда Г.Н. Ахмадеевой … …. 7
    Глава II. Научно-исследовательские работы Г.Н. Ахмадеевой. 19
    2.1 Эволюция жанра балета в творчестве башкирских композиторов. 19
    2.2 Балетное творчество Н. Сабитова. 35
    Заключение…. 44
    Список литературы…. 49
    Приложение…. 62
  • Реферат:

    Социальная и интеллектуальная совместимость в системе образования

    14 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Образование как социальный институт 5
    2. Информация и знание как интеллектуальный продукт 8
    Заключение 11
    Использованная литература 13
  • Дипломная работа:

    Экологические условия произрастания чемерицы лобеля (veratrum lobelianum bernh.) (на примере башкирского предуралья)

    68 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ
    ГЛАВА 1. ФИЗИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАЙОНА ИССЛЕДОВАНИЯ
    1.1. Характеристика района исследования
    1.2. Геология, геоморфология и рельеф
    1.3. Климат
    1.4. Почвообразующие породы и почвы
    1.5. Гидрология
    1.6. Растительность
    1.7. Животный мир
    ГЛАВА 2. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ
    2.1. Экология и биология Veratrum lobelianum Bernh
    2.2. Методы изучения
    2.3. Влияние различных факторов на растительные сообщества с Veratrum lobelianum Bernh
    2.4. Характеристика растительных сообществ лесных полян
    ГЛАВА 3. ЭКОЛОГО-БИОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАСТИТЕЛЬНЫХ СООБЩЕСТВ С VERATRUM LOBELIANUM BERNH
    3.1. Систематический состав флоры
    3.2. Спектр жизненных форм флоры
    3.3. Биогеографический анализ флоры
    3.4. Экологический спектр флоры
    3.5. Фитосоциологический анализ флоры
    3.6. Хозяйственная характеристика флоры
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ВЫВОДЫ
    ЛИТЕРАТУРА
    ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Контрольная работа:

    Психологичексий портрет семьи 3

    19 страниц(ы) 

    1. Общая характеристика семьи….….…3
    2. Генограмма семьи….….4
    3. Анализ результатов диагностики супружеских отношений по методикам:
    3.1. Опросник удовлетворенности браком В.В. Столина, Т.Л. Романовой, Г.П. Бутенко ….….….5
    3.2. Опросник «Распределение ролей в семье» Ю.Е. Алешина, Л.Я. Гозман, Е.М. Дубовская ….….5
    3.3. Опросник «Реакции супругов на конфликт» А.С. Кочаряна….6
    3.4.«Диагностика сплоченности и гибкости семейной системы» Д. Олсона….….7
    4. Анализ результатов диагностики детско-родительских отношений по методикам:
    4.1. Опросник стиля родительского воспитания АСВ Э.Г.Эйдемиллера, В.В. Юстицкиса ….….8
    4.2. «Кинетический рисунок семьи» (для детей 4-10 лет) ….….9
    5. «Психологический портрет семьи»…10
    6. Психологические рекомендациями для членов семьи….….11
    Приложение
  • Курсовая работа:

    Условия неопределенности и риска в процессе принятия управленческих решений

    57 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 2
    ГЛАВА 1. Теоретические основы условий неопределенности и риска в процессе принятия управленческих решений 4
    1.1. Сущность, условия и классификация неопределенности и риска в управленческих решениях 4
    1.2. Способы оценки степени риска 15
    1.3. Управление рисками при принятии управленческих решений 17
    1.4. Правила и критерии принятия решений в условиях неопределённости 19
    1.5. Методы уменьшения неопределенности и риска при разработке управленческого решения 20
    1.6. Роль менеджера в принятии рисковых решений 24
    ГЛАВА 2. Приемы оценки условий неопределенности и выбор управленческих решений на примере организации ООО «Золотой стандарт» 28
    2.1. Характеристика организации, условия неопределенности и особенности разработки управленческих решений в ООО «Золотой стандарт» 28
    2.2. Анализ условий, определяющих степень неопределенности и риска деятельности организации ООО «Золотой стандарт» 31
    2.3. Основные неопределенности и риски организации
    ООО «Золотой стандарт» 35
    2.4. Современные тенденции в выборе стратегий снижения риска и неопределенности в деятельности менеджера ООО «Золотой стандарт» 37
    2.5. Рекомендации по организации системы принятия управленческих решений в организации ООО «Золотой стандарт» 41
    СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ 53
    Приложение 55
  • Дипломная работа:

    Модели устойчивых сочетаний в современных деловых документах

    89 страниц(ы) 

    Введение
    Глава I. Официально-деловой стиль в системе функциональных стилей современного русского литературного языка
    §1. История формирования русского делового письма 3
    §2 Основные особенности официально-делового стиля современного русского литературного языка
    2.1. Язык и стиль документов
    2.2. Стандартизация устойчивых сочетаний в официально-деловом стиле
    2.3. Унификация языка деловых бумаг
    2.4. Экстралингвистические особенности служебных документов
    §3. Типы деловых документов и особенности их структуры
    Глава II. Модели устойчивых сочетаний в современных деловых документах
    §1. Устойчивые сочетания в документах, выражающих побуждение к действию
    §2. Устойчивые сочетания в документах, выражающих информирование адресата
    §3. Устойчивые сочетания в документах, придающих юридический статус какому-либо событию
    §4. Устойчивые сочетания в документах, решающих конфликтные ситуации
    §5. Устойчивые сочетания в документах, инициирующих, поддерживающих деловые отношения
    Заключение
    Список литературы
    Приложение 1
    Приложение 2
    Приложение 3