
«Татар телендә балык атамалары лексикасы» - ВКР
- 25.07.2022
- 57
- 336
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
КЕРЕШ.3
ТӨП ӨЛЕШ
1Татар телендә балык атамалары лексикасы.
1.1. Тел гыйлемендә балык атамаларын өйрәнү тарихы.
1.2. Балык атамаларын рус һәм тел гыйлемендә чагыштырып өйрәнү тарихы. 12
1.3. Татар телендәге балык атамаларының лексик-семантик үзенчәлекләре.
2. Татар телендә балык атамаларының ясалыш-төзелеш структурасы.
2.1. Исем структурасы.
2.2. Балык атамалары лексикасында кушма сүзләр ысулы.
2.3. Атамаларның кушымча ярдәмендә барлыкка килүе.
2.4. Атамаларның кушма сүзләр ярдәмендә барлыкка килүе.
2.5. Лексик-семантик ысулы.
2.6. Конверсия.
2.7.Күп компонентлы атама.
3. Урта гомум белем бирү мәктәпләрендә балык атамалары лексикасы буенча сүзлек байлыгын үстерү эшен оештыру.
3.1. Урта гомум белем бирү мәктәпләрендә «лексика» бүлеген өйрәнүнең методик нигезләре.
3.2. Татар теле укыту программаларында һәм дәреслекләрдә теманың бирелеше.
3.3. Татар халык авыз иҗатында балык атамалары лексикасы кулланылышы.
3.4. Балык атамалары лексикасының туган тел һәм әдәбият дәресләрендә файдалану өчен күнегү үрнәкләре.
ЙОМГАК.51
БИБЛИОГРАФИЯ ИСЕМЛЕГЕ.54
Введение
Соңгы елларда рус һәм төрки тел белемендә лексиканың төрле тематик төркемнәрен өйрәнү зур игътибар үзәгендә. Лексиканы бу метод белән карау хәзерге лексикологиядә иң дөресе һәм киң танылганнардан. Аерым тематик төркемне систематик тикшерү теге яки бу сүзнең территориаль таралуын, аның әдәби телдә кулланылышын, семантик үсешен, хәзерге көндә сүз мәгънәсенең тараюын яки киңәюен тикшерергә мөмкинлек бирә.
Лексик төркемнәр арасында зур гына урынны балыкчылык атамалары алып тора. Һәрбер телнең лексик составы бер генә катламнан тормый. Аның стратификациясе төрле нәтиҗәләрдә барлыкка килә. Шул рәттән һәрбер телнең лексикасы бар. Аның кулланылуы чикләнгән. XX гасырның 90нчы елларыннан лексиканың кулланылышы һәм килеп чыгышында, кайбер терминологик системаларга зур урын бирелә. Сүзлекләр чыга, мәкаләләр бастырыла, шулай ук фәнни эшләр басылып чыга, монда төрле терминнар турында өйрәнелә.
Мәсьәләне тикшерү тарихыннан. Балыкчылык лексикасы галимнарнең игьтибарын җәлеп итә.Ләкин, шуңа карамастан, балык атамалары аз өйрәнелгән.Балык тоту – кешенең элек-электән килгән борынгы шөгыле. Ул төрки халыкларда зур урын алып торган, чөнки малчылык белән сатучылык кына халыкны азык белән тәэмин итә алмаган. Бүген дә балыкчылык читкә китмәгән. Бу шөгыль белән дистәләрчәмиллион кеше кызыга, шуңа ул хәзерге көндә булган тормышның мәсьәләрен тагын да актуальләштерә. Балыкчылык лексикасы татар телендә аерым монография булып моңарчы тикшерелмәгән. Шулай да, без күрүебезчә, кайбер терминнар этимологик анализга дучар булдылар, бигерәк тә фонетикада һәм татар теленең лексикасын өйрәнүдә. Мәсәлән: Г.Г. Саберова «Татар телендә үселемлекләрнең исемнәре» 1996; З.Р. Садыйкова «Татар теленең зоономик лексикасы»1994; А.Р. Рахимова «Себер татарларының авыл хуҗалык лексикасы» 1992.
Төп материал.О.Н. Бятикованың «Татар телендә балыкчылык лексикасы» исемле монографиясенең I, II бүлеге балыкчылык атамаларын яктыртуга багышланган. Татарча балыкчылыкка кагылышлы кулланмалар,тарихи-географик материаллар барысы файдаланылган. Бу хезмәт татар балыкчылык атамаларын тулысынча диахроник һәм синхроник күзалларга мөмкинлек бирә. Шулай да анда практик яктан файдалану өчен бер кимчелеге бар – хезмәт рус телендә язылган.
Безнеңтөп максат – күрсәтелгән О.Н. Бятикова монографиясе нигезендә халыкның тел үсешен, рухи культурасын, социаль һәм тарихи тормышын яктыртуда ярдәм итә торган балыкчылыкка кагылышлы лексиканы җыю, анализлау һәм иҗади тасвирлау.
Тикшеренүләр тасвирлама һәм чагыштырма-тарихи методлар нигезендә алып барылды. Лингвистик анализ вакытында түбәндәге бурычлар куелды:
1) балык атамаларының телдә кулланылышын ачыклау;
2) сүзнең таралыш ареалын һәм аның сематик үсешен, фонетиквариантларын,балык атамаларының барлыкка килү үзенчелекләрен билгеләү;
3) бу эш ярдәмендә татар терминологик системасын яңарту.
Хезмәтнең теоретик һәм методологик нигезе булып татар лексикасын лексик тематик яктан өйрәнүгә багышланган Ф.С. Баязитова,Д.Б. Рамазанова,.З.Р. Садыйкова, А.Р. Рахимова, О.Н. Бятикова, Э.И. Сафина һ.б. бик күп галимнәрнең хезмәтләре тәшкил итә. Без, мөмкин булган кадәр, рус һәм төрки телләрне өйрәнүче галимнәрнең дә теоретик фикерләренә таянып эш итәргә тырыштык.
Тикшеренүләр тасвирлама һәм чагыштырма-тарихи методлар нигезендә алып барылды. Хезмәттә синхроник һәм диахроник күренешләр чагыла. Мөмкинлекләрдән чыгып, диплом эшендә тарихи һәм этимологик экскурслар бирелә. Чагыштырма материал иске төрки, шулай ук язма истәлекләрдән һәм башка тугандаш һәм тугандаш булмаган телләрдән алынган.
Эшнең теоретик әһәмияте гыйльми нәтиҗәләрдән тора. Чөнки алар балык атамалары турында бай мәгълүмат бирәләр, татар әдәби теленең формалашуы, үсеше процессын өйрәнү өчен чыганакларның берсе булып торалар.
Хезмәтебезнең практик әһәмияте – тупланган материалны мәктәпләрдә татар теленең лексик хәзинәсен үзләштерүдә, аларга таянып сүзлекләр төзү мөмкинлегендә.
Хезмәтнең төп нәтиҗәләре студентларның еллык фәнни конференцияләрендәапробацияләнде.
Диплом эше керештән, өч бүлектән, йомгактан, әдәбият һәм кыскартылмалар исемлегеннән тора.
Выдержка из текста работы
1. Татар телендә балык атамалары
1.1 Тел гыйлемендә балык атамаларын өйрәнү тарихы
Электән үк төркиләр малчылык белән шөгыльләнгәннәр. Тик малчылык кына халыкны азык белән тәэмин итә алмаган, чөнки төрле чирләр чыгып күпләп мал кырылган. Шул уңайдан, яшәү урыны сайлаганда аның көтүлеге һәм суы булуы да зур роль уйнаган .
Төркиләр электән үк балыкчылык белән шөгыльләнгәннәр һәм аны ашамлык итеп кулланганнар. Моны Страбон язмаларыннан күрергә була: сазлыкта яшәгән кешеләр балык ашый һәм тюлень тиресеннән кием кия, җирдә яшәгән кешеләр балык һәм сарык ите ашаганнар.
Каспий диңгезе халыкны балык белән туйдырган. Диңгездә балык күп булган, кыйммәтле балыклар белән беррәттән, кырпы,чөгә, җәен, акбалык, сөләйман балыгы һәм шулай ук вак балык, кәлчәк, бәртәс, чабак, алабуга, сазан һ.б .
Балыкның халык өчен зур роль уйнаганын археологик казылмалар күрсәтеп тора. Мәсәлән, соңгы Мезолит чорының һәм Казан Кремлендәге казылмаларга караганда, бу җирләрдә беренче балыкчыларның һәм аучыларның төпләнгән урыны булган дип әйтергә мөмкин. Соңгы неолитта аучылык белән бергә хуҗалык өлкәсендә балыкчылык зур урын ала. Балыкчылык өчен агачтан күп әйберләр кирәк була: сал, көймә, төрле тоткычлар, тозак. Үрү уйлап чыгару белән балыкчылар җәтмә үрә башлыйлар. Корылык елгаларның ярларын үзгәртүгә китерә, ярлар кырында ком ярлары килеп чыга, алар балыкчылар өчен бик уңайлы була. Халыкның яшәү урыны булып зур кырлары тора. Татарларга бәйле күпчелек тукталышлар урыннары Идел һәм Кама елгаларының кушылган урыннарында урнашкан .
Кылчык, батыргыч, таш табылулары бу өлкәдә балыкчылык белән шөгыльләнүнең күрсәткече булып тора. Бөек Болгар вакытында балыкчылык зур урын биләп тора. Кама елгасы койган җирләрдә, олы күлләрдә балык күп була. Бу турыда гарәп сәяхәтчесе Әбү Хәмид-Гарнатиның язылмаларында да табарга була. Ул Иделдә балык тотуны сүрәтли: “Балыкчылар җәтмә куеп балык тоталар. Балык шулкадәр күп – тотып бетерерлек түгел”. Әбү Хәмидне балыкның күплеге генә түгел, ә аның төрләре һәм сыйфатлы Идел балыклары хәйран калдыра .
Сәяхәтче әйтүенчә, кайбер балыкларны көчле ир генә күтәрә ала, ә кайбер балыкларны дөягә генә салып алып кайтып була. Монда арттырулар юк, мәсәлән, кырпы авырлыгы белән 1 тоннага җитә ала, ә кайбер чакта 1 тонна ярым. 1921нче елда Тәтештә кырпы балыгы тоталар, аның авырлыгы 960 килограмм була. Бу балыкның фотосүрәте Татарстанның дәүләт музеенда саклана.
Болгарларда балыкчылык белән шөгыльләнү турында Ибн Фадлан да язып калдыра. Ул язуынча: “Болгарларда балык маеннан башка май юк, - ди, – аны эретелгән май, сало һәм ашый торган май урынына да кулланалар”.
1.2. Балык атамаларын рус һәм тел гыйлемендә чагыштырып
өйрәнү тарихы
Гомумән балык атамаларын өйрәнү тарихын өч юнәлештә күзәтергә мөмкин:
1) Рус тел гыйлемендә балык атамаларын өйрәнү тарихы.
2) Тюркологиядә балык атамаларын тикшерү.
3) Татар тел гыйлемендә балык атамаларының өйрәнелүенең кыскача тарихы.
Заключение
Соңгы елларда рус һәм төрки тел белемендә лексиканың төрле тематик төркемнәрен өйрәнүгә зур игътибар бирәләр. Лексик төркемнәр арасында зур гына урынны балыкчылык атамалары алып тора. Билгеле булуынча, балыкчылык халыкның материаль культурасының иң борынгы элементы. Анда халыкның гасырлар буена салынган традиңисе ачык чагыла. Шуңа күрә балыкчылык лексикасы халык тарихы белән аерылгысыз бәйләнештә каралырга тиеш. Һәрбер халыкның балыкчылык төрен анализлаганда һәм шулай ук аның белән бәйләнгән терминологияне халыкның тормыш- көнкүреше белән бәйләнештә караганнар. Балыкчылык атамаларында халыкның социаль-экономик мөмкинлекләре, шөгыле дә чагыла. Шуңа күрә балыкчылык лексикасын тарихи-этнографик кына түгел, лингвистик лексик буларак та чагылыш таба. Балыкчылык лексикасын тикшерү халыкның барлыкка килүен билгеләүдә бик кызыклы мәгълүмат та бирә.
Татар теленең балыкчылык атамаларын систематик тикшерү диалекталь матерал һәм әдәби тел белән берлектә үткәрелә, сүзнең үсешен, аның семантикасының киңәюен һәм тараюын күз алдына китерергә мөмкинлек бирә. Мондый юл белән балыкчылык лексикасын өйрәнү телнең сүзлек фондын баетырга һәм күләмен арттырырга мөмкинлек бирә.
Шулай итеп, балык тоту чаралары атамаларын лингвистик тасвирлау балыкчылык лексикасы бай һәм төрле икәнне күрсәтә. Балыкчылык атамаларының төп өлеше телнең борынгы лексик катламын тәшкил итә һәм башка төрки телләрдә дә күзәтелә. Сүзләрнең күп өлеше күрше телләрдә дә кулланыла, ә бу инде балыкчылык белән бәйле традициләренә башка Идел буе халыкларының тәэсир итүе турында сөйли.
Үз чиратында балыкчылыкка бәйле традицияләре дә башка халыкларныкына йогынты ясаган. Моны безгә балыкчылык атамаларының бер өлеше алынма сүзләр белән йөртелүе исбатлый [14:66].
Нинди генә дәрес булмасын, ул фәнни дә, шул ук вакытта тәрбияви дә,миллилек тә булырга, белемне эзлекле үстерүне максат итеп куерга тиеш.
Дәресне ничек итеп оештыру укытучының үз осталыгыннан, иҗади эзләнүеннән тора. Һәркем дәресне үзенчә оештыра, үзенчә бирә, ләкин әтиҗә белемдә чагылырга тиеш. Максатчан иҗади эзләнүләр алып барганда ына, укучы күңеленә үтеп керергә, телебезгә, һәм милли тарихыбызга ызыксыну уятырга мөмкин. Укытучы укучыларның яшь үзенчәлекләрен, программаны истә тотып иремнәрне җиңеләйтә яки катлауландыра ала. Сүз күп очракта җөмлә эчендә, бәйләнешле сөйләмдә кулланыла, һәрберсенең үз мәгънәсе (лексик) һәм грамматик (өстәмә мәгънәсе) нәкъ менә җөмләдә, бәйләнешле сөйләмдә ачыклана. Шуңа күрә тематик лексиканы һәрчак диалогта, җөмләдә бирү яхшы.
Тел дәресләре һәм дәрестән тыш эшләр укучыларның сөйләү һәм язу теле культурасын үстерергә ярдәм итәрлек итеп оештырылырга тиеш.
Диалект җирлегендә, гадәти шартлардагыча, гамәлдәге дәреслекләрдәге орфографик күнегүләр, диктант һәм изложение җыентыкларындагы материаллар, биремнәр ярдәмендә генә диалекталь хаталарны тиешле дәрәҗәдә бетерүгә ирешеп булмый, ә махсус юнәлдерелгән төрле күнегүләр системасы булдыру кирәк.
Список литературы
1. Адеев В.Н., Рахимов Р.Х. Тюрко-угорские параллели в традиционных промыслах // Тюркские народы. – Тобольск-Омск, 2002. – 248-250 с.
2. Азбука природы: Русско-татарский, татарско-русский словарь биологических терминов, - Книга 2: Насекомые / Сост. А.Б. Халидов./ Казань: Магариф, 1997.
3. Айтазин К. Профессиональная лексика рыбного хозяйства Казахстана: Автореф. дис. . канд. филол. Наук. – Алма-Ата, 1973. – 46 с.
4. Антонов Н.К. Лекции по тюркологии. – Якутск, 1976. – 63 с.
5. Арсланов Л.Ш. О калмыцких заимствованиях в языке алабугатских татар // Советская тюркология. – 1979. – №6. – 9–14 с.
+ еще 54 источника
Тема: | «Татар телендә балык атамалары лексикасы» | |
Раздел: | Литература и лингвистика | |
Тип: | ВКР | |
Страниц: | 57 | |
Стоимость текста работы: | 2500 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
Предыдущая работа
Татар телендә антонимнарСледующая работа
Татар телендә кисәкчәләр (лексик-семантик һәм грамматик анализ)-
ВКР:
Ихтионимы и их использование на уроках татарского языка
59 страниц(ы)
КЕРЕШ.4
БЕРЕНЧЕ БҮЛЕК
ТАТАР ТЕЛ БЕЛЕМЕНДӘ ИХТИОНИМНАР.8
1.1 Балыклар турында гомум мәгълүмат.8
1.2 Кайбер ихтионимнарга тарихи-чагыштырма анализ.14ИКЕНЧЕ БҮЛЕКРазвернутьСвернуть
ТАТАР ТЕЛЕНДӘ БАЛЫКЧЫЛЫК ЛЕКСИКАСЫ ҮЗЕНЧӘЛЕКЛӘРЕ.19
2.1 Лексикологиядә атау принциплары.19
2.2 Балыкчылык лексикасы төркемнәре.21
ӨЧЕНЧЕ БҮЛЕК
УРТА МӘКТӘПЛӘРДӘ ТУГАН ТЕЛ ӨЙРӘНҮ ДӘРЕСЛӘРЕНДӘ БАЛЫКЧЫЛЫК ЛЕКСИКАСЫН ФАЙДАЛАНУ.24
3.1 Урта мәктәпләрдә татар теле программасында лексикология бүлеге.24
3.2 Урта мәктәптә татар теле дәресләрендә балык атамаларын куллану өчен күнегү үрнәкләре.31
3.3 Урта мәктәптә татар теле дәресләрендә балык атамаларын куллану өчен тест үрнәкләре.43
ЙОМГАК.53
ФАЙДАЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ
-
Курсовая работа:
Номинативные особенности названий земледелия в татарском языке
69 страниц(ы)
Кереш.3
Төп өлеш
Беренче бүлек
Татар телендә игенчелек атамаларының номинатив үзенчәлекләре
§ 1. Татар телендә игенчелек атамаларын өйрәнү тарихы һәм чыганаклары….8§ 2. Татар телендә игенчелек атамаларының номинатив үзенчәлекләре ….….16РазвернутьСвернуть
Икенче бүлек
Урта мәктәптә туган тел дәресләрендә лексика өйрәнү методикасы һәм күнегү үрнәкләре
§ 1. Урта мәктәптә татар теле лексикасын өйрәнү методикасы.44
§ 2. Урта мәктәптә туган тел дәресләрендә татар игенчелек атамаларын файдалану өчен күнегү үрнәкләре.51
Йомгак.60
Файдаланылган әдәбият.64
-
Курсовая работа:
Татар телендә агач архитектурасы атамаларының структур-сүзьясалыш үзенчәлекләре
26 страниц(ы)
Кереш 3
1. Татар телендә сүзьясалышы. Татар тел белемендә агач архитектурасы атамаларын өйрәнү 5
1.1. Татар телендә сүзьясалышы һәм сүзьясалышы ысуллары 51.2. Татар телендә агач архитектурасы атамаларын өйрәнү тарихына кыскача күзәтү 11РазвернутьСвернуть
2. Татар телендә агач архитектурасы атамаларының структур-сүзьясалышы 15
2.1. Татар телендә агач архитектурасы атамаларының структурасы 15
2.2. Татар телендә агач архитектурасы атамаларының ясалышы 17
Йомгак 22
Файдаланылган әдәбият исемлеге 24
-
Дипломная работа:
Татар телендӘ тӘм белдерҮче сыйфатлар
58 страниц(ы)
КЕРЕШ 3
ТӨП ӨЛЕШ
БЕРЕНЧЕ БҮЛЕК
СЫЙФАТЛАРНЫҢ ЛЕКСИК СИСТЕМАСЫНДА ТӘМ БЕЛДЕРҮЧЕ СҮЗЛӘР1.1. Сыйфатларның лексик-семантик төркемнәре 7РазвернутьСвернуть
1.2. Сыйфатларның тарихи үсеше 12
ИКЕНЧЕ БҮЛЕК
ТАТАР ТЕЛЕНДӘ ТӘМ БЕЛДЕРҮЧЕ СЫЙФАТЛАР
2.1. «Тәм» төшенчәсенең төзелеше 18
2.2. Борынгы төрки язма истәлекләрдә тәм белдерүче сүзләрнең кулланылышы 20
2.3. Хәзерге татар телендә тәм белдерүче сүзләрнең лексик-семантик системасы 26
2.4. Татар теленең диалектларында тәм белдерүче сыйфатларның кулланылышы 35
2.5. Татар телендә тәм белдерүче сүзләрнең ясалышы һәм кулланылышы 36
ӨЧЕНЧЕ БҮЛЕК
СЫЙФАТ СҮЗ ТӨРКЕМЕН ӨЙРӘНҮ МЕТОДИКАСЫ
3.1. Татар теле дәресләрендә сыйфат сүз төркемен өйрәнү 40
3.2. Башлангыч сыйныфларда билгене белдерүче сүзләрне өйрәнү 43
3.3. VІ сыйныфта «Сыйфат» сүз төркемен өйрәнү 46
ЙОМГАК 51
-
ВКР:
46 страниц(ы)
1. Татар телендә антонимнар һәм аксюмороннар
1.1. Антонимнар турында гомуми мәгълүмат 10
1.2. Антонимнарның төрләре 151.3. Антонимнарның күпмәгънәле сүзләр, омонимнар һәм синонимнар белән бәйләнеше 25РазвернутьСвернуть
1.4. Антонимнарның стилистик мөмкинлеге 26
1.5. Оксюморон 30
2. Урта гомуми белем бирү мәктәпләрендә антонимнарны өйрәнү методикасы һәм күнегү үрнәкләре
2.1. Антонимнарны өйрәнү методикасы һәм алымнары 36
2.2. Антонимнарны өйрәнү өчен күнегүләр һәм биремнәр 38
Йомгак 44
Файдаланылган әдәбият исемлеге 47
-
Дипломная работа:
Татар телендӘ ст (сузык+тартык) тибындагы тамыр-нигезлӘрнеҢ фонологик комбинаторикасы
46 страниц(ы)
КЕРЕШ.3
ТӨП ӨЛЕШ
БҮЛЕК I. Татар телендә бер иҗекле тамыр-нигезләрнең сан ягыннан характеристикасы, фонологик комбинаторикасы.БҮЛЕК II. Борынгы төрки телләрдә СТ тибындагы иҗекләрнең фонологик комбинаторикасы.РазвернутьСвернуть
БҮЛЕК III. Хәзерге татар телендә СТ тибындагы иҗекләрнең фонологик комбинаторикасы.
3.1.Мәктәптә тамыр темасын өйрәнү.
ЙОМГАК.
КУЛЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЕГЕ.
-
ВКР:
Татар фольклоры жанрлары буларак риваятьләр һәм легендалар
67 страниц(ы)
Кереш.4
1. Татар фольклоры жанрлары буларак риваятьләр һәм легендалар.7
1.1. Татар фольклоры жанры буларак риваятьләр һәм аларның төрләре.71.2. Татар фольклоры жанры буларак легенда һәм аның төрләре.10РазвернутьСвернуть
2. Башкортостан татарлары риваятьләрен һәм легендаларын өйрәнүче буларак Ильдус Фазлетдинов.14
2.1. Ильдус Фазлетдиновның әдәби эшчәнлеге.14
2.1.1. Ильдус Фазлетдинов – журналист.14
2.1.2. Ильдус Фазлетдинов – шагыйрь.16
2.1.3. Ильдус Фазлетдинов – әдәбият галиме.24
2.2. Ильдус Фазлетдинов – фольклорчы.26
3. Урта мәктәптә риваять һәм легендаларны туган теле дәресләрендә файдалану методикасы.31
3.1. Әдәбият дәресләрендә риваять һәм легендаларны өйрәнү үзенчәлекләре.31
3.1.1. Мәктәп программасында һәм дәреслекләрдә риваять һәм легендаларны өйрәнү үзенчәлекләре.31
3.1.2. Укучыларны риваять һәм легендаларны анализларга өйрәтү.35
3.1.3 Риваять һәм легендаларны өйрәнгәндә укучыларны иҗади фикер йөртергә өйрәтү.39
3.2. Татар теле дәресләрендә риваять һәм легендалардан файдалану.42
3.2.1. Туган тел дәресләрендә риваять һәм легендалардан файдалану өчен күнегү үрнәкләре.42
3.2.2. Татар теле дәресләрендә файдалану өчен текст буларак риваять һәм легендаларне сайлап алу һәм күнегү үрнәкләре төзү.52
Йомгак.60
Файдаланылган әдәбият исемлеге.63
-
Дипломная работа:
Лексические поля пространства и времени в языковой художественной картине мира в.гаршина
84 страниц(ы)
Введение….….3
Глава I. Пространство и время как составные части языковой художественной картины мира….11
§1. Типология картин мира….11§2. Пространство и время в философском и языковом аспектах….….18РазвернутьСвернуть
Глава II. Лексическое поле пространства в языковой художественной картине мира рассказов В. Гаршина….33
§1. Лексический портрет пространства в языковой художественной картине мира ….34
§2. Центр лексического поля пространства в рассказах В. Гаршина….36
§3. Переходная зона лексического поля пространства в рассказах В. Гаршина …48
§4. Периферия лексического поля пространства в рассказах В. Гаршина.51
Глава III. Лексическое поле времени в языковой художественной картине мира рассказов В. Гаршина….55
§1. Лексический портрет времени в языковой художественной картине мира В. Гаршина ….55
§2. Структура и семантика лексического поля времени в рассказах В. Гаршина…56
§2.1. Центр лексического поля времени в рассказах В. Гаршина….57
§2.2. Переходная зона лексического поля времени в рассказах В. Гаршина…61
§2.3. Периферия лексического поля времени в рассказах В. Гаршина ….63
Заключение….68
Список использованной литературы….…74
Приложение
-
Дипломная работа:
44 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ИЗУЧАЕМОЙ ПРОБЛЕМЫ. 6
1.1. Характеристика обучения навыкам футбола 61.2. Способы и техника выполнения ведение мяча в футболе 12РазвернутьСвернуть
1.3. Анатомо-физиологические особенности детей 11-12 лет 15
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 27
ГЛАВА П.МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 28
2.1. Методы исследования 28
2.2. Организация исследования 29
ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ. 31
3.1. Комплекс упражнений, направленный на совершенствование техники ведения мяча и удара по воротам у мальчиков 11-12 лет в секции по мини-футболу 31
3.2. Результаты исследования 32
3.3. Обсуждение результатов исследования 36
ВЫВОДЫ 39
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 41
-
Курсовая работа:
Информационные технологии, используемые для диагностики и улучшения состояния окружающей среды
30 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.….3
Глава 1. ИНФОРМАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ….….5
1.1. Современные информационные техноло-гии….5
1.2. Базы и банки дан-ных….51.3. Экспертные систе-мы….9РазвернутьСвернуть
1.4. Геоинформационные систе-мы…11
Глава 2. МОДЕЛИРОВАНИЕ….14
Глава 3. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСНАЩЕНИЕ….…17
Глава 4. СИНТЕЗ РАЗЛИЧНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ.21
4.1. Значение синтеза различных информационных техноло-гий….21
4.2. Технология «Геоинформационные системы + Мо-дель»….…21
4.3. Система медико-эпидемиологического мониторинга
окружающей сре-ды….….23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….27
ЛИТЕРАТУРА….….29
-
Дипломная работа:
Создание электронного портфолио студента
53 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ОСНОВНЫЕ АСПЕКТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ПОНИМАНИЯ СУЩНОСТИ ТЕХНОЛОГИИ «ПОРТФОЛИО» И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЕЁ В ВУЗЕ 61.1 Понятие, типы портфолио 6РазвернутьСвернуть
1.2 Предназначение и использование портфолио для студентов 9
1.3 Этапы деятельности в образовательной технологии «Портфолио» 11
1.4 Параметры оценки портфолио 18
Глава 2. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ И ИСПОЛЬЗОВАНИЮ «ПОРТФОЛИО» В ВУЗЕ 22
2.1 Структура содержания портфолио 22
2.2 Опытно-экспериментальная работа по созданию портфолио сту-дентов физико-математического факультета 28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
ЛИТЕРАТУРА 50
-
Контрольная работа:
15 страниц(ы)
1.4. Лабораторная работа 1
Тема: Теория чисел
Вариант Задания
2 1. Составить программу разложения на простые множители введенного с клавиатуры натурального числа2. В трехзначном числе зачеркнули первую цифру слева, когда полученное двузначное число умножили на 7, то получили исходное число. Найдите это число.РазвернутьСвернуть
1.
4
1. Разработать программу печати всех простых чисел в диапазоне от N до M (значения переменных N и M задаются с клавиатуры), а также подсчитать их количество.
2. Среди четырехзначных чисел выбрать те, у которых все четыре цифры различны.
6 1. Дано простое число Р. Найти и вывести на экран следующее за ним простое число.
2. Найти самую большую цифру целого числа.
1.
8 1. Разработать программу поиска трех простых чисел,
предшествующих числу М, заданному пользователем,
причем М>=10.
2.Составить программу, проверяющую, является ли
заданное натуральное число совершенным.
9 1. Разработать программу поиска и печати всех чисел-близнецов, принадлежащих заданному диапазону [N,M ].
2. Проверить, являются ли два данных числа взаимно простыми.
Лабораторная работа 2
Тема: Подпрограммы
помощью процедуры функции
Вариант Задания
1.
2 1. Даны две дроби A/В и С/D (A,B,C,D-натуральные числа). Составить программу для сложения дробей. Результат должен быть несократимой дробью.
2. Сформировать массив X(N), N-й член которого определяется формулой X(N)=1/N!.
3 1. Заменить отрицательные элементы линейного массива их модулями, не пользуясь стандартной функцией вычисления модуля. Подсчитать количество произведенных замен.
4 1. Составить программу для вычисления суммы факториалов всех чётных чисел от m до n.
2. Заменить данное натуральное число на число, которое получается из исходного записью его цифр в обратном порядке ( например, дано число 156, нужно получить 651).
1.
6 1. Составить функцию для нахождения наименьшего нечётного натурального делителя k (k≠1) любого заданного натурального числа n.
2. Напечатать все пары чисел-близнецов из отрезка [n,2n], где n – заданное натуральное число больше 2.
1.
8 1. Составить программу, определяющую, в каком из данных двух чисел больше цифр.
2. Написать программу вычисления суммы 1+1/2+1/3+…+1/n для зааданного числа n. Результат представить в виде несократимой дроби p/q ( p, q – натуральные).
9 1. Составить программу для нахождения чисел из интервала [M,N], имеющих наибольшее количество делителей.
2. Найти все числа Армстронга от 1 до К написать программу, которая находит и выводит на печать все четырехзначные числа вида abcd, для которых выполняется: 1) a, b, c, d – разные цифры; 2) ab - cd = a+ b+ c+ d.
-
Дипломная работа:
52 страниц(ы)
Введение 3
Глава I Теоретические аспекты передачи субстандартной лексики в современных британских СМИ при переводе на русский язык 71.1 Особенности субстандартной лексики как современного языкового явления 7РазвернутьСвернуть
1.1.1 Понятие субстандартной лексики 7
1.1.2 Классификации видов субстандартной лексики английского языка 11
1.2 Стилевые особенности современных британских СМИ 19
1.3 Инструментарий передачи субстандартной лексики при переводе 23
Выводы по главе 1 31
Глава II Анализ особенностей передачи субстандартной лексики при переводе политических текстов BBC на русский язык 34
2.1 Классификация англоязычной субстандартной лексики BBC 34
2.2 Специфика передачи субстандартной лексики в политических текстах BBC при переводе на русский язык 39
Выводы по главе II 44
Заключение 46
Список использованной литературы 49
-
Дипломная работа:
64 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….3
ГЛАВА I. ТВОРЧЕСТВО М.А. ВОЛОШИНА В КОНТЕКСТЕ БИБЛЕЙСКИХ МОТИВОВ
1.1. Библейские мотивы в творчестве М. Волошина: теоретический аспект изучения ….71.2. «Китежский» мотив в лирике М. Волошина .….14РазвернутьСвернуть
1.3. Мотивы начала и конца в библейских стихах М. Волошина….19
ГЛАВА II. БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ В ПОЭЗИИ М.А. ВОЛОШИНА КАК СРЕДСТВО ПОСТИЖЕНИЯ МИРА И ЧЕЛОВЕКА
2.1. Образ Богоматери в творчестве М. Волошина ….27
2.2. Библейские мотивы в цикле стихотворений «Неопалимая Купина»….….34
2.3. Методические аспекты изучения творчества М.Волошина в школе…43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….…57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ….…60
-
Отчет по практике:
О прохождении производственной практики менеджмента ООО М.видео
79 страниц(ы)
Введение…. .4
1. Характеристика объекта практики… .6
1.1 Организационно-правовая характеристика организации….61.2 История М.видео… 7РазвернутьСвернуть
1.3 Тип розничной торговой организации… .8
1.4 Товарная специализация организации…. .9
1.5 Состав учредительных документов….9
1.6 Перечень основных нормативных правовых актов, регулирующих деятельность в сфере торгового обслуживания населения… 11
1.7 Организационная структура организации… ….18
2. Управление маркетингом торговой организации…21
2.1 Внешняя среда организации… ….21
2.2 Основные конкуренты М.видео ….… ….25
2.3 Конкурентные преимущества….25
2.4 Товарная (ассортиментная) политика розничного торгового предприятия…. .30
2.5 Ценовая политика…34
3. Стратегическое управление торговой организацией.…36
3.1Миссия… ….36
3.2Стратегия. ….36
4. Коммерческая деятельность организации….….37
4.1 Выбор поставщиков….….37
4.2 Виды и формы договоров, заключаемых торговой организацией, основное содержание коммерческих условий, предусмотренных договорами….38
5. Логистика товародвижения….56
5.1 Служба логистики на предприятии торговли, ее задачи и функции….…56
5.2 Управление потоковыми процессами в организации. Система хранения и складской обработки…57
5.3 Выбор вида транспорта; сравнительные логистические характеристики видов транспортировок….….59
6. Управление персоналом. ….…61
6.1 Характеристика персонала организации….61
6.2 Организация и принципы подбора и расстановки кадров….….62
6.3 Подготовка, использование и повышение квалификации персонала, организация оценки и аттестации персонала….…63
6.4 Система оплаты и стимулирования труда в организации….….64
Заключение….…66
Приложение 1 ….….….67
-
Дипломная работа:
Декоративная композиция. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОВЕДЕНИЮ ЗАНЯТИЙ НА ТЕМУ ДЕКОРАТИВНАЯ КУКЛА
63 страниц(ы)
Введение ….
Глава I. История и современность.
1.1. Куклы древней Руси …
1.2. Современная кукла …
Глава II. Технология изготовление декоративной композиции « На цветочной поляне»2.1. Материалы и инструменты ….РазвернутьСвернуть
2.2. Последовательность работы над дипломным проектом….
Глава III. Методические рекомендации по проведению занятий на тему «Декоративная кукла» в системе дополнительного образования
3.1. Методические рекомендации по проведению занятий вязанию крючком…
3.2. Методические разработки уроков по вязанию в системе дополнительного образования …
Заключение….
Список использованной литературы….
Приложение…