Кейс «Аквариус» меняет стратегию - Контрольная работа №41038

«Кейс «Аквариус» меняет стратегию» - Контрольная работа

  • 14.06.2020
  • 7
  • 1334

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

фото автора

Автор: Strela55

Содержание

Кейс «Аквариус» меняет стратегию


Введение

Пионер российского компьютерного производства фирма «Аквариус Системс Информ» в апреле 1995 года объявила о том, что она практически выходит из этого бизнеса и концентрируется на продаже в России зарубежных компьютеров. В связи с тем, что намечался выход на российский рынок таких известных производителей компьютеров, как фирмы «Фудзицу» и «Диджитал», «Аквариус» надеялась добиться успеха в сбытовом бизнесе. Компьютерное производство было решено законсервировать до тех пор, пока не сложатся предпосылки для возврата в «производственный» бизнес.


Выдержка из текста работы

Вопросы:

1. На сколько управление в фирме «Аквариус» может рассматриваться как стратегическое?

Стратегическое управление – это управление, опирающееся на человеческий потенциал как основу организации, оно ориентирует производственную деятельность на запросы потребителей, гибко реагирует и проводит своевременные изменения в организации, отвечающие вызову со стороны окружения и позволяющие добиваться конкурентных преимуществ, что в совокупности дает возможность организации выживать в долгосрочной перспективе, достигая при этом своих целей.

Управление в фирме «Аквариус» может рассматриваться как стратегическое, так как фирма на протяжении всей своей деятельности учитывала ситуацию во внешней среде и согласно имеющимся обстоятельствам координировала весь процесс производства:


Предварительный просмотр

Контрольная работа на тему: Кейс «Аквариус» меняет стратегию
Тема: «Кейс «Аквариус» меняет стратегию»
Раздел: Менеджмент
Тип: Контрольная работа
Страниц: 7
Стоимость
текста
работы:
100 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Практическая работа:

    Кейс. «Аквариус» меняет стратегию

    8 страниц(ы) 

    нет
  • Дипломная работа:

    Использование кейс-метода в изучении правового содержания в курсе «Обществознание»

    80 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КЕЙС-МЕТОДА В ИЗУЧЕНИИ ПРАВОВОГО СОДЕРЖАНИЯ В КУРСЕ «ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ» 6
    1.1.Сущность понятия «кейс-метод». Структура и классификация кейсов 6
    1.2. Сравнительный анализ отечественного и зарубежного опыта использования кейс-метода в обучении 19
    1. 3 Содержательно – методические особенности использования кейс-метода в изучении правового содержания в курсе «Обществознание» 24
    ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИОННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КЕЙС-МЕТОДА В ИЗУЕНИИ ПРАВА 32
    2.1. Источники и этапы создания кейсов правового содержания в курсе «Обществознание» 32
    2.2. Организация учебных занятий по праву с использованием кейс - метода 41
    2.3. Кейс - задания как форма проверки и оценки результатов обучения по праву 47
    ГЛАВА III. ПРОЕКТ«МОДЕЛЬ ВНЕДРЕНИЯ КЕЙС-МЕТОДА В ОБУЧЕНИИ ПРАВУ» 53
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
    ГЛОССАРИЙ 66
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 71
    ПРИЛОЖЕНИЕ 78
  • ВКР:

    Кейс-технология на уроках информатики как средство развития познавательного интереса

    52 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КЕЙС-ТЕХНОЛОГИИ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРЕСА ОБУЧАЮЩИХСЯ 6
    1.1. Понятие познавательного интереса обучающихся 6
    1.2. Кейс-технология: история разработки и реализация в образовательном процессе 13
    1.3. Применение кейс-технологии на уроках информатики для развития познавательного интереса обучающихся 20
    Выводы по первой главе 26
    ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРЕСА ОБУЧАЮЩИХСЯ 28
    2.1. Диагностика уровня сформированности познавательного интереса на уроках информатики 28
    2.2. Реализация кейс-технологии на уроках информатики для развития познавательного интереса обучающихся 34
    2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы по развитию познавательного интереса обучающихся 43
    Выводы по второй главе 47
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 50
    ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Контрольная работа:

    кейс по методу принятия решения (витте)

    5 страниц(ы) 

    Ситуация 1
    Определить верхнюю и нижнюю цену игры и, если возможно, то и седловую точку
    1 3 7 9
    -2 0 10 -3
    8 -10 7 4
    3 5 8 10

    Ситуация 2
    Найти оптимальные решения игроков в смешанных стратегиях:
    В1 В2
    А1 6 9
    А2 7 4
    Ситуация 3
    Телефонная компания должна выбрать стратегию по предоставлению своих услуг таким образом, чтобы удовлетворить спрос своих клиентов на планируемый период. Для каждого уровня спроса существует наилучший уровень возможностей кампании. В таблице приведены возможные затраты на развитие телефонных услуг.
    Какую стратегию выбрать телефонной кампании?
  • Контрольная работа:

    Кейс метод оптимальных решений вариант 2 витте

    10 страниц(ы) 

    Вариант 2
    Ситуация 1 Определить верхнюю и нижнюю цену игры и, если возможно, то и седловую точку
    Ситуация 2 Найти оптимальные решения игроков в смешанных стратегиях:
    Задача 3
    На рынке представлены модели летних шин для автомобиля. Характеристики шин, учитывая тормозной путь, надежность управления на прямой и на поворотах, поперечное сцепление, цену и др., представлены следующими частными критериями. Необходимо выбрать модель шин.
  • Дипломная работа:

    Типология стратегии уклонения от ответа в международной дипломатической практике (на материале выступлений российских и американских политических лидеров)

    75 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС, КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 7
    1.1. Феномен дискурса в современной лингвистике 7
    1.2. Специфика и роль дипломатического дискурса в процессе международного общения 13
    1.3. Дипломатический дискурс как форма политической коммуникации 18
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 25
    ГЛАВА II. СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ УКЛОНЕНИЯ ОТ ОТВЕТА В СОВРЕМЕННОМ ДИПЛОМАТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 27
    2.1. Общая характеристика коммуникативных стратегий и их классификация 27
    2.2. Стратегия уклонения от ответа в дипломатическом дискурсе 33
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 38
    ГЛАВА III. КОММУНИКАТИВНЫЕ ПРИЕМЫ РЕАЛИЗАЦИИ СТРАТЕГИИ УКЛОНЕНИЯ ОТ ОТВЕТА В МЕЖДУНАРОДНОЙ ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ ( НА МАТЕРИАЛЕ ВЫСТУПЛЕНИЙ РОССИЙСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ЛИДЕРОВ) 40
    3.1. Особенности стратегии уклонения от ответа в российской дипломатической практике 40
    3.2. Специфика стратегии уклонения от ответа в американской дипломатической практике 52
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 63
    Заключение 66
    Список теоретических источников 68
    Список иллюстративных материалов 72
Другие работы автора
  • Реферат:

    Сервис: определение, задачи, разработка сервисной политики

    22 страниц(ы) 

    Введение
    1. Понятие и сущность сервиса и сервисной политики предприятия
    2. Разработка сервисной стратегии предприятия
    Заключение
    Список использованной литературы
  • Практическая работа:

    Английский язык Практическая работа

    2 страниц(ы) 

    нет
  • Реферат:

    Философские концепции пространства-времени и теория относительности

    19 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Понятие пространства и времени 5
    1.1 Пространство и время в специальной теории относительности 7
    1.2 Основные концепции физического пространства и времени: 10
    мировоззренческий экскурс 10
    1.3 Философские выводы из теории относительности 16
    Заключение 17
    Список литературы 19
  • Реферат:

    Анализ финансово-хозяйственной деятельности

    28 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ
    1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ АНАЛИЗА ФИНАНСОВО-ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ
    1.1 Сущность, принципы, виды анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия
    1.2 Методы анализа финансово-хозяйственной деятельности
    1.3 Финансовая отчетность, показатели, характеризующие финансово-хозяйственную деятельность предприятия
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
  • Реферат:

    Информационно-коммуникационные технологии "Отраслевые порталы"

    34 страниц(ы) 

    3. Какую информацию разместить на сайте для повышения эффективности его работы?
    Тут уместно размещать профессиональные статьи, мнения профессионалов, интервью. Кроме того, необходимо добавить возможность писать отзывы в профиль исполнителям, это будет формировать их рейтинг и способствовать росту заказов.
  • Реферат:

    Бюджетирование деятельности в организации (Предмет: Финансовый менеджмент)

    30 страниц(ы) 

    Введение…3-4
    1. Теоретические основы бюджетирования в организации ….5-13
    2. Пример составления генерального бюджета предприятия…14-22
    3. Ведомость распределения накладных расходов….23-26
    Заключение ….27-28
    Список литературы ….29
  • Реферат:

    Интеллектуальные сотрудники – вызов менеджменту (Предмет: Управление человеческими ресурсами)

    37 страниц(ы) 

    1. Введение
    2. Основные принципы управления персоналом
    3. Кадровая политика и кадровая стратегия
    4. Планирование персонала
    5. Привлечение и отбор персонала
    6. Оценка персонала
    7. Мотивация персонала и стимуляция труд
    8. Заключение
    9. Список используемой литературы
  • Контрольная работа:

    Английский язык (10 заданий)

    8 страниц(ы) 

    Exercise 1
    Translate these sentences into Russian.
    1.There are a few police officers near the car.
    1. Возле машины несколько полицейских офицеров.
    2. There are a few people who will be questioned.
    2. Есть несколько человек, которые будут допрошены.
    3. There is a very important question he would like to ask.
    Exercise 2
    Translate these sentences into English.
    1.В университете Оксфорда в учебном году 3 три семестра.
    1. At the University of Oxford, there are 3 semesters per academic year.
    2. В Московском университете МВД России 35 кафедр.
    2. At the Moscow University of the Ministry of International Affairs of Russia 35 departments.
    3. В нашем университете 7 филиалов.
    3. There are 7 branches in our university.
    4. Здесь много специально оборудованных лабораторий, спортзал и библиотека.
    4. There are many specially equipped laboratories, a gym and a library.
    5. В 1924 году, когда Гувер стал директором ФБР, в этой организации было 650 сотрудников.
    Exercise 3
    A police officer is asking information about a missing person. Complete these questions, reading the information of the answers.

    1. When did you phone her?
    I phoned her yesterday afternoon.
    2. Why she left there?
    She left because we quarreled.
    3. Where did she go?
    She went to London.
    Exercise 4
    Translate these word combinations into English.
    его имя ее слово наши менеджеры ее фамилия моя ошибка наша работа их преподаватель наш университет его преступление наш урок их пример их безопасность мой диплом мой друг
    Exercise 6
    Study the following verbs.
    1. The entrance exams were very difficult. They were more difficult than we expected. – Вступительные экзамены были очень тяжелыми.Они были сложнее, чем мы ожидали.
    2. This student is more hard working than his group mate. – Этот ученик более трудолюбив, чем его однокурсник.
    3. He doesn't know much. I know more than him. – Он мало что знает.Я знаю больше, чем он.
    c) I am sorry I am late. I got here as fast as I could. — Извините за опоздание. Я добрался так быстро, как только смог.

    1. I don't know as much about politics as you do. – Я не так много знаю о политике, как ты.
    2. He is not as brave as his colleague. – Он не такой храбрый, как его коллега.
    3. This patrolman is as experienced as his colleague. – Этот патрульный так же опытен, как и его коллега.
    Exercise 7
    Translate these sentences into Russian. Pay attention to the model.

    a) You are older that me. — Ты старше, чем я.

    1. You study better that me - Ты учишься лучше, чем я.
    2. She is taller than her friend - Она выше, чем своего друга
    3. We came home earlier than usual - Мы пришли домой раньше, чем обычного.
    Exercise 8
    Translate these word combinations into English.

    1. больше законов 5. гораздо труднее
    2. меньше преступлений 6. на много больше машин 3. больше возможностей 7. на много меньше работы
    4. намного меньше народа 8. больше преподавателей
    1. More laws 5. Much harder
    2. Less crime 6. Much more cars
    3. More job opportunities 7. Much less
    4. Much less people 8. More teachers
    Exercise 9
    Translate these sentences into English.

    1. Предметы в университете более трудные, чем в школе.
    1. Subjects at university are more difficult than at school.
    2. Мне кажется, что английский язык не такой трудный, как русский.
    2. It seems to me that English is not as difficult as Russian.
    3. Сегодня занятия закончились позже, чем обычно.
    3. Classes ended later than usual today.
    4. Сейчас у меня больше друзей, чем было раньше.
    4. I have more friends now than I used to.
    5. Лекции этого профессора более интересные.
    5. Lectures of this professor are more interesting.
    6. Результаты твоего теста не очень хорошие. Я уверен, ты можешь написать лучше.
    6. The results of your dough are not very good. Im sure you can write better.
    7. Я думал, эта машина стоит дороже.
    7. I thought this car was more expensive.
    8. Я просматриваю свою почту теперь гораздо реже, потому что у меня нет времени.
    8. I look through my mail now much less because I have no time.
    9. Он знает это также хорошо, как и ты.
    9. He knows it as well as you.
    Exercise 10
    Choose the correct preposition. Translate these sentences into Russian.

  • Реферат:

    Лидерство и командообразование "Основные характеристики команды"

    25 страниц(ы) 

    Введение ….….….… 3
    1. Понятие команды …. 5
    1.1 «Эффект» команды ….… 5
    1.2 Принципы работы команды ….…. 7
    1.3 «Плюсы» организации команды ….…. 9
    1.4 «Минусы» организации команды ….…. 10
    2. Типы рабочих команд ….…. 11
    3. Характеристики рабочих команд …. 14
    4. Формы управления рабочей командой …. 20
    Заключение … 22
    Список используемой литературы ….…. 24
  • Реферат:

    Роль менеджмента в развитии общества

    20 страниц(ы) 

    Введение
    1. Понятие, сущность и содержание менеджмента
    1.1 Понятие менеджмента
    2. Роль менеджмента
    3. Принципы менеджмента
    4. Цели менеджмента
    5. Эффективность менеджмента
    6. Система менеджмента
    7. Правила менеджмента
    Заключение
    Список используемой литературы