
«Фольклорные истоки юмора в произведениях Л.А. Соколова: литературоведческий и методический аспекты» - Дипломная работа
- 29.07.2024
- 75
- 184
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы
Примечания

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ПРИРОДА ЮМОРА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА
1.1. Специфика юмора в народных сказках (о животных, бытовых, волшебных) 6
1.2. Специфика юмора в других жанрах фольклора (шуточные песни, малые жанры, материнский и детский фольклор) 12
Выводы по I главе 18
ГЛАВА II. ПРИРОДА ЮМОРА В ТВОРЧЕСТВЕ Л.А.СОКОЛОВА
2.1. Л. А. Соколов как представитель современной юмористической литературы 19
2.2. Традиции устного народного творчества в произведениях Л.А. Соколова 22
Выводы по II главе 25
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ТВОРЧЕСТВА Л.А. СОКОЛОВА В ШКОЛЕ
3.1. Методическая разработка урока по творчеству Л.А.Соколова 27
3.2. Методическая разработка урока по творчеству Л.А. Соколова 36
3.3. Методическая разработка внеклассного мероприятия на тему: «Поэтический юбилейный календарь» 48
3.4. Методическая статья по творчеству Л.А. Соколова 58
Выводы по III главе 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 71
Введение
Юмор как важнейшее составляющее комического в национальном фольклоре каждого народа представляют собой явление феноменальное по своей полифункциональности и синтетичности. В них проявились народный опыт, мудрость, философия, психология, здоровая смеховая культура этноса. Как известно, в фольклоре народ не только утверждает свой духовно-эстетический идеал, но и отрицает такие явления действительности, которые противоречат представлениям человека об истине, добре, красоте, о возвышенном и героическом.
Актуальность темы настоящего исследования связана с необходимостью научного осмысления места юмора в русской литературе на материале творчества башкирского писателя Соколова Леонида Алексеевича, внесшего большой вклад в развитие русской литературы, являвшегося ведущим в республике мастером юмора. Знают творчество Леонида Соколова и за рубежом. Юмор по достоинству оценили читатели Болгарии, Германии, Канады. Рассказы Л.Соколова неоднократно переводились на башкирский и татарский язык, звучали по всероссийскому и местному радио и телевидению.
Многогранное творчество Леонида Алексеевича имеет глубокие национальные корни: оно тесно связано с традициями устного народного творчества, а также богатейшими традициями русской литературы и литературы. В своих трудах он средствами юмора изображает явления действительности: с помощью юмора поможет людям расстаться со своими недостатками, а смешной шуткой поднимает настроение читателям.
Лучшие произведения юмориста печатаются на страницах газет и журналов Москвы. Его труды печатаются в журналах «Вокруг смеха» (Санкт- Петербург), «Фонтан» (Одесса), «Чаян» (Казань), «Веселуха» (Москва), «Кукумбер» (Москва), в «Литературной газете» и, конечно, в национальных журналах - «Хэнэк-Вилы», «Бельские просторы», «Агидель». Известен в Германии, Болгарии, Канаде и Австралии.
Мы в выпускной квалификационной работе попытались дать представление о природе юмора Леонида Алексеевича, выявить фольклорные истоки юмора в его произведениях.
Объект исследования - юмористические произведения Соколова Леонида Алексеевича.
Предметом исследования служит выявление влияния фольклорных истоков на образную систему и жанровое своеобразие произведений Л.А.Соколова.
Целью дипломной работы является изучение природы юмора в творчестве Соколова Л.А.
Указанная цель предполагает реализацию следующих конкретных исследовательских задач:
- рассмотрение специфики юмора в произведениях устного народного творчества;
- изучение природы юмора в творчестве Л.А. Соколова;
- выявление фольклорных истоков юмора в произведениях Л. А. Соколова;
- составление методических разработок уроков и внеклассного мероприятия по изучению биографии и творчества Л.А. Соколова.
Гипотеза: изучение творчества Л.А.Соколова на уроках внеклассного чтения, при сопоставлении с программными произведениями русской литературы, при проведении классных часов и внеклассных мероприятий будет способствовать достижению обучающимися личностных, предметных, метапредметных результатов, формированию общекультурных компетенций при знакомстве с современной юмористической литературой.
Выпускная квалификационная работа базируется на научнотеоретических разработках классиков научно-критической и эстетикофилософской мысли, русских ученых-литературоведов, в трудах которых фундаментально рассмотрены вопросы зарождения, становления и развития сатиры и юмора в литературе. Мы ориентировались на работы В. Белинского, Н. Добролюбова, М. Бахтина, И. Волкова, Ю. Лотмана, В. Проппа, Д. Николаева, А. Макаряна, Л. Ершова, Л. Тимофеева и других.
В данной работе мы рассматриваем юмор как особый вид литературы, как принцип художественного изображения действительности (Л. Тимофеев).
Для решения поставленных выше задач нами использованы следующие методы научного исследования: аналитический (анализ произведения в единстве формы и содержания, выявление его внутренней организации), историко-сравнительный и системный.
Теоретическая значимость исследования заключается, прежде всего, в том, что проведено литературоведческое исследование произведений современного писателя-юмориста Л.А. Соколова во взаимосвязи с традициями русского устного народного творчества, под этим углом зрения выявляются их художественные особенности.
Практическая ценность работы заключается в том, что она может быть использована при проведении уроков по русской литературе, литературных вечеров, классных часов, внеклассных мероприятий и т.д.
Научная новизна работы заключается в том, что творчество Соколова Л.А., как представителя современной литературы, практически не исследовано, а предложенные методические разработки уроков, проанализированные произведения, методические рекомендации помогут учителю при организации уроков русской литературы.
Структура дипломной работы. Она состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
Выдержка из текста работы
ГЛАВА I. ПРИРОДА ЮМОРА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА
1.1. Специфика юмора в народных сказках (о животных, бытовых, волшебных)
Самыми популярными авторами XX столетия, затронувшие проблемы именно культуры смеха, были А. Бергсон, М.М. Бахтин, занимающийся этим вопросом на примере Франсуа Рабле и культуры средневековья и Ренессанса, Лихачев Д.С., Панченко А.М., Понырко Н.В., изучавшие смех в Древней Руси, В.Я. Пропп, в наибольшей степени показавший эту тему в устном народном творчестве, в том числе в русском. Еще у Проппа имеются указания на других ученых, изучающих явления смеха в религиозной сфере [5, 87].
По мнению В.Я. Проппа, в большей степени известной формой смеха является насмешливый смех, который выражается в различных видах. Выделяя различные виды смеха по причинам, вызывающие смех, автор отмечает: смешное в природе - то, что в той или иной степени напоминает человека; физические недостатки человека, разоблачающие недостатки духовного мира; комизм сходства, комизм отличий; комизм человека в обличье животного (на литературных примерах), когда образ животного помогает четко показать недостатки человеческого характера или поведения; то же по отношению к человеку и вещи; насмешки профессий; пародия, комическое преувеличение; посрамление воли, когда выясняется, что воля человека недостаточно сильна для реализации того или иного плана, особенно грандиозного, значительного; одурачивание; алогизмы; ложь - как средство провокации смеха и многие другие виды смеха комического [48,112]. Иначе говоря, физическая, умственная и нравственная человеческая жизнь способна стать объектом смеха в жизни.
Итак, сумеем найти ответы на вопросы о природе смеха, его причины и корни в устном народном творчестве.
Язык сказки легкий, простой, доступный для восприятия и устного изучения. В сказке нередко можем увидеть юмористическое отношение к жизни, к проблемам, к героям. Можем определить некоторые виды смеха в русской народной сказке, которые встречаются в различных видах сказки. Волков И.Ф. определяет, что это сказки о животных, и волшебные сказки, страшилки, бытовые, сатирические, докучные, небылицы, присказки, прибаутки, богатырские сказки и, наконец, сказки-былины. В этих видах сказки можем увидеть своеобразное особенное отношение к смеху и к юмору. Сказки- былины, волшебные и богатырские сказки в большей степени архаичны, в них можно заметить сюжеты, берущие свое начало в мифологии славян [16, 96]. Абсолютно иные приемы юмора и функции смеха в сатирических и бытовых сказках, сказках о животных и сказках-страшилках.
Если обратиться к сказкам-былинам, там юмор обращен против врагов, противников Руси, вражеских богатырей. Чаще всего для основания комического эффекта в былинах применяется метод гиперболизации, преувеличения, служащая как средство разрушения. В былине об Алеше Поповиче и Тугарине можем увидеть:
В вышину ли он, Тугарин, трех сажень,
Промеж плечей косая сажень,
Промежду глаз калена стрела,
Конь под ним как лютый зверь,
Из хайлища пламень пышет,
Из ушей дым столбом стоит [57, 79].
Заключение
Итак, в первой главе мы рассмотрели, изучили природу юмора в народных сказках, в других жанрах фольклора. Отметим, что можно выделить несколько видов юмора в русской народной сказке, встречающихся в разных видах сказки - сказки о животных, и волшебные сказки, страшилки, бытовые, сатирические, докучные, небылицы, присказки, прибаутки, богатырские сказки и, наконец, сказки-былины. В каждом из этих видов сказки встречается свое особое отношение к смеху и к юмору. В основном объектом сказок становились социальные пороки, недостатки государственных институтов, социального устройства.
Безусловно, юмор присутствует и в шуточных песнях, малых жанрах, материнском и детском фольклоре. Если говорить о материнском фольклоре, то сюда отнесем пестушки, потешки, прибаутки, сказочки, где можем встретить юмор, целью которой является способствование налаживания связи между ребенком и взрослым.
Многообразие юмористических жанров детского фольклора очень велико - творения этого жанра представляют собой основу детского фольклора. Это выражается тем, что в детях необходимо воспитывать положительные качества, которые вызывают смех и радостное настроение, и именно в этом возрасте. К юмористическим жанрам относятся: потешки, прибаутки, считалки, дразнилки, поддёвки, небылицы-перевертыши, нелепицы, анекдоты, озорные песенки, частушки, загадки, переклички.
Во второй главе изучили и проанализировали природу юмора современного писателя Соколова Леонида Алексеевича. Как мы пытались показать, специфичные качества произведений Леонида Алексеевича - это простые, незатейливые сюжеты, народность, оригинальность, снисходительное, юмористическое отношение к своим героям, порой переходящее в чувство грусти, но иногда и негодования. Персонажи произведений взяты из реальности. Герои попадают в смешное положение по разным предлогам: то из- за объективных условий, то в силу собственных субъективных недостатков. В юмористических рассказах Л.Соколов представляется как психолог: вникает в суть дела и во внутренний мир персонажа, показывает его мысли и чувства, объясняет поведение.
Мы проанализировали рассказы «Счастливчик», главный герой которого Клушкин Степан Петрович, являясь простым дворник, живет очень богато, и все время пытается избавиться от своего «нажитого». Сам рассказ напоминает сказку. В рассказе «Посылка» мы познакомились с добродушными жителями с. Ясноглядово Иваном Васильевичем Гордыбакиным и его супругой. «Гость из страны восходящего солнца» - рассказ о жизни простых, русских людей, а именно про образ русской женщины Анны Петровны, где описывается быт простого народа.
В третьей главе составили две методические разработки уроков и одну внеклассного мероприятия по изучению творчества Л. А. Соколова в школе.
Первая разработка урока на тему «Знакомство с жизнью и творчеством писателя. Личность Л.А. Соколова», вторая - «Творчество Л.А. Соколова. Стиль писателя. Фольклорные традиции в творчестве писателя». Основными принципами этих уроков были: интерес к уроку, востребованность темы, данные уроки - это комбинирование четырех факторов: обучения, развития, воспитания, творчества. На протяжении всех занятий обучающиеся сами находят ответы, отстаивают свою точку зрения, учатся признавать свои ошибки. А выработка данных умений ценна в последующей самостоятельной жизни. Разумное сочетание групповых и индивидуальных форм и способов учебной деятельности обеспечат развитие коммуникативной, личностной, ценностно-смысловой компетенции обучающихся. Знакомство с жизнью и творчеством писателя способствует школьникам в большей степени познать художественную правду его творений, красоту языка, глубину мыслей и чувств.
Такого рода уроки являются ценным ключом патриотического воспитания школьников, развития их кругозора жизни. Это не только углубляет представления учащихся об истоках литературы, но и повышает их кругозор.
Внеклассное мероприятие составлено на тему «Поэтический юбилейный календарь». Важность и значимость юбилейного мероприятия - Л.А. Соколову в этом году исполнилось 65 лет. Считаем, что данное мероприятие - одно из успешных способов мотивации школьников, так как занятия по освоению произведений писателей-земляков должны быть запоминающими, эмоциональными.
Данное мероприятие организуется с целью приобщения детей к русской литературе, пропаганды художественными средствами литературного наследия страны и создания условий для воспитания в детях, подростках, молодёжи и их родителях уважения к национальной культуре нашей страны.
Оно направлено на выполнение следующих задач:
- привлечение внимания учащихся к важным событиям литературной жизни России;
- повышение мотивации школьников к чтению и изучению творческого наследия писателей, а также к литературно-художественному творчеству;
- формирование нравственно-мировоззренческих, в том числе гражданско-патриотических позиций школьников при помощи обращения к лучшим текстам современной российской словесности.
Изучение природы юмора в творчестве писателя должно привлечь внимание обучающихся, дать возможность узнать индивидуальность Л.А. Соколова.
Таким образом, юмор Леонида Алексеевича мягкий. Своеобразие творчества писателя устанавливается его оригинальностью, его позицией к происходящему в окружающем мире. Именно здесь выражается подлинный его дар. Художественный мир юмориста имеет глубокие национальные истоки: он вплотную связан с традициями фольклора и русской литературы прошлых веков. В своих трудах художник слова средствами юмора изображает явления действительности. Книги уфимского писателя Леонида Соколова предназначена всем любителям острого слова, доброго юмора, нестандартного отношения к событиям нашей повседневной жизни.
Список литературы
1. Аверинцев С. С. Бахтин и русское отношение к смеху // От мифа к литературе: Сборник в честь 75-летия Е. М. Мелетинского. — М., 1993. — 345 с.
2. Алексеева М. А. Преподавание литературы: образовательные технологии: [учеб.-метод. пособие] / М. А. Алексеева; М-во образования и науки Рос. Федерации, Урал. федер. ун-т. - Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2014. - 100 с.
3. Алексеева О. Русская народная сказка [Текст] /О. Алексеева // Русские народные сказки. Т. 1. — М.: Современник, 1987. - 123 с.
4. Аникин В.П. Русская народная сказка: пособие для учителя [Текст] / В.П. Аникин. — М.: Просвещение, 1977. - 208 с.
5. Антонио И. А. Юмористический текст в обучении русскому языку как иностранному. — М., 2005. — 150 с.
+ еще 55 источников
Примечания
Оригинал в pdf
Тема: | «Фольклорные истоки юмора в произведениях Л.А. Соколова: литературоведческий и методический аспекты» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 75 | |
Стоимость текста работы: | 2600 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
101 страниц(ы)
Работа посвящена исследованию заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня». Делается попытка сравнения этого пласта лексики в произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».Под заимствованием мы понимаем чаще всего тот многосложный процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент, прежде всего, слово или полнозначная морфема.РазвернутьСвернуть
Общим теоретическим вопросам, посвященным заимствованной лексики в целом, посвящены работы И.С. Ильинской, А.В. Калинина, В.Г. Костомарова, Л.П. Крысина, Л.Д. Микитича, Р.Н. Попова, М.И. Фоминой, Н.М. Шанского, Д.Н. Шмелева и др.
Актуальность нашей работы очевидна: заимствование - один из самых динамических процессов современного русского языка, и в связи с активным заимствованием нам показалось интересным сравнить заимствованную лексику в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня». Проблемой заимствованных слов сегодня занимаются многие исследователи, было издано уже несколько новых словарей заимствованных слов, но процесс заимствования новых слов идет так быстро, что ни одно исследование, сколько бы их ни проводилось, не окажется в этой ситуации лишним.
Цель данной работы - попытка выявления заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня», а также сравнение использования заимствованных слов М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
Для достижения данной цели ставятся и решаются следующие задачи:
1. изучение значения и места заимствованной лексики в системе русского языка;
2. выявление основных признаков заимствованной лексики;
3. изучение лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня»;
4. сопоставительный анализ использования заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
В качестве материала мы использовали художественные произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
Объектом данного исследования является заимствованная лексика в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
Предмет исследования – произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
Методы, которые мы используем в нашей работе, - это метод статистической выборки, метод историко-этимологического анализа, компаративистский метод, также мы широко привлекаем экстралингвистические реалии - для уточнения значений заимствованных слов и выяснения причины их заимствования.
Научная новизна работы связана с исследованием особенностей функционирования заимствованной лексики. Впервые выявлен сравнительный аспект заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что мы выявили особенности заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
Практическая значимость нашей работы – в уточнении сфер функционирования заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников, методического приложения, двух приложений. Работа изложена на _ страницах.
-
Магистерская работа:
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТВОРЧЕСКИЕ СУДЬБЫ М. ГОРЬКОГО И ДЖ. ЛОНДОНА 8
1.1. Предпосылки творческого взаимодействия писателей 81.2. Эссеистика Джека Лондона и М. Горького: диалог писателей 19РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ 26
2.1. Образы «людей дна» в произведениях Максима Горького и Джека Лондона 26
2.2. Роман Джека Лондона «Мартин Иден» в контексте традиций Максима Горького 33
ГЛАВА III. ИЗУЧЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЖ. ЛОНДОНА ПРИ ПОДГОТОВКЕ К ИТОГОВОМУ СОЧИНЕНИЮ 48
3.1. Проблемы подготовки к итоговому сочинению 48
3.2. Подготовка к итоговому сочинению на материале произведений Дж.
Лондона 52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 64
ПРИЛОЖЕНИЕ 71
-
Дипломная работа:
87 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические и методические аспекты сравнительного изучения художественных произведений 71.1. Сравнительный метод в литературоведении 7РазвернутьСвернуть
1.2. Сравнительный метод в изучении произведений разных авторов (методический аспект) 10
Глава 2. Фокусы восприятия ребенком окружающего мира в произведениях С.Т. Аксакова и П. Храмова 18
2.1. Мир глазами ребенка в повести С.Т. Аксакова «Детские голы Багрова внука» 18
2.2. Окружающий мир в восприятии ребенка-подростка в романе П. Храмова «Инок» 26
2.3. Анализ произведений С.Т. Аксакова и П. Храмова в сравнительном аспекте 33
Глава 3. Методические аспекты сопоставительного изучения романа П. Храмова «Инок» и повести С.Т. Аксакова «Детские годы Багрова внука» . 44
3.1. Методика сопоставительного изучения произведений в школе 44
3.2. Методические рекомендации к сопоставительному изучению повести С.Т. Аксакова «Детские годы Багрова внука» и романа П. Храмова «Инок» 49
Заключение 60
Список использованной литературы 63
-
Дипломная работа:
Изображение природы в произведениях к.ф.зиганшина: литературоведческий и методический аспекты.
59 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ОБРАЗ ПРИРОДЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ
1.1. Пейзаж как компонент художественного текста1.2. Роль и функции изображения природы в художественном произведенииРазвернутьСвернуть
1.3. Классификация типов пейзажных описаний
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ИЗОБРАЖЕНИЯ ПРИРОДЫ В ТВОРЧЕСТВЕ К.Ф.ЗИГАНШИНА
2.1. К.Ф.Зиганшин как представитель современной анималистической литературы
2.2. Биографическая обусловленность изображения природы в творчестве К.Ф.Зиганшина
2.3. Образная система произведений К.Ф. Зиганшина о животных в сопоставлении с произведениями русской и зарубежной литературы
ГЛАВА III. Методический аспект изучения творчества К.Ф.Зиганшина
3.1. Методические разработки уроков по творчеству К.Ф.Зиганшина
3.2. Методическая разработка внеклассного мероприятия по творчеству К.Ф.Зиганшина
3.3. Методическое описание электронного пособия для учителей по творчеству К.Ф.Зиганшина (структура и рекомендации по применению)
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Магистерская работа:
Историко-философская проза в. богданова: литературный и методический аспекты
90 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….7
ГЛАВА I. ИСТОРИКО-ФИЛОСОФСКАЯ ПРОЗА КАК ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА
§ 1.1. Историческая проза: становление и развитие ….….§ 1.2. Философская проза: историко-литературный анализ….РазвернутьСвернуть
§ 1.3. Методическая разработка программы элективного курса «Историко-философская проза XX века»…
ГЛАВА II. ФИЛОСОФИЯ И ИСТОРИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ ВАДИМА БОГДАНОВА: МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ.
§ 2.1. Биография и творчество В.А. Богданова….
§ 2.2. Повесть «Гуси-лебеди»: историко-философский анализ…
§ 2.3. Исторические реалии и философские аспекты «Книги небытия» В. А. Богданова …
2.3.1 «Книга небытия» Богданова как литературный вариант христианского артефакта…
2.3.2. Отрывок «Орлан»: историко-философский аспект….…
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….
-
Курсовая работа:
Эстетика «чистого искусства» в поэзии а.н. майкова и л.а. мея
31 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….….3
ГЛАВА I. ЯВЛЕНИЕ «ЧИСТОГО ИСКУССТВА»….5
1.1. История развития явления «чистого искусства»в мировой культуре….51.2. Явление «чистого искусства» в России….7РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. ЭСТЕТИКА «ЧИСТОГО ИСКУССТВА» В ПОЭЗИИ А.Н. МАЙКОВА И Л.А. МЕЯ….14
2.1. «Чистое искусство» в поэзии А.Н. А.Н. Майкова….…14
2.2. Эстетика «чистого искусства» в поэзии Л.А. Мея…20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…26
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….28
-
Дипломная работа:
Психологические аспекты подготовки беременных к родам
59 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ БЕРЕМЕННОСТИ
1.1. Беременность как физиологический процесс1.2. Роль мотивации беременных и ее развитиеРазвернутьСвернуть
1.3. Роль ситуационных факторов в развитии беременности
1.4. Психологические особенности личности в адаптации к беременности
ГЛАВА II. Модель психоэмоциональной предродовой подготовки 2.1. Особенности предродовой подготовки в формировании психологической готовности к родам по программе Амалтея с использованием биологической обратной связи
2.2 Комплексная психопрофилактическая подготовка беременных к родам
2.3 Метод функционального биоуправления (ФБУ) на основе биологической обратной связи и ее практическое применение
ГЛАВА III. Эмпирическое исследование роли психологической подготовки беременных к родам.
3.1. Организация исследования (цель работы предмет исследования методологические и теоретические основы исследования)
3.2. Психологическая диагностика
3.3. Анализ психофизиологических состояний беременных
до занятий по программе дородовой подготовки
3.4. . Эффективность дородовой подготовки по программе Амалтея
Выводы
Литература
-
Дипломная работа:
Прецедентные тексты в политическом дискурсе
59 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОСВЕЩЕНИЕ ПОНЯТИЙ «ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС» И «ПРЕЦЕДЕНТНЫЙ ТЕКСТ» 8
§1. Понятие политический дискурс 81.1. Понятие о дискурсе 8РазвернутьСвернуть
1.2. Понятие о политическом дискурсе 11
§2. Определение понятия «прецедентный текст» 16
2.1. Критерии выделения прецедентных текстов 16
2.2. Виды прецедентных феноменов 18
ГЛАВА II. ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ТЕКСТЫ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ 22
§1. Анализ прецедентных высказываний в текстах политического дискурса…. 22
§2. Классификация прецедентных текстов в дискурсе российских политических деятелей 40
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
ПРИЛОЖЕНИЕ 55
-
ВКР:
46 страниц(ы)
1. Татар телендә антонимнар һәм аксюмороннар
1.1. Антонимнар турында гомуми мәгълүмат 10
1.2. Антонимнарның төрләре 151.3. Антонимнарның күпмәгънәле сүзләр, омонимнар һәм синонимнар белән бәйләнеше 25РазвернутьСвернуть
1.4. Антонимнарның стилистик мөмкинлеге 26
1.5. Оксюморон 30
2. Урта гомуми белем бирү мәктәпләрендә антонимнарны өйрәнү методикасы һәм күнегү үрнәкләре
2.1. Антонимнарны өйрәнү методикасы һәм алымнары 36
2.2. Антонимнарны өйрәнү өчен күнегүләр һәм биремнәр 38
Йомгак 44
Файдаланылган әдәбият исемлеге 47
-
Дипломная работа:
Ринат камалов ижадында Ҡатын-ҠыҘҘар образы: мӘктӘптӘ ӨйрӘнеҮ перспективаҺы
78 страниц(ы)
ИНЕШ…3
I БҮЛЕК. РИНАТ КАМАЛОВ ПОВЕСТАРЫНДА ҠАТЫН-ҠЫҘ ЯҘМЫШЫ…7
1.1. Ринат Камалдың "Мөхәббәт дошмандары" повесында ҡатын-ҡыҙ һәм йәмғиәт мөнәсәбәте….71.2. Ринат Камаловтың «Мөхәббәт дошмандары» повесында ҡатын-ҡыҙ образының рухи донъяһы сағылышы. Әҫәрҙә психологизм мәсьәләләре….…17РазвернутьСвернуть
1.3 Ринат Камалдың «Мөхәббәт дошмандары» повесын мәктәптә өйрәнеү. Психологизм алымы…29
II БҮЛЕК. РИНАТ КАМАЛ ИЖАДЫНДА ҠАТЫН-ҠЫҘ ЯҘМЫШЫН ХУДОЖЕСТВОЛЫ САҒЫЛДЫРЫУ МӘСЬӘЛӘЛӘРЕ….34
2.1. Ринат Камалдың «Талаҡ» романында Раушания образының бирелеше….35
2.2 Ринат Камалдың «Әлфирә» романында әҙәби характер булараҡ Әлфирә образы….46
2.3. Ринат Камалдың «Таня-Таңһылыу» романындағы Таңһылыу образында бинарлыҡ күренеше….57
2.4 Мәктәптә Р.Камалдың ижадын өйрәнеү (“Таня-Таңһылыу” романы миҫалында)….67
ЙОМҒАҠЛАУ….71
БИБЛИОГРАФИЯ….….74
ҠУШЫМТА
-
Дипломная работа:
Творческая деятельность фольклорного ансамбля башкирской и татарской песни «ихлас»
51 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.3
ГЛАВА I. История создания фольклорного ансамбля башкирской и татарской песни «Ихлас» … 7
ГЛАВА II. Творческие портреты участников фольклорного ансамбля башкирской и татарской песни «Ихлас» …. 162.1. Руководитель фольклорного ансамбля Рания Бурангулова.16РазвернутьСвернуть
2.2. Аниса Гайфуллина.20
2.3. Раузия Гайфуллина.22
2.4. Люция Порошина. 25
2.5. Зифа Нигматуллина.27
2.6. Эльвира Сахарова.28
2.7. Лилия Исламгулова. 29
2.8. Зиля Фахретдинова. 30
ГЛАВА III. Репертуар фольклорного ансамбля башкирской и татарской песни «Ихлас» … 32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ . 44
ЛИТЕРАТУРА …46
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ . 50
Приложения . 51
1. Перечень достижений фольклорного ансамбля «Ихлас».….51
2. Концертные выступления (2016–2020)….… …56
3. Статьи, отзывы, дипломы .…. 59
4. Фотоиллюстрации …. 70
-
Дипломная работа:
Развитие двигательных навыков на основе применения игровых методов на занятиях хореографии в доо
83 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ИСТОРИКО-ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ДВИГАТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ПРИМЕНЕНИЯ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ НА ЗАНЯТИЯХ ХОРЕОГРАФИИ В ДОО1.1 Игровые методы на занятиях в ДОО 9РазвернутьСвернуть
1.2 Использование двигательных навыков в ДОО . 23
Выводы по I главе 39
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСЕПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ ДВИГАТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ПРИМЕНЕНИЯ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ НА ЗАНЯТИЯХ ХОРЕОГРАФИИ В ДОО
2.1 Содержание, формы и методы развития двигательных навыков на основе применения игровых методов на занятиях хореографии в ДОО 40
2.2 Педагогический эксперимент и его результаты . 56
Выводы по II главе 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 69
ПРИЛОЖЕНИЕ 75
-
Дипломная работа:
Развитие музыкально-ритмических навыков в процессе вокально-хоровой работы
78 страниц(ы)
Введение….….3
Глава 1. Психологo-педагoгические oснoвы развития музыкальнo-ритмических навыкoв в прoцессе вoкальнo-хoрoвoй рабoты на урoке музыки1.1. Значение музыкально-ритмических навыков в процессе вокально-хорoвoй рабoты ….6РазвернутьСвернуть
1.2 Музыкально-ритмичекая деятельность в младших классах ….….….15
1.3 Особенности вокально-хоровой работы на уроке музыки ….….…28
Глава 2 Экспериментальная работа по развитию музыкально-ритмических навыкoв в прoцессе вoкальнo-хoрoвoи рабoты на урoке музыки
2.1. Содержание, формы и методы развития музыкально-ритмических навыков в процессе вокально-хoрoвoй рабoты на урoке музыки.….39
2.2. Эксперимент и этапы его прохождения….55
Заключение….73
Список литературы.…75
-
Дипломная работа:
97 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ 6
1.1. Температура как экологический фактор 6
1.2. Характеристика местообитаний 111.3. Описание видов 22РазвернутьСвернуть
Глава 2. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ 29.
2.1. Характеристика образцов 29
2.2. Методика проведения эксперимента. 30.
Глава 3. РЕЗУЛЬТАТЫ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ 31
3.1. Влияние высоких температур на Chlorella vulgaris, Scotiellopsis rubescens, Nostoc sp 31
3.2. Влияние низких температур на Nostoc sp, Chlorella vulgaris 67
ВЫВОДЫ 89
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 90
ПРИЛОЖЕНИЕ 94 -
Контрольная работа:
15 страниц(ы)
1.Теория чисел
1.4. Лабораторная работа 1
2. Подпрограммы в Паскале
2.5. Лабораторная работа 2
3.Множества
3.4.Лабораторная работа 34. Записи.РазвернутьСвернуть
4.4.Лабораторная работа 4
5.Файлы.
5.6. Лабораторная работа 5.
6. Строковые переменные.
6.4. Лабораторная работа 6
Литература
-
Курсовая работа:
Туристические достопримечательности Великобритании
56 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Страноведческая характеристика Великобритании 5
1.1. Физико-географические и экономико-географические особенности государства. Экологическая обстановка 51.2. Политическое устройство. Геополитическая обстановка. Население страны 7РазвернутьСвернуть
1.3. История и культура страны 10
Глава 2. Туристские ресурсы страны 14
2.1. Природные достопримечательности. Особо охраняемые природные территории на базе природных ресурсов. 14
2.2. Историко-культурные достопримечательности. 19
2.3. Туристические центры и туристские зоны 23
Глава 3. Анализ туристического рынка 38
3.1. Туроператоры и турагенты г. Уфа, работающие по данному направлению. Анализ существующих туров 38
3.2. Целевая аудитория. SWOT анализ 39
3.3. Экономическое обоснование маршрута, обеспечение его безопасности. Анализ транспортной составляющей. PEST анализ 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
ЛИТЕРАТУРА 45
ПРИЛОЖЕНИЯ 46