«Английский язык. Вариант 1.» - Контрольная работа
- 11.02.2012
- 38
- 1842
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы
Примечания
Автор: oksielen
Содержание
1. Перепишите предложения. Подчеркните инфинитивные конструкции и определите их форму, залог, функцию. Переведите предложения на русский язык.
Введение
1. Indefinite, active, часть составного глагольного сказуемого.
Он пошел в свой кабинет и начал работать.
2. Indefinite, active, определение.
Величайшая работа Дарвина была все еще впереди.
3. Indefinite, active, именная часть составного именного сказуемого.
Выдержка из текста работы
2. Перепишите предложения с герундием. Определите функцию слов, имеющих окончание -ing (ing-form). Переведите предложения на русский язык и подчеркните переведенный герундий.
1. We insist on their taking part in this trip.
2. Arguing over trifles is a waste of time.
Заключение
Позже, компании строили гостиницы в главных городах около терминалов железной дороги и предназначались они для путешественников железной дороги. Сегодня владельцы гостиниц строят здания вдоль шоссе и в аэропорту по такой же причине. Гостиничные учреждения разрабатываются и строятся, для размещения путешественников в различных уровнях цен, от низко до высоко. Другие гостиницы разработаны и построены, чтобы приспособить потребности специфического клиента - лыжные домики, например.
Список литературы
Четыре тысячи лет назад, гостиницы ориентировались на караваны торговцев и строились на торговых маршрутах. В семнадцатом столетии владельцы гостиниц ориентировались на пассажиров дилижанса, открывая свои здания
Примечания
Защищена на отлично!
| Тема: | «Английский язык. Вариант 1.» | |
| Раздел: | Разное | |
| Тип: | Контрольная работа | |
| Страниц: | 38 | |
| Стоимость текста работы: | 250 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
86 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ИНДИЙСКИЙ ВАРИАНТ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ЯЗЫКОВЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИНДИЙСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА1.1. Языки и диалекты Индии. Английский язык в Индии 6РазвернутьСвернуть
1.2. Языковые особенности индийского английского 14
Выводы по первой главе 22
ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЛИНГВО-КУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2.1 Фонетические и лексические аспекты трудностей при переводе 23
2.2 Грамматические особенности текста при переводе 32
2.3 Переводческие аспекты передачи национального колорита 38
2.4 оды по второй главе 42
ГЛАВА III. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК СПЕЦИФИКИ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ АВТОРОВ ИНДИЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ)
3.1 Культурно-языковые особенности индийского варианта английского языка в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 43
3.1.1 Фонетические и лексические особенности 45
3.1.2 Грамматические особенности 54
3.1.3 Особенности передачи национального колорита 57
3.2 Особенности перевода индийского английского в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 62
3.2.1 Способы передачи фонетических и лексических особенностей индийского английского на русский язык 62
3.2.2 Способы передачи грамматических особенностей индийского английского на русский язык 70
3.2.3 Способы передачи национального колорита индийского английского на русский язык 72
Выводы по третьей главе 82
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 84
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 86
-
Дипломная работа:
Использование материалов по истории английского языка при обучении чтениюв средней школе
68 страниц(ы)
Bведение….3
Глава I. Теоретические основы обучения чтению на древнеанглийском языке….6
1.1 Чтение в контексте предмета истории английского языка….…61.2. Фонетическая система древнеанглийского языка.….16РазвернутьСвернуть
1.3. Контрастивный анализ фонетических систем древнеанглийского и русского языков….22
1.4. Классификация методики обучения несемантизированному чтению с точки зрения современной методики обучения иностранным языкам….24
Выводы по первой главе….….28
Глава II Методика обучения чтению на древнеанглийском языке….….29
2.1 Основные дидактические положения….….29
2.2. Комплекс упражнений для обучения чтению на древнеанглийском языке….33
2.3. План-конспект урока обучения чтению буквы Эж в древнеанглийском языке….37
Выводы по второй главе….43
Заключение….44
Список использованной литературы….47
Приложение…54
-
Дипломная работа:
164 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….4
ГЛАВА I. ТИПОЛОГИЯ ПРЕДИКАТИВНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ….9
1.1. Предикативность и ее интерпретация в исследованиях отечественных и зарубежных лингвистов….91.2. Виды предикативности…22РазвернутьСвернуть
1.3. Имплицитная предикативность в английском языке…25
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I…38
ГЛАВА II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ КОНСТРУКЦИЙ, СОДЕРЖАЩИХ СКРЫТУЮ ПРЕДИКАТИВНОСТЬ….40
2.1. Понятие переводческой трансформации…40
2.2. Трансформации как средство достижения эквивалентности при переводе с английского языка на русский….42
2.3. Классификация переводческих трансформаций в переводоведении…45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II….61
ГЛАВА III. АНАЛИЗ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ ПОЛУПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА ОСНОВЕ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ СТАТЕЙ….63
3.1. Перевод инфинитивных конструкций…63
3.2. Перевод полупредикативных конструкций с герундием….80
3.3. Перевод полупредикативных конструкций с причастием…86
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III….110
ГЛАВА IV. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КОНСТРУКЦИЙ С ИМПЛИЦИТНОЙ ПРЕДИКАТИВНОСТЬЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА….112
4.1. Формирование и развитие грамматических навыков у учеников старших классов….112
4.2. Система упражнений для формирования навыка перевода с целью достижения эквивалентности при переводе грамматических конструкций со скрытой предикативностью с английского языка на русский….129
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IV….136
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….137
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ….142
ПРИЛОЖЕНИЕ 1….150
-
ВКР:
162 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ТИПОЛОГИЯ ПРЕДИКАТИВНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 9
1.1. Предикативность и ее интерпретация в исследованиях отечественных и зарубежных лингвистов 91.2. Виды предикативности 22РазвернутьСвернуть
1.3. Имплицитная предикативность в английском языке 25
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 38
ГЛАВА II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ КОНСТРУКЦИЙ, СОДЕРЖАЩИХ СКРЫТУЮ ПРЕДИКАТИВНОСТЬ 40
2.1. Понятие переводческой трансформации 40
2.2. Трансформации как средство достижения эквивалентности при переводе с английского языка на русский 42
2.3. Классификация переводческих трансформаций в переводоведении 45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 61
ГЛАВА III. АНАЛИЗ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ ПОЛУПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА ОСНОВЕ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ СТАТЕЙ 63
3.1. Перевод инфинитивных конструкций 63
3.2. Перевод полупредикативных конструкций с герундием 80
3.3. Перевод полупредикативных конструкций с причастием 86
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 110
ГЛАВА IV. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КОНСТРУКЦИЙ С ИМПЛИЦИТНОЙ ПРЕДИКАТИВНОСТЬЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 112
4.1. Формирование и развитие грамматических навыков у учеников старших классов 112
4.2. Система упражнений для формирования навыка перевода с целью достижения эквивалентности при переводе грамматических конструкций со скрытой предикативностью с английского языка на русский 129
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IV 136
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 137
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 142
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 150
-
Дипломная работа:
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАК СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ1.1. Понятие и содержание проектной деятельности …7РазвернутьСвернуть
1.2. Особенности реализации проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …13
1.3. Использование проектной деятельности для развития коммуникативной компетенции на уроках английского языка …18
Выводы по главе I 26
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
2.1. Стартовая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников …. 28
2.2. Формирующий этап исследования: система проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …. 44
2.3. Итоговая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников 51
Выводы по главе II… 61
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 67
-
Дипломная работа:
Реализация принципа учета родного языка при обучении грамматике английского языка
63 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Принцип учета родного языка как ведущий принцип современной методики обучения иностранным языкам….61.1. Роль родного языка в овладении иноязычной речью на различных этапах развития методики обучения иностранным языкам…6РазвернутьСвернуть
1.2. Современная трактовка роли родного языка в обучении иностранному языку….12
Выводы по главе 1….19
Глава 2. Теоретические основы обучения грамматике иностранного языка….22
2.1. Цели и содержание обучения грамматике иностранного языка….22
2.2. Краткая сравнительная характеристика грамматических явлений иностранного и русского языков. Методическая классификация грамматических явлений английского языка….27
2.3. Проблема межъязыковой интерференции и пути ее преодоления.34
Выводы по главе 2….39
Глава 3. Исследование реализации принципа учета родного (русского) языка в обучении грамматике на базе МОУ СОШ № 4 ГО г.Уфа….41
3.1.Сравнительный анализ учебников английского языка “Happy English.ru” для 5 класса авторы Кауфман М. и Кауфман К. и “English-5” для 5 класса автор Кузовлев В.П.….41
3.2. Обобщение собственного опыта работы….48
Выводы по главе 3….53
Заключение….55
Список использованной литературы….60
Приложения….65
-
Курсовая работа:
Роль государства в политической системе общества
29 страниц(ы)
Введение….
1. Сущность политической системы общества…
1.1 Понятие, характеристика основных элементов политической системы общества….1.2 Функции политической системы общества…РазвернутьСвернуть
1.3 Типология политических систем общества…
2. Государство - основной структурный элемент политической системы общества…
2.1 Основные концепции происхождения и сущности государства….
2.2 Признаки и функции государства…
2.3 Основные формы государства….
3. Роль государства в политической системе общества….
Заключение….….
Список литературы….….….
-
Реферат:
Различные исторические мнения о счастье
21 страниц(ы)
Введение….
1. Различные исторические мнения о счастье….…
1.1. Счастье и судьба….….
1.2. Счастье и удовольствие….….1.3. Счастье и богатство….…РазвернутьСвернуть
1.4. Счастье и власть….….
2. Счастье для мудреца….….
3. Философы о счастье….
Заключение….…
Список используемой литературы….….….
-
Контрольная работа:
24 страниц(ы)
1. Основы гражданского законодательства СССР и Союзных республик 1961г.
2. Развитие формы государственного единства в середине 1950-1960 годов…3. Государственный механизм в середине 1960 начале 1980 г….….РазвернутьСвернуть
4. Конституция СССР 1977 г….….
5. Развитие права в середине 1960 начале 1980 годов….…
6. Изменения в политической системе в период перестройки (1985-1991).
Съезды народных депутатов СССР и РСФСР. Институт президенства….
Список литературы….….…
-
Контрольная работа:
Как соотносятся понятия «субъект административного права» и «субъект административных правонарушений
29 страниц(ы)
1.Как соотносятся понятия «субъект административного права» и «субъект административных правонарушений»….2.Что такое административно-правовая норма и каковы ее характерные черты….…РазвернутьСвернуть
3.Задача
Директор завода Анисимов, военнослужащий Бармин, и гражданин Польши Шиманский грубо нарушили правила охоты. Какие санкции могут быть к ним применены?
4.Задача
16 сентября с.г. учащиеся техникума 15-летние Костин и Соболев отмечали день рождения своего приятеля Михеева, которому в этот день исполнилось 16 лет. Находясь в легкой степени опьянения, все трое направились гулять в парк культуры и отдыха, где встретили 17-летнего Томашова, учащегося второго курса того же техникума. По предложению Томашова они купили бутылку водки и стали ее распивать на берегу пруда. Проходивший мимо ветеран Пахомов сделал подросткам замечание, по поводу их весьма развязанного поведения, на что они ответили нецензурной бранью, пригрозив в случае его повторных замечаний в их адрес применить физическую силу.
Возмущенный Пахомов обратился к наряду милиции с просьбой призвать к порядку не в меру разгулявшихся подростков. Сотрудники милиции задержали подростков и несмотря на их сопротивление, доставили в ближайшее отделение милиции. Утром следующего дня, после протрезвления задержанных, майор милиции Пологов приступил к составлению протокола об административном правонарушении.
Правомерны ли действия сотрудников милиции? Каким образом должен решаться вопрос о привлечении подростков к административной ответственности?
5.Назовите государственные органы, осуществляющие управление наукой. Какими законами они руководствуются в своей деятельности и каковы их функции?.
6.Составьте список источников административного права….
7.Подготовьте не менее двух предложений по совершенствованию Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях…
Список литературы….
-
Отчет по практике:
Общество с ограниченной ответственностью «СКС-Троя
35 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
1 ОРГАНИЗАЦИОННО – ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРЕДПРИЯТИЯ
1.1 Организационно правовое положение предприятия1.2 Экономическая характеристика предприятияРазвернутьСвернуть
2 АНАЛИЗ ФИНАНСОВО ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ООО «СКС-ТРОЯ»
2.1 Оценка финансовой устойчивости предприятия
2.2 Анализ ликвидности ООО «СКС-Троя»
3 НАЛОГОВАЯ ОТЧЕТНОСТЬ ООО «СКС-ТРОЯ»
3.1 Анализ налога на прибыль
3.2 Анализ налоговых льгот
4 ОЦЕНКА РЕНТАБЕЛЬНОСТИ КАПИТАЛА ПРЕДПРИЯТИЯ ООО «СКС-ТРОЯ»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
-
Курс лекций:
144 страниц(ы)
Тема 1. Бухгалтерский учет, его роль и задачи
Тема 2. Предмет и метод бухгалтерского учета
Тема 3. Документация и инвентаризацияТема 4. Оценка и калькуляцияРазвернутьСвернуть
Тема 5. Счета бухгалтерского учета
Тема 6. Бухгалтерская отчетность
Тема 7. Организация бухгалтерского учета на предприятии
Тема 8. Учет денежных средств
Тема 9. Учет труда и его оплаты
-
Курсовая работа:
Техника и технология в СКСиТ. Туристский потенциал Российской Федерации
43 страниц(ы)
Введение…
1. Общая характеристика состояния туриндустрии России…
2. Анализ туристского потенциала Краснодарского края…2.1 Курортно-рекреационный потенциал Краснодарского края…РазвернутьСвернуть
2.2 Динамика развития рынка туризма в крае….
3. Перспективы развития рынка туризма в Краснодарском крае…
Заключение….
Список литературы….….….
-
Курсовая работа:
20 страниц(ы)
Введение 3
Часть I. Теоретическая 5
1.1. Финансы предприятия 5
1.2. Организация финансов предприятий 51.3. Особенности организации финансов транспорта 7РазвернутьСвернуть
Часть II. Практическая 10
2.1. Общая характеристика предприятия (устав) 10
2.2. Особе6нности организационно-правовой формы предприятия 12
2.3. Анализ финансового состояния ООО «_» 12
Заключение 17
Список использованной литературы 19
-
Отчет по практике:
58 страниц(ы)
Введение 3
1.1. История создания и характеристика банка 5
1.2. Анализ финансово-хозяйственной деятельности 131.3. Анализ управления в банке и оценка внешней среды 22РазвернутьСвернуть
1.4. Управление инвестиционными проектами в банке 26
Заключение 43
Список литературы 52
Дневник прохождения практики 57
Отзыв – характеристика 58
-
Курсовая работа:
Бизнес план внедрения новых услуг гостиницы
22 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….
Глава I.Понятие бизнес – услуг и их предоставление в гостиницах.
1.1. Значимость делового туризма …1.2. Типология гостиниц…РазвернутьСвернуть
1.3. Бизнес - услуги в гостинице…
Глава II. Организация дополнительных бизнес – услуг….
2.1. Характеристика деятельности отеля…
2.2. Номера гостиницы….
2.3. Услуги, предоставляемые в гостинице …
ГлаваIII.Преобразование номерного фонда гостиницы…
3.1. Актуальность преобразования части номерного фонда….
3.2. План реконструкции номерного фонда….
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ….….