
«Weihnachten bei uns und in Deutschland.» - Сочинение
- 01.02.2012
- 1
- 3618
Содержание
Введение
Заключение
Список литературы

Автор: Missy
Содержание
В сочинении на немецком языке подробно рассматриваются традиции и обычаи празднования Рождества в Германии и в России.
Введение
Es gibt viele Feiertage in Russland : das Neujahr, das Weihnachten , den Tag des Verteidigers des Veterlandes, den 8. März, Siegers, den Tag der Unabhängigkeit, den Tag des Einverständnisses und der Versöhnung.
Заключение
Es ist in Russland eine Tradition : zum Neujahr und zum Weihnachten gibt es Olivje Salat, Kartoffelmuss, Fleisch, Mandarinen, Apfelsinen, Schokolade Konfekte und Champagner !
Список литературы
Сочинение на заданную тему :" Рождество у нас и в Германии".
Тема: | «Weihnachten bei uns und in Deutschland.» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Сочинение | |
Страниц: | 1 | |
Стоимость текста работы: | 300 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
Предыдущая работа
The ideal wife.Следующая работа
Silvesterfest bei uns und in Deutschland.-
Сочинение:
Silvesterfest bei uns und in Deutschland.
1 страниц(ы)
Увлекательное сочинение на немецком языке о праздновании Нового Года в России и Германии. -
Сочинение:
Essgewohnheiten in Deutschland und in Russland.
1 страниц(ы)
Zu Weihnachten kommt in Deutschland die Weihnachtgans. Zum Neujahr gibt es Karpfen. -
Курсовая работа:
Курсовая работа по немецкому языку Intonation Rhythmus
40 страниц(ы)
Plan.
1. Die deutsche Intonation
1.1 Begriff der Intonation und Wirkungssphare der Intonation
1.2 Bestandteile der Intonation
1.3 Funktionen der Intonation
2. Phonetik / Intonation2.1 Rezension: Phonetik Rhythmus im Fremdsprachenunterricht DeutschРазвернутьСвернуть
2.2 Intonation Rhythmus. Lexisch-grammatische Stilfiguren
2.3 Analyse des waehrend des Studienjahrs verwendeten Lehrmaterials
3. Methoden und Ergebnisse
3.1 Einige ergaenzende Schlussbemerkungen
3.2 Beschreibung einer Unterrichtseinheit
3.3 Ziele des Unterrichtes
Ergaenzungen zum Lehrmaterial 1
Ergaenzungen zum Lehrmaterial 2
Ergaenzungen zum Lehrmaterial 3
Bibliography
-
Дипломная работа:
Сравнительный анализ использования композиционного повтора в немецкоязычной и англоязычной прозе
76 страниц(ы)
Введение 3-6
Глава I. Повтор как стилистический прием
1.1 Понятие повтора 7-9
1.2 Классификация повторов в английском и немецком языках 10-151.3 Виды композиционно-речевых повторов 15-19РазвернутьСвернуть
1.4 Функции композиционно-речевых повторов 19-21
Выводы по первой главе 22-23
Глава II. Композиционно-речевые повторы в произведениях немецких и англоязычных авторов
2.1 Использование композиционно-речевого повтора в текстах художественных произведений немецкоязычных авторов. 24-37
2.2 Использование композиционно-речевого повтора в художественных текстах англоязычных авторов 37-43
2.3 Сравнительный анализ использования композиционно-речевого повтора немецкоязычной и англоязычной прозе 44-46
2.4 Методическое обоснование использования материала сравнительного анализа композиционно-речевых повторов в средней школе на уроках иностранного языка 46-54
Выводы по второй главе 55-56
Заключение 57-58
Список используемой литературы 59-63
Приложение 64-76
-
Реферат:
DeutscheundFranzosedefensweise: Stereotypen
9 страниц(ы)
I. Plan….….….
1.1. Franzosensindauchnur Menschen
1.2. Baguette und Rotwein - so isst der Franzose
II. Annotation….3
III. Schlüsselwörter ….…3
IV. Text ….….3V. Übersetzung….….5РазвернутьСвернуть
VI. Fragenzum Text ….….6
VII. Glossar….7
VIII. Literatur….….7
-
Дипломная работа:
50 страниц(ы)
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 4
ВВЕДЕНИЕ 5
ГЛАВА 1. ОБЗОР Вк ЛИТЕРАТУРЫ. РЕГЕНЕРАЦИЯ Вп КАРТОФЕЛЯ л В КУЛЬТУРЕ |щIN VITRO АПИКАЛЬНЫХ МЕРИСТЕМ 91.1. Морфогенез в культуре in vitro - общие представления 9РазвернутьСвернуть
1.2. Регенерация в культуре изолированных апикальных меристем 12 in vitro
1.3. Оздоровление мрастений цот вирусных иинфекций «методом 16 термотерапии
Заключение 19
ГЛАВА 2. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ 21
2.1. Объект исследования 21
2.2. Режимы термообработки 21
2.3. Культивирование эксплантов in vitro 21
2.4. Статистическая обработка полученных данных 24
ГЛАВА 3. РЕЗУЛЬТАТЫ И ОБСУЖДЕНИЕ 25
3.1. Влияние размеров эксплантов, длительности термообработки и 25 состава питательных сред на особенности индукции морфогенеза in vitro
3.2. Влияние размеров эксплантов и длительности термообработки 34 на эффективность выхода растений - регенерантов
Обсуждение 39
ГЛАВА 4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО МАТЕРИАЛА
ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ В ШКОЛЬНОМ КУРСЕ БИОЛОГИИ 40
4.1. Биологическое образование в школе 40
4.2. Анализ тематического планирования по разделам учебников 42 биологии
4.3. Применение материала выпускной квалификационной работы 44 в школьном курсе биологии
4.3.1. Разработка урока на тему «Видоизменения побегов», 6 класс 44
4.4. Использование логико-смысловой модели в процессе биологического образования 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
ВЫВОДЫ 53
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 54
ПРИЛОЖЕНИЕ 63
-
Сочинение:
1 страниц(ы)
Natürlich, einige Leute lieben nicht auffallende Kleidung tragen. Ich glaube, das ist Geschmack sache. -
Сочинение:
1 страниц(ы)
Die Menschen reisen mit dem Flugzeug,mit dem Auto,mit dem Zug,mit dem Schiff. Jede Reise hat grosse Vorteile und Nachteile. -
Сочинение:
1 страниц(ы)
В сочинении представлены правила хорошего тона на немецком языке . -
Контрольная работа:
1 страниц(ы)
Use the required passive forms in the following text:
The reception was all that (to expect). When we arrived we (to show) into some kind of hall where we (to detain) with the rest of the actors. Apparently we (not to allow) yet to mingle with the other crowd. -
Сочинение:
W. Somerset Maugham is a master of description.
3 страниц(ы)
W. Somerset Maugham is one of the greatest British writers. He occupies an outstanding place in the British literature. He is an immortal genius. -
Сочинение:
Jede Jahreszeit hat ihre Reise.
1 страниц(ы)
2. Der Frühling. das Wetter ist warm, aber sehr unbeständig. -
Сочинение:
Silvesterfest bei uns und in Deutschland.
1 страниц(ы)
Увлекательное сочинение на немецком языке о праздновании Нового Года в России и Германии. -
Сочинение:
1 страниц(ы)
Сочинение на английском языке представляет собой краткий обзор семейных отношений. -
Курсовая работа:
Фразеологизмы-американизмы с семантикой «учёба», «работа» в современном английском языке
20 страниц(ы)
Содержание
Введение
Глава 1.Основные теоретические аспекты фразеологии
1.1. Определение фразеологической единицы1.2. Эквивалентность фразеологизма словуРазвернутьСвернуть
1.3. Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости (слитности) их компонентов
1.4 Происхождение фразеологических единиц современного английского языка
Глава 2. Анализ фразеологических единиц с семантикой «учеба, работа»
2.1 Фразеологизмы, заимствованные из Америки
2.2 Замена фразеологизмов словом-эквивалентом при переносе их на русский язык
Заключение
Библиография