Сюжетно-композиционное своеобразие романа «слова и листья» уфимской писательницы р.х.шаяхметовой - Курсовая работа №35875

«Сюжетно-композиционное своеобразие романа «слова и листья» уфимской писательницы р.х.шаяхметовой» - Курсовая работа

  • 05.11.2023
  • 23
  • 1365

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

1.Теоретическая часть 4

1.1.Современная женская проза 4

1.2.Обзор литературно-критических статей 8

2. Анализ сюжетно-композиционной составляющей романа «Слова и листья» 13

2.1. Особенность сюжета 13

2.2. Особенности композиции 17

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 20

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 21


Введение

«Современная российская женская проза – явление динамичное и живое, пробивающееся и стремящееся влиться в общий литературный процесс, отражающее его основные тенденции. Представительницы уфимской прозы, публикуясь как в региональных, так и в российских журналах, номинируясь на различные литературные премии, получая положительные отзывы критики и маститых писателей, занимают своё достойное место в постоянном движении, называемом российская литература» [9].

Роман «Слова и листья» Раили Шаяхметовой не стал исключением, а скорее замечательным дополнением к литературной коллекции женской прозы.

Данный роман, на мой взгляд, достаточно своеобразен. Если чаще всего романы читаются легко и непринужденно, то данный роман достоин глубокого вдумчивого чтения. Это обусловлено тем масштабом, который заложен в произведение. Самые «вечные» темы раскрываются в данном авторском шедевре, пропущенные через глубокий и неординарный мир главной героини и автора.

Таким образом, целью работы является раскрытие сюжетно-композиционной линии романа «Слова и листья».

В связи с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:

 Рассмотреть особенности современной женской прозы ;

 Ознакомится с литературно-критическими статьями на роман;

 Проанализировать роман Р.Х.Шаяхметовой «Слова и листья»;

Объект – роман «Слова и листья», предмет – женская проза.

Структура работы: введение, две главы основной части, заключение, список литературы.


Выдержка из текста работы

1.Теоретическая часть

1.1.Современная женская проза

По поводу женской прозы в настоящее время ведется много дискуссий. Некоторыми литературоведами даже ставится под вопрос существование женской прозы. М.Абашева, отвечая на вопрос, пишет: «Сразу договоримся, что под «женской» прозой мы будем подразумевать прозу, написанную женщинами. При всем кажущемся тавтологизме этих понятий подобное уточнение позволит нам более-менее избежать некоторых символьных ловушек, заложенных в словах «мужское» и «женское». Поскольку в сложившемся типе культуры эти слова не являются нейтральными, указывающими только на биологический пол, но несут в себе также и оценочные моменты, включают в себя целую подсистему знаков». [1,c.9]

Стоит отметить, что начало женской прозы - это переломный момент в русской литературе и культуре: период с 1988 до 1992 года. В этом смысле, многие из отечественных критиков - особенно те, которые писали статьи еще при советской власти, - ассоциируют женскую прозу с общим кризисом конца того, что А. Синявский называл «советской цивилизацией».

В.Киляков, хотя и видит нескольких «лидеров» (Петрушевскую, Токареву, Толстую) в группе женщин-авторов, сомневается в достоинстве «женской литературы» как отдельной категории: «Факт, что женщины могут и имеют право заниматься творчеством, стал просто фактом и, пожалуй, не требует оценок и комментариев. А настаивать на типологических отличиях «женской» литературы - неосторожно. Хорошая проза хороша как таковая, как явление словесности». [2,c.108]

Русская женская проза — это не просто произведения, написанные женщинами, это особый взгляд на мир и людей. В любом произведении женской прозы есть нечто, объединяющее их всех.

Наиболее яркие авторы женской прозы: В. Токарева, л. Петрушевская, Д. Рубина, Л. Улицкая, Н. Горланова, Т. Толстая и др. Рассмотрим некоторых из них:

Одной из ярких представительниц женской прозы является Виктория Токарева. Тематика рассказов и ее повестей связана в основном с бытовыми ситуациями и типичными психологическими переживаниями героев. В. Токарева – непревзойденный знаток женской души. Героини ее произведений поражают глубиной и искренностью эмоций и поступков.

В произведениях Виктории Токаревой обширная проблематика: она пишет об отношении людей к правде и ко лжи, о любви и чувстве долга, о доме-крепости. Также поднимаются такие проблемы как взаимоотношения между представителями разных поколений, семья и развлечения мира, смысл жизни, ужасные условия жизни в России и нежелание уезжать в другую страну.

Герои произведений Токаревой - простые люди, их жизнь меняется по каким-либо причинам. Все они находят наиболее удобный для себя способ существования в это мире, стационарное положение, которое позволяет в новом свете увидеть плюсы и минусы своей жизни. Мало кто из них был счастливым человеком. В своих произведениях Виктория Токарева рассказывает в основном о судьбах современных женщин, женщин 80-х-90-х годов.

Еще одной из ярких представительниц современной литературы является Л. Улицкая. В своих произведениях она создала особый, во многом уникальный художественный мир.

Во-первых, отметим, что многие ее рассказы посвящены не сегодняшнему времени, а времени начала века, войне или послевоенному времени.

Во-вторых, автор погружает читателя в простую и в то же время угнетенную жизнь обычных людей, в их проблемы и переживания. После прочтения рассказов Улицкой возникает тяжелое чувство жалости к героям и в то же время безысходности. Но всегда за этим у Улицкой кроются проблемы, касающиеся всех и каждого: проблемы взаимоотношения людей.

Отличительной чертой прозы Л. Улицкой является спокойная манера повествования, а главным достоинством ее творчества - авторское отношение к своим героям: Улицкая подкупает не просто интересом к человеческой личности, а состраданием к ней, чего не часто встретишь в современной литературе.

В рассказах Л. Улицкой всегда есть выход на философско-религиозный уровень осмысления жизни. Ее персонажи, как правило, - «маленькие люди», старики, больные, бедные, отверженные обществом люди - руководствуются принципом: никогда не спрашивай «за что», спрашивай «для чего». По мнению Улицкой, все происходящее, даже самое несправедливое, мучительное, если его правильно воспринимать, непременно направлено на открытие в человеке нового видения. Именно эта мысль лежит в основе ее рассказов.

«Женский» взгляд на мир проявляется в том, что очень большое внимание уделяется таким понятиям, как дом, семья, верность, муж и жена, любовь, жизнь личная, индивидуальная, а не общественная. Зачастую герои, выстраивая свои отношения с внешним миром, должны прежде всего разобраться с отношением к самому себе, что говорит о глубоком психологизме «женской прозы».

Современная женская русская проза — это проза о жизни. В женской прозе авторы не создают героев-одиночек, которые лихо справляются со всеми завихрениями сюжетной линии. В современной женской прозе основа сюжета — это бытовая история, которая может приключиться абсолютно с каждым. Особенности женской прозы заключаются вовсе не в преодолении описываемой ситуации, а в том, какие уроки герои извлекут из нее. Вместе с ними и читатель приходит к выводам, вовлекается в действие. Поэтому русскую женскую прозу зачастую относят к бытовым произведениям с философскими отступлениями.

Герой в прозе от женского лица это, прежде всего, человек мыслящий, он задумывается о смысле жизни, не устает искать ответы на извечные вопросы. Однако в тоже время он лишен гармонии личного существования. Иными словами герой русской женской прозы — это обычный, простой человек. Такой же, как и те, кто каждый день живет рядом с нами.

Особенностью женской прозы является и то, что в ней мы не встретимся с пошлостью, множеством штампов и клише. Современная женская русская проза в ярчайших красках передает всю уникальность и неповторимость жизни.

Автор исследует социально-психологические и нравственные проблемы современной жизни. Современная женская русская проза далека от кипения политических страстей, от общественных споров и разбирательств. Фокус сосредоточен на личной жизни конкретного человека, на глубине его души. И эта душа порой куда более загадочна и сложна, чем кипящие вокруг катаклизмы. В женской прозе авторы затрагивают вопросы, связанные с взаимоотношениями человека и его окружения, с сохранением нравственности.

Таким образом, к особенностям «женской прозы» можно отнести особенности исследования социально-психологических и нравственных координат современной жизни: отстраненность от злободневных политических страстей, внимание к глубинам частной жизни современного человека. Душа конкретного, «маленького» человека для «женской прозы» не менее сложна и загадочна, чем глобальные катаклизмы эпохи. А также, круг общих вопросов, решаемых «женской прозой», - это проблемы отношений между человеком и окружающим его миром, механизмы оподления или сохранения нравственности.


Заключение

Роман «Слова и листья» Раили Шаяхметовой, на мой взгляд, гармонично «влился в поток реки литературы». Это – не поверхностное повествование, выдуманное фантазией автора, это глубокое размышление о вечном и Вселенной, о месте человека в жизни, о смерти, но самое главное – о любви. Любовь многогранна, как многогранны образы в романе. Любовь пронизывает все, с нее все начинается и все заканчивается, как и слова… «сначала было слово». Любовь может быть всепоглощающей и всеохватывающей, как вселенская волна. Познавая любовь, люди познают жизнь такой, какой ее сотворил Господь, и поэтому, как мне кажется, поиск и ожидание любви в данном произведении соотносятся с поиском смысла жизни, без которого героини не хочется дальше жить.

Безусловно, у каждого прочитавшего роман Р. Шаяхметовой возникнет свое мнение, свое восприятие сюжетно-композзиционных особенностей, это и говорит о таланте автора – заставить читателей думать, рефлексировать, пропуская «через себя» события и мысли героини, а также самого автора.


Список литературы

1) Абашеева М. Чистенькая жизнь не помнящих зла // Литературное обозрение. – 1992. - №5-6. – С.9.

2) Киляков В. О женском в современной литературе // Литературная учеба. – 1996. - №4. – С. 108 – 111.

3) Сборник статей. Гамбургский счет // Бельские просторы. – 2014. – № 10.

4) Прокофьева И.О. Современная уфимская женская проза // Бельские просторы. – 2014. – № 3–С. 169-174

5) Николай П. Причинность через свободу // Литературная Россия. – 2014–№ 22.

6) Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения: Учебное пособие. – 3-е изд.-М.: Флинта, Наука, 2000.- С.248

7) Шаяхметова Р.Х. Слова и листья// Бельские просторы. –2014.– №3.4.5.6.

8) Шаяхметова Р.Х. Слова и листья// Ненапечатанное издание

9) Прокофьева И.О. СОВРЕМЕННАЯ УФИМСКАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРОЗА//Хрестоматия

10) Прокофьева, И. О. Современная уфимская проза конца XX начала XXI вв.:эволюция и пути интеграции // Applied and Fundamental Studies: Proceedings of the 2ndInternational Academic Conference (March 8– 10, 2013). Vol. 2. – St. Louis, Missouri, USA: Publishing House «Science and Innovation Center», 2013. – P. 173–183.

11) Глуховцев, В. Там, где лыжешуршит Аждаха, или Уфимский литературный процесс // Бельские просторы. – 2009. – № 8. – С. 194–197.

12) Горюхин, Ю. Эндоскопия // Гипертекст. – 2006. – № 6. – С. 24–25.

13) Залесов, А. Современная уфимская литература: приглашение к введению в учебный процесс // Вестник БГПУ им. М. Акмуллы. – 2010. – № 4. – С. 119–123.

14) Зумбулидзе И. Г. «Женская проза» в контексте современной литературы [Текст] / И. Г. Зумбулидзе // Современная филология: материалы междунар. науч. конф. (г. Уфа, апрель 2011 г.). — Уфа: Лето, 2011. — С. 21-23.

15) Славина В. А. Современная литература в поисках идеала // Преподаватель. – 2005. – №2. – с.38-41.

16) Славникова О. Та, что пишет, или Таблетка от головы // Октябрь. 2000. №3. с.169-174.

17) Улицкая Л. Принимаю всё, что дается: интервью // Вопросы литературы. 2000. № 1. с. 215-237.

18) Черняк М.А Женский почерк в современной прозе.Современная русская литература-М., Форум.- 2010 – 352 с.

19) Арбатова М. Женская литература как факт состоятельности отечественного феминизма // Преображение. 1995. № 3. С. 27.

20) Марченко А. Разуваев и К0 – выход в свет: заметки о современной прозе / А.Марченко // Вопросы литературы. – 1999. – Сентябрь-октябрь.

21) Немзер А. Замечательное десятилетие: о русской прозе 1990-х годов / А.Немзер // Новый мир. – 2000. – № 1. – С.199-210.

22) Новиков А. Алексия: десять лет спустя / В.Новиков // Новый мир. – 2002. – № 10. – С.142-152.

23) Пустовая В. Новое «я» современной прозы / В.Пустовая // Новый мир. – 2004. – № 8.

24) Ремизова М. Астенический синдром (образ интеллигента в современной прозе) / М.Ремизова // Октябрь. – 2003. – № 3.

25) Роднянская И. Литературное семилетие. 1987-1994 / И.Роднянская. – М., 1995. – 320 с.

26) Чалмаев В.А. Новейшая русская проза: 1980-1990-е годы / В.А.Чалмаев // Литература: Методические советы. – М., 2001.


Тема: «Сюжетно-композиционное своеобразие романа «слова и листья» уфимской писательницы р.х.шаяхметовой»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: Курсовая работа
Страниц: 23
Стоимость
текста
работы:
900 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Р.Хәмид драматургиясендә милли тормыш картинасын тудыру чаралары

    54 страниц(ы) 

    I. Кереш. 3
    II. Төп өлеш.6
    1 бүлек. Ризван Хәмид драматургиясендә милләт язмышы проблемасы
    1.1. “Хан кызы” тарихи драмасында милләт язмышы мәсьәләсе. 6
    1.2. Р.Хәмиднең “гаилә драмаларында” милләт язмышы проблемасын сурәтләү үзенчәлеге. (“Олы юлның тузаны”, “Җиде баҗа”, “Ак тамырлар иле” әсәрләре мисалында). 14
    2 бүлек. Р.Хәмид драматургиясендә милли тормыш картинасын тудыру чаралары. 30
    III. Методик бүлек
    Драматург Ризван Хәмиднең тормыш юлы һәм иҗаты (ХI сыйныфта
    дәрес)….…. 40
    IV. Йомгак. 49
    V. Библиография. 52
  • Дипломная работа:

    Современная уфимская женская проза

    81 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
    ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ЖЕНСКОЙ ПРОЗЫ В РОССИЙСКОМ И РЕГИОНАЛЬНОМ ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОЦЕССЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
    1.1. «За» и «против» понятия «женская проза» в литературной критике . . . . . .7
    1.2. Состояние современной уфимской женской прозы: пути интеграции . . .12
    Выводы по 1 главе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    ГЛАВА 2. ЖАНРОВО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ И ИДЕЙНО-ЭСТЕТИЧЕСКОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПРОЗЫ С. ЧУРАЕВОЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    2.1. Особенности поэтики рассказов С. Чураевой «Моя пятидневная война», «Я там был», «Чудеса несвятой Магдалины» . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    2.2. Особенности поэтики повестей С. Чураевой «Последний апостол», «Девочка и графоман», «Ниже неба» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
    2.3. Методические рекомендации к урокам литературного краеведения (на материале прозы С. Чураевой) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
    Выводы по 2 главе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
    МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Дипломная работа:

    Поэтика и проблематика романа дины рубиной «синдром петрушки»

    78 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ …3
    ГЛАВА I. ТВОРЧЕСТВО ДИНЫ РУБИНОЙ В РАМКАХ СОВРЕМЕННОЙ ПРОЗЫ ….….8
    1.1. Современная женская проза: теоретические аспекты изучения .8
    1.2. Дина Рубина как яркий представитель современной русской прозы….….14
    1.3. Дина Рубина и современное интернет-пространство….…21
    Выводы по первой главе ….….28
    ГЛАВА II. ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ РОМАНА «СИНДРОМ ПЕТРУШКИ»….….30
    2.1. Заглавие романа как структурно-сематический код произведения….…30
    2.2. Образный строй романа….35
    2.3. Особенности сюжетостроения произведения. Ведущие мотивы романа….46
    2.4. Методические аспекты изучения творчества Д.Рубиной в школе….55
    Выводы по второй главе ….….68
    ЗАKЛЮЧЕHИЕ ….…70
    СПИСОK ИСПОЛЬЗОВАHHОЙ ЛИTEРАTУРЫ ….…73
  • Дипломная работа:

    Ризван Хәмид драматургиясендә милләт язмышы проблемасы

    54 страниц(ы) 

    I. Кереш. 3
    II. Төп өлеш.6
    1 бүлек. Ризван Хәмид драматургиясендә милләт язмышы проблемасы
    1.1. “Хан кызы” тарихи драмасында милләт язмышы мәсьәләсе. 6
    1.2. Р.Хәмиднең “гаилә драмаларында” милләт язмышы проблемасын сурәтләү үзенчәлеге. (“Олы юлның тузаны”, “Җиде баҗа”, “Ак тамырлар иле” әсәрләре мисалында). 14
    2 бүлек. Р.Хәмид драматургиясендә милли тормыш картинасын тудыру чаралары. 30
    III. Методик бүлек
    Драматург Ризван Хәмиднең тормыш юлы һәм иҗаты (ХI сыйныфта
    дәрес)….…. 40
    IV. Йомгак. 49
    V. Библиография. 52
  • Дипломная работа:

    Заимствование лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня»

    101 страниц(ы) 

    Работа посвящена исследованию заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня». Делается попытка сравнения этого пласта лексики в произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Под заимствованием мы понимаем чаще всего тот многосложный процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент, прежде всего, слово или полнозначная морфема.
    Общим теоретическим вопросам, посвященным заимствованной лексики в целом, посвящены работы И.С. Ильинской, А.В. Калинина, В.Г. Костомарова, Л.П. Крысина, Л.Д. Микитича, Р.Н. Попова, М.И. Фоминой, Н.М. Шанского, Д.Н. Шмелева и др.
    Актуальность нашей работы очевидна: заимствование - один из самых динамических процессов современного русского языка, и в связи с активным заимствованием нам показалось интересным сравнить заимствованную лексику в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня». Проблемой заимствованных слов сегодня занимаются многие исследователи, было издано уже несколько новых словарей заимствованных слов, но процесс заимствования новых слов идет так быстро, что ни одно исследование, сколько бы их ни проводилось, не окажется в этой ситуации лишним.
    Цель данной работы - попытка выявления заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня», а также сравнение использования заимствованных слов М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Для достижения данной цели ставятся и решаются следующие задачи:
    1. изучение значения и места заимствованной лексики в системе русского языка;
    2. выявление основных признаков заимствованной лексики;
    3. изучение лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня»;
    4. сопоставительный анализ использования заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    В качестве материала мы использовали художественные произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Объектом данного исследования является заимствованная лексика в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Предмет исследования – произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Методы, которые мы используем в нашей работе, - это метод статистической выборки, метод историко-этимологического анализа, компаративистский метод, также мы широко привлекаем экстралингвистические реалии - для уточнения значений заимствованных слов и выяснения причины их заимствования.
    Научная новизна работы связана с исследованием особенностей функционирования заимствованной лексики. Впервые выявлен сравнительный аспект заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что мы выявили особенности заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Практическая значимость нашей работы – в уточнении сфер функционирования заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников, методического приложения, двух приложений. Работа изложена на _ страницах.
  • Шпаргалка:

    Ответы к ГОСам (ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ)

    120 страниц(ы) 

    Билеты № 1-51
Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Реализация прав детей в системе общего образования

    103 страниц(ы) 

    Введение…
    Глава 1. Правовые основы защиты прав несовершеннолетних в системе общего образования…
    1.1. Правовое обеспечение защиты прав детей…
    1.2. Права детей на получение образования….
    1.3. Основные нарушения прав детей на здоровье в образовательном учреждении…
    1.4. Права и обязанности родителей в процессе реализации образовательного процесса….
    Глава 2. Выявление реализации прав несовершеннолетних в области образования….
    2.1. Организация санитарно-эпидемиологических условий….
    2.2. Субъективная оценка школьниками реализации своих прав в общеобразовательных учреждениях г. Уфы…
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ…
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….
    ПРИЛОЖЕНИЕ….
  • Дипломная работа:

    Проблема перевода англоязычных фразеологических единиц, обозначающих поведение человека

    69 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ПОВЕДЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА 8
    1.1. Фразеологическая единица как объект современной лингвистики 8
    1.2. Семантические особенности фразеологических единиц 12
    1.3. Фразеологические единицы в аспекте культурного своеобразия 17
    1.4. Фразеологические единицы, обозначающие поведение человека 21
    1.4.1. Трактовка понятия «поведение» и виды поведения 21
    1.4.2. Фразеологические единицы с семантикой поведения 24
    1.5. Приемы и способы перевода фразеологических единиц 25
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 28
    ГЛАВА II ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ, ОБОЗНАЧАЮЩИХ ПОВЕДЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА, НА РУССКИЙ ЯЗЫК 30
    2.1. Анализ англоязычных фразеологических единиц, обозначающих поведение человека 31
    2.1.1. Структурно-грамматический анализ 31
    2.1.2. Семантический анализ 33
    2.2. Анализ переводческих соответствий англоязычных фразеологических единиц, обозначающих поведение человека 43
    2.2.1. Структурно-грамматический анализ 43
    2.2.2. Семантический анализ. Анализ способов перевода английских фразеологических единиц, обозначающих поведение человека, на русский язык 53
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 58
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 63
  • Дипломная работа:

    Разработка словаря имен собственных, употребляемых в качестве нарицательных

    132 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….…3
    ГЛАВА I ОНОМАСТИКА. АНТРОПОНИМИКА…11
    §1 предмет и задачи ономастики….…11
    §2 ономастические номинации….…17
    §3 определение границ между ИС и ИН….33
    §4 антропонимика….46
    Выводы по главе I….….52
    ГЛАВА II ОБЩАЯ ТЕОРИЯ ЛЕКСИКОГРАФИИ….54
    § 1 основные типы словарей….54
    Выводы по главе II…75
    ГЛАВА III МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ….77
    § 1 анализ эпонимов….77
    § 2 методическое планирование урока ИЯ….…86
    § 3 план урока…. 91
    Выводы по главе III….95
    Заключение… 97
    Список использованной литературы….101
    Приложение 1….…104
    Приложение 2….….124
  • Дипломная работа:

    Влияние различных видов азотных удобрений на устойчивость пшеницы к действию тяжелых металлов

    80 страниц(ы) 

    Введение 4
    Глава 1. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ОБЗОР 6
    1.1.Загрязнение почв тяжелыми металлами в сельском хозяйстве 6
    1.2.Влияние ТМ на сельскохозяйственные культуры 8
    1.3.Азотное питание в условиях загрязнения ТМ 14
    Глава 2. МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 17
    2.1. Объекты исследования 17
    2.2. Используемые удобрения 24
    2.3. Методы исследования 26
    Глава 3. ОЦЕНКА ВЛИЯНИЯ ТЯЖЕЛЫХ МЕТАЛЛОВ НА МОРФОМЕТРИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ РАСТЕНИЙ ПШЕНИЦЫ! ПРИ РАЗНЫХ РЕЖИМАХ АЗОТНОГО ПИТАНИЯ 33
    3.1. Изменение морфометрических показателей у растений пшеницы в зависимости от источника азотного питания в условиях кадмиевого стресса 33
    3.2. Изменение морфометрических показателей у растений пшеницы в зависимости от источника азотного питания в условиях цинкового стресса 41
    Глава 4. ОЦЕНКА ВЛИЯНИЯ ТЯЖЕЛЫХ МЕТАЛЛОВ НА МОРФОМЕТРИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ РАСТЕНИЙ РЖИ ПРИ РАЗНЫХ РЕЖИМАХ АЗОТНОГО ПИТАНИЯ 48
    4.1. Изменение морфометрических показателей у растений ржи в зависимости от источника азотного питания в условиях кадмиевого стресса 48
    4.2. Изменение морфометрических показателей у растений ржи в зависимости от источника азотного питания в условиях цинкового стресса 55
    Глава 5. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОВШЕНИЮ ЭФФЕКТИВНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ ЗЕМЕЛЬ 62
    Заключение 65
    Список литературы 67
    Приложение 75
  • Курсовая работа:

    Моделирование работы управлением склада

    28 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1. Анализ предметной области….….4
    1.1. Описание предметной области…4
    1.2. Ограничения предметной области….10
    2. Проектирование модели в программе GPSS….…11
    2.1. Методология проектирования в GPSS…11
    2.2. Синтаксис языка. Алфавит 3
    3. Общеалгоритмические средства GPSS. 3
    4. Объектно-ориентированные средства GPSS 3
    5. Моделирование работы склада в программном пакете GPSS 3
    6. Заключение 3
    7. Список литературы ….29
  • Дипломная работа:

    Творчество и.а. фролова

    52 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….….3
    ГЛАВА I. ТВОРЧЕСТВО И. А. ФРОЛОВА В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОЙ УФИМСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
    1.1. Уфимская литература как особый раздел российской литературы….7
    1.2. Творчество Игоря Фролова в восприятии критики …10
    1.3. Своеобразие творческой манеры писателя….13
    ГЛАВА II. ЧЕЛОВЕК И ОБЩЕСТВО В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И.А. ФРОЛОВА
    2.1. Герои нашего времени в рассказе И. А. Фролова «Наша маленькая скрипка»….17
    2.2. Истинное назначение художника в рассказе писателя «Учитель Бога»….22
    2.3. Военная тематика в произведениях Игоря Фролова….….28
    ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ТВОРЧЕСТВА И.А. ФРОЛОВА В СТАРШИХ КЛАССАХ
    3.1. Методические рекомендации к урокам по литературному краеведению (на материале прозы И.А. Фролова).….….34
    3.2. Внеклассное мероприятие по литературе на тему: «Строка, крапленная Афганом…» по произведению И.А. Фролова «Бортжурнал 57-22-10»….38
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….45
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….47
  • Дипломная работа:

    Праздник «сабантуй»

    121 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1. Ермекеевский район Республики Башкортостан ….10
    1.1.История развития Ермекеевского района …10
    1.2. Культура, искусство, наука и спорт Ермекеевского района….12
    Глава 2. Народный праздник «Сабантуй» на Ермекеевской земле ….22
    2.1. Народные праздники и обряды календарного цикла ….22
    2.2.1.Исторические данные о празднике «Сабантуй»….36
    2.2.2 Особенности праздника «Сабантуй» у народов,
    проживающих в Ермекеевском районе ….41
    Заключение ….53
    Список литературы….56
    Приложение ….64
    1. План-сценарий праздника «Сабантуй-2009», проведенного в Ермекеевском районе Республики Башкортостан ….65
    2. План-сценарий праздника «Сабантуй-2012», проведенного в Ермекеевском районе Республики Башкортостан ….88
    3. План-сценарий праздника «Сабантуй-2014» / сост. Бурангулова Е.Р. ст. 5 курса кафедры этномузыкологии УГАИ им. З. Исмагилова….108
  • Дипломная работа:

    Формирование умений составления рассказов у младших школьников с задержкой психического развития на разных этапах обучения

    46 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1 Изучение умения составлять рассказы в психолого-педагогической науке 7
    1.1. Составление рассказа как компонент монологической связной речи ребенка 7
    1.2. Формирование умения составлять рассказы в онтогенезе 13
    1.3. Особенности рассказывания у детей с задержкой психического развития 17
    1.4. Обучение рассказыванию детей с отклонениями в развитии 20
    Выводы по главе 1 22
    ГЛАВА 2. Изучение умения составлять рассказы у младших школьников с задержкой психического развития 24
    2.1. Организация и методы исследования 24
    2.2. Анализ результатов исследования 28
    2.3. Программа логопедической работы по формированию умения составлять рассказы различными способами на разных этапах обучения 36
    Выводы по главе 2 41
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 44
    ПРИЛОЖЕНИЯ
  • Дипломная работа:

    Оценки решения одной краевой задачи для дифференциального уравнения второго порядка

    32 страниц(ы) 

    Введение….3

    Глава I Краевые задачи для эллиптических дифференциальных уравнений второго порядка
    1.1 Классификация дифференциальных уравнений второго порядка….5
    1.2 Основные обозначения и термины. Класс функций . Определение непрерывности функций по Гельдеру….7
    1.3 Принцип максимума для эллиптических уравнений…8
    1.4 Теоремы существования решений для эллиптических уравнений….10
    1.5 Критерий компактности…12
    1.6 Теорема Лагранжа о конечных приращениях….12
    Глава II Оценки решений краевой задачи для одного эллиптического уравнения второго порядка
    2.1 Постановка задачи….15
    2.2 Существование и единственность решения краевой задачи …15
    2.3 Оценки решения краевой задачи….21
    Заключение….27
    Список литературы….….29
    Приложение….31
  • Дипломная работа:

    Рекомендации по записи детских хоровых коллективов

    60 страниц(ы) 

    Введение.3
    ГЛАВА I. ОСНОВЫ ЗАПИСИ ДЕТСКИХ ХОРОВ…6
    1.1 .Особенности детских хоровых коллективов.6
    1.2 .История. Репертуар детских хоровых коллективов.13
    1.3 .Работа с детским хором в студии. Проблемы и решения….….20
    ГЛАВА II. МЕТОДИКА РАБОТЫ С ДЕТСКИМ ХОРОМ В СТУДИИ ЗВУКОЗАПИСИ….….27
    2.1 Работа с микрофоном и необходимое студийное оборудование.27
    2.2 Сведение и мастеринг ….….….….38
    2.3 Творческий проект…45
    Заключение….….….57
    Список литературы….….…58