
«Изучение особенностей выделения татарских народных говоров приуралья и их наименований» - ВКР
- 05.11.2023
- 72
- 479
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
Кереш 3
Төп өлеш
Беренче бүлек.
Урал буе татар халык сөйләшләренә хас үзенчәлекләр
һәм атама бирү җирлеге 7
1.1. Урта диалект сөйләшләре 7
1.1.1. Бөре сөйләше 7
1.1.2. Златоуст сөйләше 10
1.1.3.Кормантау сөйләше 14
1.1.4. Минзәлә сөйләше 16
1.1.5. Тепекәй сөйләше 19
1.1.6. Турбаслы сөйләше 23
1.1.7. Учалы сөйләше 25
2.2. Көнбатыш диалект сөйләшләре 28
2.2.1. Байкыбаш сөйләше 28
2.2.2. Стәрлетамак сөйләше 31
Икенче бүлек.
Диалект шартларында туган тел укыту методикасы һәм
җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып туган тел
укыту өчен күнегү үрнәкләре 35
2.1. Җирле сөйләш шартларында туган тел укыту методикасы 35
2.2. Җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып туган тел укыту өчен күнегү үрнәкләре 39
2.3. Татар халык сөйләшләре буенча белемне тикшерү өчен тест үрнәкләре 49
Йомгак 60
Файдаланылган әдәбият исемлеге 64
Введение
Билгеле бер территориядә яшәгән халыкның җирле сөйләмен өйрәнү фәнни һәм гамәли әһәмияткә ия. Җирле сөйләштә телнең бик борынгы күренешләре сакланып калырга мөмкин. Татар теленең үсеш-үзгәреше дәвамында булып узган күчешләрнең аерым чорлары теге яки бу җирле сөйләштә бүген дә кулланылышта булуы, яшәве очраклары күп күзәтелә. Бу яктан карганда тел белеменең бу өлкәсе телнең тарихи катламнарын ачу ягыннан, аның үсү-үзгәрү юлларын өчен кыйммәтле бай чыганак булып тора. Шул ук вакытта диалектология татар әдәби теленең сүзлек составын баету чыганагы да. Әдәби тел терминологиясен тулыландыруда ул саф чишмә ролен үти, чөнки телдә даими барлыкка килеп торган яңадан-яңа күренешләрне, предметларны атау мәҗбүрилеге бар. Халыкның җирле сөйләме мөмкинлекләрен күренекле әдипләр дә үтемле сурәтләү чаралары буларак матур әдәбият әсәрләрендә оста файдалана.
Татар диалектологиясе татар теле белеменең иң югары дәрәҗәдә өйрәнелгән өлкәсе. Бу фән 19 гасыр азакларында формалаша башлый. Бу өлкәдә күренекле галимнәр Г.Ф. Миллер, П.С. Паллас, И.М. Лепехин, Н.П. Остоумов, А. Воскресенский, тюркологлар Н.И. Зотлотницкий, В.А. Казаринов, В.В.Радлов, А.Г. Бессонов, Н.Ф. Катанов һ.б. хезмәтләре зур роль уйный. А.Г. Бессонов белән Н.Ф. Катановны чын мәгънәсендә татар диалектологиясенә нигез салучылар дип атарга мөмкин.
20 гасыр башының беренче яртысында С.Е. Малов, Г.Н. Әхмәров, Җ. Вәлиди, Н.К. Дмитриев, Л. Җәләй, Н.К. Дмитриев, С. Әмиров, Җ. Вәлиди һ.б. татар диалектологиясе үсешенә зур өлеш кертәләр.
20 гасыр уртасында инде татар диалектларын планлы һәм максатчан рәвештә өйрәнү оештырыла. 20 гасырның икенче яртысында Л.Т. Мәхмүтова, Ф.Ю. Юсупов, Ф.С. Баязитова, Т.Х. Хәйретдинова, Д.Б. Рамазанова, З.Р. Садыйков, А.Г. Шәйхулов, Х.Ч. Алишина, Л.Ш. Арсланов һ.б. тикшеренүләре нигезенд ә татар диалектологиясе татар тел белеменең иң нык өйрәнелгән өлкәсенә әверелә. Аның казанышлары тюркология өлкәсендә гомум танылган.
Бүген өлкән буын галимнәр белән беррәттән татар диалектологиясенең формалашкан бай традицияләрен яшь галимнәр А.Р. Рәхимова, А.Х. Насыйбуллина, Г.М. Сөнгатов, И.С. Насипов, Р.С. Барсукова, М.Р. Хәбибуллина, М.Р. Булатова һ.б. дәвам итәләр.
Хәзерге чорда татар тел белемендә татар диалектологиясе ныклы өйрәнелүче тел белеме өлкәсе. Аның хәл ителергә тиешле үз көнүзәк мәсьәләләре һәм бурычлары бар. Шуңа күрә бүгенге көндә дә нәтиҗәле диалектологик тикшеренүләр алып бару бик кирәкле санала. Күптөрле тикшеренү нәтиҗәләрен тел белеме өлкәсендә киңрәк файдалану актуаль мәсьәләрдән, шулай ук аерым гомумиләштерелгән темаларны да өйрәнү зур әһәмияткә ия. Татар диалектларын бүлеп чыгаруда дифференциаль билгеләрне барлау зур роль уйный. Шулай ук диалектларны сөйләшләргә бүлүдә тел үзенчәлекләрен исәпкә алу төп принцип булып торса да, аларның формалашу тарихы, бу сөйләш вәкилләренең этник яктан оешу һәм сөйләшнең географик-территориаль таралышы ягыннан аермалы яклары да хәлиткеч булырга мөмкин. Бу үзенчәлекләргә игътибар бирү ягыннан диплом эше темасы бик актуаль булып тора.
Безнең чыгарылыш квалификацион эшнең темасы “Урал буе татар халык сөйләшләрен билгеләү һәм аларга атама бирү үзенчәлекләрен өйрәнү”. Темадан чыгып хезмәтнең тикшеренү объекты һәм предметы билгеләнде. Тикшеренү объекты булып татар теленең урал буе халык сөйләшләре торса, предметы – урал буе татар халык сөйләшләрен бүлеп чыгаруда кулланылган принциплар, аларны атауда үзенчәлекле-аермалы эчтәлеге.
Тәкъдим ителгән чыгарылыш эшенең максаты – татар теленең урал буе татар халык сөйләшләрен бүлеп чыгару принципларының үзенчәлекле-аермалы эчтәлеген ачыклау, аларны билгеләүдә галимнәр нинди лингвистик, ареаль-территориаль һәм тарихи үзенчәлекләргә мөрәҗәгать итүләрен ассызлыклау, урал буе татар халык сөйләшләренә атама бирүдә алар нәрсәгә игътибар итүләрен күрсәтү. Максатка яраклы рәвештә хезмәтне үтәү барышында түбәндәге бурычларны хәл итү кирәк дип билгеләнде:
Татар теленең урал буе татар халык сөйләшләре буенча фәнни хезмәтләрне барлау һәм өйрәнү, аларны иҗади файдалану мөмкинлекләрен ачыклау;
Татар теленең урал буе татар халык сөйләшләренә хас төп үзенчәлекләрне билгеләү, алар нигезендә сөйләшләрне бүлеп чыгару принципларын ассызлыклау һәм аларга атама бирүдә кулланылган җирлекне ачыклау;
Җирле халык сөйләшләре шартларында туган телне укыту методикасына кагылышлы мәсьәләләргә игътибар юнәлтү;
Җирле диалекталь үзенчәлекләрне исәпкә алып хәзерге татар әдәби телен урта мәктәптә укыту белән бәйле эш төрләре өчен күнегү үрнәкләрен төзү.
Диплом эшенең яңалыгы шунда: бу тикшерүдә югары уку йортлары студентарының квалификацион чыгырылыш эше дәрәҗәсендә беренче тапкыр татар теленең урал буе татар халык сөйләшләренә хас төп үзенчәлекләр тулысынча аерып бирелә, алар нигезендә сөйләшләрне бүлеп чыгару принципларын ассызлыклана һәм аларга атама бирүдә кулланылган җирлек ачыклана; җирле диалекталь үзенчәлекләрне исәпкә алып хәзерге татар әдәби телен урта мәктәптә укыту белән бәйле эш төрләре өчен автор тарафыннан төзелгән күнегү үрнәкләре тәкъдим ителә.
Максат һәм бурычларны тормышка ашыру өчен чыгынаклар буларак татар диалектологиясенә кагылышлы фәнни-теоретик, фәнни-методик хезмәтләр һәм дәреслек-әсбаплар файдаланылды. Төп чыгынак итеп “Татар халык сөйләшләре” хезмәтенең 1нче һәм 2нче китабы алынды, чөнки бу хезмәтләрдә татар теленең урал буе татар халык сөйләшләре буенча хәзерге чор фәнни мәгълүмат тулы урын алган, ул татар диалектологиясенең күпсанлы чыганакларына таянып язылган. Методик өлешне башкаруда Ф.С. Вәлиева, Г.Ф. Саттаров, Ф.Ю. Юсупов һ.б. галимнәрнең җирле халык сөйләшләре шартларында хәзерге татар әдәби телен урта мәктәптә укыту методикасына кагылышлы хезмәтләре файдаланылды.
Чыгырылыш квалификацион эшнең фәнни-методологик нигезен татар диалектологиясе буенча эшләүче галимнәрнең фәнни-теоретик һәм фәнни-методик хезмәтләре тәшкил итә (Г.Х. Әхәтов, Л.Ш. Арсланов, Х.Ч. Алишина, Л.Т. Мәхмүтова, Д.Г. Тумашева, Д.Б. Рамазанова, Л. Җәләй, Ф.С. Баязитова, Т.Х. Хәйретдинова, А.Г. Шәйхулов, З.Р. Садыкова һ.б.).
Бу диплом эшен язуда тасвирлама, тарихи-чагыштырма, күзәтү, лингвистик анализ һ.б. метод-алымнар комплекслы файдаланылды.
Диплом эшенең теоретик әһәмияте тикшеренүнең яңалыгы белән билгеләнә. Бу хезмәтнең практик әһәмияте тупланылган материалның һәм нәтиҗәләрнең билгеле дәрәҗәдә мәктәптә татар теле дәресләрендә, башка төр уку йортларында “Хәзерге татар әдәби теле”, “Татар теле тарихы”, “Татар теле диалектологиясе” курсларын укыту барышында файдаланыла алуында һәм киләчәктә бу юнәлештә башкарылычак диплом һәм курс эшләрен башкару өчен нигез була тора алауында.
Хезмәтнең төп нәтиҗәләре М. Акмулла ис. БДПУның татар бүлегендә татар теле буенча төрле предметларның гамәли дәресләрендә апробацияләнде.
Выдержка из текста работы
ТӨП ӨЛЕШ
Беренче бүлек
УРАЛ БУЕ СӨЙЛӘШЛӘРЕНӘ ХАС ҮЗЕНЧӘЛЕКЛӘР
ҺӘМ АЛАРГА АТАМА БИРҮ ҖИРЛЕГЕ
1.1.Урта диалект сөйләшләре.
Урал буе сөйләшләре дигәндә бу чыгарылыш квалификацион эштә Башкортстан Республикасында татарлаган урта диалект сөләшләрен күздә тотабыз. Фәнни әдәбиятта аларны Көнья Урал буе татар халык сөйләшләре дип атауда күзәтелә. Башкача исемләү очраклары да бар. Мәсәлән, татар диалектологы Д.Р. Рамазанова аны шулай атый, ә аның укучысы М.Р. Булатова “көньяк Башкортстан” ареалы татар сөйләшләре дип күрсәтә. Гомүмән алганда, “Урал буе сөйләшләре” термины Көньяк Урал буе татар халык сөйләшләре терминыннан эчтәлек ягыннан киңрәк. Чөнки “Көньяк Урал буе татар халык сөйләшләре” термины нигездә Башкортстан чикләрендә таралган татар халык сөйләшләрен генә күз уңында тота, ә “Урал буе сөйләшләре” дигәндә без Башкортстаннан читтәге Урал буе татар халык сөйләшләрен дә алабыз. Шулай да без диплом эшендә “Урал буе сөйләшләре” атамасын кулланып, аңа урта диалектка караган бөре, златоуст, кормантау, минзәлә, тепекәй, турбаслы, учалы, мишәр диалектына караган байкыйбаш һәм стәрлетамак сөйләшләрен кертеп карыйбыз.
1.1.1. Бөре сөйләше.
Бөре сөйләше Башкортстанның төньяк-көнбатыш районнарында, элекке Уфа губерниясе Бөре өязе (хәзерге Борай районында, Калтасы районының көньяк-көнбатыш почмагында, Балтач, Янаул, Тәтешле, Караидел, Бөре, Мишкә районнарының бер өлешендә) территориясендә таралган.
Бу сөйләш Л.Т. Мәхмүтова җитәкчелегендә 1954-1957 елларда Башкортстанның төньяк-көнбатыш районнарына махсус диалектологик экспедицияләр оештырыла. Галимәнең тупланган бай фактик материалга нигезләнгән зур күләмле мәкаләсе чыга. Ул тел үзенчәлекләренә җентекле анализ ясый һәм берничә сөйләш бүлеп чыгара, сөйләшләрнең таралыш чикләрен билгели. Теге яки бу тел үзенчәлекләрен яктырткан карталар да бирә. Бу регионда таралган сөйләшләрнең татар әдәби теленә бик якын булуын күрсәтә һәм аларны, шул исәптән бөре сөйләшен, татар диалектлары системасында каралырга тиешле дигән нәтиҗә ясый. «Татар теленең диалектологик атласына материал җыйнау программасы» нигезендә материал туплау максаты белән бу төбәкләргә 1975 (Т.X. Хәйретдинова җитәкчелегендәге экспедиция), 1977-1978 (Д.Б. Рамазанова, Т.X. Хәйретдинова катнашындагы экспедиция) елларда яңадан экспедицияләр үткәрелә. Нәтиҗәдә Т.Х. Хәйретдинованың «Бирский говор татарского языка» мәкаләсе басылып чыга. Тупланган материалларга анализ да Л.Т. Мәхмүтова ясаган нәтиҗәләрнең дөреслеген тагын бер кат раслыйлар. Безнең тасвирлама югарыда күрсәтелгән чыганакларга таянып язылды [37: 57-85].
Бөре сөйләше турында Д.Б. Рамазанова һ.б. хезмәтләреннән файдалы мәгълүмат алып була. Бөре сөйләшенең төп үзенчәлекләре “Татар халык сөйләшләре” беренче китабында бирелгән. Шулай ук бөре сөйләшенең сүз байлыгы татар теленең диалектологик сүзлекләрендә урын алган [72: 73,74].
Бөре сөйләшне башкорт телчеләре дә Ж.Г. Киекбаев, Ә.Ә. Юлдашев, Н.X. Ишбулатов, Т.М. Гарипов һ.б. татар диалектлар системасында карыйлар. Ләкин ХХ йөзнең соңгы чирегендә башка төрле капма-каршы фикерләр дә тарла башлады [75: 242].
Заключение
Билгеле бер территориядә яшәгән халыкның җирле сөйләмен өйрәнү фәнни һәм гамәли әһәмияткә ия. Җирле сөйләштә телнең бик борынгы күренешләре сакланып калырга мөмкин. Татар теленең үсеш-үзгәреше дәвамында булып узган күчешләрнең аерым чорлары теге яки бу җирле сөйләштә бүген дә кулланылышта булуы, яшәве очраклары күп күзәтелә. Бу яктан карганда тел белеменең бу өлкәсе телнең тарихи катламнарын ачу ягыннан, аның үсү-үзгәрү юлларын өчен кыйммәтле бай чыганак булып тора. Шул ук вакытта диалектология татар әдәби теленең сүзлек составын баету чыганагы да. Әдәби тел терминологиясен тулыландыруда ул саф чишмә ролен үти, чөнки телдә даими барлыкка килеп торган яңадан-яңа күренешләрне, предметларны атау мәҗбүрилеге бар. Халыкның җирле сөйләме мөмкинлекләрен күренекле әдипләр дә үтемле сурәтләү чаралары буларак матур әдәбият әсәрләрендә оста файдалана.
Татар диалектологиясе татар теле белеменең иң югары дәрәҗәдә өйрәнелгән. Хәзерге чорда да татар тел белемендә татар диалектологиясе ныклы өйрәнелүче тел белеме өлкәсе. Аның хәл ителергә тиешле үз көнүзәк мәсьәләләре һәм бурычлары бар. Шуңа күрә бүгенге көндә дә нәтиҗәле диалектологик тикшеренүләр алып бару бик кирәкле санала.
Без, чыгарылыш квалификацион эшнең максаты һәм бурычларына яраклы рәвештә, татар теленең Урал буе (бөре, златоуст, кормантау, минзәлә, тепекәй, турбаслы, учалы, байкыбаш, стәрлетамак) сөйләшләренең татар диалектлар системасында мөстәкыйль сөйләшләр буларак билгеләнү һәм аларга атама бирү үзенчәлекләренә игътибар бирдек. Һәм бу мәсьәләдә без түбәндәгеләрне билгели алабыз.
Бөре сөйләше урта диалектка карый, чөнки ул урта диалектның дифференциаль билгеләренә ия. Болардан тыш аның үзенә генә хас һәм аны урта диалекттан, шулай ук күрше сөйләшләрдән аерып торучы лингвистик үзенчәлекләре дә бар. Бу фонетик, грамматик һәм лексик үзенчәлекләр. Сөйләш “бөре сөйләше” исеме астында билгеләнә, чөнки аның төп таралыш җирлеге элекке Уфа губерниясе Бөре өязенә карый. Сөйләшне беренче булып Л.Т. Мәхмүтова күрсәтә.
Златоуст сөйләше урта диалектка карый, чөнки ул урта диалектның дифференциаль билгеләренә ия. Болардан тыш аның үзенә генә хас һәм аны урта диалекттан, шулай ук күрше сөйләшләрдән аерып торучы лингвистик, фонетик, грамматик һәм лексик үзенчәлекләре дә бар. Ә атамасы бу сөйләш вәкилләренең таралыш җирлеге совет чорына чаклы элекке Злaтоуcт өязенә карый. Сөйләшне беренче булып Т.Х. Хәйретдинова билгели.
Кормантау сөйләше урта диалектка карый, чөнки ул урта диалектның дифференциаль билгеләренә ия. Болардан тыш аның үзенә генә хас һәм аны урта диалекттан, шулай ук күрше сөйләшләрдән аерып торучы лингвистик, фонетик, грамматик һәм лексик үзенчәлекләре дә бар. Кормантау авылы Кормантау тавы янында урнашкан. Кормантау авылы кешеләре сөйләве буенча “Корбан+тау” (жертвенная гора) дигәннән килеп чыккан. Сөйләшнең атамасы да шушы Кормантау тавы һәм Кормантау авылы исеменә бәйле. Сөйләшне беренче булып М.Р. Булатова билгели.
Минзәлә сөйләше урта диалектка карый, чөнки ул урта диалектның дифференциаль билгеләренә ия. Болардан тыш аның үзенә генә хас һәм аны урта диалекттан, шулай ук күрше сөйләшләрдән аерып торучы лингвистик, фонетик, грамматик һәм лексик үзенчәлекләре дә бар. Сөйләш “минзәлә сөйләше” исеме астында билгеләнә, чөнки аның төп таралыш җирлеге элекке Уфа губерниясе Минзәлә өязенә карый.
Тепекәй сөйләше урта диалектка карый. Барлык сөйләшләрне билгеләү өчен һәм аларга атама тагуда төп принцип булып лингвистик принцип санала Бу сөйләш лингвистик принципка гына нигезләнеп аталган ( яңгырау де-бе-ге авазлары урынына тэ-пэ-кэ әйтелә). Сөйләшне мөстәкыйль сөйләш буларак беренче булып Д.Б. Рамазанова күрсәтә.
Турбаслы сөйләше урта диалектка карый, чөнки ул урта диалектның дифференциаль билгеләренә ия. Болардан тыш аның үзенә генә хас һәм аны урта диалекттан, шулай ук күрше сөйләшләрдән аерып торучы лингвистик, фонетик, грамматик һәм лексик үзенчәлекләре дә бар. Бу сөйләш Башкортстанның Иглин һәм Нуриман районнары авылларында таралган. Иглин районында яшәүчеләрнең чыгышлары һәм тел үзенчәлекләре турында, беренче булып Р.Г. Әхмәтҗанов язган.
Учалы өйләше урта диалектка карый, чөнки ул урта диалектның дифференциаль билгеләренә ия. Болардан тыш аның үзенә генә хас һәм аны урта диалекттан, шулай ук күрше сөйләшләрдән аерып торучы лингвистик, фонетик, грамматик һәм лексик үзенчәлекләре дә бар. Сөйләш “учалы сөйләше” исеме астында билгеләнә, чөнки бу сөйләш вәкилләре яшәгән авыллар Башкортстанның Учалы районнарына карый. Учалы сөйләше нигездә Башкортстанның Учалы районы, ягъни элеккеге Верхнеуральск өязе, Учалы волосте территориясендә таралган. Алар бу төбәктә 3-10 км ераклыкта урнашкан 12 авылда (Ахуново, Ильчино, Имангулово, Мансурово, Сафарово, Уразово, Урал, Ургюново, Учалы, Ырысай һ.б.) яшиләр. Сөйләшне беренче булып А.А. Юлдашев өйрәнгән бүлеп чыгарган.
Байкыбаш сөйләше көнбатыш диалектына карый, чөнки ул көнбатыш диалектның дифференциаль билгеләренә ия. Болардан тыш аның үзенә генә хас һәм аны көнбатыш диалекттан, шулай ук күрше сөйләшләрдән аерып торучы лингвистик, фонетик, грамматик һәм лексик үзенчәлекләре дә бар. Байкыбаш сөйләшен икенче төрле мишкә сөйләше дип тә атагалган. Чөнки сөйләш Байкыбаш һәм Мишкә районнарында таралган. Байкыбаш сөйләше Башкортстанның Балтач, Байкыбаш (хәзерге Караидел) һәм Мишкә районының бер өлешендә таралган. Байкыбаш сөйләше Л.Т. Махмутова тарафыннан беренче билгеләнә һәм урта диалект сөйләшләре системасында мөстәкыйль сөйләш бурак күрсәтелә.
Стәрлетамак сөйләше көнбатыш (мишәр-татар) диалектына карый, чөнки ул аның диалектның дифференциаль билгеләренә ия: катнаш сөйләш буларак ө-лаштыручы һәм тч-лаштыручы үзенчәлекләр күрсәтелә. Болардан тыш аның үзенә генә хас һәм аны көнбатыш диалекттан, шулай ук күрше сөйләшләрдән аерып торучы лингвистик, фонетик, грамматик һәм лексик үзенчәлекләре дә бар. Сөйләш “стәрлетамак сөйләше” исеме астында билгеләнә, чөнки аның төп таралыш җирлеге совет чорына чаклы булган Уфа губернасы Стәрлетамак өязенә карый. Биредә бу сөйләш вәкилләре яшәгән мишәр авыллары Башкортстанның Стәрлетамак, Стәрлебаш, авыргазы, Дәүләкән, Кырмыскалы, Федоровка, Чишмә, Уфа, Кушнарен, Благовар, Шаран, Бүздәк, Туймазы, Миякә, Биҗбүләк, Чакмагыш һ.б. районнарга карый.
Без, чыгарылыш квалификацион эшнең бер мөһим бурычына яраклы рәвештә, җирле диалект шартларында туган тел укыту методикасына игътибар бирдек. Шулай ук җирле диалек шартларын исәпкә алып татар теле укыту дәресләрендә файдалану өчен күнегү үрнәкләре, тест тәкъдим иттек. Бу күнегүләрне, тестларны төзүдә темадан читкә китмәскә тырышып, хезмәттә өйрәнелгән сөйләшләр материалларына таянып эш иттек. Бу күнегүләрне һәм тестларны, безнең карашка, урта мәктәптә билгеле максатларда уңышлы файдаланып булачак.
Список литературы
1. Абдуллин И.А. Индивидуализация речи персонажей в татарской драматургии (к постановке вопроса) // Вопросы татарского языка и литературы. – Кн. 4. – Казань, 1969. – С. 19-25.
2. Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. – М., 1974.
3. Алимова Р. Хаталарны бетерү өстендә эш // Совет мәктәбе. – 1961. № 6. 23-24 б.
4. Атлас татарских народных говоров Среднего Поволжья и Приуралья // Электронный ресурс: nwipi.antat.ru
5. Ахатов Г.Х. Мензелинский говор татарского языка // Диалектология и топонимия Поволжья. – Вып. – Чебоксары, 1981. – С. 38-51.
+ еще 81 источник
Тема: | «Изучение особенностей выделения татарских народных говоров приуралья и их наименований» | |
Раздел: | Литература и лингвистика | |
Тип: | ВКР | |
Страниц: | 72 | |
Стоимость текста работы: | 2600 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
ВКР:
Методическое обеспечение обучению родному языку в условиях местных татарских народных говоров
113 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
1. ТАТАРСКАЯ ДИАЛЕКТОЛОГИЯ КАК РАЗВИТАЯ ОТРАСЛЬ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ.
1.1. Из истории формирования и развития татарской диалектологии…1.2. Классификация диалектов татарского языка и татарских народных говоров Урала….РазвернутьСвернуть
2. ПЕЧАТНЫЕ СРЕДСТВА УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПО ТАТАРСКОЙ ДИАЛЕКТОЛОГИИ.
2.1. Учебники татарской диалектологии…
2.2. Учебные пособия татарской диалектологии…
2.3. Учебные программы и учебно-методические материалы по татарской диалектологии…
2.4. Словари татарского языка…
2.5. Диалектологические атласы татарского языка…
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Список основной учебной и учебно-методической литературы по татарской диалектологии
Приложение 2.
Приложение 3.
-
Дипломная работа:
Изучение особенностей выделения татарских народных говоров зауралья и их наименований
65 страниц(ы)
Кереш.4
Төп өлеш
Беренче бүлек.
Урта Урал татар хаклык сөйләшләрен билгеләү һәм
аларга атама бирү үзенчәлекләре.81.1. Нагайбәк сөйләше.РазвернутьСвернуть
1.2. Сафакүл сөйләше.
1.3. Эчкен сөйләше.
Икенче бүлек.
Җирле диалект шартларында туган тел укыту методикасы
2.1. Татар халык сөйләшләре шартларында урта мәктәптә
татар теле укыту методикасы.63
2.2. Җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып урта
мәктәптә татар теле укыту өчен күнегү үрнәкләре.66
Йомгак.72
Фйдаланылган әдәбият исемлеге.74
-
Дипломная работа:
Островные татарские говоры южного Приуралья: кугарчинский говор
115 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….2-8
ГЛАВА I. СОСТОЯНИЕ ИЗУЧЕННОСТИ ДИАЛЕКТОВ И ГОВОРОВ. В ЮЖНОМ АРЕАЛЕ БАШКОРТОСТАНА 8
1.1. К вопросу об ареалогических исследованиях в татарской диалектологии… 8-191.2. История формирования кугарчинского говора и его этнолингвистические особенности…РазвернутьСвернуть
1.3. Фонетические особенности кугарчинского говора
1.4.Лексические особенности кугарчинского говора
1.5.Морфологические особенности кугарчинского говора
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РОДНОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ДИАЛЕКТОВ И ГОВОРОВ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА….
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ….
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ….
-
Дипломная работа:
Изучение особенностей выделения татарских народных говоров приуралья
63 страниц(ы)
Кереш.4
Төп өлеш
Беренче бүлек.
Татар теленең урта диалекты, кыскача өйрәнелү тарихы һәм сөйләшләргә бүленү мәсьәләсе.81.1. Диалектология һәм татар теленеңРазвернутьСвернуть
диалектларга бүленеше.8
1.2. Урта диалект һәм аны сөйләшләргә бүленү мәсьәләсе.13
1.3. Урта диалектның төп дифференциаль билгеләре.20
1.4. Урта диалектны өйрәнү тарихыннан.22
Бүлек 2.
Татар теленең урта диалекты сөйләшләрен бүлеп чыгару һәм аларга атама бирү үзенчәлекләре.29
Бүлек 3.
Диалект шартларында туган тел укыту методикасы һәм җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып урта мәктәптә татар теле укыту өчен күнегү үрнәкләре.63
3.1. Диалект шартларында туган тел укыту методикасы.63
3.2. Җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып урта
мәктәптә татар теле укыту өчен күнегү үрнәкләре.66
Йомгак.72
-
ВКР:
Гендерные особенности психологической готовности студентов к браку и родительству
208 страниц(ы)
Введение 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИССЛЕДОВАНИЮГЕНДЕРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙГОТОВНОСТИ СТУДЕНТОВ К БРАКУ И РОДИТЕЛЬСТВУ1.1. Понятие «психологическая готовность» и основные теоретические подходы к его изучениюРазвернутьСвернуть
1.2. Психологическая готовность к браку и семейной жизни
1.3. Психологическая готовность к родительству
1.4. Психологические особенности материнства и отцовства
Выводы по I главе
ГЛАВА III. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ГЕНДЕРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ГОТОВНОСТИ СТУДЕНТОВ К БРАКУ И РОДИТЕЛЬСТВУ
2.1. Организация и методы исследования
2.2. Анализ результатов исследования
2.3. Программа психологической подготовки молодежи к семейной жизни и ответственному родительству
Выводы по главе
Заключение
Список литературы
Приложение
-
Дипломная работа:
Этика международной бизнес-коммуникации
103 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕТЫ ЭТИКИ БИЗНЕС-КОММУНИКАЦИИ.9
1.1. Сущность деловой этики.…9
1.2. Этические нормы и принципы в деловых отношениях….…131.3. Корпоративная социальная ответственность организаций…17РазвернутьСвернуть
1.4. Понятие, содержание и предмет профессиональной этики….19
1.5. Управленческая этика: понятие, сущность, значение…23
1.6. Управленческий этикет ….31
1.7. Деловой этикет: сущность, требования, принципы…32
1.8. Основные формы деловой коммуникации….33
1.9. Визитная карточка в деловой коммуникации….35
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ….39
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ЭТИКИ МЕЖДУНАРОДНОГО БИЗНЕСА….41
2.1. Роль этики в международном бизнесе ….41
2.2. Основные принципы этики международного бизнеса…53
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ….60
ГЛАВА III. ПРОБЛЕМАТИКА ЭТИКИ БИЗНЕСА РОССИЙСКИХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ…62
3.1. Российская этика делового общения ….62
3.2. Сувениры и подарки при общении с иностранными партнёрами….64
3.4. Современные проблемы макроэтики…65
3.5. Основные проблемы микроэтики….74
3.6. Общие механизмы внедрения этических принципов в практику…84
3.6. История этических представлений в России….86
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ …92
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….93
ЛИТЕРАТУРА….102
-
Дипломная работа:
Развитие дисциплинированности у учащихся младшего школьного возраста на занятиях ритмики в школе
56 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РАЗВИТИЯ ДИСЦИПЛИНИРОВАННОСТИ У УЧАЩИХСЯ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА НА ЗАНЯТИЯХ РИТМИКИ В ШКОЛЕ1.1. Понятие дисциплинированности и ее характеристика 7РазвернутьСвернуть
1.2. Уроки ритмики как средство развития дисциплинированности детей 13
Выводы по первой главе 18
Глава 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РАЗВИТИЯ ДИСЦИПЛИНИРОВАННОСТИ У УЧАЩИХСЯ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА НА ЗАНЯТИЯХ РИТМИКИ В ШКОЛЕ
2.1 Содержание, формы и методы исследования 19
2.2 Педагогический эксперимент и его результаты 23
Выводы по второй главе 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
-
Дипломная работа:
Исследование социально-психологических установок сотрудников, влияющих на удовлетворенность трудом
146 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ УСТАНОВОК СОТРУДНИКОВ, УДОВЛЕТВОРЕННОСТЬ ТРУДОМ, ЖИЗНЬЮ 111.1. Установки личности: понятие, подходы к изучению и принципы формирования 11РазвернутьСвернуть
1.2. Удовлетворенность жизнью и работой как психологический феномен 20
1.3. Социально-психологические установки личности, влияющие на удовлетворенность работой и жизнью 30
1.4. Психологические особенности профессиональной деятельности работников строительной сферы 42
Выводы по главе 1 49
ГЛАВА 2. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЛИЯНИЯ СОЦИАЛЬНО- ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ УСТАНОВОК НА УДОВЛЕТВОРЕННОСТЬ ТРУДОМ СОТРУДНИКОВ 52
2.1. Методы и организация исследования 52
2.2. Количественная интерпретация результатов эмпирического исследования, влияния установок личности на удовлетворенность трудом и жизнью 57
2.3. Качественная интерпретация результатов эмпирического исследования влияния установок личности на удовлетворенность трудом и жизнью 71
2.4. Разработка научно обоснованных рекомендаций по развитию удовлетворенности трудом и жизнью персонала в контексте установок личности 87
Выводы по главе 2 93
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 96
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 100
ПРИЛОЖЕНИЯ
-
Дипломная работа:
Перфекционизм и прокрастинация как личностные факторы депрессивных и тревожных состояний
128 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛИЧНОСТНЫХ ФАКТОРОВ ТРЕВОЖНЫХ И ДЕПРЕССИВНЫХ СОСТОЯНИЙ 91.1 Тревожные состояния и тревожные расстройства личности 9РазвернутьСвернуть
1.2 Депрессивные расстройства, их виды и особенности 16
1.3 Перфекционизм как личностная черта, теоретические модели и методики исследования 22
1.4 Феномен прокрастинации и его связь с аффективными состояниями личности 32
Выводы по первой главе 47
ГЛАВА II. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПЕРФЕКЦИОНИЗМА И ПРОКРАСТИНАЦИИ КАК ЛИЧНОСТНЫХ ФАКТОРОВ ДЕПРЕССИВНЫХ И ТРЕВОЖНЫХ СОСТОЯНИЙ 48
2.1. Организация и методы исследования 48
2.2. Анализ результатов исследования 52
2.3. Программа профилактики перфекционизма и прокрастинации у студентов 68
Выводы по второй главе 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 75
ПРИЛОЖЕНИЕ 83
-
Курсовая работа:
Концепты «труд» и «отдых» в английской и русской фразеологии
36 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТОВ 8
1.1. Сущность понятия концепт, его особенности 81.2. Классификация концептов 12РазвернутьСвернуть
1.3. Особенности концептуализации 15
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 19
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТОВ «ТРУД» И «ОТДЫХ» В АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ 20
2.1 Концепты «работа» и «отдых» в английской фразеологии 21
2.2. Концепты «работа» и «отдых» в русской фразеологии 26
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 30
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 33
-
Дипломная работа:
Природоохранное обустройство участка жилой зоны с разработкой дома
72 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 6
1 ОСНОВНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ РАЙОНА СТРОИТЕЛЬСТВА 18
1.1 Обзор библиографических источников
1.2 Природно-климатические условия строительства1.3Инженерно-геологические условия строительстваРазвернутьСвернуть
2 ОБУСТРОЙСТВО ТЕРРИТОРИИ 21
2.1 Расчет устойчивости берегового склона
2.2 Берегоукрепительные работы
3 АРХИТЕКТУРНО –ПЛАНИРОВОЧНОЕ РЕШЕНИЕ 25
3.1 Общая часть
3.2 Система озеленения
4 КОНСТРУКТИВНОЕ РЕШЕНИЕ ЗДАНИЯ 28
5 РАСЧЕТЫ СТРОИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 29
5.1Расчет несущей способности ограждающих конструкций
5.2 Расчет основания мелкозаглубленного фундамента
5.3 Теплотехнический расчет стены
5.4Расчет перекрытия по брусьям
6 ОПИСАНИЕ И ПОЯСНЕНИЯ ПО ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ КАРТЕ 38
6.1 Технологическая карта зеленных работ
7 КАЛЕНДАРНЫЙ ПЛАН 42
8 РАСЧЕТ СТРОЙГЕНПЛАНА 43
8.1Потребность во временных зданиях и сооружениях
8.2 Потребность в складском хозяйстве
9 ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ПРОЕКТА 46
9.1 Влияние техногенных процессов на химический состав воды
10.2 Мероприятия по охране окружающей среды
9.3 Расчет радиуса зоны санитарной охраны
9.4 Охрана атмосферного воздуха и почвенно-растительного покрова
9.5 Охрана зеленых насаждений
10 БЕЗОПАСНОСТЬ И ЭКОЛОГИЧНОСТЬ ПРОЕКТА 55
10.1 Обеспечение безопасности труда на объекте проектирования
10.2 Особенности безопасность труда при выполнении земляных работ
10.3 Организация рабочих мест
10.4 Порядок производства земляных работ
11 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ПРОЕКТА 66
11.1 Расчет сметной стоимости строительства
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 79
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 80
-
Отчет по практике:
Отчет по производственной практике ооо «дорпроект»
32 страниц(ы)
Введение….….5
1 Общая характеристика предприятия….….6
2 Анализ имущественного состояния предприятия ….….82.1 Анализ динамики валюты баланса….….8РазвернутьСвернуть
2.2 Анализ статей баланса….….9
3 Анализ финансовой устойчивости….….12
3.1 Расчёт типа финансовой устойчивости….…12
3.2 Анализ коэффициентов финансовой устойчивости….….….…13
3.3 Оценка чистых активов….….….…15
4 Анализ ликвидности (платежеспособности) ….….…16
4.1 Оценка ликвидности баланса….…16
4.2 Оценка коэффициентов ликвидности…18
5 Анализ деловой активности….…20
6 Анализ финансового результата….…22
6.1 Анализ величины прибыли….…22
6.2 Анализ рентабельности коэффициентов….…24
7 Оценка состояния банкротства….…25
Заключение….…27
Приложения….31
-
Дипломная работа:
89 страниц(ы)
Введение
ГЛАВА I. Теоретические основы формирования восприятия интонационной природы башкирской музыки в исполнительской деятельности учащегося….1.1 Особенности восприятия музыки учащимися детской школы искусств…РазвернутьСвернуть
1.2 Специфика исполнительской деятельности учащихся….
1.3 Интонационная природа башкирской музыки …
Выводы по первой главе…
ГЛАВА II. Экспериментальная работа по формированию восприятия интонационной природы башкирской музыки в исполнительской деятельности учащихся…
2.1. Содержание, формы и методы формирования восприятия интонационной природы башкирской музыки в исполнительской деятельности учащегося …
2.2. Педагогический эксперимент и его результаты….
Выводы по второй главе…
Заключение…
Список использованной литературы…
Приложения….
-
Контрольная работа:
Психологичексий портрет семьи 5
27 страниц(ы)
1. Общая характеристика семьи….…3
2. Генограмма семьи….….4
3. Анализ результатов диагностики супружеских отношений по методикам:3.1. Опросник удовлетворенности браком В.В. Столина, Т.Л. Романовой, Г.П. Бутенко ….….….5РазвернутьСвернуть
3.2. Опросник «Распределение ролей в семье» Ю.Е. Алешина, Л.Я. Гозман, Е.М. Дубовская ….5
3.3. Опросник «Реакции супругов на конфликт» А.С. Кочаряна….6
3.4. «Диагностика сплоченности и гибкости семейной системы» Д. Олсона….….7
4. Анализ результатов диагностики детско-родительских отношений по методикам:
4.1. Опросник стиля родительского воспитания АСВ Э.Г. Эйдемиллера, В.В. Юстицкиса….….8
4.2. «Кинетический рисунок семьи» (для детей 4-10 лет) ….….9
5. «Психологический портрет семьи»….…10
6. Психологические рекомендациями для членов семьи….11
Приложение
-
Дипломная работа:
100 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
1. АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 7
1.1. Техническое задание 7
1.2. Обзор аналогов 10
1.3. Обзор технологий 12
1.4 Принятие основных технических решений 212. РАЗРАБОТКА СИСТЕМЫ WEB-САЙТА ОТДЕЛА ГЛАВНОГО МЕХАНИКА УДМУРТСКОГО РНУ, АК “ТРАНСНЕФТЬ” 24РазвернутьСвернуть
2.1. Описание предметной области 24
2.2 Функциональная модель предметной области web-сайта 25
2.3 Спецификация на уровней взаимодействия подсистем 30
2.4 Разработка системы «меню навигации» 32
3. РАЗРАБОТКА ПОДСИСТЕМ WEB-САЙТА ОТДЕЛА ГЛАВНОГО МЕХАНИКА УДМУРТСКОГО РНУ, АК “ТРАНСНЕФТЬ” 34
3.1 Разработка графического макета будущей системы Web-сайта 34
3.2 Взаимодействие подсистем 40
3.3 Раскрутка web-сайта 46
4. РЕЗУЛЬТАТЫ РАБОТЫ 48
4.1. Экранные формы 48
4.2. Контрольный пример 51
4.3. Статистика по результатам использования системы 51
5. РАСЧЕТ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ
WEB-ПРОЕКТА 54
5.1 Расчёт затрат на создание программного продукта 54
5.2 Расчет цены предложения и экономическая эффективность проекта 60
6. БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ЭКОЛОГИЧНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
(ГЛАВНОГО МЕХАНИКА) 65
6.1. Техника безопасности. Анализ опасных вредных факторов и возможных чрезвычайных ситуаций 65
6.2. Охрана труда. Длительные статические
нагрузки и монотонность труда 71
6.3. Правила безопасности 75
6.4. Анализ методов сбора, переработки и утилизации отходов 78
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 83
ЛИТЕРАТУРА 85
ПРИЛОЖЕНИЯ 88