
«Изучение особенностей выделения татарских народных говоров зауралья и их наименований» - Дипломная работа
- 05.11.2023
- 65
- 359
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
Кереш.4
Төп өлеш
Беренче бүлек.
Урта Урал татар хаклык сөйләшләрен билгеләү һәм
аларга атама бирү үзенчәлекләре.8
1.1. Нагайбәк сөйләше.
1.2. Сафакүл сөйләше.
1.3. Эчкен сөйләше.
Икенче бүлек.
Җирле диалект шартларында туган тел укыту методикасы
2.1. Татар халык сөйләшләре шартларында урта мәктәптә
татар теле укыту методикасы.63
2.2. Җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып урта
мәктәптә татар теле укыту өчен күнегү үрнәкләре.66
Йомгак.72
Фйдаланылган әдәбият исемлеге.74
Введение
Диалектолгия фәне югары уку йортларында тел һәм әдәбият укытучыларын әзерләүдә мөһим предметларның бересе. Аның фәнни-практик әһәмияте шактый зур. Ул тел тарихын, аның үсеш юлларын билгеләргә, хәзерге әдәби телнең күп кенә мәсьәләләрен ачыкларга, аерым үзенчәлекләрен ачарга ярдәм итә, аның сүзлек составын баету чыганагы да. Диалектология буенча алынган фәнни мәгълүмат телнең төрле тармакларын тиешле дәрәҗәдә өйрәнүгә хезмәт итә, тел тарихын, тарихи грамматика һәм төрки телләрнең чагыштырма грамматикасын үзләштерүдә нигез булып тора. Мәктәп балалары сөйләмендәге кимчелекләрне бетерүдә дә аның файдасы чиксез.
Хәзерге чорда татар тел белемендә татар диалектологиясе ныклы өйрәнелүче тел белеме өлкәсе. Аның хәл ителергә тиешле үз көнүзәк мәсьәләләре һәм бурычлары бар. Шуңа күрә бүгенге көндә дә нәтиҗәле диалектологик тикшеренүләр алып бару бик кирәкле санала. Күптөрле тикшеренү нәтиҗәләрен тел белеме өлкәсендә киңрәк файдалану актуаль мәсьәләрдән, шулай ук аерым гомумиләштерелгән темаларны да өйрәнү зур әһәмияткә ия. Татар диалектларын бүлеп чыгаруда дифференциаль билгеләрне барлау зур роль уйный. Шулай ук диалектларны сөйләшләргә бүлүдә тел үзенчәлекләрен исәпкә алу төп принцип булып торса да, аларның формалашу тарихы, бу сөйләш вәкилләренең этник яктан оешу һәм сөйләшнең географик-территориаль таралышы ягыннан аермалы яклары да хәлиткеч булырга мөмкин. Бу үзенчәлекләргә игътибар бирү ягыннан диплом эше темасы бик актуаль булып тора.
Безнең чыгарылыш квалификацион эшнең темасы “Урал арты татар халык сөйләшләрен билгеләү һәм аларга атама бирү үзенчәлекләрен өйрәнү”. Темадан чыгып хезмәтнең тикшеренү объекты һәм предметы билгеләнде. Тикшеренү объекты булып татар теленең сөйләшләре торса, предметы – Урал артында таралган татар халык сөйләшләрен бүлеп чыгаруда кулланылган принциплар, аларны атауда үзенчәлекле-аермалы эчтәлеге.
Тәкъдим ителгән чыгарылыш эшенең максаты – татар теленең Урал арты татар халык сөйләшләрен бүлеп чыгару принципларының үзенчәлекле-аермалы эчтәлеген ачыклау, аларны билгеләүдә галимнәр нинди лингвистик, ареаль-территориаль һәм тарихи үзенчәлекләргә мөрәҗәгать итүләрен ассызлыклау, Урал арты сөйләшләренә атама бирүдә алар нәрсәгә игътибар итүләрен күрсәтү. Максатка яраклы рәвештә хезмәтне үтәү барышында түбәндәге бурычларны хәл итү кирәк дип билгеләнде:
- Татар теленең Урал арты сөйләшләре буенча фәнни хезмәтләрне барлау һәм өйрәнү, аларны иҗади файдалану мөмкинлекләрен ачыклау;
- Татар теленең Урал арты сөйләшләренә хас төп үзенчәлекләрне билгеләү, алар нигезендә сөйләшләрне бүлеп чыгару принципларын ассызлыклау һәм аларга атама бирүдә кулланылган җирлекне ачыклау;
- Җирле халык сөйләшләре шартларында туган телне укыту методикасына кагылышлы мәсьәләләргә игътибар юнәлтү;
- Җирле диалекталь үзенчәлекләрне исәпкә алып хәзерге татар әдәби телен урта мәктәптә укыту белән бәйле эш төрләре өчен күнегү үрнәкләрен төзү.
Диплом эшенең яңалыгы шунда: бу тикшерүдә югары уку йортлары студентарының квалификацион чыгырылыш эше дәрәҗәсендә беренче тапкыр татар теленең Урал арты сөйләшләренә хас төп үзенчәлекләр тулысынча аерып бирелә, алар нигезендә сөйләшләрне бүлеп чыгару принципларын ассызлыклана һәм аларга атама бирүдә кулланылган җирлек ачыклана; җирле диалекталь үзенчәлекләрне исәпкә алып хәзерге татар әдәби телен урта мәктәптә укыту белән бәйле эш төрләре өчен автор тарафыннан төзелгән күнегү үрнәкләре тәкъдим ителә.
Максат һәм бурычларны тормышка ашыру өчен чыгынаклар буларак татар диалектологиясенә кагылышлы фәнни-теоретик, фәнни-методик хезмәтләр һәм дәреслек-әсбаплар файдаланылды. Төп чыгынак итеп Ф.Ю. Юсуповның Урал арты татар халык сөйләшләренә багышланган монографияләре һәм «Татар халык сөйләшләре» хезмәтенең 1нче китабы алынды, чөнки бу хезмәтләрдә татар теленең Урта артында таралган барлык сөйләшләре буенча хәзерге чор фәнни мәгълүмат тулы урын алган. Методик өлешне башкаруда Ф.С. Вәлиева, Г.Ф. Саттаров, Ф.Ю. Юсупов һ.б. галимнәрнең җирле халык сөйләшләре шартларында хәзерге татар әдәби телен урта мәктәптә укыту методикасына кагылышлы хезмәтләре файдаланылды.
Чыгырылыш квалификацион эшнең фәнни-методологик нигезен татар диалектологиясе буенча эшләүче галимнәрнең фәнни-теоретик һәм фәнни-методик хезмәтләре тәшкил итә (Ф.Ю.Юсупов, Г.Х. Әхәтов, Л.Ш. Арсланов, Х.Ч. Алишина, Л.Т. Мәхмүтова, Д.Г. Тумашева, Д.Б. Рамазанова, Л. Җәләй, Ф.С. Баязитова, Т.Х. Хәйретдинова, А.Г. Шәйхулов, З.Р. Садыкова, М.З. Зәкиев һ.б.).
Бу диплом эшен язуда тасвирлама, тарихи-чагыштырма, күзәтү, лингвистик анализ һ.б. метод-алымнар комплекслы файдаланылды.
Диплом эшенең теоретик әһәмияте тикшеренүнең яңалыгы белән билгеләнә. Бу хезмәтнең практик әһәмияте тупланылган материалның һәм нәтиҗңләрнең билгеле дәрәҗәдә мәктәптә татар теле дәресләрендә, башка төр уку йортларында «Хәзерге татар әдәби теле», «Татар теле тарихы», «Татар теле диалектологиясе» курсларын укыту барышында файдаланыла алуында һәм киләчәктә бу юнәлештә башкарылычак диплом һәм курс эшләрен башкару өчен нигез була тора алауында.
Хезмәтнең төп нәтиҗәләре М. Акмулла ис. БДПУның татар бүлегендә татар теле буенча төрле предметларның гамәли дәресләрендә апробацияләнде.
Выдержка из текста работы
ТӨП ӨЛЕШ
Беренче бүлек
УРАЛ АРТЫ ТАТАР ХАКЛЫК СӨЙЛӘШЛӘРЕН
БИЛГЕЛӘҮ ҺӘМ АЛАРГА АТАМА БИРҮ ҮЗЕНЧӘЛЕКЛӘРЕ
1.1.1. Нагайбәк сөйләше.
Нагайбәкләр – керәшен татарларының бер төркеме. Керәшен татарлары (бу мәсьәлә буенча булган бүгенге төрле фикерләрне барыбер дә фәнни дип раслап булмый эле) 1552 елда Казан ханлыгы яулап алынганнан соң, төрле чорда һәм төрле шартларда татарларны чукындыру максатында алып барылган милли изү сәясәте нәтиҗәсе. 1555 елда Явыз Иван Грозный указы рәсмиләштергән Казан епархиясе тарафыннан алы барылган сәясәт Урта Идел һәм Урал буенда
Нагайбәк татарлары сөйләше башка керәшен татарлары сөйләшләре белән бергә фонетик, грамматик һәм лексик бербөтен сөйләшләр төркемен тәшкил итәләр. Казан арты керәшен сөйләшләреннән бары тик сүзлек составындагы мәҗүсилек реавлийларын атаучы һәм христиан диненә бәйле бер төркем сүзләр булу белән генә аерылып тора. Халык иҗаты әсәрләре ңанрлары, әсәрләре белән дә бу төркем татар теленең башка төркемннәреннән артык аерылмый [Юсупов 2003: 181].
Керәшен татарлары фәндә ике төркемгә бүлеп йөртелә: Казан яулангач тан соң ук, XVI гасырдан чукындырылган татарлар “иске керәшеннәр”, XVII гасырдан башлап чукынганнарны “яңа керәшеннәр” дип атау кабул ителгән. Башлыча чукындыру Казан ханлыгының төп җирләрендә, бирәк тә Казан тирәсендә көчле алып барылса да, соңрак миссионерлар дәүләти күләмдә эш итеп, чит регионнарга да юнәлә. 1720 елдан башлап керәшен татарларын, башка чукынган халыклар белән буташтырып, Кама аръягы һәм Уфа губернасы, Ырынбур яклары җирләренә күчерелә башлый. Ләкин читкә күчерелгән керәшеннәрнең бу җирләрдә башка халыклар, нигездә шул ук татарлар арасында элекке диннәренә кайтып эрүенә китерә башлый. Шуңа күрә XVII-XVIII гасырларда бу эш белән махсус Керәшен канторасы шөгыльләнә башлый һәм Түбән Кама (Алабуга, Минзәлә, Зәй, Тукай районныры тирәсенә) регионына, аннан да тагын читкәрәк Уфа, Ырынбур якларына таба тик христиан дине нык тамыр җәйгән төркемнәрдән булган “иске керәшеннәрне” генә күчерү кулланыла [Юсупов 2003: 182].
Төрле чорда һәм төрле социаль катламнарны күптөрле сәбәпләргә бәйле төрле төбәкләрдә чукындыру, аннан күчереп йөртү, башка халыклар белән бутау, репрессив алымнар белән икътисади ташламалар, салым файдалары куллану нәтиҗәсендә татар халкының үзенчәлекле этник төркеме – керәшен татарлары формалаша. Шушы ук сәбәпләр нәтиҗәсендә алар арсында үзенчәлекле җирле этно-мәдәни һәм лингвистик яктан аермалы төркемнәр дә барлыкка килә. Аларны түбәндәге төркемнәргә бүлеп йөртәләр: казан арты керәшеннәре төркеме, тау ягы керәшеннәре төркеме, Түбән Кама керәшеннәре төркеме, чистай керәшеннәре, подберезье (мәләкәй) керәшеннәре, нагайбәкләр. Ләкин аларны гомуми үзенчәлекләр – уртак Ватан булган Идел һәм Урал буе, бер туган тел – татар теле, бер этник яралгы – татар каны, бер язмыш дини һәм социаль-икътисади изү сәясәте тергермәнендә тартылу – берләштерә.
Заключение
Татар диалектологиясе татар тел белемендә иң алдынгы өлкәләрнең берсе санала. Тел белеменең бу бүлеге бүген дә үз казанышлары белән төрки тел белеме арасында аерылып тора. Татар диалектлар системасы ныклы фәнни нигездә өйрәнелгән. Күренекле татар диалектологлары бүген дә үзләренә чаклы булган телчеләрнең традицияләрен дәвам итеп, нәтиҗәле фәнни тикшеренү эшләре алып баралар. Бу яктан Г. Ибраһимов исемендәге Тел, әдәбият һәм сәнгать институты чын мәгънәсендә фәнни үзәк булып тора.
Татар диалектологиясе югары уку йортларында предмет буларак укытыла. Диалектлар турында урта мәктәптә, педагогия көллиятләрендә туган тел дәресләрендә билгеле күләмдә мәгълүмат бирелә. Ләкин студентлар һәм укучылар еш кына теге яки бу диалектның һәм сөйләшнең исеме ни өчен шулай аталуы турында сорауга җавап бирүдә, аларның ни өчен аерым сөйләш булып билгеләнүе мәсьәләсендә кыенлыкларга очырый. Шуңа күрә бу мәсьәләләргә махсус тукталу бер дә артык түгел.
Билгеле булуынча, диалектология фәне диалектларны билгеләүдә һәм аларны мөстәкыйль сөйләшләргә, урынчылыкларга бүлүдә түбәндәге принциплардан чыгып эш итә:
1. лингвистик (төп) принцип – тел үзенчәлекләренә таянып эш итү;
2. тарихи-этник принцип – теге яки бу төбәктә яшәүче халыкның этник үзенчәлекләренә, тарихына, диалект яки сөйләшнең формалашу үзенчәлекләренә игътибар бирү;
3. географик принцип – җирле диалектның, сөйләшнең яки урынчылыкның территориаль таралыш үзенчәлекләрен исәкә алып эш итү.
Татар теленең диалектларын билгеләүдә бу принциплар барсы да исәпкә алынган. Төп принцип – лингвистик принцип булганлыктан, иң беренче чиратта, һичшиксез, тел үзенчәлекләре исәпкә алынган. Бу тел үзенчәлекләре аларның дифференциаль билгеләре. Аларны монда асызлыклап тормыйбыз, чөнки алар барлык татар диалектологиясе дәреслекләрендә күрсәтелгән [мәсәлән, кара: ТХС 1: 21-22, ТХС 2: 10-11, 250-251].
Диалектларга атама бирүдә шулай ук тарихи-этник принцип та, географик принцип та урын алган. Мәсәлән, “урта диалект”, “көнчыгыш диалект”, “көнбатыш диалект” атамаларында географик принциптан чыгып эш итү күзәтелә. Бу очракта “урта диалект”, чөнки ул калган ике диалект “көнчыгыш диалект”ка һәм “көнбатыш диалект”ка мөнәсәбәттә географик яктан урта җирлектә таралган. “Көнчыгыш диалект”, чөнки ул “урта диалект”тан көнчыгыш җирлектә, “көнбатыш диалект”, чөнки ул “урта диалект”тан көнбатыш җирлектә таралган.
Соңгы елларда “урта диалект”, “көнчыгыш диалект”, “көнбатыш диалект” атамаларын тарихи-этник принцтан чыгып атау да күзәтелә. Мәсәлән, урта диалектны казан-татар яки болгар-татар диалекты дип исемләү бар. Монда урта диалект вәкилләренең нигездә Казан ханлыгының төп җирләрендә яшәгән һәм тарихта казан татарлары дип йөртелә торган этник төркемнәрдән торуына басым ясала. Шулай ук аларның төп өлеше этник яктан болгарларга бәйле булуына да ишарә ителә.
Көнбатыш диалектны мишәр диалекты яки мишәр-татар диалекты дип атауда кулланыла. Монда инде бу диалект вәкилләренең тарихи-этник яктан татар халкының икенче зур төркеме булган мишәрләргә мөнәсәбәте урын ала. Көнчыгыш диалектны себер-татар диалекты яки себер татарлары теле, көнбатыш себер татарлары теле дип исемләү дә кулланыла. Бу инде көнчыгыш диалект вәкиләренең тарихи-этник яктан себер татарларына мөнәсәбәтле булуына бәйле.
Без, чыгарылыш квалификацион эшнең максаты һәм бурычларына яраклы рәвештә, татар теленең Урал (нагайбәк, сафакүл, эчкен һәм красноуфим) сөйләшләренең татар диалектлар системасында мөстәкыйль сөйләшләр буларак билгеләнү һәм аларга атама бирү үзенчәлекләренә игътибар бирдек. Һәм бу мәсьәләдә без түбәндәгеләрне билгели алабыз.
Нагайбәк сөйләше урта диалектка карый, чөнки ул урта диалектның дифференциаль билгеләренә ия. Болардан тыш аның үзенә генә хас һәм аны урта диалекттан, шулай ук күрше сөйләшләрдән аерып торучы лингвистик үзенчәлекләре дә бар. Бу фонетик, грамматик һәм лексик үзенчәлекләр. Ә атамасы татар халкының керәшен татарларының бер этник төркеменең нагайбәкләр сөйләше булуына бәйле. Үз чиратында бу төркем атаманы элекке Уфа губернасы Бәләбәй өязе җирлегендә Нагайбәк авылы һәм Нагайбәк крепосте тирәсендә формалашуына бәйле алган.
Сафакүл сөйләше урта диалектка карый, чөнки ул урта диалектның дифференциаль билгеләренә ия. Болардан тыш аның үзенә генә хас һәм аны урта диалекттан, шулай ук күрше сөйләшләрдән аерып торучы лингвистик фонетик, грамматик һәм лексик үзенчәлекләре дә бар. Ә атамасы бу сөйләш вәкилләренең зур өлеше Курган өлкәсе Сафакүл районына карган унлап татар авылларында яшәүләренә бәйле. Бу районның атамасы үз чиратында элек-электән бу тирәдә иң эре булган Сафакүл авылы исемен йөртә. Аларның бер өлеше Чиләбе өлкәсе Конашак районының өч авылында да яшиләр.
Эчкен сөйләше урта диалектка карый, чөнки ул урта диалектның дифференциаль билгеләренә ия. Болардан тыш аның үзенә генә хас һәм аны урта диалекттан, шулай ук күрше сөйләшләрдән аерып торучы лингвистик фонетик, грамматик һәм лексик үзенчәлекләре дә бар. Ә атамасы бу сөйләш вәкилләренең Чиләбе һәм Курган өлкәләренә караган 15 авылында яшәүләренә һәм бу авылларның Исетька коя торган Эчкен елгасы буенда урнашкан иң зур Эчкен авылына якын булуларына бәйле.
Без, чыгарылыш квалификацион эшнең бер мөһим бурычына яраклы рәвештә, җирле диалект шартларында туган тел укыту методикасына игътибар бирдек. Шулай ук җирле диалект шартларын исәпкә алып татар теле укыту дәресләрендә файдалану өчен күнегү үрнәкләре тәкъдим иттек. Бу күнегүләрне төзүдә темадан читкә китмәскә тырышып, хезмәттә өйрәнелгән сөйләшләр материалларына таянып эш иттек. Бу күнегүләрне, безнең карашка, урта мәктәптә билгеле максатларда уңышлы файдаланып булачак.
Список литературы
1. Атлас татарских народных говоров Среднего Поволжья и Приуралья // Электронный ресурс: nwipi.antat.ru
2. Ахатов Г.X. Татарская диалектология: средний диалект (учебное пособие). Уфа, 1979. 80 с.
3. Ахатов Г.Х. Мензелинский говор татарского языка // Диалектология и топонимия Поволжья. –Вып. 4. – Чебоксары, 1981. –С. 38-51.
4. Ахатов Г.Х. Мишарский диалект татарского языка. Учебное пособие. – Уфа: БГУ, 1980. – 82 с.
5. Ахатов Г.Х. Татарская диалектология. Средний диалект. Учебное пособие. – Уфа: БГУ, 1979. – 78 с.
+ еще 79 источников
Тема: | «Изучение особенностей выделения татарских народных говоров зауралья и их наименований» | |
Раздел: | Литература и лингвистика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 65 | |
Стоимость текста работы: | 2600 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
Предыдущая работа
Җир эшкәртү атамаларының генетик катламнары-
ВКР:
Методическое обеспечение обучению родному языку в условиях местных татарских народных говоров
113 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
1. ТАТАРСКАЯ ДИАЛЕКТОЛОГИЯ КАК РАЗВИТАЯ ОТРАСЛЬ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ.
1.1. Из истории формирования и развития татарской диалектологии…1.2. Классификация диалектов татарского языка и татарских народных говоров Урала….РазвернутьСвернуть
2. ПЕЧАТНЫЕ СРЕДСТВА УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПО ТАТАРСКОЙ ДИАЛЕКТОЛОГИИ.
2.1. Учебники татарской диалектологии…
2.2. Учебные пособия татарской диалектологии…
2.3. Учебные программы и учебно-методические материалы по татарской диалектологии…
2.4. Словари татарского языка…
2.5. Диалектологические атласы татарского языка…
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1. Список основной учебной и учебно-методической литературы по татарской диалектологии
Приложение 2.
Приложение 3.
-
ВКР:
Изучение особенностей выделения татарских народных говоров приуралья и их наименований
72 страниц(ы)
Кереш 3
Төп өлеш
Беренче бүлек.
Урал буе татар халык сөйләшләренә хас үзенчәлекләр
һәм атама бирү җирлеге 71.1. Урта диалект сөйләшләре 7РазвернутьСвернуть
1.1.1. Бөре сөйләше 7
1.1.2. Златоуст сөйләше 10
1.1.3.Кормантау сөйләше 14
1.1.4. Минзәлә сөйләше 16
1.1.5. Тепекәй сөйләше 19
1.1.6. Турбаслы сөйләше 23
1.1.7. Учалы сөйләше 25
2.2. Көнбатыш диалект сөйләшләре 28
2.2.1. Байкыбаш сөйләше 28
2.2.2. Стәрлетамак сөйләше 31
Икенче бүлек.
Диалект шартларында туган тел укыту методикасы һәм
җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып туган тел
укыту өчен күнегү үрнәкләре 35
2.1. Җирле сөйләш шартларында туган тел укыту методикасы 35
2.2. Җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып туган тел укыту өчен күнегү үрнәкләре 39
2.3. Татар халык сөйләшләре буенча белемне тикшерү өчен тест үрнәкләре 49
Йомгак 60
Файдаланылган әдәбият исемлеге 64
-
Дипломная работа:
Островные татарские говоры южного Приуралья: кугарчинский говор
115 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….2-8
ГЛАВА I. СОСТОЯНИЕ ИЗУЧЕННОСТИ ДИАЛЕКТОВ И ГОВОРОВ. В ЮЖНОМ АРЕАЛЕ БАШКОРТОСТАНА 8
1.1. К вопросу об ареалогических исследованиях в татарской диалектологии… 8-191.2. История формирования кугарчинского говора и его этнолингвистические особенности…РазвернутьСвернуть
1.3. Фонетические особенности кугарчинского говора
1.4.Лексические особенности кугарчинского говора
1.5.Морфологические особенности кугарчинского говора
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РОДНОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ДИАЛЕКТОВ И ГОВОРОВ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА….
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ….
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ….
-
Дипломная работа:
Изучение особенностей выделения татарских народных говоров зауралья
65 страниц(ы)
Кереш.4
Төп өлеш
Беренче бүлек.
Урта Урал татар хаклык сөйләшләрен билгеләү һәмаларга атама бирү үзенчәлекләре.8РазвернутьСвернуть
1.1. Нагайбәк сөйләше.
1.2. Сафакүл сөйләше.
1.3. Эчкен сөйләше.
Икенче бүлек.
Җирле диалект шартларында туган тел укыту методикасы
2.1. Татар халык сөйләшләре шартларында урта мәктәптә
татар теле укыту методикасы.63
2.2. Җирле сөйләш үзенчәлекләрен исәпкә алып урта
мәктәптә татар теле укыту өчен күнегү үрнәкләре.66
Йомгак.72
-
ВКР:
Гендерные особенности психологической готовности студентов к браку и родительству
208 страниц(ы)
Введение 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИССЛЕДОВАНИЮГЕНДЕРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙГОТОВНОСТИ СТУДЕНТОВ К БРАКУ И РОДИТЕЛЬСТВУ1.1. Понятие «психологическая готовность» и основные теоретические подходы к его изучениюРазвернутьСвернуть
1.2. Психологическая готовность к браку и семейной жизни
1.3. Психологическая готовность к родительству
1.4. Психологические особенности материнства и отцовства
Выводы по I главе
ГЛАВА III. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ГЕНДЕРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ГОТОВНОСТИ СТУДЕНТОВ К БРАКУ И РОДИТЕЛЬСТВУ
2.1. Организация и методы исследования
2.2. Анализ результатов исследования
2.3. Программа психологической подготовки молодежи к семейной жизни и ответственному родительству
Выводы по главе
Заключение
Список литературы
Приложение
-
Курсовая работа:
База данных. Склад и Производство
23 страниц(ы)
Описание структуры базы данных 5
Структура программного обеспечения системы 7
Тексты программ 9
Распечатки отчётов и экранных форм 20
-
Дипломная работа:
Воспитание физических качеств в среднем школьном возрасте на уроках легкой атлетики
54 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ 6
1.1. Возрастные особенности развития детей среднего школьного возраста 61.2. Особенности развития физических качеств детей среднего школьного возраста 9РазвернутьСвернуть
1.3. Характеристика подвижных игр и особенности их проведения в среднем школьном возрасте 16
ГЛАВА 2. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИИ ИССЛЕДОВАНИЯ 27
2.1. Методы исследования 27
2.2. Организация исследования 28
ГЛАВА 3. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЙ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ 40
3.1 Результаты исследований 40
ВЫВОДЫ 47
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: 48
-
Контрольная работа:
ИТОГОВАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО ИНФОРМАТИКЕ 11 КЛАСС + ответы
6 страниц(ы)
1. Массовое производство персональных компьютеров началось … 2
2. За минимальную единицу измерения количества информации принят 23. В детской игре «Угадай число» первый участник загадал целое число от 1 до 8. Какое количество вопросов при правильной стратегии гарантирует угадывание? 2РазвернутьСвернуть
4. Как записывается десятичное число 5 в двоичной системе счисления 2
5. Производительность работы компьютера (быстрота выполнения операций) зависит от … 2
6. Какое устройство может оказывать вредное воздействие на здоровье человека? 2
8. Модель есть замещение изучаемого объекта, другим объектом, который отражает … 2
9. Свойством алгоритма является … 2
10. Алгоритмическая структура какого типа изображена на блок-схеме? 2
11. Что изменяет операция присваивания? 3
12. Минимальным объектом, используемым в текстовом редакторе, является … 3
13. Инструментами в графическом редакторе являются … 3
14. В электронных таблицах выделена группа ячеек А1: В3. Сколько ячеек входит в эту группу? 3
15. Результатом вычислений в ячейке С1 будет 3
16. Какую строку будет занимать запись Pentium после проведения сортировки по возрастанию в поле Опер. память? 3
17. Гипертекст – это … 3
18. При выключении компьютера вся информация стирается … 4
19. Результатом процесса формализации является … 4
20. База данных представлена в табличной форме. Запись образует … 4
21. Алгоритм какого типа записан на алгоритмическом языке 4
22. При заданных исходных данных (N=3) определите результат выполнения алгоритма вычисления факториала, изображенного в виде блок-схемы. 4
23. Задан адрес электронной почты в сети Internet: user_name@mtu-net.r* Каково имя владельца этого электронного адреса? 4
24. Задан полный путь к файлу C:\DOC\PROBA.TXT Каково полное имя файла? 5
25. Заражение компьютерными вирусами может произойти в процессе … 5
26. По записанному на алгоритмическом языке алгоритму подсчитать сумму квадратов последовательности натуральных чисел. 5
27. Модем – это … 5
28. Поля таблицы СУБД Access для ввода условий имеют тип: 5
29. Устройство ввода предназначено для: 5
30. Тегязыка программирования HTML означает: 5
-
Курсовая работа:
Сущность и особенности производства чугуна
22 страниц(ы)
Введение….…3
1. Сырые материалы и подготовка их к доменной плавке….…. 4
Топливо доменной плавки….….… 4
Руды и флюсы доменной плавки….….….5Подготовка руд к плавке:….….….7РазвернутьСвернуть
a) дробление;….….7
b) грохочение;….….….7
c) усреднение;….….….….….8
d) обогащение….….8
Окуксование руд….….9
2. Доменный процесс….….10
Общая схема и сущность доменного процесса….….10
Распределение и движение газов и шихты в доменной печи:….….11
a) газовый поток;….….11
b) распределение материалов на колошнике при загрузке
доменной печи;….….12
c) движение шихты в доменной печи….….13
Восстановление оксидов металлов:….…14
a) физико-химические основы восстановительных процессов;….….14
b) восстановление оксидов железа оксидом углерода….14
Образование чугуна и шлака:….15
a) науглераживание железа;….…15
b) образование шлака….….16
Методы интенсификации доменного процесса:….…17
a) некоторые понятия об интенсификации;…17
b) нагрев дутья;….…18
c) увлажнение дутья;….…18
d) обогащение дутья кислородом;…18
e) вдувание в горн природного газа и других добавок к дутью;….19
f) комбинированное дутье;….19
g) повышение давления газа….19
Продукты доменной плавки….20
Список использованной литературы….….21
-
Дипломная работа:
Внедрение электронного документооборота в деятельность библиотеки
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I Создание и внедрение систем электронного документооборота в Российской Федерации…
1.1. Этапы внедрения электронного документооборота в России.1.2. Нормативная база работы с электронными документами в Российской Федерации.РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II Внедрение электронного документооборота в деятельность Национальной библиотеки им. А.З. Валиди РБ….
2.1.Значение электронного документооборота в организации работы библиотек….
2.2 История создания электронной библиотеки в Национальной библиотеке им. А.З. Валиди…
2.3 Характеристика современного программного обеспечения Национальной библиотеки им. А.З. Валиди РБ…
ГЛАВА III Пути внедрения системы электронного документооборота в библиотеках г. Уфы (на примере Муниципального бюджетного учреждения Центральная система детских библиотек им. Ш. А. Худайбердина ГО г. Уфа)…
3.1 Общая характеристика деятельности МБУ ЦСДБ им. Ш.А. Худайбердина ГО г. Уфы…
3.2. Нормативное регулирование работы библиотек с электрон-ным каталогом в Административном регламенте по предоставлению муниципальной услуги…
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЯ
-
ВКР:
МЕТОДИКА ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ ФОРМ И МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ МАТЕМАТИКИ В 5-6 КЛАССАХ
118 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ ФОРМ И МЕТОДОВ НА УРОКАХ МАТЕМАТИКИ В 5-6 КЛАССАХ 71.1. Сущность понятия «интерактивное обучение» 7РазвернутьСвернуть
1.2. Интерактивные формы обучения математике в 5-6 классах: особенность и классификация 14
1.3. Интерактивные методы обучения математике в 5-6 классах: особенность и классификация 21
1.4. Интерактивные средства обучения математике 29
1.4.1. Интерактивная доска и особенность ее использования на уроках математики 31
Выводы по 1 Главе 36
Глава 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИНТЕРАКТИВНЫХ ФОРМ И МЕТОДОВ НА УРОКАХ МАТЕМАТИКИ В 5-6 КЛАССАХ 38
2.1. Методические рекомендации по организации уроков математики в 5-6 классах с использованием интерактивных форм и методов обучения 38
2.2. Экспериментальная работа по применению интерактивных форм и методов обучения на уроках математики в 5-6 классах 58
Выводы по 2 Главе 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 68
ПРИЛОЖЕНИЕ 71
-
Дипломная работа:
Развитие навыков словообразования у дошкольников с нарушением речи
63 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Изучение навыков словообразования у дошкольников с нарушением речи 6
1.1 .Формирование процессов словообразования у детей дошкольного возраста 61.2 .Особенности развития навыков словообразования у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня 14РазвернутьСвернуть
1.3.Приемы формирования навыков словообразования у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня 21
Выводы по главе 1 26
Глава 2. Изучение и коррекция навыков словообразования у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня 28
1.1. Организация и методы исследования 28
1.2. Качественно-количественный анализ результатов 36
1.3. Рекомендации по коррекции развития навыков словообразования у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня 42
Выводы по главе 2 48
Заключение 50
Список литературы 52
Приложение 56
-
Дипломная работа:
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АДМИНИСТРАТИВНЫХ КОМИССИЙ В МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЯХ 71.1. Становление и развитие в России института административных комиссий на местном и муниципальном уровнях 7РазвернутьСвернуть
1.2. Правовой статус и место административных комиссий муниципальных образований в системе органов местного самоуправления 17
1.3. Создание и формирование составов административных комиссий в муниципальных образованиях 23
ГЛАВА 2. ПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛАМ ОБ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ В АДМИНИСТРАТИВНЫХ КОМИССИЯХ МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ 29
2.1. Возбуждение дела об административном правонарушении и его подготовка к рассмотрению в административной комиссии муниципального образования 29
2.2. Рассмотрение дел в административных комиссиях муниципальных образований: принципы, административно-процессуальные особенности и проблемы правоприменительной практики 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 59
-
ВКР:
Хәзерге татар әдәби телендә ярдәмлек сүз төркемнәре
70 страниц(ы)
ЭЧТӘЛЕК
Кереш.3
1. Хәзерге татар әдәби телендә ярдәмлек
сүз төркемнәре.7
1.1. Теркәгечләр.7
1.2. Бәйлек һәм бәйлек сүзләр.111.3. Кисәкчәләр.14РазвернутьСвернуть
2. Көньяк Урал буе татар халык сөйләшләрендә ярдәмлек
сүз төркемнәре.17
2.1. Урта диалект сөйләшләре.17
2.1.1. Минзәлә сөйләше.18
2.1.2. Бөре сөйләше.22
2.1.3. Златоуст сөйләше.23
2.1.4. Тепекәй сөйләше.24
2.1.5. Учалы сөйләше.26
2.1.6. Бакалы керәшеннәре сөйләше.27
2.1.7. Турбаслы сөйләше.28
2.1.8. Кормантау сөйләше.28
2.2. Мишәр диалект сөйләшләре.29
2.2.1. Стәрлетамак сөйләше.30
2.2.2. Байкыбаш сөйләше.34
3. Урта мәктәптә ярдәмлек сүз төркемнәрен укыту методикасы
һәм күнегү үрнәкләре.36
3.1. Урта мәктәптә ярдәмлек сүз төркемнәрен
укыту методикасы.36
3.2 Урта мәктәптә ярдәмлек сүз төркемнәрен укыту
өчен күнегү үрнәкләре.45
Йомгак.53
Файдаланылган әдәбият исемлеге.55
-
Магистерская работа:
Технология воспитания двигательно-координационных способностей учащихся 14-15 лет средствами фитнеса
84 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. АНАЛИЗ НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 10
1.1 Характеристика двигательно-координационных способностей 101.2 Индивидуальные особенности развития двигательно-координационных способностей у детей 14-15 лет 21РазвернутьСвернуть
1.3 Основы методики воспитания двигательно-координационных способностей средствами фитнеса 26
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 41
ГЛАВА II. ОБОСНОВАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ РАЗРАБОТАННОЙ МЕТОДИКИ, НАПРАВЛЕННОЙ НА ВОСПИТАНИЕ ДВИГАТЕЛЬНО-КООРДИНАЦИОННЫХ СПОСОБНОСТЕЙ УЧАЩИХСЯ 14-15 ЛЕТ СРЕДСТВАМИ ФИТНЕСА 44
2.1. Организация исследования 44
2.2. Теоретическое обоснование содержания разработанной методики, направленной на воспитание двигательно-координационных способностей учащихся 14-15 лет средствами фитнеса 47
2.3. Выявление эффективных средств и методов, направленных на воспитание двигательно-координационных способностей учащихся 1415 лет 50
2.4. Разработанная методика, направленная на воспитание двигательно-координационных способностей учащихся 14-15 лет средствами фитнеса 54
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 57
ГЛАВА III. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА ЭФФЕКТИВНОСТИ МЕТОДИКИ, НАПРАВЛЕННОЙ НА ВОСПИТАНИЕ ДВИГАТЕЛЬНО-КООРДИНАЦИОННЫХ СПОСОБНОСТЕЙ УЧАЩИХСЯ 14-15 ЛЕТ СРЕДСТВАМИ ФИТНЕСА 61
3.1 Индивидуальные показатели уровня координационных способностей учащихся 14-15 лет 61
3.2. Внутригрупповой анализ показателей уровня координационных способностей учащихся 14-15 лет 64
3.3 Межгрупповой анализ показателей уровня координационных способностей учащихся 14-15 лет 66
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ 69
ВЫВОДЫ 70
ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 73
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 74