Ответы на тест Условные предложения в английском языке - Тест №35893

«Ответы на тест Условные предложения в английском языке» - Тест

  • 17.09.2015
  • 28
  • 1404

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Примечания

фото автора

Автор: navip

Содержание

№ ДЕ Количество вопросов

1 Первый тип условных предложений 25

2

Второй тип условных предложений 25

3 Третий тип условных предложений 25

4 Условные предложения с глаголом to wish 15


Введение

If you hear her singing, you will be impressed by her voice. – Если вы услышите, как она поет, на вас большое впечатление произведет ее голос.

When this museum is open, we will go for an excursion there. – Когда музей откроется, мы пойдем туда на экскурсию.

Некоторые авторы отдельным пунктом выделяют нулевой тип условных предложений. Этот тип описывает универсальные ситуации, в которых выполнение условия из придаточного предложения неизбежно повлечет за собой результат, указанный в главном предложении. Самый простой пример этого типа условных предложений – явления природы или законы физики. От первого типа он отличается тем, что в обоих частях предложения используется настоящее простое время (Present Simple).

If you heat ice, it melts. – Если нагревать лед, он тает.

When it rains, the streets are wet. – Если идет дождь, улицы мокрые.

The dog is happy when it sees its master. – Собака радуется, когда видит хозяина.

2. Второй тип условных предложений в английском языке выражает маловероятное условие, которое может относиться как к настоящему, так и к будущему времени. Для того чтобы образовать такой тип условного предложения, необходимо в придаточном предложении употребить глагол в форме простого или длительного прошедшего времени (Past Simple / Past Continuous), а в главном предложении создать сложную форму сослагательного наклонения из глаголов should / would и простогоинфинитива глагола без to. Если же в придаточном предложении мы имеем глагол to be, то его формой сослагательного наклонения будет were для всех лиц. Помимо глаголов should / would можно употреблять модальные глаголы could / might. Примеры:

If I were you, I would discuss this question with your boss. – Если бы я был на твоем месте, я бы обсудил этот вопрос с твоим начальником.

She would be happy if she were invited to the party. – Она была бы счастлива, если бы ее пригласили на вечеринку.

3. Третий тип условных предложений в английском языке характеризуется своим отношением к нереальным действиям. В этих предложениях нереальное условие относится к прошедшему времени, а значит, выполнению не подлежит никоим образом. При создании таких предложений нам понадобятся глаголы should / would (модальные could / might) с перфектным инфинитивом без to для главного предложения и глаголы в форме прошедшего совершенного времени (Past Perfect) в придаточном предложении. Примеры:

If you had warned me about the danger, I would not have participated in this competition. – Если бы ты предупредил меня об опасности, я бы не участвовал в этих соревнованиях (а соревнования уже прошли, и ничего изменить нельзя).

If I had known about your desease I would have visited you at the hospital. – Если бы я знал о твоей болезни, я бы навестил тебя в больнице (а я не знал, а ты уже выздоровел).

В отдельную группу условных предложений в английском языке выносят предложения с глаголом to wish, который в данном случае будет переводиться как жаль. Вот какие формы используются в этих условных предложениях:

1. если действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием, выраженном в главном предложении, мы используем в придаточном предложении форму глагола простого прошедшего времени или were для всех лиц:

I wish she were next to me. – Жаль, что она сейчас не со мной.

I wish I could call her. – Жаль, что я не могу ей позвонить.

2. если действие придаточного предложения предшествует действию в главном предложении, то мы употребляем глагол в форме совершенного прошедшего времени:

I wish I had seen this yesterday. – Жаль, что я не видел этого вчера.

КОМПЬЮТЕРНЫЕ ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ (КОПР №1)


Выдержка из текста работы

We shall stay at home if the weather_fine. (по 25 вопросов на вариант)

Is

Were

Was

They will go skiing if the weather_snowy during the week.

was

Were

Is

I shall not go outside in the evening if the weather_bad.

Be

Is

Was

The child will not read the book if he _it.

Do not like it

Will not like it

Does not like it

She will not marry the young man if he_ a nice fellow.

Will not be

Is not

Shall not be

If he _hard he’ll enter the University.

Work

Works

Will work

If they_hard they will pass exams without trouble.

Worked

Will work

Work

If he _good marks his teacher will be proud of him.

Gets

Will get

Get

If he _to graduate from college he will make a doctor.

Manages

Manage

Will manage

If the boy _clever at chess he will make a good chessplayer.

Was

Is

Will be

If he _her she will take care of his parents.

Marries

Marry

Will marry

If she_practical she will manage the house well.

Are

Is

Will be

They don’t know if he _to the conference next week.

Will go

Goes

Go

I am not sure if he _to you about this matter.

Talks

Will talk

Talk

I wonder if we _in touch after I move.

Stay

Shall stay

Stayed

If you_ you will touch the live wire.

Move

Will move

Moves

If you_ to find me you know where I will be.

Wants

Want

Will want

I am not sure if he_us for the hike.

Join

Joins

Will join

Everybody wonders if he _ .

Will cooperate

Cooperates

Cooperate

If I _this job I will expect a raise.

Takes

Take

Will take

If there isn’t much snow, we _ to go skiing.

Won’t be able

Aren’t be able

Isn’t be able

If you don’t watch your diet you_.

Will become sick

Become sick

Became sick

You’ll lose the money if you_ in a safe place.

Doesn’t put

Don’t put

Will not put

We won’t get there on time if you_reservations today.

Doesn’t make

Don’t make

Will not make

The cake won’t taste good if you_some more sugar.

Don’t add

Will not add

Didn’t add

If he had studied more, he_his examination. (по 25 вопросов на вариант)

Will have passed

Would have passed

Had passed

If I_you were waiting for me, I would have hurried to get there.

Knew

Had known

Have known

If you_me. I would have waited for you.

Had telephoned

Will telephone

Would have telephoned

If the weather_nice yesterday, we would have gone to the beach.

Was

Were

Had been

If yesterday it_a holiday, the stores would all have been closed.

Were

Was

Had been

If you_with us, you would have seen a good show.

Had gone

Went

Have gone

If she_me the truth, I would have been less angry.

Has told

had told

Told

If we_enough money, we would have bought a new car.

Had had

Have had

Had

If I_him, I would have given him your message.

Will see

Saw

Had seen

If he_in time, he would have caught the train.

Will leave

Left

Had left

If I_a taxi, I would not have missed him.

Had taken

Took

Will take

If I_about it yesterday, I could have brought the money with me.

Had known

Knew

Known

If Henry had studied harder, he_his examinations.

Will pass

Would have passed

Passed

If I had had your telephone number, I_you.

Will call

Had called

Would have called

If I had known about this last night, I_differently.

Have acted

Will have acted

Would have acted

If he had attended class more regularly, he_ better marks.

Will get

Had got

Would have got

If I had been in your place, I – to give him the money.

Would have refused

Would refuse

Had refused

If they had come on time, I_with them.

Would talk

Would have talked

Have talked

If they had invited me, I_with them.

Had met

Met

Would have met them

If I had had the money, I_that car.

Would buy

Will buy

Would have bought

If you had gone with us, you_her.

Would have met

Will meet

Have met

If I had had a car last summer, I_to California.

Have driven

Would have driven

Would drive

If it had not rained, we_on a picnic yesterday.

Would have gone

Had gone

Will go

If you had come earlier, you_a fine dinner.

Will have

Would have translated

Will have had

If I had had a dictionary, I_the article.

Have translated

Should have translated

Will have translated

If I knew English well, I_take this job. (По 25 вопросов на вариант)

Shall

Will

Should

If he were rich he_ buy a car.

Shall

Will

Would

If she asked me I – help her.

Shall

Will

Should

If I_ her better I should turn to her for help.

Know

Knew

Will know

If she_ him she would be happy.

Marries

Married

Will marry

If I_ her today I shall give her my book.

Meet

Shall meet

Meets

If she_ money she would buy this dress,

Has

Had

Will have

If you_English you would be able to help us.

Knew

Know

Will know

If I _you I shouldn’t do it.

Were

Was

Had been

If I_you, I should choose the profession of a doctor.

Am

Was

Were

If I_ Chinese I should go to China.

Know

Knew

Had known

If you studied hard, you_ your exams successfully.

Will pass

Would pass

Pass

We should invite him if he_ in Moscow now.

Was

Were

Is

Providing she told me about it, I_her.

Should believe

Will believe

Believe

If the plane left in time, it_ here in two hours.

Will arrive

Arrives

Would arrive

If it were not so cold, we_ .

Should walk

Walk

Walked

If he were in Moscow now, he_ you up.

Rings

Will ring

Would ring

If I were you, I_ to the South during the winter holidays.

Go

Will go

Should go

If I had free time I _it to reading,

Should devote

Shall devote

Devote

Providing I had money, I_ a radio-set.

Will buy

Should buy

Buy

My report would be ready tomorrow provided I_ all necessary materials.

Will have

Have

Had

He would finish his project if he_ ill.

Was not

Were not

Would not be

If I saw him, I_ to him.

Will be able to speak

Can speak

Could speak

Provided he went there alone, he_ the place.

Might not find

May not find

Will not find

I might answer the letter if I_ her address.

Know

Knew

Had known

I wish Sarah_ here now. (По 15 вопросов на вариант)

Was

Were

Is

I wish you_ to me now.

Shall listen

Listened

Listen

I wish I_ more money.

Had

Have

Has

I wish it_so cold today.

Was not

Were not

Is not

I wish the weather_ .

Change

Changed

Is changed

I wish you_all the time.

Did not complain

Does not complain

Not complain

I wish everything_ so expensive.

Were not

Was not

Is not

I wish it_raining.

Stopped

Stops

Stopping

I wish I_ a car.

Has

Had

Having

I wish you_ me.

Could believe

Can believe

Will can believe

I wish he_ with us now.

Was

Were

Had been

I wish she_ at the theatre yesterday.

Was

Were

Had been

I wish we_it before.

Knew

Had known

Have known

I wish I_English well.

Knew

Had known

Have known

I wished you _your camera yesterday.

Brought

Had brought

Were bringing


Заключение

We shall stay at home if the weather_fine. (по 25 вопросов на вариант)

+Is

Were

Was

They will go skiing if the weather_snowy during the week.

was

Were

+Is

I shall not go outside in the evening if the weather_bad.

Be

+ Is

Was

The child will not read the book if he _it.

Do not like it

Will not like it

+Does not like it

She will not marry the young man if he_ a nice fellow.

Will not be

+Is not

Shall not be

If he _hard he’ll enter the University.

Work

+Works

Will work

If they_hard they will pass exams without trouble.

Worked

Will work

+Work

If he _good marks his teacher will be proud of him.

+Gets

Will get

Get

If he _to graduate from college he will make a doctor.

+Manages

Manage

Will manage

If the boy _clever at chess he will make a good chessplayer.

Was

+Is

Will be


Примечания

Есть ответы на все вопросы Форматы: Word


Тема: «Ответы на тест Условные предложения в английском языке»
Раздел: Иностранные языки
Тип: Тест
Страниц: 28
Стоимость
текста
работы:
300 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы

Следующая работа

Mathematics
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Эллинизмы в английском языке

    68 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЭПОХИ ГОСПОДСТВА ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ, ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА СТАНОВЛЕНИЕ СОВРЕМЕННОГО МИРА
    1.1 Проблема и роль иноязычных заимствований в английском языке
    1.2 Эпоха господства древнегреческой цивилизации, ее вклад в становление современного мира
    Выводы по главе
    ГЛАВА II.Анализ особенностей заимствованных слов и их адаптация в английском языке
    2.1 Фонетический и орфографический аспекты
    2.2 Грамматический аспект
    2.4 Семантический аспект
    2.5 Сфера употребления
    2.6 Неологизмы с греческими корнями и аффиксами в английском языке
    ГЛАВА III. Методическая разработка урока на тему: «Слова греческого происхождения в английском языке»
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
  • Курсовая работа:

    Фразовые глаголы в английском языке

    33 страниц(ы) 

    1.Глагол как часть речи
    2.Фразовые глаголы
    3.Основные причины употребления фразовых глаголов в английском языке
  • ВКР:

    Обучение особенностям гастрономических заимствований в английском языке

    62 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические вопросы изучения заимствованной лексики в английском языке 6
    1.1. Понятие заимствованной лексики 7
    1.2. Классификация способов ассимиляции заимствованной лексики 12
    1.3. Ассимиляция заимствований 12
    Выводы по Главе 1 16
    Глава 2. Лингвистические особенности гастрономических заимствований в английском языке 17
    2.1. Описание и ход работы 17
    2.2. Французские заимствования 19
    2.2.1 Заимствования (XI - XV вв.), обусловленные нормандским завоеванием 20
    2.2.2 Поздние заимствования (XVII - XVIII вв.) 22
    2.2.3 Ассимиляция французских
    заимствований 25
    2.3. Испанские заимствования 29
    2.3.1 Ассимиляция испанских заимствований 35
    2.4. Итальянские заимствования 37
    2.4.1 Ассимиляция итальянских заимствований 41
    Выводы по Главе 2 45
    Глава 3. Заимствованная лексика в обучении английскому языку 48
    Заключение 54
    Список использованной литературы 57
  • Дипломная работа:

    Интернационализмы в английском языке и их изучение в средней общеобразовательной организации

    67 страниц(ы) 

    Введение…. 3
    ГЛАВА I. Понятие, роль и ассимиляция интернациональной лексики в английском языке …6
    1.1. Понятие «интернациональная лексика» и их роль в английском языке….6
    1.2. Происхождение интернационализмов в английском языке и их ассимиляция…9
    1.3. Категории интернациональной лексики. Псевдоинтернациональная лексика….….…18
    1.4. Современная интернациональная лексика конца XX-XXI веков….23
    Выводы по главе I.…27
    ГЛАВА II. Изучение интернационализмов в средней общеобразовательной организации…31
    2.1. Роль интернационализмов при изучении одного и более языков в средней общеобразовательной организации….31
    2.1.1. Анализ интернационализмов УМК «Spotlight» для 7 класса автора Н.К. Быкова, Д. Дули…37
    2.2. Исследование и анализ использования школьниками интернационализмов на базе «Центра образования №35» …39
    2.3. Исследование проблем перевода интернациональной лексики школьниками средней общеобразовательной школы…43
    Выводы по главе II….47
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ…. 49
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….51
    ПРИЛОЖЕНИЕ … 53
  • Дипломная работа:

    Категория времени в английском языке и видовременные формы английского глагола на уроке в школе

    61 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ВИДОВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА 7
    1.1. Понятие категории времени в английском языке 7
    1.2. Видовременная система английского глагола. 10
    Выводы по главе I 21
    ГЛАВА II. ВИДОВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА НА УРОКЕ В ШКОЛЕ 23
    2.1. Требования примерных основных образовательных программ к изучению видовременных форм английского глагола в соответствии с ФГОС 23
    2.2. Анализ УМК Spotlight 6 в целях выявления результативности формирования и развития грамматических навыков по теме видовременных форм английского глагола 26
    2.3. Практическая апробация формирования и развития навыков и умений по теме видовременных форм английского глагола 33
    Выводы по главе II 41
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 46
    ПРИЛОЖЕНИЯ 51
Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Оздоровительное влияние закаливания и физической культуры на организм человека

    54 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ 6
    1.1. Общие принципы и физиологические механизмы закаливания 6
    1.2. Виды закаливания 11
    1.2.1. Закаливание с помощью низких температур 11
    1.2.2. Закаливание воздухом 15
    1.2.3. Закаливание водой 16
    1.2.4. Закаливание солнечным излучением 21
    1.3 Физическая культура как оздоровительное…. 25
    ГЛАВА II. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИИ ИССЛЕДОВАНИЯ 29
    2.1. Методы исследования 29
    2.2. Организация исследования 31
    ГЛАВА III РЕЗУЛЬТАТЫ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ 33
    3.1. Динамика заболеваемости учащихся в ходе эксперимента 33
    3.2. Динамика развития физических качеств в ходе проведения эксперимента 36
    ВЫВОДЫ 45
    СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 47
    ПРИЛОЖЕНИЕ 52
  • Отчет по практике:

    Специализированный компьютерный ГИС-практикум по картографии

    26 страниц(ы) 

    1. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 3
    1.1. Общие сведения про ГИС «ИнГео» 3
    1.2. Сравнение с ранее изученными программами 9
    2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 12
    2.1. Создание БД для нового проекта 12
    2.2. Оцифровка растра 18
    ВЫВОД 26
  • Курсовая работа:

    Ф. Гайзаман иҗатында лексик чараларның кулланылышы

    26 страниц(ы) 

    Кереш 3
    1. Ф. Гайзаман иҗатында лексик чараларның кулланылышы 6
    2. Ф. Гайзаман поэзиясенең стиль үзенчәлекләре 12
    Йомгак 20
    Файдаланылган әдәбият исемлеге 21
  • Дипломная работа:

    Стилистические средства английского языка в сертификационных системах toefl и ecl (сравнительный анализ)

    61 страниц(ы) 

    Введение 2
    Глава I. Стилистические средства современного английского языка 6
    1.1. Определение понятия стилистических средств выразительности 6
    1.2. Классификация стилистических средств английского языка 9
    Выводы по главе 1 19
    Глава II. Сертификационные системы английского языка 21
    2.1. Определение понятия сертификационных систем 21
    2.2. Сертификационная система TOEFL 25
    2.3. Сертификационная система ECL 28
    Выводы по главе II 30
    Глава III. Сравнительный анализ стилистических средств английского языка в сертификационных системах TOEFL и ECL 32
    3.1. Стилистические средства выразительности английского языка в текстах части «Чтение» экзамена ECL 32
    3.2. Стилистические средства выразительности в текстах части «Чтение» экзамена TOEFL 42
    Выводы по главе III 53
    Заключение 55
    Список литературы 57
  • Дипломная работа:

    Формирование метапредметных знаний у младших школьников на уроках математики

    65 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1.Теоретические аспекты формирования метапредметных знаний при изучении математики на первой ступени общего образования 9
    1.1 Анализ метапредметных знаний на уроках математики 9
    1.2 Формирование метапредметных знаний на уроках математики по системе “Школа России” 25
    Вывод по первой главе 41
    Глава II Опытно - педагогическая работа по формированию метапредметных знаний в 1-м класс 42
    2.1 Контрольный эксперимент по выявлению метапредметных знаний у учащихся 1-го класса 42
    2.2 Содержание формирующего эксперимента 50
    2.3 Контрольный эксперимент на уроке математики в 1-м классе 52
    Выводы по второй главе 55
    Заключение 57
    ЛИТЕРАТУРА 60
  • Дипломная работа:

    Исследование воздействия синтетических регуляторов роста на одноклеточные водоросли

    43 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I Фитогормоны как факторы регуляции роста и развития растительного организма (литературный обзор) 5
    Глава II Материалы и методы исследования 17
    2.1 Объекты и методы исследования 17
    2.1.1. Характеристика объектов исследования 18
    2.1.2. Культивирование культур водорослей 20
    2.1.3. Характеристика факторов воздействия 21
    2.2 Определение оптической плотности культур водорослей 23
    2.3 Определение влияния синтетических регуляторов роста на морфологические показатели сукцессии водорослей 24
    Глава III Результаты исследований и обсуждение. 25
    3.1 Влияние регуляторов роста на морфологические показатели водорослей 25
    3.2 Различия в степени воздействия регуляторов роста. 27
    3.3 Результаты однофакторного дисперсионного анализа 30
    Глава IV Методическая разработка факультативного занятия по результатам дипломной работы для школьного курса по биологии. 32
    Выводы 42
    Литература 43
  • Дипломная работа:

    Влияние индивидуально-психологических качеств и стиля руководителя на психологический климат в коллективе

    77 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ
    1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ПРОБЛЕМЕ ВЛИЯНИЯ ИНДИВИДУАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ КАЧЕСТВ И СТИЛЯ РУКОВОДИТЕЛЯ НА ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КЛИМАТ В КОЛЛЕКТИВЕ
    1.1 Психологический климат в коллективе и его основные характеристики
    1.2 Стили руководства и их характерные особенности
    1.3 Влияние стиля и индивидуально-психологических качеств руководителя на психологический климат в коллективе
    Выводы
    2. ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ БЛАГОПРИЯТНОГО ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО КЛИМАТА В КОЛЛЕКТИВЕ
    2.1 Мероприятия по улучшению психологического климата в коллективе
    Выводы
    3. АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ЭМПИРИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ ВЛИЯНИЯ ИНДИВИДУАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИХ КАЧЕСТВ И СТИЛЯ РУКОВОДИТЕЛЯ НА ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ КЛИМАТ КОЛЛЕКТИВА
    3.1 Организация исследования, описание методов и методик исследования
    3.2 Количественные характеристики полученных данных
    3.3 Результаты математической обработки данных и их качественные характеристики
    Выводы
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
    ПРИЛОЖЕНИЯ
  • Дипломная работа:

    Лексикологиянең бер тармагы буларак этнонимия

    65 страниц(ы) 

    Кереш.
    Төп өлеш
    Беренче бүлек.
    Лексикологиянең бер тармагы буларак этнонимия.
    § 1. Этнонимия турында гомум мәгълүмат.
    § 2. Төп төрки этнонимнарга характеристика.
    Икенче бүлек.
    Орхон-енисей язмаларында кулланылган этнонимнар.
    Өченче бүлек.
    Борынгы төрки язма истәлекләрне урта мәктәптә
    туган тел укытуда файдалану мөмкинлеге һәм
    татар теле дәресләрендә куллану өчен күнегү үрнәкләре.
    § 1. Борынгы төрки язма истәлекләрне урта мәктәптә
    туган тел укытуда файдалану мөмкинлеге.
    § 2. Борынгы төрки язма истәлекләр буенча материалны
    мәктәптә татар теле дәресләрендә куллану өчен
    күнегү үрнәкләре.
    Йомгак.
  • Дипломная работа:

    Взаимосвязь организации деятельности, стиля саморегуляции и профессионального выгорания преподавателей высшего учебного заведения

    124 страниц(ы) 

    Введение 3
    ГЛАВА I. ИЗУЧЕНИЕ ПРОБЛЕМ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ВЫГОРАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ИНДИВИДУАЛЬНОГО СТИЛЯ САМОРЕГУЛЯЦИИ ПЕДАГОГА ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ 11
    1.1. Профессиональное выгорание как психологическая проблема 11
    1.2. Организация деятельности, индивидуальный стиль саморегуляции преподавателей высшей школы 20
    1.3. Профессиональное выгорание и психологические особенности педагогической деятельности преподавателей высшей школы 31
    Выводы по первой главе 39
    ГЛАВА II. ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЗАИМОСВЯЗИ ОРГАНИЗАЦИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, СТИЛЯ САМОРЕГУЛЯЦИИ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ВЫГОРАНИЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ 40
    2.1. Организация и методы исследования 40
    2.2. Анализ результатов исследования 48
    2.3. Программа профилактики профессионального выгорания преподавателей высшего учебного заведения 60
    Выводы по второй главе 66
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 72
    ПРИЛОЖЕНИЯ 77
  • Дипломная работа:

    Концепт «Дом» в мире Юрия Шевчука: летуратуроведческий и методический аспекты изучения

    79 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. СОВРЕМЕННАЯ ТЕОРИЯ КОНЦЕПТА 7
    1.1. Понятие концепта в современной гуманитаристике 7
    1.2. Концепт «Дом» в русской культурной традиции 15
    Выводы по первой главе 26
    ГЛАВА II. КОНЦЕПТ «ДОМ» В КОНТЕКСТЕ ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА Ю. ШЕВЧУКА 27
    2.1. Творчество Ю. Шевчука в современном освещении 27
    2.2. Концепт «Дом» в сборнике «Защитники Трои» 35
    (на примере стихотворения «Коммунальная 1991 года») 35
    2.3. Концепт «Дом» в творчестве Ю. Шевчука (на примере анализа стихотворений сборника «Сольник») 42
    2.4. Интерактивные методы изучения творчества Ю. Шевчука в школе 49
    Выводы по второй главе 57
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 62
    ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 67
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 68
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2 75