У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Газетный штамп. Газетный язык» - Лекция
- 5 страниц(ы)
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Примечания

Автор: oksielen
Введение
Понятие "газетный штамп" (journalese) означает лингвистическое словосочетание уничижительного, т.е. пейоративного значения, характеризующее все плохое, что существует в журнальном или газетном стиле. В свою очередь термин "газетный или журнальный стиль" (journalistic) не несет в себе никакого отрицательного смысла, а лишь констатирует принадлежность к журналистскому стилю.
Выдержка из текста работы
Однако уже в новом словаре американского английского языка (American Heritage Dictionary of the American Language) четко разграничиваются эти два понятия. "Газетный штамп" в нем определяется так: "шаблонный, избитый, поверхностный стиль, характерный для газет и журналов", а "газетный или журнальный стиль" как стиль, "характерный для журналов и газет". Основная мысль этой книги заключается в том, что газетный или журнальный стиль не должен быть более шаблонным, избитым и поверхностным, чем любой другой стиль. Также необходимо избегать, но ни в коем случае не подражать бульварным трюкам, портящим и искажающим стиль.
Заключение
Можно избежать большинства газетных штампов, если репортеры и редакторы будут следовать разговорному стилю. То есть они должны спрашивать себя: "Сказал бы я так или нет?" и если нет, то результат должен быть соответствующим. Разговорная речь более свободна и не настолько подчинена грамматическим правилам, как письменная, потому что автор менее раскован и более осторожен, чем оратор.
Примечания
Защищено на отлично!
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Использование экспрессивных средств в газетных заголовках и особенности их перевода
88 страниц(ы)
Введение….3
Глава I. Теоретический аспект анализа английских газетных заголовков
1.1. Газетно-публицистический стиль в современной лингвистике….….61.2. Классификации газетных заголовков….…15РазвернутьСвернуть
1.3. Лексико-грамматические особенности английских газетных заголовков…22
1.4. Особенности применения экспрессивных средств в английских газетных заголовках….31
1.5. Особенности перевода английских газетных заголовков….40
Вывод к Главе I….61
Глава II. Анализ перевода экспрессивных средств, использованных в английских газетных заголовках
2.1. Фонетические экспрессивные средства….63
2.2. Графические экспрессивные средства….…64
2.3. Морфологические экспрессивные средства….66
2.4. Лексико-фразеологические экспрессивные средства….….66
2.5. Синтаксические экспрессивные средства…73
Вывод к Главе II….76
Заключение….77
Список использованной литературы….…81
-
Дипломная работа:
61 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….….3
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ….7
1.1 Понятие «Язык СМИ»….7
1.2 Особенности языка англоязычных газет….13Выводы по первой главе….25РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЫ….26
2.1 Газеты англоязычных стран. Особенности качественных и популярных газет….26
2.2 Особенности лексики качественного издания “The Independent”….31
2.3 Специфика языка популярной газеты “The Sun”….36
Выводы по второй главе….44
ГЛАВА III. ПРИМЕНЕНИЕ ГАЗЕТНЫХ ИЗДАНИЙ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА…46
3.1Этапы работы с газетным текстом на уроке английского языка….46
3.2 Применение разработки плана урока…50
Выводы по третьей главе….54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….58
-
Дипломная работа:
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1 Особенности газетных заголовков в английском и русском языках 6
1.2 Типы газетных заголовков 121.3 Способы перевода газетных заголовков 20РазвернутьСвернуть
Глава 2 ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ГАЗЕТ НА АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ 27
2.1 Обучение английскому языку: особенности и практика 27
2.2 Основные направления в обучении чтению на английском языке в школе 31
Глава 3 СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ГАЗЕТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ГАЗЕТНОГО ДИСКУРСА) 38
3.1 Анализ газетного дискурса на предмет газетных заголовков и их перевода 38
3.2 Применение результатов и разработка системы обучения чтению и переводу газет на английском языке 45
3.3 План-конспект урока по обучению чтению и переводу газет на английском языке 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 60
-
Лекция:
Газетный штамп. Газетный язык. Глава из книги "Как преподносить новости"
10 страниц(ы)
нет -
ВКР:
Особенности перевода газетных заголовков на уроках английского языка в соо
76 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Теоретические основы описания газетно-публицистического стиля . 6
1.1 Газетно-публицистический стиль: его функции и особенности 61.2 Заголовок газетной статьи: лингвистические особенности, функции, классификация 12РазвернутьСвернуть
Выводы по Главе I 20
Глава II. Теоретические основы описания переводческих трансформаций . 21
2.1 Понятие переводческой трансформации. Классификации переводческих трансформаций 21
2.2 Описание случаев употребления грамматических трансформаций 26
2.3 Описание случаев употребления лексических трансформаций 30
2.4 Описание случаев употребления лексико-грамматических трансформаций 33
Выводы по Главе II 36
Глава III. Практический анализ трансформаций при переводе заголовков англоязычной прессы 37
3.1 Анализ переводов заголовков широкоформатных газет 37
3.2 Методическая разработка урока по английскому языку 47
Выводы по Главе III 56
Заключение 57
Список использованной литературы 59
Приложение 62 -
ВКР:
112 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
1.1 Язык СМИ и публицистический стиль 71.2 Лингвистические особенности англоязычного газетного стиля 9РазвернутьСвернуть
1.3 Лингвистические особенности русскоязычного газетного стиля 19
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 22
ГЛАВА II. КАТЕГОРИЯ МОДАЛЬНОСТИ В ЛИНГВИСТИКЕ 24
2.1 Определение категории модальности в современной лингвистике 24
2.2 Виды модальности 26
2.3 Модальность возможности и вероятности 30
2.4 Средства выражения модальности в английском языке 33
2.5 Средства выражения модальности в русском языке 36
2.6 Проблемы сохранения модальных значений в переводе. 40
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 44
ГЛАВА III. АНАЛИЗ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК.
3.1 Переводческие трансформации в лингвистике 46
3.2 Лингвистические средства выражения модальности возможности 51
и вероятности в англоязычных СМИ и трансформации при переводе соответствующей модальности на русский язык
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 82
ГЛАВА IV. МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПО ТЕМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
4.1 Анализ УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) для 11 класса, О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой, Д. Дули 88
4.2 Разработка упражнений с целью совершенствования навыка употребления модальных глаголов. 93
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IV 102
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 104
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 107
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Газета - лекции




-
Методические указания:
Практические основы бухгалтерского учета имущества организации
18 страниц(ы)
нет
-
Курс лекций:
Правоведение - лекционные материалы
120 страниц(ы)
Введение .4
Лекция 1. Роль государства и права в жизни общества….6
1.1. Возникновение, понятие и признаки государства….61.2. Формы государства….7РазвернутьСвернуть
1.3. Функции государства….12
1.4. Право в системе социальных норм и его признаки…14
1.5. Ценность права….18
1.6. Государство и право в обществе переходного периода….18
Лекция 2. Норма права и нормативно-правовые акты.21
2.1. Понятие и признаки норм права…21
2.2. Структура норм права, их виды и расположение в нормативно-правовых актах…23
2.3. Юридическая техника…26
2.4. Толкование норм права….30
2.5. Действие нормативно-правовых актов….33
Лекция 3. Источники российского права.37
Лекция 4. Юридическая ответственность.41
4.1. Понятие и признаки правонарушения….41
4.2. Состав правонарушения….43
4.3. Причины и условия правонарушений…45
4.4. Понятие, признаки и функции юридической ответственности….47
4.5. Принципы юридической ответственности…49
4.6. Виды юридической ответственности…53
Лекция 5. Конституция РФ – основной закон государства….56
5.1. Общая характеристика Конституции Российской Федерации…56
5.2. Особенности норм Конституции Российской Федерации….57
5.3. Теоретические основы конституционного строя Российской Федерации…59
Лекция 6. Понятие гражданского правоотношения. Обязательства в гражданском праве.63
6.1. Гражданские правоотношения и их субъекты….63
6.2. Общие положения о праве собственности…69
6.3. Понятие, стороны и исполнение обязательства….72
6.4. Обеспечение исполнения обязательств….74
6.5. Ответственность за нарушение обязательств…78
6.6. Прекращение обязательств….79
6.7. Наследственное право….81
Лекция 7. Брачно-семейные отношения.83
7.1. Правовая основа брачно-семейных отношений….83
7.2. Права и обязанности супругов….84
7.3. Права и обязанности родителей…85
7.4. Права и обязанности детей…87
Лекция 8. Трудовой договор. Трудовая дисциплина.88
8.1. Понятие, содержание и срок трудового договора…88
8.2. Заключение и изменение трудового договора….90
8.3. Прекращение трудового договора….92
8.4. Трудовая дисциплина и ответственность за ее нарушение…97
Лекция 9. Административные правонарушения и ответственность за них.98
9.1. Административное правонарушение, наказание, ответственность и их субъекты….98
9.2. Виды административных наказаний…100
Лекция 10. Преступление и ответственность за его совершение.103
10.1. Понятие и категории преступлений….103
10.2. Обстоятельства, исключающие преступность деяния…104
10.3. Уголовное наказание….106
10.4. Освобождение от уголовной ответственности и наказания…109
Лекция 11. Основы экологического права.111
11.1. Основные проблемы экологического права….111
11.2. Система законодательства в области использования и охраны природной среды.112
11.3. Основные принципы экологического права….113
Заключение.117
Список литературы.118
-
Дипломная работа:
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ СОВРЕМЕННОЙ КАДРОВОЙ СЛУЖБЫ на примере ООО
71 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ СОВРЕМЕННОЙ КАДРОВОЙ СЛУЖБЫ ООО «СТРОИТЕЛЬ» 11
§ 1.1. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ООО «СТРОИТЕЛЬ» 13§ 1.2. СТРУКТУРА, ФУНКЦИИ И СОТРУДНИКИ КАДРОВОЙ СЛУЖБЫ 16РазвернутьСвернуть
2. ДОКУМЕНТИРОВАНИЕ КАДРОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 20
§ 2.1. ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ДОКУМЕНТОВ, ИСПОЛЬЗУЮЩИЕСЯ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАДРОВОЙ СЛУЖБЫ ООО «СТРОИТЕЛЬ» 20
§ 2.2. ОФОРМЛЕНИЕ КАДРОВЫХ ДОКУМЕНТОВ 28
ОФОРМЛЕНИЕ ПЕНСИИ 41
ОФОРМЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ ПРИ УВОЛЬНЕНИИ 44
§ 2.3. РАБОТА С ИСХОДЯЩИМИ И ВХОДЯЩИМИ ДОКУМЕНТАМИ 46
§ 2.4. ФОРМИРОВАНИЕ ДЕЛ В ОРГАНИЗАЦИИ 50
§ 2.5. ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ КАДРОВОЙ СЛУЖБЫ 54
3. НАПРАВЛЕНИЯ И МЕТОДЫ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ РАБОТЫ СЛУЖБЫ КАДРОВ 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
ИСТОЧНИКИ 68
-
Методические указания:
Социально - культурный сервис МУ
13 страниц(ы)
нет -
Контрольная работа:
16 страниц(ы)
1. Налоговая база и налоговый период, минимальный налог при УСН….
2. Особенности налогообложения доходов нерезидентов РФ….3. Понятие и объекты налогообложения…РазвернутьСвернуть
Список использованной литературы….…
-
Доклад:
15 страниц(ы)
нет -
Курсовая работа:
34 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….
1. АНАЛИЗ ИСТОРИИ СОЗДАНИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СВОБОДНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ЗОН В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ….1.1. Сущность, объективная необходимость создания, основные черты и классификация СЭЗ….РазвернутьСвернуть
1.2. Требования по размещению СЭЗ…
1.3. История организации СЭЗ в России….
1.4. Мировой опыт и возможности его использования в России….
2 СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ И ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ СЭЗ…
2.1. Типы СЭЗ, организуемых в России…
2.2. Свободные экономические зоны в России: современное состояние….
2.3. Некоторые проблемы развития российских СЭЗ….
3. СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА "СТАРЕЙШИХ" СЭЗ РОССИИ…
3.1. Приморская свободная экономическая зона "Находка"….
3.2. Балтийская свободная экономическая зона "Янтарь"….
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…
-
Курс лекций:
54 страниц(ы)
нет -
Лекция:
Сущность дисконтирования Математическое дисконтирование
16 страниц(ы)
нет -
Реферат:
Специфика заключения договоров (контрактов) с зарубежными туроператорами и турагентами
26 страниц(ы)
Введение….….
1. Понятие и признаки туристической услуги….
2. Специфика субъектного состава отношений, возникающих при оказании туристического обслуживания….3. Специфика заключения договоров (контрактов) с зарубежными туроператорами и турагентами….РазвернутьСвернуть
3.1. Договор между туроператорами…
3.1. Агентский договор в туризме….
3.3. Договор поручения в туризме…
3.4. Договора с поставщиками услуг рецептивного туроператора…
3.5. Договор между инициативным и рецептивным туроператорами.
Заключение….
Список используемой литературы.….