СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Английский  3 курс вариант 6 - Контрольная работа №25566

«Английский 3 курс вариант 6» - Контрольная работа

  • 13 страниц(ы)

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Примечания

фото автора

Автор: oksielen

Введение

Ex. 3, p.138 (Model 2, №1-5) Paraphrase the following sentences as in the models.

M о d e 1: I am out of patience with him because he does not want to do his lessons.

I can't do a thing with him. He won't do his lessons.

1. I am at my wits' end, Paul refuses to go to school. 2. Like a naughty child Nelly refuses to listen to me and put on her winter coat. 3. Her mother despaired of persuading Mary to take up music. 4. No matter how hard I try I can't compel him to tell the truth. 5. Unfortunately 1 can't make her eat porridge in the morning.


Выдержка из текста работы

1. I can't do a thing with Paul. He won't go to school. 2. I can't do a thing with Nelly. She won't listen to me and put on her winter coat. 3. Her mother can't do a thing with Mary. She won't take up music. 4. I can't do a thing with him. He won't tell the truth. 5. I can't do a thing with her. She won't eat porridge in the morning.


Заключение

5. Use the Infinitive with "to", bare infinitive or the Gerund and Present Participle.

1. The problem will be discussed at the conference shortly ( open ) in Amsterdam.

2. There are unlikely ( be ) any objections to our proposal.

3. I saw the text (be ) very difficult and was afraid of ( not be able) (translate ) it.

4. ( Put) it mildly the man seemed (not be ) very clever.


Примечания

Защищено на отлично!

Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Структурные преобразования английских полупредикативных конструкций при переводе на русский язык на уроках английского языка в соо

    164 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….4
    ГЛАВА I. ТИПОЛОГИЯ ПРЕДИКАТИВНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ….9
    1.1. Предикативность и ее интерпретация в исследованиях отечественных и зарубежных лингвистов….9
    1.2. Виды предикативности…22
    1.3. Имплицитная предикативность в английском языке…25
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I…38
    ГЛАВА II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ КОНСТРУКЦИЙ, СОДЕРЖАЩИХ СКРЫТУЮ ПРЕДИКАТИВНОСТЬ….40
    2.1. Понятие переводческой трансформации…40
    2.2. Трансформации как средство достижения эквивалентности при переводе с английского языка на русский….42
    2.3. Классификация переводческих трансформаций в переводоведении…45
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II….61
    ГЛАВА III. АНАЛИЗ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ ПОЛУПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА ОСНОВЕ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ СТАТЕЙ….63
    3.1. Перевод инфинитивных конструкций…63
    3.2. Перевод полупредикативных конструкций с герундием….80
    3.3. Перевод полупредикативных конструкций с причастием…86
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III….110
    ГЛАВА IV. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КОНСТРУКЦИЙ С ИМПЛИЦИТНОЙ ПРЕДИКАТИВНОСТЬЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА….112
    4.1. Формирование и развитие грамматических навыков у учеников старших классов….112
    4.2. Система упражнений для формирования навыка перевода с целью достижения эквивалентности при переводе грамматических конструкций со скрытой предикативностью с английского языка на русский….129
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IV….136
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….137
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ….142
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1….150
  • ВКР:

    Структурные преобразования английских полупредикативных конструкций при переводе на русский язык на уроках английского языка в соо

    162 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА I. ТИПОЛОГИЯ ПРЕДИКАТИВНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 9
    1.1. Предикативность и ее интерпретация в исследованиях отечественных и зарубежных лингвистов 9
    1.2. Виды предикативности 22
    1.3. Имплицитная предикативность в английском языке 25
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 38
    ГЛАВА II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ КОНСТРУКЦИЙ, СОДЕРЖАЩИХ СКРЫТУЮ ПРЕДИКАТИВНОСТЬ 40
    2.1. Понятие переводческой трансформации 40
    2.2. Трансформации как средство достижения эквивалентности при переводе с английского языка на русский 42
    2.3. Классификация переводческих трансформаций в переводоведении 45
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 61
    ГЛАВА III. АНАЛИЗ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ ПОЛУПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА ОСНОВЕ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ СТАТЕЙ 63
    3.1. Перевод инфинитивных конструкций 63
    3.2. Перевод полупредикативных конструкций с герундием 80
    3.3. Перевод полупредикативных конструкций с причастием 86
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 110
    ГЛАВА IV. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КОНСТРУКЦИЙ С ИМПЛИЦИТНОЙ ПРЕДИКАТИВНОСТЬЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 112
    4.1. Формирование и развитие грамматических навыков у учеников старших классов 112
    4.2. Система упражнений для формирования навыка перевода с целью достижения эквивалентности при переводе грамматических конструкций со скрытой предикативностью с английского языка на русский 129
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IV 136
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 137
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 142
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 150
  • Дипломная работа:

    Лексические сокращения и аббревиатуры в разговорном английском языке

    98 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава I. Аббревиатуры и сокращения как языковое явление….10
    1.1.Понятие «аббревиации» и «аббревиатуры» в лингвистике.…10
    1.2. Причины и особенности возникновения сокращенных лексических единиц….14
    1.3. Словообразовательные модели английских аббревиатур и сокращений.18
    1.4. Сетевые сокращения в виртуальном общении….33
    Выводы по главе I….….….38
    Глава II. Разговорный английский язык….40
    2.1. Американский вариант ….….41
    2.2. Британский вариант….…46
    Выводы по главе II….….48
    Глава III. Виды сокращений и их функциональная значимость в разговорном английском языке.49
    3.1. Типы лексических сокращений и аббревиатур.….….49
    3.2.Лексико-семантические виды американских и британских лексических усечений и аббревиатур в разговорном английском языке….….53
    3.3. Сферы употребления американских и британских лексических сокращений и аббревиатур….57
    Выводы по главе III….…83
    Глава IV. Использование сокращений и аббревиатур в преподавании….84
    Выводы по главе IV ….….….90
    Заключение….….91
    Список используемой литературы….….….95
  • Дипломная работа:

    Особенности английских газетных заголовков в сравнении с русскими и обучение чтению газет на английском языке

    66 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1 Особенности газетных заголовков в английском и русском языках 6
    1.2 Типы газетных заголовков 12
    1.3 Способы перевода газетных заголовков 20
    Глава 2 ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ГАЗЕТ НА АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ 27
    2.1 Обучение английскому языку: особенности и практика 27
    2.2 Основные направления в обучении чтению на английском языке в школе 31
    Глава 3 СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ГАЗЕТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ГАЗЕТНОГО ДИСКУРСА) 38
    3.1 Анализ газетного дискурса на предмет газетных заголовков и их перевода 38
    3.2 Применение результатов и разработка системы обучения чтению и переводу газет на английском языке 45
    3.3 План-конспект урока по обучению чтению и переводу газет на английском языке 54
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 60
  • Дипломная работа:

    Реализация принципа учета родного языка при обучении грамматике английского языка

    63 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1. Принцип учета родного языка как ведущий принцип современной методики обучения иностранным языкам….6
    1.1. Роль родного языка в овладении иноязычной речью на различных этапах развития методики обучения иностранным языкам…6
    1.2. Современная трактовка роли родного языка в обучении иностранному языку….12
    Выводы по главе 1….19
    Глава 2. Теоретические основы обучения грамматике иностранного языка….22
    2.1. Цели и содержание обучения грамматике иностранного языка….22
    2.2. Краткая сравнительная характеристика грамматических явлений иностранного и русского языков. Методическая классификация грамматических явлений английского языка….27
    2.3. Проблема межъязыковой интерференции и пути ее преодоления.34
    Выводы по главе 2….39
    Глава 3. Исследование реализации принципа учета родного (русского) языка в обучении грамматике на базе МОУ СОШ № 4 ГО г.Уфа….41
    3.1.Сравнительный анализ учебников английского языка “Happy English.ru” для 5 класса авторы Кауфман М. и Кауфман К. и “English-5” для 5 класса автор Кузовлев В.П.….41
    3.2. Обобщение собственного опыта работы….48
    Выводы по главе 3….53
    Заключение….55
    Список использованной литературы….60
    Приложения….65
  • Дипломная работа:

    Изучение английских и русских пословиц с компонентом-инсектоморфизмом как элемент работы с лексическим материалом на уроках английского языка в школе

    66 страниц(ы) 

    Введение
    Глава 1. Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества 6
    1.1. История возникновения и развития пословиц 6
    1.2. Первоисточники пословиц 15
    1.3. Пословицы и фразеологизмы 19
    Выводы по главе 1 24
    Глава 2. Сравнительный анализ русских и английских пословиц с инсектоморфизмом 25
    2.1. Общая характеристика русских пословиц с инсектоморфизмом 25
    2.2. Общая характеристика английских пословиц с инсектоморфизмом 26
    2.3. Сравнительный анализ русских и английских пословиц 27
    Выводы по главе 2 36
    Глава 3. Разработка урока по внедрению данного материала исследования.…363.1. Организация и методы исследования 37
    3.2. Результаты исследования и их обсуждение 44
    3.3. Методические особенности воспитания младших школьников в процессе изучения произведений устного народного творчества 48
    Вывод по главе 3 57
    Заключение 59
    Список используемой литературы 61

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Курс лекций:

    ЦЕНА СЛОВА Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ (ч. 1)

    8 страниц(ы) 

    Предисловие. Будь осторожен, выбирая слово!
    М.В. Горбаневский, доктор филологических наук, профессор
    Часть 1. Лингвистические экспертизы
    Экспертиза 1
    (Эксперты: Ю.А. Сафонова, Б.С. Шварцкопф)
    Т. Турагина и А. Атанасов «Бюджет-97: пирог поделен, крошек не оcталось».
    Газета «Нефть Приобья», № 2, 1997
    Судебный марафон длиной в полтора года.
    «Пресса и власть» («Нефть Приобья», 11.07.1998)
    Экспертиза 2
    (Эксперты: А.Н. Баранов, Ю.А. Сафонова)
    А. Бобров «Листопадник: Удушение родного».
    Газета «Советская Россия», 30.10.1997
    Экспертиза 3
    (Эксперты: А.Н. Баранов, Ю.А. Сафонова, Н.А. Фатеева)
    Интервью А.В. Минкина А. Венедиктову.
    Радиостанция «Эхо Москвы», 12.10.1997
    Светлана Сухова «Эхо Москвы» предлагает Анатолию Чубайсу устроить литературные чтения.
    Газета «Сегодня», 11.07.1998
    Экспертиза 4
    (Эксперты: Ю.А. Сафонова, Б.С. Шварцкопф)
    А. Петухов «Директорский междусобойчик».
    Газета «Пермские новости», 13.03.1998
    Экспертиза 5
    (Эксперты: Ю.А. Сафонова, Н.А. Фатеева)
    С.Ю. Садальский «Презирая смерть или скандальное откровение Азизы в Крещенскую ночь». «Экспресс-газета», № 3, 1998
    Садальский обзывал Азизу безнаказанно.
    Газета «Московский комсомолец», 02.10.1998
    Экспертиза 6
    (Эксперты: Ю.А. Бельчиков, М.В. Горбаневский, В.П. Нерознак)
    Выступление И.Б. Денисова (фрагмент) на общественно-политическом митинге 4 апреля 1998 г. в г. Владимире
    Экспертиза 7
    (Эксперты: Ю.А. Сафонова, Б.С. Шварцкопф)
    В. Ладный «Черное золото - черным налом».
    Газета «Комсомольская правда», 27.05.1998 60
    Экспертиза 8
    (Эксперты: А.Н. Баранов, Ю.А. Сафонова)
    «Есть дела, а есть слова или Может, перестанете лукавить, господа Троеглазов и Толмачев?». Газета «Капитал-Иваново», ноябрь 1998
    Некоторые комментарии
    Экспертиза 9
    (Эксперты: А.Н. Баранов, Ю.А. Сафонова)
    Митинг 04 октября 1998 г. в г. Москве на Смоленской-Сенной площади; митинг 07 октября 1998 г. в г. Самаре (выступления В.М. Гунько, А.М. Макашова, А.А. Маркова, Э.В. Савенко (Лимонова), М.В. Филина)
    Экспертиза 10
    (Эксперт: Б.С. Шварцкопф)
    А. Цветков «С паранойяльной настойчивостью губернатора». Ярославль, 1998
    Экспертиза 11
    (Эксперты: А.Н. Баранов, Ю.А. Сафонова)
    А. Гордон. Передача «Хмурое утро».
    Радиостанция «Серебряный дождь», 12.02.1999
    Экспертиза 12
    (Эксперты: Ю.А. Сафонова, Б.С. Шварцкопф)
    М. Александрова «Российскую рекламу делят по-братски».
    Газета «Известия», 18.02.1999
    Экспертиза 13
    (Эксперты: Ю.А. Сафонова, Б.С. Шварцкопф)
    А. Кузина «А король-то. того-с!».
    Газета «Московский комсомолец», 16.08.1999
    Экспертиза 14
    (Эксперты: Ю.А. Сафонова, Б.С. Шварцкопф)
    Пресс-конференция Б. Березовского.
    Информагентство «Интерфакс», 16.09.1999
    Запрос Центральной юридической консультации в Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина
    Ответ специалистов Института русского языка им. А.С. Пушкина
    Заключение Кафедры стилистики русского языка факультета журналистики МГУ им М.В. Ломоносова
    Экспертиза 15
    (Эксперт: Б.С. Шварцкопф)
    Передача «Зеркало», ведущий Н. Сванидзе (РТР), 19.09.1999
    Запрос Юридической консультации № 12 Московской городской коллегии адвокатов
    Экспертиза 16
    (Эксперты: Л.П. Крысин, Ю.А. Сафонова,
    Б.С. Шварцкопф; Л.Ю. Иванов)
    Авторская передача С. Доренко на ОРТ. 05.09.1999, 26.09.1999, 03.10.1999
    Заключение специалистов Института лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург)
    Определение понятий
    Экспертиза 17
    (Эксперт: Ю.А. Сафонова)
    Рубрика «Не за семью печатями: 3 вопроса - 3 ответа»
    (подготовил В. Фомин). Газета «Нарьяна Вындер», 10.11.1999
    Экспертиза 18
    (Эксперт: И.Б. Левонтина)
    Н. Агарков «Реформы по Талю».
    «Независимая газета», 28.12.1999
    Экспертиза 19
    (Эксперты: Л.П. Крысин, Ю.А. Сафонова)
    М. Бекетов «Реванш». Газета «Химкинские новости», 12.01.2000
    Научно-консультативное заключение сексологической ассоциации «Культура и здоровье»
    Экспертиза 20
    (Эксперт: И.Б. Левонтина)
    «Инструмент слесаря Шандыбина».
    Газета «Комсомольская правда», 12.06.2000
    Экспертиза 21
    (Эксперт: И.Б. Левонтина)
    Заметка «НИИ Минобороны растранжирил бюджетные деньги». Газета «Коммерсантъ», 06.05.2000
    Экспертиза 22
    (Эксперт: Ю.А. Сафонова)
    «Газета вопросов», № 3-4
    Экспертиза 23
    (Эксперты: А.Н. Баранов, Л.П. Крысин, И.Б. Левонтина)
    Авторская передача С. Доренко на ОРТ, 07.11.1999
    Экспертиза 24
    (Эксперты: Л.Ю. Иванов, Л.П. Крысин, Ю.А. Сафонова)
    Письмо Генерального прокурора России в Госдуму, 04.06.2000
    Экспертиза 25
    (Эксперт: Н.А. Фатеева)
    Е. Маетная. «Эпитафия для окружного прокурора».
    Газета «Московский комсомолец», 09.08.2000
    Экспертиза 26
    (Эксперты: Н.Д. Голев, В.А. Пищальникова)
    Телевизионная передача ГТРК «Алтай», 02.08.1999
    Фрагмент стенограммы передачи
    Экспертиза 27
    (Эксперты: Л.Ю. Иванов, Л.П. Крысин, Е.Н. Ширяев)
    А. Ореховский. «Живило говорил о проблемах КМК и Тулееве».
    Газета «Кузнецкий край», 17.07.1999
    Экспертиза 28
    (Эксперт: М.А. Венгранович)
    И. Карасев. «Среди кандидатов на кресло в Госдуму есть богачи,
    нищие и бомжи». Газета «Площадь свободы», № 208, 05.11.1999
    Фрагмент оспариваемого текста
    Экспертиза 29
    (Эксперт: Л.Е. Кириллова)
    Л. Чеснокова. «На "Берег Надежды" родных не пустили».
    Газета «"Комсомольская правда" в Приморье», 10.07.2001
    Экспертиза 30
    (Эксперт: Э.Д. Головина)
    В. Ишаев. «Особый район России».
    Газета «Тихоокеанская звезда», 13.05.1998
    В. Ишаев. Особый район России.
    Фрагмент оспариваемого текста
    Исковое заявление о защите чести, достоинства и деловой репутации
    Определения Центрального райсуда г. Хабаровска
    Заключения экспертов Л.М. Городиловой, Н.А. Клепицкой, Р.И. Цветковой
    Письмо А.Ф. Бетхольда в Хабаровское региональное отделение Общероссийского общественного движения «За права человека» на имя Э.Д. Головиной
    Экспертиза 31
    (Эксперт С.В. Доронина)
    А. Правдин. «На хрена попу гармонь?»
    Газета «"МК" на Алтае», 27.09.2001
    Текст оспариваемой публикации
    Экспертиза 32
    (Эксперт: О.Н. Матвеева)
    Д. Негреев. «Комментарий "СК"».
    Газета «Свободный курс», № 32, 09.08.2001
    Текст оспариваемой статьи
    Из отзыва представителя ответчика на исковое заявление
    Экспертиза 33
    (Эксперты: Ю.А. Бельчиков, М.В. Горбаневский, Ю.А. Сафонова)
    Е. Шилов. «Честь имею!». Газета «"МК" в Пензе», № 4, 25.01-01.02.2001
  • Доклад:

    Рынок ценных бумагпрактикум для студентов

    24 страниц(ы) 

    Тема №1. Сущность и виды ценных бумаг….3
    Тема №2. Цена акций….5
    Тема №3. Порядок выплаты дивидендов….7
    Тема №4. Понятие и виды облигаций….9
    Тема №5. Вексель и вексельное обращение….11
    Тема №6. Эмиссия и виды государственных ценных бумаг….13
    Тема №7. Профессиональные участники рынка ценных бумаг….15
    Тема №8. Формирование портфеля ценных бумаг и управление им….17
    Тема №9. Опционные контракты….18
    Тема №10. Еврооблигации и рынок евробумаг….20
    Список использованной литературы….23
  • Курсовая работа:

    ДКБ Межбанковские расчетные отношения

    43 страниц(ы) 

    Введение…
    Глава 1. Теоретические основы межбанковских расчетов….
    1.1 Содержание и принципы организации межбанковских расчетов…
    1.2 Организация и виды межбанковских расчетов….
    1.2.1 Расчеты через расчетно-кассовые центры….…
    1.2.2 Межфилиальные расчеты….….…
    1.2.3 Прямые корреспондентские отношения…
    1.2.4 Межбанковский клиринг….…
    Глава 2. Анализ межбанковских расчетов проводимых в АБ «Первомайский»….
    2.1 Характеристика банка АБ «Первомайский»….….
    2.2 Анализ платежей проводимых банком….….
    2.3 Платежи через РКЦ….….
    2.4 Платежи по корреспондентскому счету открытому в ОАО «Альфа-Банк» город Москва….
    2.5 Платежи по корреспондентскому счету открытому в ОАО АКБ «Связь-Банк» город Москва…
    2.6 Платежи по корреспондентскому счету открытому в АКБ «РосЕвроБанк» город Москва…
    Заключение….….…
    Список литературы….….….
  • Курсовая работа:

    Курортографическая характеристика и сравнительный анализ бальнеологических и климатических курортов стран Азии: Индия, Китай, Корея, Япония.

    43 страниц(ы) 

    Введение…3
    І. Характеристика курортных ресурсов и курортов Индии….4
    1.1. Общая характеристика Индии…4
    1.2. Климатические курорты Индии….6
    1.3. Бальнеологические курорты Индии….12
    ІІ. Характеристика курортных ресурсов и курортов Китая….15
    2.1. Общая характеристика Китая….15
    2.2. Бальнеологические курорты Китая…18
    2.3. Климатические курорты Китая….23
    ІІІ. Характеристика курортных ресурсов и курортов Кореи….25
    3.1. Общая характеристика Кореи…25
    3.2. Климатические курорты Кореи….26
    3.3. Бальнеологические курорты Кореи….28
    ІV. Характеристика курортных ресурсов и курортов Японии….29
    4.1. Общая характеристика Японии….29
    4.2. Климатические курорты Японии….32
    4.3. Бальнеологические курорты Японии….33
    V. Сравнительный анализ бальнеологических и климатических курортов стран Азии: Индия, Китай, Корея, Япония….37
    Заключение….41
    Список литературы….43
  • Курсовая работа:

    Планирование и распределение прибыли.

    40 страниц(ы) 

    Вступление 3
    1. Прибыль и ее роль в рыночной экономике 5
    1.1 Понятие прибыли как экономической категории 5
    1.2 Источники получения прибыли 7
    1.3 Понятие балансовой прибыли 9
    2. Методы планирования прибыли 11
    2.1 Метод прямого счета , его достоинства и недостатки 11
    2.2 Характеристика аналитического метода планирования прибыли 14
    3. Распределение и использование прибыли на предприятии 16
    3.1 Подходы к распределению прибыли на предприятии 16
    3.2 Управление формированием прибыли 19
    Практическая часть 26
    Заключение 36
    Список использованной литературы 38

  • Контрольная работа:

    Таможенный менеджмент. Миссия, цели и стратегии деловых организаций. Основные виды предприятий. Классические теории менеджмента

    16 страниц(ы) 

    1. Миссия, цели и стратегии деловых организаций….
    2. Основные виды предприятий….
    3. Классические теории менеджмента….
    Список литературы….
  • Методические указания:

    Социология

    31 страниц(ы) 

    нет
  • Контрольная работа:

    РЕКЛАМА В СКС И Т. Особенности торговых знаков и их роль в рекламном процессе. Приведите примеры использования известных слоганов в рекламе товаров и услуг

    27 страниц(ы) 

    Введение…
    1.Особенности торговых знаков и их роль в рекламном процессе.…
    2. Приведите примеры использования известных слоганов в рекламе товаров и услуг …
    Заключение….….
    Список литературы….
  • Методические указания:

    Экскурсионная деятельность

    8 страниц(ы) 

    нет
  • Доклад:

    Методические указанияк выполнению контрольной работы по дисциплине «Обеспечение безопасности в гостиничном сервисе

    11 страниц(ы) 

    Методические рекомендации содержат темы контрольных работ по дисциплине «Обеспечение безопасности в гостиничном сервисе», а также перечень требований по оформлению контрольной работы.
    Рекомендации адресованы студентам, обучающимся по специальности «Социаль-но-культурный сервис и туризм».
    Рекомендации разработаны старшим преподавателем кафедры гостиничного и рес-торанного бизнеса, к. э. н. Е. Ю. Куценок