СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Особенности перевода заголовков информационных сообщений в англоязычных СМИ на примере британского журнала Дэйли Мэйли - Курсовая работа №37059

«Особенности перевода заголовков информационных сообщений в англоязычных СМИ на примере британского журнала Дэйли Мэйли» - Курсовая работа

  • 47 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

Примечания

фото автора

Автор: DubravinaVV

Содержание

Введение ….3

1. Особенности газетно-публицистического стиля речи ….5

2. Понятие заголовка информационного сообщения и его функции как элемент публицистического стиля речи….10

3. Лексико-грамматические особенности заголовков газетных статей и информационных сообщений….16

Заключение….23

Список используемой литературы….25

Приложение 1. Перевод информационных заголовков с английского языка на русский…27

Приложение 2. Список персоналий, географических названий и других реалий….31

Приложение 3. Схема распределения заголовков информационных сообщений по их лексико-грамматическим особенностям….….36

Приложение 4. Статьи британской ежедневной газеты «Дэйли Мэйл» (“Daily Mail”) за 23 сентября 2014 года….41


Введение

Специфический язык, использующийся в газетах, характеризуется как газетно-публицистический стиль. В свою очередь, публицистический стиль охватывает все разделы СМИ в целом (телевидение, радиовещание, периодическую печать, интернет-источники). Его функциональные особенности, как правило, следующие: сообщение информации читателю в краткой и доступной форме, оказание определенного воздействия на читателя, побуждение к действию.

Важность лингвистического изучения газетных текстов очевидна, так как, несмотря на мощное развитие таких средств массовой информации, как радио и телевидение, газета продолжает занимать важное место в жизни современного общества.

Заголовки относятся к важнейшим элементам оформления газеты, ибо они управляют вниманием читателя. Заголовки информационных сообщений помогают читателю быстро ознакомиться со статьей, получить представление о ее содержимом, выбрать самое главное и интересное. От характера и оформления заголовков информационных сообщений в значительной степени зависит, будет ли прочитан материал.

В результате такой целенаправленности, выработался особый стиль заголовка информационного сообщения, характерная черта которого – чрезвычайная экспрессивность лексических и грамматических средств. Вместе с тем, с целью обеспечения максимальной доходчивости, заголовки строятся на базе общеупотребительной лексики и простейших грамматических средств.

Цель курсовой работы – выявить особенности заголовков информационных сообщений английских газетных статей для их верного восприятия.

Продолжение после покупки


Выдержка из текста работы

Прежде чем рассмотреть примеры с употреблением атрибутивных групп, напомним вкратце, что такой заголовок представляет собой цепочку существительных, выступающих в роли определения к последнему слову в цепочке. Для правильного перевода нужно определить составляющие эту группу звенья и отношения между ними. Если следовать этим принципам, перевод заголовков с атрибутивными группами не представит особого труда. [Соколова, 2008] Рассмотрим примеры:

Arab role may be key to U.S. strikes in Syria -U.S. officials [Daily Mail, 2014] Власти США считают, что Арабские страны могу сыграть главную роль для США в борьбе с исламскими боевиками в Сирии [Дэйли Мэйл, 2014 г.]

“Arab role may be key” – «Арабские страны могу сыграть главную роль». Первая часть заголовка вполне ясна. Разберем вторую часть заголовка – “to U.S. strikes in Syria”. Переведем эту часть заголовка: «для США в борьбе с исламскими боевиками в Сирии». И последняя часть заголовка: “U.S. officials”, что в переводе «Власти США считают». Остается собрать воедино все части заголовка.


Заключение

Экономное, точное выражение мысли – важнейшее требование при переводе заголовка информационного сообщения. Особенно важна яркость и точность для заголовка, так как он – первое, с чем сталкивается читатель газеты, первое, на что обращает внимание, просматривая газетную полосу, по заголовкам ориентируются в содержании газеты. [Арнольд, 2002]

В ходе анализа примеров приведенных в курсовой работе установлено, что англоязычные заголовки имеют ряд особенностей, которые стоит учитывать для их верного восприятия.

Следом нужно отметить, что англоязычные заголовки характеризуется большей экспрессивностью, нежели русскоязычные, поэтому необходимо учитывать эту экспрессивность лексических и грамматических средств.

В курсовой работе изучены особенности газетно-публицистического стиля речи. Заголовок информационного сообщения изучен как элемент публицистического стиля речи, рассмотрены его понятие и функции, изучены лексико-грамматические особенности заголовков информационных сообщений. Самостоятельно выполнен и проанализирован перевод заголовков информационных сообщений с английского языка на русский, проработаны реалии встречающиеся в заголовках информационных сообщений и выведена схема разбивки заголовков по лексико-грамматическим особенностям и выведено их процентное соотношение друг к другу за 1 день газетного среза.

Продолжение после покупки


Список литературы

1. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики, М.: 2003. – 235 с.

2. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для вузов. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2002. – 84 с.

3. Бессонов А.П. Газетный заголовок, М.: 2009. – 256 с.

4. Введенская Л.А. Проблема общедоступности языка газеты // Методы исследования журналистики. Ростов, 1981. Вып. 3.3 – 213 с.

5. Виноградов В.В. Избранные труды: Лексикология и лексикография, М.: 1977.

6. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. – М.: Просвещение, 1959. – 221 с.

7. Вомперский В.А. К изучению синтаксических структуры газетного заголовка. – М.: Исскуство публикации, 1966. – 15 с.

8. Груднева Е.В. Избыточность текста, редукция и эллипсис, СПб.: 2008.

Продолжение после покупки.


Примечания

Курсовая работа отличного качества:

• Хорошая оригинальность по программе Антиплагиат!

• Список литературы состоит из 41 источника,

• Много ссылок

• Работа защищена на отлично в 2015 году, безупречное оформление.

• Объем работы – 26 страниц+20 страниц приложений.

Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Российские реалии в языке англоязычной прессы и их изучение на уроках английского языка

    108 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕАЛИИ КАК ЭЛЕМЕНТА НАУКИ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ 7
    1. 1. Понятие и классификации реалий в переводоведении 7
    1. 2. Способы перевода реалий в современной практике перевода 11
    1. 3. Специфика перевода российских реалий в медиатекстах современной англоязычной прессы 16
    Выводы по главе 1 21
    Глава 2. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕВОДА РОССИЙСКИХ РЕАЛИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ 24
    2. 1. Анализ встречаемости российских реалий в текстах современных англоязычных СМИ 24
    2. 2. Анализ практики перевода примеров российских реалий в англоязычной прессе 32
    Выводы по главе 2 43
    Глава 3. Методология применения практики перевода российских реалий из медиатекстов англоязычных СМИ на уроках английского языка 46
    3. 1. Медиаобразование в структуре обучения иностранным языкам в условиях реализации ФГОС в современной школе 46
    3. 2. Особенности разработки урока английского языка с применением текстов англоязычной прессы в современной школе 55
    Выводы по главе 3 65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 75
    ПРИЛОЖЕНИЯ 83
  • ВКР:

    Российские реалии в языке англоязычной прессы и их изучение на уроках английского языка

    109 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕАЛИИ КАК ЭЛЕМЕНТА НАУКИ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ 7
    1. 1. Понятие и классификации реалий в переводоведении 7
    2. 2. Способы перевода реалий в современной практике перевода 11
    3. 3. Специфика перевода российских реалий в медиатекстах современной англоязычной прессы 16
    Выводы по главе 1 21
    Глава 2. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕВОДА РОССИЙСКИХ РЕАЛИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ 24
    4. 1. Анализ встречаемости российских реалий в текстах современных англоязычных СМИ 24
    5. 2. Анализ практики перевода примеров российских реалий в англоязычной прессе 32
    Выводы по главе 2 43
    Глава 3. Методология применения практики перевода российских реалий из медиатекстов англоязычных СМИ на уроках английского языка 46
    6. 1. Медиаобразование в структуре обучения иностранным языкам в условиях реализации ФГОС в современной школе 46
    7. 2. Особенности разработки урока английского языка с применением текстов англоязычной прессы в современной школе 55
    Выводы по главе 3 65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 75
    ПРИЛОЖЕНИЯ 83
  • Курсовая работа:

    Информационная безопасность в гостиничном бизнесе

    33 страниц(ы) 

    Аннотация 3
    ВВЕДЕНИЕ 4
    1. Гостиничное предприятие в системе информационных технологий 6
    2. Исследование аспектов информационной безопасности в гостиничном бизнесе (на примере гостиницы «Премьер Отель») 10
    2.1 Общая характеристика гостиницы «Премьер Отель» 10
    2.2 Автоматизированная система управления информационной безопасностью в гостинице «Премьер Отель» 12
    Выводы и рекомендации 30
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 33
  • Отчет по практике:

    Изучение системы урегулирования убытков в страховой компании на примере ООО «Росгосстрах»

    14 страниц(ы) 

    Введение….….….…3
    1 Изучение системы урегулирования убытков в страховой компании на
    примере ООО «Росгосстрах»….….4
    2 Организация бухгалтерского учета в ООО «Росгосстрах»….…7
    Заключение….….…11
    Список использованных источников….….12
    Список сокращения….….….13
    Приложения….….14
  • Дипломная работа:

    Проблема перевода названий реалий Великобритании в области искусства

    70 страниц(ы) 

    Введение….…3
    ГЛАВА I. Теоретические аспекты изучения названий реалий Великобритании 20 века в области искусства и особенностей их передачи при переводе с английского языка на русский
    1.1. Реалия и её значимая роль в языке….7
    1.2. Проблемы разграничения реалии и нереалии….11
    1.3. Современные классификации реалий….15
    1.4. Реалии Великобритании 20 века в области искусства….25
    1.5. Особенности перевода названий реалий с английского языка на русский….….32
    Выводы по Главе I….41
    ГЛАВА II. Своеобразие реалий Великобритании 20 века в области искусства в романах С.Моэма и проблемы их передачи при переводе с английского языка на русский
    2.1. Классификация реалий в области искусства в романах С.Моэма (на материале трилогии романов «Театр, «Пироги и пиво» и «Луна и грош»)….43
    2.2. Особенности передачи реалий Великобритании 20 века в области искусства в романах С.Моэма (на материале трилогии романов «Театр», «Пироги и пиво» и «Луна и грош»)….47
    Выводы по Главе II….55
    Заключение….58
    Список литературы….63
    Приложение….
  • Дипломная работа:

    Инструменты оптимизации вкладов населения в коммерческом банке (на примере ЗАО ВТБ24)

    82 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    1 ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДЕПОЗИТНОЙ ПОЛИТИКИ В КОММЕРЧЕСКОМ БАНКЕ: ЭВОЛЮЦИОННЫЙ АСПЕКТ 6
    1.1 Экономическая природа и содержание депозитной политики коммерческого банка 6
    1.2 Особенности видовой дифференциации депозитных операций коммерческих банков 13
    1.3 Анализ российского рынка депозитных услуг населению в современных условиях 19
    2 СТРУКТУРНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ДЕПОЗИТНОЙ ПОЛИТИКИ КОММЕРЧЕСКОГО БАНКА В ЧАСТИ ПРИВЛЕЧЕНИЯ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ НАСЕЛЕНИЯ ВО ВКЛАДЫ (НА ПРИМЕРЕ ЗАО «ВТБ 24») 29
    2.1 Общая характеристика ЗАО «ВТБ 24» 29
    2.2 Функциональные возможности и ограничения коммерческого банка по оптимизации вкладов населения (на примере ЗАО «ВТБ 24») 36
    3 ПЕРСПЕКТИВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ И РАЗВИТИЯ ФОРМ И МЕТОДОВ ПРИВЛЕЧЕНИЯ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ НАСЕЛЕНИЯ В ЗАО «ВТБ 24» 50
    3.1 Инструменты оптимизации вкладов населения в коммерческом банке (на примере ЗАО «ВТБ 24») 50
    3.2 Оценка эффективности предложенных мероприятий в направлении оптимизации вкладов населения в ЗАО «ВТБ-24» 60
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 75
    ПРИЛОЖЕНИЯ 79

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Курсовая работа:

    Анализ показателей статистики свободного времени населения

    39 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1. Свободное время населения как объект статистического изучения.….….5
    1.1. Система показателей статистики свободного времени населения.5
    1.2. Бюджет времени населения, его структура ….….8
    1.3.Методы статистического анализа свободного времени населения….…11
    Глава 2.Анализ показателей статистики свободного времени населения….13
    2.1. Основные показатели свободного времени населения. …13
    2.2. Особенности статистики свободного времени населения.…18
    2.3. Применение методов статистического анализа…26
    Заключение….29
    Список использованной литературы….31
    Приложения….33
  • Реферат:

    Место и роль органов внутренних дел в механизме современной России

    28 страниц(ы) 

    Введение
    1. Понятие и признаки механизма государства
    2. Назначение правоохранительных органов.
    3. Место и роль правоохранительных органов в механизме современного государства.
    Заключение.
    Список использованных правовых актов и литературы
  • Дипломная работа:

    Рынок банковских услуг и перспективы его развития

    85 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Теоретические основы банковских услуг….7
    1.1. Банковские услуги: понятие и роль в банковской деятельности….7
    1.2. Виды банковских услуг….12
    2. Развитие банковских услуг в России….32
    2.1. Обеспеченность банковскими услугами регионов России….32
    2.2. Развитие операций по привлечению ресурсов российских банков и их депозитных услуг….41
    2.3. Развитие кредитных услуг банков ….46
    2.4. Развитие расчетов с использованием пластиковых карт.51
    3. Мониторинг спроса на банковские услуги и его роль в развитии банковского рынка…57
    3.1. Современный банковский рынок России и его сегментация…57
    3.2. Мониторинг предприятий о спросе на банковские услуги, организуемый Банком России, и его совершенствование….64
    3.3. Роль мониторинга специализированных компаний в развитии рынка банковских услуг….70
    Заключение…76
    Список использованных источников…78
    Приложения….81
  • Курсовая работа:

    Организация и вовлечение в занятие проституцией. Проблемы квалификации.

    27 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРЕСТУПЛЕНИЙ О ПРОСТИТУЦИИ СОГЛАСНО УК РФ 6
    1.1. ВОВЛЕЧЕНИЕ В ЗАНЯТИЕ ПРОСТИТУЦИЕЙ 6
    1.2. ОРГАНИЗАЦИЯ ЗАНЯТИЯ ПРОСТИТУЦИЕЙ 10
    2. КВАЛИФИКАЦИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ О ПРОСТИТУЦИИ 13
    2.1. ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ КВАЛИФИКАЦИИ ПРЕСТУПЛЕНИЙ 13
    2.2. ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ ИХ РЕШЕНИЙ ПРИ КВАЛИФИКАЦИИ ПРЕСТУПЛЕНИЙ О ПРОСТИТУЦИИ 15
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 25
  • Курсовая работа:

    Основные направления повышения национальной конкурентоспособности России

    36 страниц(ы) 

    Введение….3
    1. Теоретические основы концепции национальной
    конкурентоспособности….6
    1.1. Национальная конкурентоспособность как приоритетное направление развития экономики…6
    1.2. Методики оценки национальной конкурентоспособности…13
    2. Основные направления и пути повышения национальной конкурентоспособности России….20
    2.1. Факторы повышения конкурентоспособности национальной
    экономики….20
    2.2. Направления повышения конкурентоспособности российской
    экономики….23
    Заключение….32
    Список использованной литературы….35
  • Курсовая работа:

    Аудит расчетов по оплате труда на примере организации ООО "ИВС-Сети"

    34 страниц(ы) 

    Введение ….…. 3
    Глава 1.Теоретические аспекты организации аудита оплаты труда и расчетов с персоналом ….… 5
    1.1. Нормативное-правовое регулирование аудита….…. 5
    1.2. Цель и задачи аудита оплаты труда….… 6
    1.3. Организация процесса аудиторской проверки ….…. 8
    1.4. Планирование аудита расходов на оплату труда персонала …. 9

    Глава2.Аудит учета расчетов по оплате труда в ООО «ИВС-Сети»…. …. 12
    2.1.Методика аудита учета расчетов с персоналом по оплате труда
    2.1.1Краткая характеристика предприятия ….… 12
    2.2.2.Особенности расчетов по заработной плате в ООО «ИВС-Сети»….… 15
    2.2.3. Планирование аудиторской проверки …. 23
    Глава3. Результаты аудиторской проверки расчетов с персоналом по оплате труда на примере ООО «ИВС-Сети»….…. 26
    Заключение….…. 32
    Список литературы … 34
  • Дипломная работа:

    Правовой статус муниципального служащего в Российской Федерации.

    100 страниц(ы) 

    Введение 3
    1 Основное содержание муниципальной службы 6
    1.1 История развития института муниципальной службы 6
    1.2 Понятие и принципы муниципальной службы 14
    1.3 Задачи и функции муниципальной службы 23
    2. Правовой статус муниципального служащего 30
    2.1 Понятие должности муниципального служащего 30
    2.2 Права, обязанности и гарантии муниципального служащего 38
    2.3 Ограничения для муниципального служащего и запреты, связанные с муниципальной службой 47
    3 Прохождение муниципальной службы 55
    3.1 Поступление на муниципальную службу. Особенности аттестации муниципального служащего 55
    3.2 Ответственность муниципального служащего 73
    3.3 Анализ судебной практики по делам связанным с прохождением и прекращением муниципальной службы 80
    Заключение 91
    Список использованных источников 94
  • Реферат:

    Проблема свободы человека

    22 страниц(ы) 


    Введение 3
    1.Теоретические аспекты свободы человека 4
    2.Проблема свободы человека 7
    Заключение 21
    Список используемой литературы 22
  • Реферат:

    Социальная адаптация и трудоустройство бывших заключенных

    17 страниц(ы) 

    Введение .3
    1. Факторы, оказывающие влияние на адаптацию лиц, вышедших из мест лишения свободы….5
    2. Социальная работа с лицами, вышедшими из мест лишения свободы….7
    3. Административный надзор за лицами, вышедшими из мест лишения свободы….13
    Заключение …. ….15
    Список использованной литературы …. .….17
  • Курсовая работа:

    Рынок ценных бумаг и его развитие в современных условиях

    37 страниц(ы) 

    Введение….3
    1. История развития рынка ценных бумаг в России
    1.1. Место и роль фондовой биржи на финансовом рынке и в экономике страны….4
    1.2. Характеристика рынка ценных бумаг….8
    1.3. Задачи и функции рынка ценных бумаг….12
    1.4. История развития рынка ценных бумаг в России….15
    2. Современная ситуация на рынке ценных бумаг в России
    2.1. Проблемы на российском рынке ценных бумаг….19
    2.2. Проблемы и перспективы развития рынка ценных бумаг Российской Федерации….20
    Заключение….36
    Список использованной литературы….37