У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Диалектологические атласы и их использование в обучении татарскому языку» - ВКР
- 84 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
ЭЧТӘЛЕК
Кереш.4
1. Татар теленең диалектологик атласлары
1.1. Татар диалектологиясе үсешенең кыскача тарихы….7
1.2. Татар теленең диалектологик атласы өчен материаллар җыю программасы….17
1.3. Татар теленең диалектологик атласлары һәм аннан файдалану үзенчәлекләре.34
2. Диалектологик атласларны татар телен укытуда куллану
2.1. Татар теле дәресләрендә диалектологик атласларны куллану…47
2.2. Ана теле укытуда татар диалектологик атласын куллануның
кайбер методик алымнары һәм күнегүләр системасы.52
2.3. Татар теленең диалектологик атласын кулланып башкару
өчен күнегү үрнәкләре.58
Йомгак.66
Файдаланылган әдәбият исемлеге.70
Введение
КЕРЕШ
Татар теленең диалектологик атласын төзү зур әһәмияткә ия. Атлас төзү өчен җыйган материаллар татар теленең һәм татар халкының тарихын өйрәнү өчен кыйммәтле чыганак булып тора. Татар халык сөйләшләренең атласын бастырып чыгару, аны фәнни әйләнешкә кертү – татар диалектологиясенең, шул исәптән татар тел белеменең генә түгел, ә гомумән татар милли мәдәниятенең зур казанышы булып тора.
Диплом эше темасының актуальлеге татар халык сөйләшләренең атласы фәнни һәм методик чыганак буларак махсус өйрәнелмәве белән аңлатыла. Атласның беренче басмасы дөньяга чыккан вакыттан башлап 25 елдан артык вакыт узып китсә дә, тарихи-лингвистик тикшеренүләрдә аның мәгьлүматлары сирәк кулланыла. Моның төрле сәбәпләре бар. Төп сәбәп – атласның беренче бамасының форматы аны йөртү куллану өчен бик уңайсыз булуыдыр. Шулай ук аның төзелешен, әһәмиятен аңлату максатында махсус дәреслек-кулланмалар да, белешмәләр дә күренми. Бу җитешсезлекләрне төзәтү – мөһим мәсьәлә. Дөрес, диалектологик атласның электрон варианты интернет челтәренә урнаштырылу аны файдалану мөмкинлеген бермә-бер арттырды. “Татар халык сөйләшләре атласы”ның тулыландырырылган һәм зур өстәмәләр белән чыгарылган икенче басмасы ды атласларны фәнни әйләнешкә кертүне һәм ышанычлы фәнни-методик чыганак буларак уку-укыту максатларында куллану мөмкинлеген тагын да арттыруга ышаныч уята.
Диплом эшенең төп максаты татар халык сөйләшләрен өйрәнүдә диалектологик атласларының әһәмиятен билгеләү, атласларның эчтәлеген тасвирлау һәм уку йортларында практик рәвештә атласны куллану мөмкинлеген ачыклау.
Төп максатка ярашлы түбәндәге бурычлар билгеләнде:
1) татар теленең диалектологик атласларын (электрон версиясен дә кертеп) өйрәнү, аларны үзенчәлекләрен билгеләү;
2) татар теленең диалектологик атласларын (электрон версиясен дә кертеп) өйрәнү, аларны үзенчәлекләрен билгеләү өчен ярдәм итәрдәй фәнни һәм фәнни-методик әдәбиятны өйрәнү һәм файдалану;
3) мәктәптә һәм башка төр уку йортларында туган тел дәресләрендә практик рәвештә атласны куллануның мөмкинлеген ачыклау;
4) мәктәптә һәм башка төр уку йортларында туган тел дәресләрендә практик рәвештә атласны куллануның өчен күнегү үрнәкләре тәкъдим итү.
Татар теленең диалектлары һәм сөйләшләрен, аларның лексик байлыгын өйрәнгәндә мәктәптә һәм югары уку йортларында диалектологик атласны файдалану зур әһәмияткә ия. Шулай ук тарихи-лингвистик фәнни тикшеренүләрдә атлас мәгьлүматлары баһасыз. Болар барысы да диплом эше темасының теоретик һәм практик әһәмиятен билгели. Диплом эшенең бер бүлеге урта мәктәптә татар теле дәресләрендә җирле материалдан файдалану барышында атласларны куллану эше буенча тәҗрибә туплау максатында башкарылган булуы аның практик әһәмиятен бермә-бер артыра. Анда без тикшерелгән темадан читкә китмәскә омтылдык.
Безнең төп чыганаклар булып атлас һәм атласка аңлатма, атласның төзү эшен чагылдырган теоретик мәкаләләр һәм башка хезмәтләр санала. Алар арасыннан “Татар теле диалектологик атласын төзү өчен материал җыйнау программасы” (Казан, 1959); Н.Б. Борһанова, Л.Т. Мәхмүтова авторлыгында “К вопросу об истории образования и изучения татарских диалектов и говоров” (Казань, 1962); Н.Б. Борһанова, Л.Җ. Җәләйнең “О принципах составления диалектологического атласа татарского языка» (Казань, 1960); Л.Т.Мәхмүтованың “Краткий сборник истории изучения среднего и мишарского диалектов татарского языка (Казань, 1989); Д.Б. Рамазанованың «Комментарии к атласу татарских народных говоров Среднего Поволжья и Приуралья» (Казань, 1989) хезмәтенә кереш мәкаләсе һ.б. аерым билгеләргә мөмкин. Шулай ук атласның интернет челтәрендәге электрон версиясенә һәм “Атлас татарских народных говоров”ның (төзүчеләре Ф.С. Баязитова, Д.Б. Рамазанова, Т.Х. Хәйретдинова, З.Р. Садыкова, Р.С. Барсукова) 2015 елгы икенче басмасына кагылышлы материалларны да файдалану кирәкле булды.
Тикшеренүнең методлары һәм алымнары. Диплом эшендә тасвирлама, алдынгы педагогик тәҗрибәне гомумиләштерү, куелган проблеманы анализлау, системалы анализлау методлары кулланылды, чагыштыру, санау һ.б.ш. алымнар файдаланылды.
Тикшеренү югары педагогия уку йортлары укучыларының чыгарылыш эше кыссаларында башкарылганлыктан, соңгы дәрәҗәдәге фәннилеккә дәгъва итми.
Хезмәтнең төп нәтиҗәләре түбәндәге фәнни-гамәли конференцияләрдә чыгышларда бәян ителеде: «Өзлексез белем бирү системасы: мәктәп-педколледж-вуз» XV Региональ фәнни-гамәли конференциядә (Уфа шәһәре, 23 апрель, 2015 ел); БДПУның филологик белем бирү һәм мәдәниятара багланышлар институты фәнни мәктәпләренең юбилейларына багышланган «Өзлексез белем бирү системасы: мәктәп-педколледж-вуз» XVI Региональ фәнни-гамәли конференциядә (Уфа шәһәре, 4 апрель, 2016 ел); БДПУның филологик белем бирү һәм мәдәниятара багланышлар институтының татар теле һәм әдәбияты кафедрасының 25 еллыгына багышланган «Татар филологиясен өйрәнү һәм укытуның актуаль проблемалары» Бөтенрәсәй фәнни-гамәли конференциядә (Уфа шәһәре, 21 октябрь, 2016 ел); Габдулла Тукай исемендәге Татарстан Республикасы Дәүләт премиясе лауреаты, Муса Җәлил исемендәге Татарстан Республикасы Дәүләт премиясе лауреаты, Татарстан Республикасы халык шагыйре, Татарстан Республикасы Дәүләт Җыелышы мәгариф, мәдәният, фән һәм милли мәсьәләләр буенча комитет рәисе Рәзил Исмагыйл улы Вәлеевның тууына 70 ел тулуга багышланган «Татар филологиясенең актуаль проблемалары» III Бөтенрәсәй фәнни-гамәли конференциядә (Уфа шәһәре, 20 декабрь, 2016 ел) һәм университететта уку барышында хәзерге татар әдәби теле, татар диалектологиясе курсларының гамәли дәресләрендә апробацияләнде.
Диплом эшенең төп нәтиҗәләре түбәндәге мәкаләдә басылып чыкты: Мухаметҗанова Г.М., Насипов И.С. Татар теленең диалектологик атласлары турында // Актуальные проблемы изучения и преподавания татарской филологии: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 25-летию кафедры татарского языка и литературы (21 октября 2016 г.) / Отв.ред. И.С. Насипов, зам.отв.ред. Н.У. Халиуллина. – Уфа: Изд-во БГПУ, 2016. – С. 202-207.
Шулай ук хезмәтнең методик бүлегендә урын алган һәм иң уңышлы дип табылган күнеү үрнәкләре нигезендә БДПУның филологик белем бирү һәм мәдәниятара багланышлар институтында 2017 елның апрель аенда булачак «Өзлексез белем бирү системасы: мәктәп-педколледж-вуз» XVII Региональ фәнни-гамәли конференциядә доклад белән катнашып, аның материаллары җыентыгында мәкалә бастырып чыгару планлаштырыла.
ТАТАР ТЕЛЕНЕҢ ДИАЛЕКТОЛОГИК АТЛАСЛАРЫ
Выдержка из текста работы
1.1. Татар диалектологисе үсешенең кыскача тарихы
Татар диалектологиясенең барлыкка килүе А.Г. Бессонов, Н.Ф. Катанов һәм Г. Әхмәров исемнәре белән бәйле. А.Г. Бессонов татар «наречия»ләрен классификацияләү буенча эшләр башкара [16].
Татар диалектологиясендә Н.Ф. Катановның хезмәтләре күренекле урын алып тора. Ул Уфа губернасының Минзәлә һәм Бәләбәй өязләренә фәнни сәяхәте нигезендә берничә хезмәт яза. Аларда автор татар һәм башкорт “наречия”ләрен чагыштырма планда өйрәнә, аларның якынлыгын һәм үзенчәлекле сыйфатларын билгели [32:10].
Шундый ук нәтиҗәле тикшерү эшләрен Гәйнетдин Әхмәров та алып бара [11: 95]. Ул Н.Ф. Катанов кебек, тарихи фактларга мөрәҗәгать итә. “Татар хрестоматиясе” хезмәтенең сүз башында М. Иванов һәм С. Кукляшев карашлары да кызыклы һәм әһәмияткә ия, дип билгели. Бу авторларның фикерләре һәм хезмәтләрендә бирелгән текст материалларына нигезләнә [32: 6]. Г. Әхмәров үзенең югарыда искә алынган хезмәтләрендә мишәр “наречия”сенең фонетика һәм лексикасын алырга тырыша. Авторның күп кенә фикерләре дөрес һәм кызыклы. Әмма, шулай ук бәхәсле очраклар да бар. Мәсәлән, мишәрләрдә [ч] авазының бөтенләй булмавы һ.б. билгели. Шуңа карамастан, авторның бу хезмәте бүген дә кыйммәтле чыганаклардан санала [11: 79].
Татар диалектологиясе үзсешенә шулай ук күренекле тюркологлар В.В. Радлов белән С.Е. Малов та өлеш кертәләр. Алар үз хезмәтләрендә татар халык сөйләшләрен өйрәнүгә гомумтюркологик яктан игътибар бирәләр, төрки телләрне өйрнәнү барышында туплаган бай тәҗрибәләрен татар диалектларын тасвирлауда файдаланалар.
В.В. Радлов хезмәтләрендә Казан татар “наречия”ләренә, бигрәк тә мишәрләрнекенә зур игътибар бирелә [32: 6].
С.Е. Маловның бик зур булмаган хезмәтендә Казан губернасы Чистай өязе ц-лаштыручы мишәрләр турында материаллар бирелгән [33].
Октябрь инкыйлабына чаклы чорда һәм советаларның башлангыч чорында татар халык сөйләшләренә, башка темаларны тикшерүгә бәйле рәвештә булса да, чит ил галимнәре дә игътибар иткәннәр.
Х. Паасонен бастырып чыгарган материалларда Самара губернасы Бөгелмә өязе ч-лаштыручы мишәр сөйләшләре, шулай ук Нижгар һ.б. ц-лаштыручы мишәр сөйләшләре барлыгы күрсәтелгән [32: 6].
Р. Пелисьер язмаларында Тамбов губернасы Темников өязе ч- лаштыручы мишәр сөйләшләренең үзенчәлекләре бирелгән.
Казан губернасы Цивил өязе һәм Сембер губернасы Буа өязе мишәр сөйләшләренең кайбер фонетик һәм лексик үзенчәлекләре В.А. Казаринов, Н.И. Золотницкий, Е.А. Малов, В.К. Магиницкий хезмәтләрендә урын алганнар [32: 7].
Л.Л. Будаговның, В.В. Радловның чагыштырма сүзлекләрендә татар диалектлары лексикасының бик бай материалы бирелгән. Бу чыганакларда теркәлгән сүзләрнең шактый өлеше бүген татар халык сөйләшләрендә кулланылыштан чаккан, шуңа күрә моңа бәйле аларның кыйммәте бермә-бер арта гына төшә.
Заключение
ЙОМГАК
Татар диалектологиясенең барлыкка килүе А.Г. Бессонов, В.В. Радлов, Н.Ф. Катанов, Г. Ахмаровларның фәнни эшчәнлегенә бәйле. Революциягә чаклы татар диалектологиясенең нигезе салынган була һәм диалектлары, сөйләшләре чагыштырмача өйрәнелүе белән беррәттән, татар теленең диалектларын ачыклау һәм төркемләү эше башлана.
Татар диалектларын максатлы өйрәнү тик Октябрь революциясеннән соң гына җайга салына. Бу чорда татар диалектологиясе үсешен 4 этапка бүлеп карап була:
I этап 40 нчы елның азагына кадәр;
II этап 40 нчы еллар ахры 50 нче еллар азагына кадәр;
III этап 50 нче еллар ахрыннан ХХ гасыр ахрына кадәр;
IV этап – ХХI гасыр башыннан бүгенге көнгә кадәр.
III этап татар диалектологиясенең иң уңышлы үсеш алган дәвере. 1969 һәм 1993 елларда татар теленең зур диалектологик сүзлегенең ике китабы бастырыла. Анда урта һәм көнбатыш диалектлары материаллары тупланган. 1992 елда көнчыгыш диалектының сүзлеге дөнья күрә. Бу чорда Идел-Урал регионы татар халык сөйләшләренең атласын төзү төп бурыч дип санала. Ул ике томда төзелә һәм бастырыла. «Урта Идел һәм Урал буе татар халык сөйләшләре атласы» тел бүлеге мөдире Л.Т.Мәхмүтова җитәкләгән Г.Ибраһимов ис. Тел, әдәбият һәм тарих институтының татар диалектологиясе бүлегендәге кечкенә коллективның күпьеллык хезмәт нәтиҗәсе. Атлас телнең барлык якларына (фонетика, грамматика, синтаксис) бертигез әһәмият бирә.
Атласның I томын Н.Б.Борһанова һәм Л.Т.Мәхмүтова, II томын Ф.С.Баязитова, Д.Б.Рамазанова, З.Р.Садыкова һәм Т.Х.Хэйретдинова төзиләр.
Атласны төзү эшендэ сораулар программасын эшкәртү-төзү беренче адым. Программа 4 бүлектән тора һәм үз эченә 230 сорауны туплаган. Атласның барлык томнары өчен дә материал җыйнау билгеле бер сетка буенча үткәрелә. Төп алым кешеләрнең җанлы сөйләшен күзәтү.
Татар телендә сөйләшләрнең зур территорияне биләвен исәпкә алып «Татар сөйләшенең атласын» өч томда чыгару кирәк дип табыла. Ләкин эш барышында планга үзгәрешләр кертелә. Атлас бер зур китап формасында башкарыла. I һәм II томнарның бүленеше территориаль принципка нигезләнеп башкарыла. Бүленеше Нократ (Вятка) елгасы буенча билгеләнә. I том. Рязань, Горький, Киров, Тамбов, Пенза, Саратов, Ульяновск, Самара, Волгоград өлкәләре, Мари, Чуваш, Мордва, Татар Автономияле Республикалары керә. Бу - диалектологик картаның 40 һәм 51 нче градус арасындагы көнчыгыш озынлыгына, 50 һәм 59 нчы градус арасындагы төньяк киңлегенә туры килә. II том. Пермь, Свердловск, Курган, Чиләбе, Оренбург һәм Куйбышев өлкәсенең берникадәр өлеше, Башкорт, Удмурт һәм Татар Автономияле Республикаларның берникадәр өлеше керә. Картаның 51 һәм 63 нче градус арасындагы көнчыгыш озынлыгына, 51 һәм 59 нчы градус арасындагы төньяк киңлегенә туры килә.
Атласның III томы Себер татар диалектын үз эченә алырга тиеш була. Аны төзүне Д.Г.Тумашева һәм Г.Х.Әхәтовка йөклиләр. Ләкин бу эш ул чорда әле төгәлләнмичә кала. Көнчыгыш диалектының лингвистик үзенчәлекләре аерым хезмәтләрдә бирелгән карталарда урын ала алуын (Г.Х.Әхәтов, Д.Г.Тумашева, Х.Ч.Алишина Һ.6.). Шулай да бу карталар бер системаны тәшкил итмиләр, Себер татарлары теленең аерым сөйләшләренә генә багышланганлыктан, көнчыгыш диалектны тулысынча күзалларга мөмкинлек бирмиләр.
«Урта Идел буе һәм Урал алды атласы»нда татар теленең утраучык сөйләшләре дә урын алмый. Бу эшне аерым рәвештә Л.Ш.Арсланов башкара. Аның «Формирование и развитие островных языков и диалектов (на материале тюркских языков и диалектов Волгоградской, Астраханской областей, Ставропольского края и Калмыцкой АССР)» исемле докторлык диссертациясенә (Алма-Ата, 1982) кушымта рәвешендә бу төбәктә таралган утраучык татар сөйлэшләренең атласы аерым бер том итеп бирелә. Л.Ш.Арсланов утраучык сөйләшләренең атласы турында кайбер хезмәтләрендә ачык туктала [4, 5, 6, 7].
Татар диалектологиясенең көнүзәк проблемалары 2004 елның 15 апрелендә Казанда ТФА Г.Ибраһимов ис. Тел, әдәбият һэм сәнгать институтында үткәрелгән «Татар диалектларын өйрәнү һәм татар диалектологиясен укытуның хәзерге торышы һәм үсеш перспективалары» татар диалектологларының Бөтенроссия киңәшмәсендә каралды. Киңәшмәдә татар диалектлары атласын яңа материаллар белән тулыландырып бастыру, аның электрон вариантларын эшләү һәм тарату мәсьәләләре дә тикшерелде.
Нәтиҗәдә, «Татар халык сөйләшләре атласы»ның тулыландырылган һәм үзгәртелгән бу 2 нче басмасы 2015 елда дөнья күрде [5]. Ул «Урта Идел һәм Урал төбәге татар халык сөйләшләренең диалектологик атласы»ның 1989 елда басылган I-II томнарына һәм аның вакытында басылмыйча калган III томы Түбән Идел һәм Себер төбәге материалларына нигезләнә. Атласның III томы ике өлештән тора. Беренче өлеш (1-31 санлы торак пунктлар) Түбән Идел буенда таралган (Әстрәхан, Волгоград өлкәләре һәм Ставрополь крае) урта һәм көнбатыш диалект татар халык сөйләшләрен, икенче өлеш Төмән, Омск (тубыл-иртыш диалекты), Новосибирски (бараба диалекты), Томски 1әм Кемеровски (том диалекты) өлкәләрендә таралган көнбатыш диалект татар халык сөйләшләрен үз эченә ала.
Урта Идел, Урал төбәге һәм Себер татар халык сөйләшләренең диалектологик атласы электрон версиясе Татарстан Республикасы Фәннәр Академиясе Гамәли семиотика институты, Г.Ибраһимов исемендәге Тел, әдәбият һәм сәнгать институты һәм Казан (Идел буе) федераль университеты галимнәре тарафыннан берлектә башкарылган хезмәте. Ул 2011-2012 елларда Россия гуманитар фән фонды проекты буларак (№11-04-12020в) башкарыла. Поектның авторлары Ф.И. Салимов, Д.Б. Рамазанова, А.Г. Пилюгин, Р.С. Барсукова, С.А. Ершов, Р.Ф. Салимов. Аның нигезе итеп «Урта Идел һәм Урал алды татар халык сөйләшләренең диалектологик атласы»ның 1989 елда басылган I-II томнары һәм төрле сәбәпләр нәтиҗәсендә басылмыйча калган III томы алына. Атлас татарлар яшәгән төп җирлекне үз эченә ала (РФ 28 регионын) һәм 1031 торак пунктта тупланган мәгълүматны чагылдыра.
Татар теленең диалектологик атласлары фәнни әһәмияткә ия. Атлас төзү өчен җыйган материаллар татар теленең һәм татар халкының тарихын өйрәнү өчен кыйммәтле чыганак булып тора. Шуңа күрә диалектологик атласларны, шул исәптән аның электрон вариантын уку-укыту процессында кыйммәтле чыганк буларак файдаланып була. Бу яктан карганда, ул бигрәк тә мәктәптә туган тел өйрәнүдә файдаланылырга тиеш. Моның өчен аны куллану методикасын булдырага, конкрет эш алымнарын эшләргә кирәк.Диалектологик атласлар гомум урта белем бирү мәктәбе кыссаларында диалектология темасын үзләштерүдэ күргәзмәлелек ролен үтиләр һәм материалны югары кимәлдә аңлау дәрәҗәсенә ирешергә ярдәм итәләр. Боларны истә тотып безнең чыгарылыш квалификацион эшендә гомум урта белем бирү мәктәпләрендә куллану өчен күнегүләр системасы тәкъдим ителде.
Список литературы
1. Абилов Ш.Ш. Выступление // Вопросы диалектологии тюркских языков Казань: Институт языка, литературы и истории им. Г.Ибрагимова, 1960. С. 174-177.
2. Арсланов Л.Ш. Дополнительный том «Диалектологического атласа татарского языка» // Ареальные исследования в языкознании и этнографии (Краткие сообщения). – Л.: Наука, 1979. С. 107-109.
3. Арсланов Л.Ш. Из материалов диалектологической экспедиции 1968 года в Волгоградскую и Астраханскую области // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 166. Казань, 1976. С. 3-71.
4. Арсланов Л.Ш. Об атласе тюркских языков Нижнего Поволжья и Ставропольского края // Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Уфа, 1985. С. 8-9.
5. Арсланов Л.Ш. Формирование и развитие островных языков и диалектов (на материале тюркских языков и диалектов Волгоградской, Астраханской областей, Ставропольского края и Калмыцкой АССР): Автореф. дис. д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1982. 39 с.
+ еще 101 источник
Тема: | «Диалектологические атласы и их использование в обучении татарскому языку» | |
Раздел: | Литература и лингвистика | |
Тип: | ВКР | |
Страниц: | 84 | |
Цена: | 2700 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
67 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИГР ПРИ ОБУЧЕНИИ ТАТАРСКОМУ ЯЗЫКУ 6
1.1. Сущность, структурные элементы игры. Виды игр и их классификация 61.2. Возрастные особенности учащихся 5-9 классов 16РазвернутьСвернуть
1.3. Особенности обучения татарскому языку в сельской многонациональной школе 19
Выводы по первой главе 22
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИГР НА УРОКАХ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА 23
2.1. Организация игр в процессе обучения татарскому языку и руководство ими 30
2.2. Результативность использования игр в обучении татарскому языку учащихся 5-9- классов 44
Выводы по второй главе 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 50
ПРИЛОЖЕНИЯ 52
-
Дипломная работа:
Диалектологические атласы и их использование в обучении татарскому языку
80 страниц(ы)
Кереш.4
1. Татар теленең диалектологик атласлары
1.1. Татар диалектологиясе үсешенең кыскача тарихы….71.2. Татар теленең диалектологик атласы өчен материаллар җыю программасы….17РазвернутьСвернуть
1.3. Татар теленең диалектологик атласлары һәм аннан файдалану үзенчәлекләре.34
2. Диалектологик атласларны татар телен укытуда куллану
2.1. Татар теле дәресләрендә диалектологик атласларны куллану…47
2.2. Ана теле укытуда татар диалектологик атласын куллануның
кайбер методик алымнары һәм күнегүләр системасы.52
2.3. Татар теленең диалектологик атласын кулланып башкару
өчен күнегү үрнәкләре.58
Йомгак.66
Файдаланылган әдәбият исемлеге.70
-
Дипломная работа:
78 страниц(ы)
Кереш.4
1. Татар теленең диалектологик атласлары
1.1. Татар диалектологиясе үсешенең кыскача тарихы….71.2. Татар теленең диалектологик атласы өчен материаллар җыю программасы….17РазвернутьСвернуть
1.3. Татар теленең диалектологик атласлары һәм аннан файдалану үзенчәлекләре.34
2. Диалектологик атласларны татар телен укытуда куллану
2.1. Татар теле дәресләрендә диалектологик атласларны куллану…47
2.2. Ана теле укытуда татар диалектологик атласын куллануның
кайбер методик алымнары һәм күнегүләр системасы.52
2.3. Татар теленең диалектологик атласын кулланып башкару
өчен күнегү үрнәкләре.58
Йомгак.66
Файдаланылган әдәбият исемлеге.70
-
Дипломная работа:
Дидактический потенциал лингвострановедческого материала
63 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….….3
ГЛАВА 1. ДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В ОБУЧЕННИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ….….71.1 Лингвострановедческий материал и его проблематика в обучении английскому языку….….7РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ.19
2.1 Методические аспекты применения лингвострановедческого материала в обучении английскому языку… .19
2.2 Влияние лингвострановедческого материала на формирование иноязычной культуры обучающихся.27
ГЛАВА 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ КУЛЬТУРНОГО ФОНА УЧАЩИХСЯ….36
3.1 Применение лингвострановедческого материала при обучении английскому языку на основе УМК….36
3.2 Анализ и сравнение учебников и учебно-методического комплекса….40
3.3 Методика работы с УМК….49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….51
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….54
-
Дипломная работа:
Роль использования пословиц, поговорок и детских стишков при обучении английскому языку
88 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА….6
1.1 Характеристика и особенности раннего этапа обучения английскому языку….….….61.2 Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества Проблемы дефиниции пословиц поговорок и детских стишков….….10РазвернутьСвернуть
1.3 Детские стишки и их влияние на развитие речи дошкольников.….….22
Выводы по первой главе….….25
ГЛАВА II. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛОВИЦ, ПОГОВОРОК И ДЕТСКИХ СТИШКОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ….….27
2.1. Роль стихотворений, пословиц и поговорок для усвоения языкового материала…27
2.2. Приёмы работы со стихотворениями на уроках английского языка для детей дошкольного возраста….….….30
2.3. Приемы работы с пословицами и поговорками на уроках английского языка для детей дошкольного возраста….….…35
Выводы по второй главе….….39
ГЛАВА III. ИССЛЕДОВАНИЕ ПО ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ДЕТСКИХ СТИШКОВ, ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА НА БАЗЕ СЕТИ ДЕТСКИХ ЦЕНТРОВ «ПОЛИГЛОТИКИ»….…41
3.1. Описание и характеристика учреждения, в котором проводится исследование….41
3.2. Цели, задачи, методы и этапы исследования….….…42
3.3. Констатирующий этап исследования….….….….…43
3.4 Формирующий этап исследования….….…50
3.5 Контрольный этап исследования….….57
Выводы по третьей главе….….…65
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….69
ПРИЛОЖЕНИЕ.….….…77
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Комплексное развитие городов и городского хозяйстваСледующая работа
Әдәбияттан класстан тыш эшләр




-
Курсовая работа:
Поэзия а.с. пушкина в осмыслении теоретиков «чистого искусства»
25 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. «ЧИСТОЕ ИСКУССТВО» В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 5
1.1. Понятие «чистого искусства» и особенности эстетики 51.2. Основные представители «чистого искусства» 6РазвернутьСвернуть
1.3. Пушкин и поэзия «чистого искусства» 12
ГЛАВА II. ПОЭЗИЯ ПУШКИНА В ОСМЫСЛЕНИИ ТЕОРЕТИКОВ «ЧИСТОГО ИСКУССТВА» 15
2.1. А.С. Пушкин и А.А. Фет 15
2.2. А.С. Пушкин и Ф.И. Тютчев 17
2.3. А.С. Пушкин и А.К. Толстой 18
2.4. А.С. Пушкин и А.Н. Майков 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 21
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 23
-
Дипломная работа:
58 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА 1. СОВРЕМЕННАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ УТОПИЧЕСКАЯ ПРОЗА.6
1.1 Модификация жанра утопия….6
1.2 Утопические традиции в русской литературе ХХ века….16Выводы по главе 1….26РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2 СВОЕОБРАЗИЕ УТОПИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Л. ПЕТРУШЕВСКОЙ…28
2.1 Проблематика утопических произведений Л. Петрушевской ….28
2.2 Поэтика произведения Л. Петрушевской «Номер Один, или В садах других возможностей»….….35
Выводы по главе 2….53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….59
-
Дипломная работа:
85 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ …3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЭТНИЧЕСКОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ У УЧАЩИХСЯ НА УРОКЕ МУЗЫКИ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ, АРМЯНСКОЙ И ГРУЗИНСКОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ ….101.1.Этническая толерантность в структуре личности…10РазвернутьСвернуть
1.2. Музыкальные традиции азербайджанского, армянского и грузинского народов…. 20
Выводы по первой главе….….31
ГЛАВА II. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ЭТНИЧЕСКОЙ ТОЛЕРАНТНОСТИ У УЧАЩИХСЯ НА УРОКЕ МУЗЫКИ ….32
2.1.Содержание, формы и методы формирования этнической толерантности у учащихся…32
2.2. Опытно-экспериментальная работа и ее результаты …44
Выводы по второй главе ….52
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ….54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ….56
ПРИЛОЖЕНИЕ….62
-
Курсовая работа:
Обучение говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе
55 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
Глава 1. Теоретические основы обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе….51.1. Общая характеристика говорения как вида речевой деятельности….5РазвернутьСвернуть
1.2. Пути обучения диалогу и используемые в их рамках опоры….11
1.3. Психолого-педагогические особенности учащихся средних классов при обучении говорению диалогической речи английского языка….14
Выводы по первой главе….18
Глава 2. Обучение говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях ….….…19
2.1. Состояние обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях ….….19
2.2. Анализ действующих государственных образовательных стандартов, примерных программ и учебно-методических комплексов по английскому языку в общеобразовательных учреждениях ….….23
2.3. Система упражнений для эффективного обучения говорению диалогической речи английского языка на среднем этапе в общеобразовательных учреждениях ….….31
Выводы по второй главе….….41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….43
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….46
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Беседа с учителем английского языка….….48
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Наблюдение за учащимися….…49
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Диаграмма результатов наблюдения за учащимися….50
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Диалогические упражнения ….51
-
ВКР:
Возникновение и этапы развития кобызового исполнительского искусства
54 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ .
ГЛАВА І. Теоретические аспекты и развития кобызовой традиции .
1.1. Исторические изыскания возникновения кобыза ….….1.2. Значение и смысл слова «кобыз»РазвернутьСвернуть
1.3. Особенности звукоизвлечения на кобызе .
1.4. Коркыт – ата и становление кобызовой традиции .
ГЛАВА ІІ. Развитие кобызового искусства в XIX – XX веках .
2.1. Выдающийся исполнитель на кобызе – Ыхылас Дукенулы .
2.2. Жаппас Каламбаев и Даулет Мыктыбаев продолжатели традиций Коркыт-ата .
ГЛАВА ІІІ. Кобыз и кобызовое исполнительское искусство на современном этапе .
3.1. Методические пособия для кобызистов .
3.2. Современное сохранение и развитие кобызовой традиции .
ЗАКЛЮЧЕНИЕ .
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ .
-
Дипломная работа:
Информационная система «Расчет квартплаты
70 страниц(ы)
Введение 3
1 Общесистемная часть 6
1.1 Технико-экономическая характеристика объекта 6
1.2 Экономическая сущность разрабатываемого комплекса задач 121.3 Экономическое обоснование необходимости разработки 16РазвернутьСвернуть
1.4 Концептуализация разработки ИС 18
2 Проектная часть 27
2.1 Описание постановки комплекса задач 27
2.2.1 Описание мнемосхемы предлагаемого процесса Ошибка! Закладка не определена.
2.2.2 Описание функциональной модели предлагаемого процесса Ошибка! Закладка не определена.
2.3 Математическое обеспечение комплекса задач Ошибка! Закладка не определена.
2.4 Информационное обеспечение комплекса задач Ошибка! Закладка не определена.
2.5 Описание комплекса технических средств Ошибка! Закладка не определена.
2.6 Организация программного обеспечения Ошибка! Закладка не определена.
3 Расчётно-экономическая часть Ошибка! Закладка не определена.
Заключение Ошибка! Закладка не определена.
Перечень принятых терминов Ошибка! Закладка не определена.
Список литературы Ошибка! Закладка не определена.
ПРИЛОЖЕНИЕ А 44
ПРИЛОЖЕНИЕ Б 51
ПРИЛОЖЕНИЕ В 55
ПРИЛОЖЕНИЕ Г 59
ПРИЛОЖЕНИЕ Д 60
-
Дипломная работа:
70 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1.Изучение и коррекция фонетико-фонематического недоразвития речи у младших школьников 7
1.1. Фонетико-фонематическое недоразвитие речи как вид нарушения речи 71.2. Изучение нарушений фонетико-фонематической стороны речи 11РазвернутьСвернуть
1.3. Коррекция нарушений фонетико-фонематической стороны речи 15
1.4. Организация и содержание совместной работы учителя начальной школы и логопеда 18
Выводы по главе 1 21
ГЛАВА 2. Изучение фонетико-фонематических нарушений речи у младших школьников 22
2.1. Организация и методы исследования 22
2.2. Анализ результатов исследования 27
2.3. Программа совместной работы учителя и логопеда по коррекции фонетико-фонематических нарушений речи у младших школьников 37
Выводы по главе 2 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 50
ПРИЛОЖЕНИЯ 56
-
Дипломная работа:
Популяция растений как дидактическая составляющая в школьном эколого-биологическом образовании
68 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ПОПУЛЯЦИОННОЙ ЭКОЛОГИИ РАСТЕНИЙ И ЕЁ ВКЛАД В ШКОЛЬНОЕ ЭКОЛОГО-БИОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ1.1. Основные положения популяционной экологии растенийРазвернутьСвернуть
1.2. Общая характеристика экологического образования в школе
1.3. Место популяционной экологии в школьном эколого-биологическом образовании
ГЛАВА II. ИЗУЧЕНИЕ ЭКОЛОГО-БИОЛОГИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ПОПУЛЯЦИИ РАСТЕНИЙ НА ПРИМЕРЕ FRAGARIA VIRIDIS DUCH.
2.1. Объект и методы исследования
2.2. Характеристика растительного сообщества с популяцией Fragaria viridis Duch.
2.3.Статистический анализ биоморфологических параметров популяции Fragaria viridis Duch.
2.4. Виталитетный анализ популяции Fragaria viridis Duch.
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА К УРОКАМ ПО ТЕМЕ «ПОПУЛЯЦИИ» ПРИ ИЗУЧЕНИИ ПРЕДМЕТА «ЭКОЛОГИЯ» В 10 КЛАССЕ
3.1. Общая характеристика популяций
3.2. Разнообразие и размер популяций
3.3. Изменение численности и структуры популяций
3.4. Антропогенные факторы, нарушающие стабильность популяций
ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ВЫВОДЫ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
-
Дипломная работа:
45 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Дифференциальные уравнения и асимптотические разложения решений 6
1.1. Дифференциальные уравнения второго порядка 61.2. Преобразование Лиувилля 9РазвернутьСвернуть
1.3. Определение асимптотического ряда 14
1.4. Свойства асимптотических рядов 15
1.5. Классификация особых точек; свойства решений в окрестности регулярной особой точки 21
Глава II. Нахождение формального асимптотического разложения решения дифференциального уравнения 25
2.1. Постановка задачи. Нахождение формального асимптотического разложения решения 25
2.2. Численные решения 32
Заключение 34
Список использованной литературы 35
Приложения 37
Приложение 1. Программа на языке Delphi 37
Приложение 2. Результаты вычислений 41
-
ВКР:
Стилистическое использование эпитетов цветообозначения в художественной литературе
58 страниц(ы)
Кереш.
Төп өлеш.
Беренче бүлек
Тел белемендә эпитетларның өйрәнү дәрәҗәсе.
1.1. Эпитетларны татар тел белемендә өйрәнү.1.2. Эпитетларның стилистик кулланылышы.РазвернутьСвернуть
Икенче бүлек
Матур әдәбият әсәрләрендә төс эпитетларының стилистик кулланылышы.
2.1. Әдәби текстларга филологик анализ ясау үзенчәлекләре.
2.2. Төс эпитетларының стилистик кулланылышы.
Өченче бүлек
Мәктәптә әдәби әсәргә комплекслы анализ ясау үзенчәлеге.
3.1. Тел дәресләрендә филологик анализлауның максат һәм бурычлары.
3.2. Сәнгатьле әсәр телен тикшерү максатында биремнәр системасы.
Йомгак.
Файдаланылган әдәбият исемлеге.
Кушымта.