Н. фәттахның “әтил суы ака торур” романында искергән сүзләр - Курсовая работа №42277

«Н. фәттахның “әтил суы ака торур” романында искергән сүзләр» - Курсовая работа

  • 05.11.2023
  • 25
  • 384

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

КЕРЕШ.3

БҮЛЕК I. Искергән сүзләр турында кыскача мәгьлүмат

1.1. Тарихи сүзләр турында төшенчә һәм аларның тематик төркемнәре.6

1.2. Архаизмнар турында төшенчә һәм аларның төрләре.7

БҮЛЕК II. Н.Фәттахның “Әтил суы ака торур” романындагы искергән сүзләр

ЙОМГАК.20

КУЛЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ.22


Введение

Галимнәр сүзнең искерүе, искерү дәрәҗәләре, сәбәпләре белән күптәннән бирле кызыксынганнар. Искергән сүзләр турында рус тел белемендә шактый зур күләмле фәнни мәгьлүмат тупланган.

Рус телчеләре искергән сүзләрне өйрәнүнең төрле классификациясен бирәләр, шулар арасында Н. М. Шанский классификациясе гомум кабул ителгән дип санала. Н. М. Шанский архаизмнарны лексик һәм семантик архаизмнарга бүлә. Лексик архаизмнар саф лексик, лексик-сүзьясалыш һәм лексик-фонетик архаизмнарга аерып тикшерә (Шанский, 1972, 158-161).

Төрки телләрдә искергән сүзләрне тикшерү гасырның 50-60 елларында башлана. Төрки тел галимнәре рус тел белемендәге архаик лексиканы тикшерү алымнарына нигезләнеп эшлиләр, ягьни бу проблеманы өйрәнү рус тел белемендәге карашлар тәэсирендә бара.

Баскаков (Баскаков, 1989, 95-100), (Б.Тилавов 1989, 231) һәм башка галимнәрнең хезмәтләрендә төрки телнең искергән лексикасына кагылышлы фикерләр тупланган.

Г. Ибраһимов беренчеләрдән булып, 20 гасыр башында алынма сүзләрнең искерүенә фәнни яктан аңлатма бирә (Ибрахимов, 1987, 430). Аның хезмәтеннән соң татар теле лексикасын тикшерүдә бик озак вакытлар игьтибар ителми. Бары тик 1930 еллар ахыры– 1940 еллар башында Ш. Рамазанов телнең сүзлек составын тикшерә башлый. Ул искергән сүзләр турында мәгьлүматлар җыя һәм аларның беренче гомуми классификациясен бирә. Рамазанов хезмәтеннән соң 20 нче елда басылган “Хәзерге татар әдәби теле” коллектив хезмәтендә генә тарихи сүзләр һәм архаизмнар турында мәгьлүмат бирелә (1966, 60-64). 60 еллар ахырыннан татар теле лексикасының төрле өлкәләре интенсив өйрәнелә башлый.

Ф.С.Сафиуллина хезмәтләрендә тарихи сүзләр һәм архаизмнар хакында бай фәнни мәгьлүматлар китерелә (Сафиуллина, 1979, 136, 1999, 288) .

“Сүз– бер көнлек, тел гомерлек”. Телнең сүзлек хәзинәсендә туктаусыз бара торган үзгәрешләрне мәкальгә әверелдереп, халык шулай дигән. Аерым сүзләрнең искереп төшеп калулары , яңа сүзләр барлыкка килү, искеләренең мәгьнәләре яңару, алынмалар кабул итү нәтиҗәсендә тел һаман үзгәреп тора. Халыкның иҗтимагый-сәяси һәм мәдәни тормышындагы зур үзгәрешләр телдә, бигрәк тә аның лексик составында чагылыш таба. Бик күп сүзләр актив кулланылыштан төшеп кала, шуңа күрә пассив сүзлекне тикшерүнең фәнни һәм гамәли кыйммәте бик зур. Архаик лексикада ерак үткәннәр чагыла, һәм ул һәр телнең үсешен, аның килеп чыгышын дәлилләргә мөмкинлек бирә.

Архаик лексиканы өйрәнү тел һәм халык тарихын, тарихи лексикология, грамматика, диалектология, стилистикага караган бик күп сорауларга җавап табарга ярдәм итә. Шуңа күрә татар тел белемендә искергән сүзләрне тикшерү хәзерге көндә дә актуаль булып тора.

Хезмәтнең төп максаты: Н.Фәттахның “Әтил суы ака торур” романындагы искергән сүзләрне тикшерү.

Төп максатка ирешү өчен түбәндәге бурычлар күз уңында тотылды:

- Архаизмнарга билгеләмә бирү

- Искергән сүзләргә билгеләмә бирү

- Романдагы вакыйгаларга тукталып үтү

- Андагы искергән сүзләрне туплау

- Аларга билгеләмә бирү

Хезмәтнең өйрәнелү обьекты булып Н.Фәттахның “Әтил суы ака торур” романындагы искергән сүзләре тора.

Өйрәнелү предметы: Н.Фәттахның “Әтил суы ака торур” әсәренең эчтәлек ачу ягыннан искергән сүзләрнең әһәмиятен тикшерү.


Выдержка из текста работы

БҮЛЕК I

ИСКЕРГӘН СҮЗЛӘР ТУРЫНДА КЫСКАЧА МӘГЬЛҮМАТ

1.1. Тарихи сүзләр турында төшенчә һәм аларның тематик төркемнәре

Искергән сүзләр бер-берсеннән искерү дәрәҗәсе һәм искерү сәбәпләре белән аерылып торалар (Перетрухин, 1968, 359). Искергән сүзләр арасында архаизмнарны һәм тарихи сүзләрне аерып карарга кирәк. Архаизмнар стилистик чара буларак хәзерге телдә сакланалар, ә тарихи сүзләр- халык тормышында инде кулланылмый торган предметлар, төшенчәләр аңлатучы сүзләр дип карала.(Кодухов, 1987, 286). Халык тормышындагы үзгәрешләр иң беренче чиратта телнең сүзлек составында чагылалар. Бер-бер әйбер яки күренеш искереп юкка чыга икән, аларны белдергән сүзләр дә төшеп кала; аерым очракларда, әйбер яки күренеш үзе калса да,аны атаган сүз урынына яңасы бырлыкка килә. Картайган сүзләр искерү сәбәпләре, искерү дәрәҗәсе, аларны куллану мөмкинлеге һәм характеры ягыннан төрле булалар.

Кайбер төшеп калган сүзләрне инде хәзер белгечләрдән башка берәү дә белми. Бикасап (тукыма), арзу (теләк), балпан (лачын), барымта

(талау походы) барнагыл (акча берәмлеге), иравыл (авангард гаскәр), иге (яхшы), багбан (бакчачы) баек (һичшиксез), балга (хәрби балта), бетек (язу), кебек сүзләр хәзерге татар телендә, мәсәлән, бөтенләй кулланылмыйлар. Андый сүзләр рус телендә дә шактый: стрый (атасы ягыннан ага кеше), резана (акча берәмлеге), рамо (җилкә), сквара (ут , ялкын), тети (кыйнау),торопь (һөҗүм) һ. б.

Искерүе аркасында хәзерге татар телендә сөйләшүчеләргә бөтенләй таныш булмаган сүзләрне очратабыз. Алар я телдән инде төшеп калганнар, я берәмлекләр составында гына кулланылалар. Искергән сүзләр-актив кулланылыштан төшеп калган, әмма телнең пассив сүзлек составында сакланган шушы телдә сөйләшүчеләрнең күбесенә аңлашыла торган сүзләр. Мәсәлән, чирү (гаскәр), икән (и–тамыр), сөмсере коелган. Алар хәзерге телнең пассив сүзлегенә дә керми һәм аларны искергән сүзләр дип тә атарга туры килә. Мондый сүзләргә бетү (язу), ту (байрак) , агырлау (хөрмәтләү), тархан, ботман, бизмән, кәнизәк, бәрмәче кебек сүзләр керә.


Заключение

Галимнәр сүзнең искерүе, искерү дәрәҗәләре, сәбәпләре белән күптәннән бирле кызыксынганнар. Искергән сүзләр турында рус тел белемендә шактый зур күләмле фәнни мәгьлүмат тупланган.

Рус телчеләре искергән сүзләрне өйрәнүнең төрле классификациясен бирәләр, шулар арасында Н. М. Шанский классификациясе гомум кабул ителгән дип санала. Н. М. Шанский архаизмнарны лексик һәм семантик архаизмнарга бүлә. Лексик архаизмнар саф лексик, лексик-сүзьясалыш һәм лексик-фонетик архаизмнарга аерып тикшерә (Шанский, 1972, 158-161).

Төрки телләрдә искергән сүзләрне тикшерү гасырның 50-60 елларында башлана. Төрки тел галимнәре рус тел белемендәге архаик лексиканы тикшерү алымнарына нигезләнеп эшлиләр, ягьни бу проблеманы өйрәнү рус тел белемендәге карашлар тәэсирендә бара.

Баскаков (Баскаков, 1989, 95-100), (Б.Тилавов 1989, 231) һәм башка галимнәрнең хезмәтләрендә төрки телнең искергән лексикасына кагылышлы фикерләр тупланган.

Г. Ибраһимов беренчеләрдән булып, 20 гасыр башында алынма сүзләрнең искерүенә фәнни яктан аңлатма бирә (Ибрахимов, 1987, 430). Аның хезмәтеннән соң татар теле лексикасын тикшерүдә бик озак вакытлар игьтибар ителми. Бары тик 1930 еллар ахыры– 1940 еллар башында Ш. Рамазанов телнең сүзлек составын тикшерә башлый. Ул искергән сүзләр турында мәгьлүматлар җыя һәм аларның беренче гомуми классификациясен бирә. Рамазанов хезмәтеннән соң 20 нче елда басылган “Хәзерге татар әдәби теле” коллектив хезмәтендә генә тарихи сүзләр һәм архаизмнар турында мәгьлүмат бирелә (1966, 60-64). 60 еллар ахырыннан татар теле лексикасының төрле өлкәләре интенсив өйрәнелә башлый.

Ф.С.Сафиуллина хезмәтләрендә тарихи сүзләр һәм архаизмнар хакында бай фәнни мәгьлүматлар китерелә (Сафиуллина, 1979, 136, 1999, 288) .

“Сүз бер көнлек, тел гомерлек”. Телнең сүзлек хәзинәсендә туктаусыз бара торган үзгәрешләрне мәкальгә әверелдереп, халык шулай дигән . Аерым сүзләрнең искереп төшеп калулары , яңа сүзләр барлыкка килү, искеләренең мәгьнәләре яңару, алынмалар кабул итү нәтиҗәсендә тел һаман үзгәреп тора . Халыкның иҗтимагый-сәяси һәм мәдәни тормышындагы зур үзгәрешләр телдә, бигрәк тә аның лексик составында чагылыш таба. Тормышның, яшәешнең үзгәрүе, әйләнә-тирә белән телнең, кеше аңының тыгыз бәйләнештә заманча формалашуы нәтиҗәсендә кайбер сүзләр я пассив кулланылышка күчә, яисә телнең сүзлек составыннан бөтенләй төшеп кала. Алар татар лексикасының билгеле бер катламын тәшкил итә. Шуңа күрә пассив сүзлекне тикшерүнең фәнни һәм гамәли кыйммәте бик зур. Архаик лексикада ерак үткәннәр чагыла, һәм ул һәр телнең үсешен, аның килеп чыгышын дәлилләргә мөмкинлек бирә.

Архаизмнар саф лексик, лексик-фонетик, лексик-морфологик, лексик-семантик тәрләргә аерып анализланды. Алар телнең үсеш динамикасын кузалларга мөмкинлек бирәләр.

Тарихи сүзләр зур бер лексик катламны тәшкил итәләр. Аларның түбәндәге тематик төркемнәрне тәшкил итүе билгеле булды. 1) Элекке иҗтимагый-сәяси тәртипләргә иске җитештерү мөнәсәбәтләренә бәйле, 2) хәрби тема, 3) сәүдә өлкәсенә караган сүзләр, 4) кием-салым, 5) ашамлык, 6) үлчәү берәмлекләре атамалары.

“Әтил суы ака торур” романында да шундый бик күп пассив, телдән төшеп калган искергән сүзләр шактый күп очрады.

Бу сүзләр аша, без, милләтебезнең үткәне, борынгысы белән якынрак таныша алабыз. Романда тикшерелгән искергән сүзләр халыкның тормыш-көнкүреше, яшәеше, киемнәре, ризыклары, кораллары турында күп мәгьлүмат саклый. Тупланган фактик материалны архаизмнарга һәм тарихи сүзләргә аерып тикшерү үзен һәрьяклап аклады.


Список литературы

1. Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 1967.

2. Сафиуллина Ф.С., Зәкиев М.З. Хәзерге татар теле. – Казан: Мәгариф,2006.

3. Сафиуллина Ф.С. Хәзерге әдәби татар теле. Лексикология. – Казан: Хәтер, 1999.

4. Сафиуллина Ф. С. Тел белеменә кереш. – Казань: Инсан, 2001.

5. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М., 1975.

+ еще 15 источников


Тема: «Н. фәттахның “әтил суы ака торур” романында искергән сүзләр»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: Курсовая работа
Страниц: 25
Стоимость
текста
работы:
1500 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Курсовая работа:

    Устаревшие слова в романе вахита имамова «огненная степь»

    27 страниц(ы) 

    Кереш.4
    1. Искергән сүзләр турында гомуми мәгълүмат.7
    2. ВахитИмамовның “Утлы дала” романында искергән сүзләр.10
    2.1.Гомумалтайкатламын тәшкил иткән искергән сүзләр.10
    2.2. Борынгы төрки катламны тәшкил иткән искергән сүзләр….15
    2.3. Гомумтөрки катламны тәшкил иткән искергән сүзләр….18
    Йомгак.22
    Кулланылган әдәбият исемлеге. .24
  • ВКР:

    Устаревшие слова в романе нурихана фаттаха “течет река итил”

    59 страниц(ы) 

    Кереш.3
    Төп өлеш
    Беренче бүлек
    Татар әдәбияты үсешендә мөһим роль уйнаган буын вәкиле - Нурихан Фәттах. Аның тормыш юлы һәм иҗаты….7
    1.1. Татар әдәбияты язучысы Нурихан Фәттахның тормыш юлы.7
    1.2. Язучы Нурихан Фәттах иҗатында “Ител суы ака торур” романының урыны.9
    Икенче бүлек
    Искергән сүзләр турында кыскача мәгьлумат
    2.1. Тарихи сүзләр турында төшенчә һәм аларның тематик төркемнәре.16
    2.2. Архаизмнар турында төшенчә һәм аларның төрләре.20
    2.3. Н. Фәттахның “Ител суы ака торур” романында искергән сүзләр.22
    Өченче бүлек
    Урта мәктәптә туган тел дәресләрендә лексика өйрәнү методикасы һәм күнегү үрнәкләре.
    3.1. Урта мәктәптә татар теле укыту программасына анализ.37
    3.2. Урта мәктәптә татар теле дәресләрендә искергән сүзләр темасын өйрәнү методикасы һәм бу теманы өйрәнү өчен күнегүләр.44
    Йомгак.56
    Файдаланылган әдәбият исемлеге.58
  • ВКР:

    Профессиональная лексика в романе г.апсалямова «ак чәчәкләр»

    81 страниц(ы) 

    Кереш .2
    Төп өлеш
    Беренче бүлек
    Кулланылыш сферасына карап хәзерге татар әдәби теленең сүзлек составы….…5
    1. Диалекталь сүзләр.6
    2. Һөнәрчелек лексикасы.11
    2.1 Жаргон һәм арго сүзләр.15
    2.2 Татар тел белемендә һөнәрчелек лексикасын өйрәнү тарихы.21
    Икенче бүлек
    Габдрахман Әпсәләмовның “Ак чәчәкләр” романында һөнәрчелек лексикасы
    1. Г. Әпсәләмовның иҗат юлы һәм “Ак чәчәкләр” романының язылу тарихы.23
    2. Әсәрдә табиблар һөнәрчелек сүзләре һәм аларның аңлатмасы.40
    Өченче бүлек
    Урта мәктәптә татар теле дәресләрендә һөнәрчелек лексикасын өйрәнү
    1. Урта мәктәптә татар теле лексикасын өйрәнүнең методик үзенчәлекләре.57
    2. « Гомумхалык сүзләре. Һөнәрчелек сүзләре » темасы буенча план-конспект.70
    Йомгак.74
    Библиография.76
  • Дипломная работа:

    Ф.Латыйфиның «Хыянәт» романында милли тормыш картинасын бирү үзенчәлеге

    58 страниц(ы) 

    ЭЧТӘЛЕК
    КЕРЕШ….….
    ТӨП ӨЛЕШ
    I бүлек.
    Татар әдәбиятында милли тормышны чагылдыруның кайбер үзенчәлекләре….
    II бүлек. Ф.Латыйфиның «Хыянәт» романында милли тормыш картинасын бирү үзенчәлеге….
    2.1. Милли тормыш картинасын бирүдә табигать күренеше.
    2.2. Милли характерны гәүдәләндерү үзенчәлеге.
    2.3. Милләтнең фикерләү рәвеше.
    ЙОМГАК ….….….
    КУЛЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ….
  • ВКР:

    Хәзерге татар әдәби телендә ярдәмлек сүз төркемнәре

    70 страниц(ы) 

    ЭЧТӘЛЕК
    Кереш.3
    1. Хәзерге татар әдәби телендә ярдәмлек
    сүз төркемнәре.7
    1.1. Теркәгечләр.7
    1.2. Бәйлек һәм бәйлек сүзләр.11
    1.3. Кисәкчәләр.14
    2. Көньяк Урал буе татар халык сөйләшләрендә ярдәмлек
    сүз төркемнәре.17
    2.1. Урта диалект сөйләшләре.17
    2.1.1. Минзәлә сөйләше.18
    2.1.2. Бөре сөйләше.22
    2.1.3. Златоуст сөйләше.23
    2.1.4. Тепекәй сөйләше.24
    2.1.5. Учалы сөйләше.26
    2.1.6. Бакалы керәшеннәре сөйләше.27
    2.1.7. Турбаслы сөйләше.28
    2.1.8. Кормантау сөйләше.28
    2.2. Мишәр диалект сөйләшләре.29
    2.2.1. Стәрлетамак сөйләше.30
    2.2.2. Байкыбаш сөйләше.34
    3. Урта мәктәптә ярдәмлек сүз төркемнәрен укыту методикасы
    һәм күнегү үрнәкләре.36
    3.1. Урта мәктәптә ярдәмлек сүз төркемнәрен
    укыту методикасы.36
    3.2 Урта мәктәптә ярдәмлек сүз төркемнәрен укыту
    өчен күнегү үрнәкләре.45
    Йомгак.53
    Файдаланылган әдәбият исемлеге.55
Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Федра как вечный образ в литературе: типология и варианты интерпретации

    106 страниц(ы) 

    ОГЛАВЛЕНИЕ
    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ОБРАЗ ФЕДРЫ В АНТИЧНОЙ МИФОЛОГИИ И ДРАМАТУРГИИ 9
    1.1. Древнегреческие мифы о Федре. 9
    1.2 Образ Федры в трагедии Еврипида «Ипполит» (428 г до н. э.) 13
    1.3 Особенности интерпретации образа Федры в литературе Древнего Рима: «Героини» Овидия, трагедия Сенеки «Федра». 20
    ГЛАВА 2. ОБРАЗ ФЕДРЫ В ЛИТЕРАТУРЕ НОВОГО ВРЕМЕНИ 31
    2.1. Античный миф о Федре в интерпретации Ж. Расина 31
    2.2. Варианты трактовки образа Федры в европейской литературе второй половины XIX века: Э. Золя, О. Уальд, А. Суинбёрн. 39
    2.3. Образ Федры в русской литературе Cеребряного века: М. Цветаева, О. Мандельштам.
    ГЛАВА 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ВЕЧНЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ОБРАЗОВ В ШКОЛЬНОЙ ПРАКТИКЕ И ССУЗАХ 63
    3.1. Проблема вечных образов как один из аспектов сопоставительного анализа на уроках литературы. 63
    3.2 Методические рекомендации по реализации элективного курса 74
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 76
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1…83
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2…93
  • Дипломная работа:

    Проблема перевода грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский

    57 страниц(ы) 

    Введение 4
    ГЛАВА I. Грамматическая категория временной соотнесенности в русском и английском языках 7
    1.1. Категория вида в русском языке как показатель категории временной соотнесенности языка 7
    1.2. Категория времени в английском языке как показатель категории временной соотнесенности языка 17
    Выводы по главе 1 25
    ГЛАВА II. Грамматическая категория временной соотнесенности в русском и английском языках на материале произведений 26
    2.1. Анализ переводческих решений грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский на материале художественного текста 26
    2.2. Анализ переводческих решений грамматической категории временной соотнесенности с английского языка на русский на материале научного текста 41
    Выводы по главе II 53
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 56
  • Доклад:

    Общие закономерности экономической организации производства

    20 страниц(ы) 

    1. Хозяйственная деятельность и ее организация в обществе (модели экономического развития)
    2. Экономические ресурсы. Производственные возможности экономики. Производственная функция. Теория выбора
    3. Основные типы экономических систем
    Список использованной литературы
  • Курсовая работа:

    Ностальгическое и профетическое в пьесе антона павловича чехова «вишневый сад»

    31 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ.3
    ГЛАВА 1. ПЬЕСА «ВИШНЕВЫЙ САД» В ТВОРЧЕСТВЕ А.П. ЧЕХОВА….…6
    1.1. Творческая история пьесы….…6
    1.2. Проблематика и основные темы произведения….10
    ГЛАВА 2. НОСТАЛЬГИЧЕСКОЕ И ПРОФЕТИЧЕСКОЕ В ПЬЕСЕ А.П. ЧЕХОВА «ВИШНЕВЫЙ САД»….16
    2.1. Ностальгия по «утраченному времени» в пьесе «Вишневый сад»….….16
    2.2. Профетические мотивы в художественном мире пьесы…20
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….25
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.…28
  • Дипломная работа:

    Разработка алгоритма и программы автоматизированного определения интервала заколонного перетока в зумпфе нагнетательных скважин

    54 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    1. ТЕРМОМЕТРИЯ КАК ОСНОВНОЙ МЕТОД ГИС 4
    2. ФОРМИРОВАНИЕ ТЕПЛОВОГО ПОЛЯ В ЗУМПФЕ НАГНЕТАТЕЛЬНОЙ СКВАЖИНЫ 6
    2.1 Теплоотдача в подстилающие пласт породы 6
    2.2 Теория температурных полей с учетом радиальной теплопроводности пород 10
    2.2.1 Нестационарное распределение температуры 11
    2.2.2 Стационарное распределение температуры 15
    2.3 Влияние сезонных изменений температуры закачиваемой воды на распределение температуры в зумпфе нагнетательной скважины 19
    3. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗКЦ В ЗУМПФЕ 23
    3.1 Методика определения интервала ЗКЦ вдоль негерметичного цементного кольца в зумпфе нагнетательных скважин 23
    3.2 Примеры определения ЗКЦ в зумпфе нагнетательных скважин 31
    3.3 Алгоритм работы программы 37
    3.4 Экспериментальные результаты 38
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 51
    ПРИЛОЖЕНИЯ 53
  • Дипломная работа:

    БашҠорт телендӘ орнитологик атамалар ҺӘм дӘрестӘ ҺҮҘлек ӨҪтӨндӘ эш

    104 страниц(ы) 

    ИНЕШ….….3
    БЕРЕНСЕ БҮЛЕК. Орнитологик лексиканы өйрәнеүҙең теоретик нигеҙҙәре….6
    1. 1. Орнитологик лексиканы өйрәнеүҙең әһәмиәте….6
    1. 2. Башҡорт телендә ҡош атамаларына дөйөм күҙәтеү.….9
    ИКЕНСЕ БҮЛЕК. Башҡорт телендә орнитологик лексика…23
    2.1. Этимологик классификация….23
    2.2. Һүҙьяһалыш классификацияһы….….35
    ӨСӨНСӨ БҮЛЕК. Һүҙлек эше – башҡорт теле дәрестәрендә телмәр үҫтереүҙең төп ысулдарының береһе….….39
    3.1. Телмәр үҫтереүгә ҡыҙыҡһыныу тыуҙырыу юлдары….39
    3.2. Уҡыусыларҙың һүҙлек байлығын формалаштырыуҙа һүҙлек менән эшләү….43
    Йомғаҡлау….48
    Ҡулланылған әҙәбиәт исемлеге….50
    Ҡушымта…55
    Дәрес өлгөләре….….66
  • Дипломная работа:

    Апеллятивный аспект прецедентных заголовков

    87 страниц(ы) 

    Введение
    Глава I. Феномен прецедентности в языкознании
    1.1. Уровни и состав прецедентов
    1.2. Прецедент и эталон
    1.3. Метафоричность прецедентов
    1.4. Источники прецедентных текстов
    1.5. Источники прецедентных газетных заголовков
    Глава II. Заголовки «Новой газеты» как прецедентный феномен
    2.1. Язык и функция газеты
    2.2. Заглавие как часть текста
    2.3. Прецедентные заголовки
    2.4. Функции заголовков
    2.5. Апеллятивная функция прецедентных заголовков
    Глава III. Использование материала прецедентных феноменов при обучении школьников русскому языку
    3.1. Прецедентный феномен как лингводидактическая и методическая единица
    3.2. Программа элективного курса, объяснительная записка
    Заключение
    Библиография
    Приложение
  • Дипломная работа:

    Проблема охраны и воспитания певческого голоса у учащихся младшего возраста образовательной школы

    114 страниц(ы) 

    Введение….….3
    Глава I. Теоретические основы воспитания и развития певческого голоса у учащихся младших классов общеобразовательной школы….9
    1.1. Исторический обзор развития, воспитания и охраны певческого голоса….9
    1.2. Сущностные характеристики воспитания и охраны детского голоса в различных научных направлениях….18
    1.3. Психофизиологические особенности первоклассников….30
    1.4. Важность и значение региональной экологической обстановки по эффективному воспитанию и охране детского певческого голоса….52
    Глава II. Опытное экспериментальное исследование по охране певческого голоса у учащихся первого класса
    общеобразовательной школы….53
    2.1. Методы и приёмы работы по воспитанию и охране детского певческого голоса…53
    2.2. Опытно-экспериментальная работа….76
    - констатирующий эксперимент….….77
    - формирующий эксперимент….82
    - контрольный эксперимент….….94
    Заключение….100
    Список литературы….105
    Приложение I(«Вокальный и инструментальный материал к формирующему этапу эксперимента»)…114
  • Дипломная работа:

    Проблема перевода уникальной терминологической информации в финансовой сфере

    68 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретические основы исследования финансовой терминологической информации и ее передачи при переводе с английского языка на русский язык 7
    1.1. История изучения терминов и проблем их перевода в отечественном и зарубежном языкознании 7
    1.1.1. Анализ дефиниций понятия «термин» в отечественном и зарубежном языкознании 8
    1.1.2. Особенности терминологических классификаций в отечественном языкознании 13
    1.1.3. Переводческий инструментарий в работе с терминологической информацией 18
    1.2. Годовой финансовый отчет как особый жанр текста и речевая реализация терминосистемы финансовой отчетности 23
    Выводы по Главе 1 32
    Глава II. Проблемы перевода терминов английских финансовых текстов на русский язык (на материале отчетов компаний «Deloitte» и «Evraz») 34
    2.1. Особенности дифференциации терминологии текстов финансовой отчетности 35
    2.2. Специфика передачи терминологической информации в финансовых отчетах при переводе с английского языка на русский язык 42
    2.2.1. Перевод терминов с расхождениями в точном объеме понятия в ИЯ и ПЯ 42
    2.2.2. Способы перевода однословных и составных терминов 45
    Выводы по Главе II 55
    Заключение 57
    Список использованной литературы 60
    Приложения 66
  • Дипломная работа:

    Развитие навыков словообразования у дошкольников с нарушением речи

    63 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Изучение навыков словообразования у дошкольников с нарушением речи 6
    1.1 .Формирование процессов словообразования у детей дошкольного возраста 6
    1.2 .Особенности развития навыков словообразования у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня 14
    1.3.Приемы формирования навыков словообразования у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня 21
    Выводы по главе 1 26
    Глава 2. Изучение и коррекция навыков словообразования у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня 28
    1.1. Организация и методы исследования 28
    1.2. Качественно-количественный анализ результатов 36
    1.3. Рекомендации по коррекции развития навыков словообразования у дошкольников с общим недоразвитием речи III уровня 42
    Выводы по главе 2 48
    Заключение 50
    Список литературы 52
    Приложение 56