Диалектологические атласы и их использование в обучении татарскому языку - ВКР №42236

«Диалектологические атласы и их использование в обучении татарскому языку» - ВКР

  • 05.11.2023
  • 84
  • 335

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

ЭЧТӘЛЕК

Кереш.4

1. Татар теленең диалектологик атласлары

1.1. Татар диалектологиясе үсешенең кыскача тарихы….7

1.2. Татар теленең диалектологик атласы өчен материаллар җыю программасы….17

1.3. Татар теленең диалектологик атласлары һәм аннан файдалану үзенчәлекләре.34

2. Диалектологик атласларны татар телен укытуда куллану

2.1. Татар теле дәресләрендә диалектологик атласларны куллану…47

2.2. Ана теле укытуда татар диалектологик атласын куллануның

кайбер методик алымнары һәм күнегүләр системасы.52

2.3. Татар теленең диалектологик атласын кулланып башкару

өчен күнегү үрнәкләре.58

Йомгак.66

Файдаланылган әдәбият исемлеге.70


Введение

КЕРЕШ

Татар теленең диалектологик атласын төзү зур әһәмияткә ия. Атлас төзү өчен җыйган материаллар татар теленең һәм татар халкының тарихын өйрәнү өчен кыйммәтле чыганак булып тора. Татар халык сөйләшләренең атласын бастырып чыгару, аны фәнни әйләнешкә кертү – татар диалектологиясенең, шул исәптән татар тел белеменең генә түгел, ә гомумән татар милли мәдәниятенең зур казанышы булып тора.

Диплом эше темасының актуальлеге татар халык сөйләшләренең атласы фәнни һәм методик чыганак буларак махсус өйрәнелмәве белән аңлатыла. Атласның беренче басмасы дөньяга чыккан вакыттан башлап 25 елдан артык вакыт узып китсә дә, тарихи-лингвистик тикшеренүләрдә аның мәгьлүматлары сирәк кулланыла. Моның төрле сәбәпләре бар. Төп сәбәп – атласның беренче бамасының форматы аны йөртү куллану өчен бик уңайсыз булуыдыр. Шулай ук аның төзелешен, әһәмиятен аңлату максатында махсус дәреслек-кулланмалар да, белешмәләр дә күренми. Бу җитешсезлекләрне төзәтү – мөһим мәсьәлә. Дөрес, диалектологик атласның электрон варианты интернет челтәренә урнаштырылу аны файдалану мөмкинлеген бермә-бер арттырды. “Татар халык сөйләшләре атласы”ның тулыландырырылган һәм зур өстәмәләр белән чыгарылган икенче басмасы ды атласларны фәнни әйләнешкә кертүне һәм ышанычлы фәнни-методик чыганак буларак уку-укыту максатларында куллану мөмкинлеген тагын да арттыруга ышаныч уята.

Диплом эшенең төп максаты татар халык сөйләшләрен өйрәнүдә диалектологик атласларының әһәмиятен билгеләү, атласларның эчтәлеген тасвирлау һәм уку йортларында практик рәвештә атласны куллану мөмкинлеген ачыклау.

Төп максатка ярашлы түбәндәге бурычлар билгеләнде:

1) татар теленең диалектологик атласларын (электрон версиясен дә кертеп) өйрәнү, аларны үзенчәлекләрен билгеләү;

2) татар теленең диалектологик атласларын (электрон версиясен дә кертеп) өйрәнү, аларны үзенчәлекләрен билгеләү өчен ярдәм итәрдәй фәнни һәм фәнни-методик әдәбиятны өйрәнү һәм файдалану;

3) мәктәптә һәм башка төр уку йортларында туган тел дәресләрендә практик рәвештә атласны куллануның мөмкинлеген ачыклау;

4) мәктәптә һәм башка төр уку йортларында туган тел дәресләрендә практик рәвештә атласны куллануның өчен күнегү үрнәкләре тәкъдим итү.

Татар теленең диалектлары һәм сөйләшләрен, аларның лексик байлыгын өйрәнгәндә мәктәптә һәм югары уку йортларында диалектологик атласны файдалану зур әһәмияткә ия. Шулай ук тарихи-лингвистик фәнни тикшеренүләрдә атлас мәгьлүматлары баһасыз. Болар барысы да диплом эше темасының теоретик һәм практик әһәмиятен билгели. Диплом эшенең бер бүлеге урта мәктәптә татар теле дәресләрендә җирле материалдан файдалану барышында атласларны куллану эше буенча тәҗрибә туплау максатында башкарылган булуы аның практик әһәмиятен бермә-бер артыра. Анда без тикшерелгән темадан читкә китмәскә омтылдык.

Безнең төп чыганаклар булып атлас һәм атласка аңлатма, атласның төзү эшен чагылдырган теоретик мәкаләләр һәм башка хезмәтләр санала. Алар арасыннан “Татар теле диалектологик атласын төзү өчен материал җыйнау программасы” (Казан, 1959); Н.Б. Борһанова, Л.Т. Мәхмүтова авторлыгында “К вопросу об истории образования и изучения татарских диалектов и говоров” (Казань, 1962); Н.Б. Борһанова, Л.Җ. Җәләйнең “О принципах составления диалектологического атласа татарского языка» (Казань, 1960); Л.Т.Мәхмүтованың “Краткий сборник истории изучения среднего и мишарского диалектов татарского языка (Казань, 1989); Д.Б. Рамазанованың «Комментарии к атласу татарских народных говоров Среднего Поволжья и Приуралья» (Казань, 1989) хезмәтенә кереш мәкаләсе һ.б. аерым билгеләргә мөмкин. Шулай ук атласның интернет челтәрендәге электрон версиясенә һәм “Атлас татарских народных говоров”ның (төзүчеләре Ф.С. Баязитова, Д.Б. Рамазанова, Т.Х. Хәйретдинова, З.Р. Садыкова, Р.С. Барсукова) 2015 елгы икенче басмасына кагылышлы материалларны да файдалану кирәкле булды.

Тикшеренүнең методлары һәм алымнары. Диплом эшендә тасвирлама, алдынгы педагогик тәҗрибәне гомумиләштерү, куелган проблеманы анализлау, системалы анализлау методлары кулланылды, чагыштыру, санау һ.б.ш. алымнар файдаланылды.

Тикшеренү югары педагогия уку йортлары укучыларының чыгарылыш эше кыссаларында башкарылганлыктан, соңгы дәрәҗәдәге фәннилеккә дәгъва итми.

Хезмәтнең төп нәтиҗәләре түбәндәге фәнни-гамәли конференцияләрдә чыгышларда бәян ителеде: «Өзлексез белем бирү системасы: мәктәп-педколледж-вуз» XV Региональ фәнни-гамәли конференциядә (Уфа шәһәре, 23 апрель, 2015 ел); БДПУның филологик белем бирү һәм мәдәниятара багланышлар институты фәнни мәктәпләренең юбилейларына багышланган «Өзлексез белем бирү системасы: мәктәп-педколледж-вуз» XVI Региональ фәнни-гамәли конференциядә (Уфа шәһәре, 4 апрель, 2016 ел); БДПУның филологик белем бирү һәм мәдәниятара багланышлар институтының татар теле һәм әдәбияты кафедрасының 25 еллыгына багышланган «Татар филологиясен өйрәнү һәм укытуның актуаль проблемалары» Бөтенрәсәй фәнни-гамәли конференциядә (Уфа шәһәре, 21 октябрь, 2016 ел); Габдулла Тукай исемендәге Татарстан Республикасы Дәүләт премиясе лауреаты, Муса Җәлил исемендәге Татарстан Республикасы Дәүләт премиясе лауреаты, Татарстан Республикасы халык шагыйре, Татарстан Республикасы Дәүләт Җыелышы мәгариф, мәдәният, фән һәм милли мәсьәләләр буенча комитет рәисе Рәзил Исмагыйл улы Вәлеевның тууына 70 ел тулуга багышланган «Татар филологиясенең актуаль проблемалары» III Бөтенрәсәй фәнни-гамәли конференциядә (Уфа шәһәре, 20 декабрь, 2016 ел) һәм университететта уку барышында хәзерге татар әдәби теле, татар диалектологиясе курсларының гамәли дәресләрендә апробацияләнде.

Диплом эшенең төп нәтиҗәләре түбәндәге мәкаләдә басылып чыкты: Мухаметҗанова Г.М., Насипов И.С. Татар теленең диалектологик атласлары турында // Актуальные проблемы изучения и преподавания татарской филологии: Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 25-летию кафедры татарского языка и литературы (21 октября 2016 г.) / Отв.ред. И.С. Насипов, зам.отв.ред. Н.У. Халиуллина. – Уфа: Изд-во БГПУ, 2016. – С. 202-207.

Шулай ук хезмәтнең методик бүлегендә урын алган һәм иң уңышлы дип табылган күнеү үрнәкләре нигезендә БДПУның филологик белем бирү һәм мәдәниятара багланышлар институтында 2017 елның апрель аенда булачак «Өзлексез белем бирү системасы: мәктәп-педколледж-вуз» XVII Региональ фәнни-гамәли конференциядә доклад белән катнашып, аның материаллары җыентыгында мәкалә бастырып чыгару планлаштырыла.

ТАТАР ТЕЛЕНЕҢ ДИАЛЕКТОЛОГИК АТЛАСЛАРЫ


Выдержка из текста работы

1.1. Татар диалектологисе үсешенең кыскача тарихы

Татар диалектологиясенең барлыкка килүе А.Г. Бессонов, Н.Ф. Катанов һәм Г. Әхмәров исемнәре белән бәйле. А.Г. Бессонов татар «наречия»ләрен классификацияләү буенча эшләр башкара [16].

Татар диалектологиясендә Н.Ф. Катановның хезмәтләре күренекле урын алып тора. Ул Уфа губернасының Минзәлә һәм Бәләбәй өязләренә фәнни сәяхәте нигезендә берничә хезмәт яза. Аларда автор татар һәм башкорт “наречия”ләрен чагыштырма планда өйрәнә, аларның якынлыгын һәм үзенчәлекле сыйфатларын билгели [32:10].

Шундый ук нәтиҗәле тикшерү эшләрен Гәйнетдин Әхмәров та алып бара [11: 95]. Ул Н.Ф. Катанов кебек, тарихи фактларга мөрәҗәгать итә. “Татар хрестоматиясе” хезмәтенең сүз башында М. Иванов һәм С. Кукляшев карашлары да кызыклы һәм әһәмияткә ия, дип билгели. Бу авторларның фикерләре һәм хезмәтләрендә бирелгән текст материалларына нигезләнә [32: 6]. Г. Әхмәров үзенең югарыда искә алынган хезмәтләрендә мишәр “наречия”сенең фонетика һәм лексикасын алырга тырыша. Авторның күп кенә фикерләре дөрес һәм кызыклы. Әмма, шулай ук бәхәсле очраклар да бар. Мәсәлән, мишәрләрдә [ч] авазының бөтенләй булмавы һ.б. билгели. Шуңа карамастан, авторның бу хезмәте бүген дә кыйммәтле чыганаклардан санала [11: 79].

Татар диалектологиясе үзсешенә шулай ук күренекле тюркологлар В.В. Радлов белән С.Е. Малов та өлеш кертәләр. Алар үз хезмәтләрендә татар халык сөйләшләрен өйрәнүгә гомумтюркологик яктан игътибар бирәләр, төрки телләрне өйрнәнү барышында туплаган бай тәҗрибәләрен татар диалектларын тасвирлауда файдаланалар.

В.В. Радлов хезмәтләрендә Казан татар “наречия”ләренә, бигрәк тә мишәрләрнекенә зур игътибар бирелә [32: 6].

С.Е. Маловның бик зур булмаган хезмәтендә Казан губернасы Чистай өязе ц-лаштыручы мишәрләр турында материаллар бирелгән [33].

Октябрь инкыйлабына чаклы чорда һәм советаларның башлангыч чорында татар халык сөйләшләренә, башка темаларны тикшерүгә бәйле рәвештә булса да, чит ил галимнәре дә игътибар иткәннәр.

Х. Паасонен бастырып чыгарган материалларда Самара губернасы Бөгелмә өязе ч-лаштыручы мишәр сөйләшләре, шулай ук Нижгар һ.б. ц-лаштыручы мишәр сөйләшләре барлыгы күрсәтелгән [32: 6].

Р. Пелисьер язмаларында Тамбов губернасы Темников өязе ч- лаштыручы мишәр сөйләшләренең үзенчәлекләре бирелгән.

Казан губернасы Цивил өязе һәм Сембер губернасы Буа өязе мишәр сөйләшләренең кайбер фонетик һәм лексик үзенчәлекләре В.А. Казаринов, Н.И. Золотницкий, Е.А. Малов, В.К. Магиницкий хезмәтләрендә урын алганнар [32: 7].

Л.Л. Будаговның, В.В. Радловның чагыштырма сүзлекләрендә татар диалектлары лексикасының бик бай материалы бирелгән. Бу чыганакларда теркәлгән сүзләрнең шактый өлеше бүген татар халык сөйләшләрендә кулланылыштан чаккан, шуңа күрә моңа бәйле аларның кыйммәте бермә-бер арта гына төшә.


Заключение

ЙОМГАК

Татар диалектологиясенең барлыкка килүе А.Г. Бессонов, В.В. Радлов, Н.Ф. Катанов, Г. Ахмаровларның фәнни эшчәнлегенә бәйле. Революциягә чаклы татар диалектологиясенең нигезе салынган була һәм диалектлары, сөйләшләре чагыштырмача өйрәнелүе белән беррәттән, татар теленең диалектларын ачыклау һәм төркемләү эше башлана.

Татар диалектларын максатлы өйрәнү тик Октябрь революциясеннән соң гына җайга салына. Бу чорда татар диалектологиясе үсешен 4 этапка бүлеп карап була:

I этап 40 нчы елның азагына кадәр;

II этап 40 нчы еллар ахры 50 нче еллар азагына кадәр;

III этап 50 нче еллар ахрыннан ХХ гасыр ахрына кадәр;

IV этап – ХХI гасыр башыннан бүгенге көнгә кадәр.

III этап татар диалектологиясенең иң уңышлы үсеш алган дәвере. 1969 һәм 1993 елларда татар теленең зур диалектологик сүзлегенең ике китабы бастырыла. Анда урта һәм көнбатыш диалектлары материаллары тупланган. 1992 елда көнчыгыш диалектының сүзлеге дөнья күрә. Бу чорда Идел-Урал регионы татар халык сөйләшләренең атласын төзү төп бурыч дип санала. Ул ике томда төзелә һәм бастырыла. «Урта Идел һәм Урал буе татар халык сөйләшләре атласы» тел бүлеге мөдире Л.Т.Мәхмүтова җитәкләгән Г.Ибраһимов ис. Тел, әдәбият һәм тарих институтының татар диалектологиясе бүлегендәге кечкенә коллективның күпьеллык хезмәт нәтиҗәсе. Атлас телнең барлык якларына (фонетика, грамматика, синтаксис) бертигез әһәмият бирә.

Атласның I томын Н.Б.Борһанова һәм Л.Т.Мәхмүтова, II томын Ф.С.Баязитова, Д.Б.Рамазанова, З.Р.Садыкова һәм Т.Х.Хэйретдинова төзиләр.

Атласны төзү эшендэ сораулар программасын эшкәртү-төзү беренче адым. Программа 4 бүлектән тора һәм үз эченә 230 сорауны туплаган. Атласның барлык томнары өчен дә материал җыйнау билгеле бер сетка буенча үткәрелә. Төп алым кешеләрнең җанлы сөйләшен күзәтү.

Татар телендә сөйләшләрнең зур территорияне биләвен исәпкә алып «Татар сөйләшенең атласын» өч томда чыгару кирәк дип табыла. Ләкин эш барышында планга үзгәрешләр кертелә. Атлас бер зур китап формасында башкарыла. I һәм II томнарның бүленеше территориаль принципка нигезләнеп башкарыла. Бүленеше Нократ (Вятка) елгасы буенча билгеләнә. I том. Рязань, Горький, Киров, Тамбов, Пенза, Саратов, Ульяновск, Самара, Волгоград өлкәләре, Мари, Чуваш, Мордва, Татар Автономияле Республикалары керә. Бу - диалектологик картаның 40 һәм 51 нче градус арасындагы көнчыгыш озынлыгына, 50 һәм 59 нчы градус арасындагы төньяк киңлегенә туры килә. II том. Пермь, Свердловск, Курган, Чиләбе, Оренбург һәм Куйбышев өлкәсенең берникадәр өлеше, Башкорт, Удмурт һәм Татар Автономияле Республикаларның берникадәр өлеше керә. Картаның 51 һәм 63 нче градус арасындагы көнчыгыш озынлыгына, 51 һәм 59 нчы градус арасындагы төньяк киңлегенә туры килә.

Атласның III томы Себер татар диалектын үз эченә алырга тиеш була. Аны төзүне Д.Г.Тумашева һәм Г.Х.Әхәтовка йөклиләр. Ләкин бу эш ул чорда әле төгәлләнмичә кала. Көнчыгыш диалектының лингвистик үзенчәлекләре аерым хезмәтләрдә бирелгән карталарда урын ала алуын (Г.Х.Әхәтов, Д.Г.Тумашева, Х.Ч.Алишина Һ.6.). Шулай да бу карталар бер системаны тәшкил итмиләр, Себер татарлары теленең аерым сөйләшләренә генә багышланганлыктан, көнчыгыш диалектны тулысынча күзалларга мөмкинлек бирмиләр.

«Урта Идел буе һәм Урал алды атласы»нда татар теленең утраучык сөйләшләре дә урын алмый. Бу эшне аерым рәвештә Л.Ш.Арсланов башкара. Аның «Формирование и развитие островных языков и диалектов (на материале тюркских языков и диалектов Волгоградской, Астраханской областей, Ставропольского края и Калмыцкой АССР)» исемле докторлык диссертациясенә (Алма-Ата, 1982) кушымта рәвешендә бу төбәктә таралган утраучык татар сөйлэшләренең атласы аерым бер том итеп бирелә. Л.Ш.Арсланов утраучык сөйләшләренең атласы турында кайбер хезмәтләрендә ачык туктала [4, 5, 6, 7].

Татар диалектологиясенең көнүзәк проблемалары 2004 елның 15 апрелендә Казанда ТФА Г.Ибраһимов ис. Тел, әдәбият һэм сәнгать институтында үткәрелгән «Татар диалектларын өйрәнү һәм татар диалектологиясен укытуның хәзерге торышы һәм үсеш перспективалары» татар диалектологларының Бөтенроссия киңәшмәсендә каралды. Киңәшмәдә татар диалектлары атласын яңа материаллар белән тулыландырып бастыру, аның электрон вариантларын эшләү һәм тарату мәсьәләләре дә тикшерелде.

Нәтиҗәдә, «Татар халык сөйләшләре атласы»ның тулыландырылган һәм үзгәртелгән бу 2 нче басмасы 2015 елда дөнья күрде [5]. Ул «Урта Идел һәм Урал төбәге татар халык сөйләшләренең диалектологик атласы»ның 1989 елда басылган I-II томнарына һәм аның вакытында басылмыйча калган III томы Түбән Идел һәм Себер төбәге материалларына нигезләнә. Атласның III томы ике өлештән тора. Беренче өлеш (1-31 санлы торак пунктлар) Түбән Идел буенда таралган (Әстрәхан, Волгоград өлкәләре һәм Ставрополь крае) урта һәм көнбатыш диалект татар халык сөйләшләрен, икенче өлеш Төмән, Омск (тубыл-иртыш диалекты), Новосибирски (бараба диалекты), Томски 1әм Кемеровски (том диалекты) өлкәләрендә таралган көнбатыш диалект татар халык сөйләшләрен үз эченә ала.

Урта Идел, Урал төбәге һәм Себер татар халык сөйләшләренең диалектологик атласы электрон версиясе Татарстан Республикасы Фәннәр Академиясе Гамәли семиотика институты, Г.Ибраһимов исемендәге Тел, әдәбият һәм сәнгать институты һәм Казан (Идел буе) федераль университеты галимнәре тарафыннан берлектә башкарылган хезмәте. Ул 2011-2012 елларда Россия гуманитар фән фонды проекты буларак (№11-04-12020в) башкарыла. Поектның авторлары Ф.И. Салимов, Д.Б. Рамазанова, А.Г. Пилюгин, Р.С. Барсукова, С.А. Ершов, Р.Ф. Салимов. Аның нигезе итеп «Урта Идел һәм Урал алды татар халык сөйләшләренең диалектологик атласы»ның 1989 елда басылган I-II томнары һәм төрле сәбәпләр нәтиҗәсендә басылмыйча калган III томы алына. Атлас татарлар яшәгән төп җирлекне үз эченә ала (РФ 28 регионын) һәм 1031 торак пунктта тупланган мәгълүматны чагылдыра.

Татар теленең диалектологик атласлары фәнни әһәмияткә ия. Атлас төзү өчен җыйган материаллар татар теленең һәм татар халкының тарихын өйрәнү өчен кыйммәтле чыганак булып тора. Шуңа күрә диалектологик атласларны, шул исәптән аның электрон вариантын уку-укыту процессында кыйммәтле чыганк буларак файдаланып була. Бу яктан карганда, ул бигрәк тә мәктәптә туган тел өйрәнүдә файдаланылырга тиеш. Моның өчен аны куллану методикасын булдырага, конкрет эш алымнарын эшләргә кирәк.Диалектологик атласлар гомум урта белем бирү мәктәбе кыссаларында диалектология темасын үзләштерүдэ күргәзмәлелек ролен үтиләр һәм материалны югары кимәлдә аңлау дәрәҗәсенә ирешергә ярдәм итәләр. Боларны истә тотып безнең чыгарылыш квалификацион эшендә гомум урта белем бирү мәктәпләрендә куллану өчен күнегүләр системасы тәкъдим ителде.


Список литературы

1. Абилов Ш.Ш. Выступление // Вопросы диалектологии тюркских языков Казань: Институт языка, литературы и истории им. Г.Ибрагимова, 1960. С. 174-177.

2. Арсланов Л.Ш. Дополнительный том «Диалектологического атласа татарского языка» // Ареальные исследования в языкознании и этнографии (Краткие сообщения). – Л.: Наука, 1979. С. 107-109.

3. Арсланов Л.Ш. Из материалов диалектологической экспедиции 1968 года в Волгоградскую и Астраханскую области // Материалы по татарской диалектологии. Вып. 166. Казань, 1976. С. 3-71.

4. Арсланов Л.Ш. Об атласе тюркских языков Нижнего Поволжья и Ставропольского края // Ареальные исследования в языкознании и этнографии. Уфа, 1985. С. 8-9.

5. Арсланов Л.Ш. Формирование и развитие островных языков и диалектов (на материале тюркских языков и диалектов Волгоградской, Астраханской областей, Ставропольского края и Калмыцкой АССР): Автореф. дис. д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1982. 39 с.

+ еще 101 источник


Тема: «Диалектологические атласы и их использование в обучении татарскому языку»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: ВКР
Страниц: 84
Стоимость
текста
работы:
2700 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Игра в обучении

    67 страниц(ы) 


    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИГР ПРИ ОБУЧЕНИИ ТАТАРСКОМУ ЯЗЫКУ 6
    1.1. Сущность, структурные элементы игры. Виды игр и их классификация 6
    1.2. Возрастные особенности учащихся 5-9 классов 16
    1.3. Особенности обучения татарскому языку в сельской многонациональной школе 19
    Выводы по первой главе 22
    ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ИГР НА УРОКАХ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА 23
    2.1. Организация игр в процессе обучения татарскому языку и руководство ими 30
    2.2. Результативность использования игр в обучении татарскому языку учащихся 5-9- классов 44
    Выводы по второй главе 46
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 50
    ПРИЛОЖЕНИЯ 52
  • Дипломная работа:

    Диалектологические атласы и их использование в обучении татарскому языку

    80 страниц(ы) 

    Кереш.4
    1. Татар теленең диалектологик атласлары
    1.1. Татар диалектологиясе үсешенең кыскача тарихы….7
    1.2. Татар теленең диалектологик атласы өчен материаллар җыю программасы….17
    1.3. Татар теленең диалектологик атласлары һәм аннан файдалану үзенчәлекләре.34
    2. Диалектологик атласларны татар телен укытуда куллану
    2.1. Татар теле дәресләрендә диалектологик атласларны куллану…47
    2.2. Ана теле укытуда татар диалектологик атласын куллануның
    кайбер методик алымнары һәм күнегүләр системасы.52
    2.3. Татар теленең диалектологик атласын кулланып башкару
    өчен күнегү үрнәкләре.58
    Йомгак.66
    Файдаланылган әдәбият исемлеге.70
  • Дипломная работа:

    Диалектологические атласы и их использование в обучении татарскому языку диаклектологик атласлар ҺӘм аларны татар телен укытуда куллану

    78 страниц(ы) 

    Кереш.4
    1. Татар теленең диалектологик атласлары
    1.1. Татар диалектологиясе үсешенең кыскача тарихы….7
    1.2. Татар теленең диалектологик атласы өчен материаллар җыю программасы….17
    1.3. Татар теленең диалектологик атласлары һәм аннан файдалану үзенчәлекләре.34
    2. Диалектологик атласларны татар телен укытуда куллану
    2.1. Татар теле дәресләрендә диалектологик атласларны куллану…47
    2.2. Ана теле укытуда татар диалектологик атласын куллануның
    кайбер методик алымнары һәм күнегүләр системасы.52
    2.3. Татар теленең диалектологик атласын кулланып башкару
    өчен күнегү үрнәкләре.58
    Йомгак.66
    Файдаланылган әдәбият исемлеге.70
  • Дипломная работа:

    Дидактический потенциал лингвострановедческого материала

    63 страниц(ы) 


    ВВЕДЕНИЕ….….3
    ГЛАВА 1. ДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В ОБУЧЕННИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ….….7
    1.1 Лингвострановедческий материал и его проблематика в обучении английскому языку….….7
    ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ.19
    2.1 Методические аспекты применения лингвострановедческого материала в обучении английскому языку… .19
    2.2 Влияние лингвострановедческого материала на формирование иноязычной культуры обучающихся.27
    ГЛАВА 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КАК СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ КУЛЬТУРНОГО ФОНА УЧАЩИХСЯ….36
    3.1 Применение лингвострановедческого материала при обучении английскому языку на основе УМК….36
    3.2 Анализ и сравнение учебников и учебно-методического комплекса….40
    3.3 Методика работы с УМК….49
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….51
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….54
  • Дипломная работа:

    Роль использования пословиц, поговорок и детских стишков при обучении английскому языку

    88 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА….6
    1.1 Характеристика и особенности раннего этапа обучения английскому языку….….….6
    1.2 Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества Проблемы дефиниции пословиц поговорок и детских стишков….….10
    1.3 Детские стишки и их влияние на развитие речи дошкольников.….….22
    Выводы по первой главе….….25
    ГЛАВА II. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛОВИЦ, ПОГОВОРОК И ДЕТСКИХ СТИШКОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ….….27
    2.1. Роль стихотворений, пословиц и поговорок для усвоения языкового материала…27
    2.2. Приёмы работы со стихотворениями на уроках английского языка для детей дошкольного возраста….….….30
    2.3. Приемы работы с пословицами и поговорками на уроках английского языка для детей дошкольного возраста….….…35
    Выводы по второй главе….….39
    ГЛАВА III. ИССЛЕДОВАНИЕ ПО ЭФФЕКТИВНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ ДЕТСКИХ СТИШКОВ, ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА НА БАЗЕ СЕТИ ДЕТСКИХ ЦЕНТРОВ «ПОЛИГЛОТИКИ»….…41
    3.1. Описание и характеристика учреждения, в котором проводится исследование….41
    3.2. Цели, задачи, методы и этапы исследования….….…42
    3.3. Констатирующий этап исследования….….….….…43
    3.4 Формирующий этап исследования….….…50
    3.5 Контрольный этап исследования….….57
    Выводы по третьей главе….….…65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….66
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….69
    ПРИЛОЖЕНИЕ.….….…77
Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Учет особенностей подросткового возраста в профилактической деятельности социального педагога

    70 страниц(ы) 

    Введение….
    Глава I. Теоретические основы профилактической деятельности социального педагога с учетом особенностей подросткового возраста
    1.1. Подростковый возраст в психолого-педагогических концепциях….7
    1.2. Особенности биологического и психологического развития подростков….19
    1.3. Основные направления профилактической деятельности социального педагога образовательной школы с подростками…33
    Выводы по первой главе….41
    Глава II. Опытная работа социального педагога МБОУ Гимназия села Кушнаренково МР Кушнаренковский район РБ по профилактике с учетом особенностей подросткового возраста
    2.1. Общее состояние профилактической деятельности с учащимися в МБОУ Гимназия с.Кушнаренково МР Кушнаренковский район РБ….43
    2.2. Программа профилактической деятельности социального педагога с детьми, находящимися в трудной жизненной ситуации….52
    2.3. Анализ результатов опытной работы. ….57
    Выводы по второй главе….59
    Заключение….61
    Список литературы…65
  • Дипломная работа:

    Отражение татарской языковой картины мира в фразеологизмах с компонентом "күз"

    109 страниц(ы) 

    Кереш.3 - 8
    Төп өлеш
    §1. Фразеологизмнар турында гомуми төшенчә
    һәм аларны өйрәнү тарихы .9 - 18
    §2. ФБ һәм ирекле сүзтезмәләр мөнәсәбәте.18 - 21
    § 3. Лингвокультурология һәм дөнья тел күренеше.22 - 32
    § 4.Фразеология һәм дөнья тел күренеше.32 - 37
    § 5. “Күз” концептының татар телендәге чагылышы.37 - 46
    § 6. “Күз” компонентлы фразеологизмнарны төркемләү.46 - 60
    Йомгак .61 - 64
    Кулланылган әдәбият исемлеге.65 - 70
    Кушымта (№ 1, № 2).71 - 109
  • Дипломная работа:

    Формирование лексических навыков с использованием современных образовательных технологий на среднем этапе обучения

    98 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….3
    Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ…6
    1.1. Понятие «лексический навык»….6
    1.2. Этапы формирования лексических навыков….17
    1.3. Психологические особенности среднего школьного возраста….30
    Выводы по первой главе…38
    Глава II. СОВРЕМЕННЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СОО….39
    2.1. Современные образовательные технологии как средство реализации требований ФГОС ОО….39
    2.2. Информационно-образовательная среда на уроках иностранного языка….43
    2.3. Проектные технологии в формировании лексических навыков на уроках иностранного языка….55
    Выводы по второй главе…61
    Глава III. ОПИСАНИЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОПЫТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ В СОО….62
    3.1. Условия прохождения педагогической практики….62
    3.2. Анализ УМК по английскому языку для 5 – 9 классов…67
    3.3. Изучение опыта работы учителей английского языка МБОУ СОШ «Школа
    №104 им.М.Шаймуратова» г.Уфы…77
    Выводы по третьей главе….83
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….84
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….86
    ПРИЛОЖЕНИЯ….92
  • Дипломная работа:

    Использование хоровой музыки башкирских композиторов в работе с детским хором

    65 страниц(ы) 

    Введение
    Глава 1.Теоретические основы использования хоровой музыки башкирских композиторов в работе с детским хором
    1.1 Исторические этапы развития башкирской хоровой музыки
    1.2 Особенности использования башкирской хоровой музыки в программах для общеобразовательных школ
    Глава 2.Педагогические условия использования хоровой использования хоровой музыки башкирских композиторов в работе с детским хором
    2.1 Содержание формы и методы использования хоровой музыки башкирских композиторов в работе с детским хором
    2.2 Педагогический эксперимент и его результаты
    Список литературы
  • Контрольная работа:

    Русский язык и культура речи

    17 страниц(ы) 

    Задание 1. Характеризовать картину функционального расслоения современного русского языка. Дать понятие функционального стиля и указать факторы формирования и развития стилей.
    Задание 2. Подобрать художественный текст и проанализировать его с точки зрения языка функциональной стилистики.
    Задание 3.Определить функционально-стилистическую принадлежность каждого предложения или микротекста и аргументировать свое мнение.
    Задание 4. Найти и исправить ошибки в предложениях:
  • Дипломная работа:

    Лексика ограниченного употребления в «Колымских рассказах» Варлама Шаламова

    119 страниц(ы) 

    Введение .
    Глава 1. «Новая проза» В. Шаламова. Типическое и индивидуальное….
    1.1. В. Шаламов. Биография автора как ключ к трактовке произведений.
    1.2. В. Шаламов: типическое и индивидуальное.
    1.3. Тема трагической судьбы у В. Шаламова.….
    Глава 2. Специфика лагерной лексики в произведениях В.Шаламова…
    2.1. Значение символики в прозе В.Шаламова… ….
    2.2.Лагерная лексика в произведениях В.Шаламова….
    2.3. Ритм прозы В.Шаламова….
    2.4. Название – ключ к тексту…
    Глава 3 Лексика ограниченного употребления в «Колымских рассказах» В.Шаламова…
    3.1. Уголовный жаргон как одно из средств выражения авторской позиции в прозе В. Шаламова ….
    3.2. Жаргон как разновидность русской речи. Терминология жаргона.
    3.3. Словообразовательный анализ жаргонизмов, выявленных при анализе текстов В. Шаламова.
    3.4. Изучение вопросов, связанных с функционированием жаргона, на занятиях кружка русского языка в школе….
    Заключение.
    Список использованной литературы.
    Приложение 1. Словник лагерной лексики «Колымских рассказов» В. Шаламова…
    Приложение 2. Разработка внеклассного мероприятия «Использование жаргонной лексики в литературе»….
  • Дипломная работа:

    Библейские мотивы в творчестве м. волошина: литературоведческий и методический аспекты изучения в школе

    64 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ ….3
    ГЛАВА I. ТВОРЧЕСТВО М.А. ВОЛОШИНА В КОНТЕКСТЕ БИБЛЕЙСКИХ МОТИВОВ
    1.1. Библейские мотивы в творчестве М. Волошина: теоретический аспект изучения ….7
    1.2. «Китежский» мотив в лирике М. Волошина .….14
    1.3. Мотивы начала и конца в библейских стихах М. Волошина….19
    ГЛАВА II. БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ В ПОЭЗИИ М.А. ВОЛОШИНА КАК СРЕДСТВО ПОСТИЖЕНИЯ МИРА И ЧЕЛОВЕКА
    2.1. Образ Богоматери в творчестве М. Волошина ….27
    2.2. Библейские мотивы в цикле стихотворений «Неопалимая Купина»….….34
    2.3. Методические аспекты изучения творчества М.Волошина в школе…43
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….…57
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ….…60
  • Курсовая работа:

    Формирование и развитие коммуникативных навыков в процессе обучения математике

    53 страниц(ы) 


    Глава I Формирование навыков 3
    1.1 Понятие навыка, виды навыков 3
    1.2 Способы развития коммуникативных навыков при обучении математике 8
    Глава II Организация уроков по математике и направленных на развития коммуникативных навыков 20
    Урок «Перпендикулярные прямые» 20
    Урок «Пирамида» 25
    Урок «Понятие арксинуса, арккосинуса, арктангенса и арккотангенса» 37
    Урок «Степень с натуральным показателем. Одночлены» 38
    Урок «Решение квадратных уравнений» 46
    Заключение 52
    Литература 53
  • Контрольная работа:

    Решения задач на Pascal Файловый тип данных

    15 страниц(ы) 

    5.6. Лабораторная работа 5
    Тема: Файловый тип данных.
    Вариант Задания

    2 1. Заполнить файл последовательного доступа N действительными числами, полученными с помощью датчика случайных чисел. Найти сумму максимального и минимального элементов этого файла.
    2. Дан файл bibl, содержащий сведения о книгах. Сведения о каждой из книг – это фамилия автора, название и год издания. Определить, имеется ли книга с названием «Информатика». Если да, то напечатать фамилию автора и год издания. Если таких книг несколько, то напечатать все имеющиеся о них сведения.
    3 1. Записать файл f последовательного доступа N натуральных чисел. Получить в другом файле последовательного доступа все компоненты файла f, кроме тех, которые кратны K. Вывести полученный файл на печать.
    2. Дан файл T, который содержит номера телефонов сотрудников учреждения: указываются фамилия, инициалы и номер телефона. Найти фамилию и инициалы сотрудника по его номеру телефона.
    4 1. Заполнить файл f целыми числами, полученными с помощью генератора случайных чисел. Найти количество удвоенных нечётных чисел среди компонентов файла.
    2. Багаж пассажира характеризуется количеством вещей и их общим весом. Дан файл bagazh, содержащий сведения о багаже нескольких пассажиров. Сведения о багаже каждого пассажира представляют собой запись с двумя полями: одно поле целого типа (количество вещей) и одно действительного (вес в килограммах). Выяснить, имеется ли пассажир, багаж которого состоитиз одной вещи весом менее М кг.

    6 1. Записать в файл прямого доступа N действительных чисел. Найти наибольшее из значений модулей компонентов с нечётными номерами.
    2. Дан файл tovar, содержащий сведения об экспортируемых товарах: указываются наименование товара, страна, импортирующая товар, и объем поставляемой партии в штуках. Составить список стран, в которые экспортируется данный товар, и указать общий объем его экспорта.

    8 1. Записать в файл последовательного доступа N действительных чисел. Найти разность первого и последнего компонентов файла.
    2. Дан файл, содержащий различные даты. Каждая дата – это число, месяц и год. Есть ли среди них дата вашего рождения?
    9 1. Записать в файл f N целых чисел, полученных с помощью
    генератора случайных чисел. Заполнить файл g целыми числами, которые являются произведениями соседних компонентов файла f.
    2. Дан файл assort, содержащий сведения об игрушках: указывается название игрушки, ее стоимость в рублях и возрастные границы ( например, игрушка может предназначаться для детей от 2 до 5 лет). Получить название 3-х самых дорогих игрушек. Есть ли среди них те, которые подходят для семилетнего ребенка?

    11 1. Дан файл bibl, содержащий сведения о книгах. Сведения о каждой из книг – это фамилия автора, название и год издания.
    Найти названия книг данного автора, изданных начиная с 1960 г.
    2. Записать в файл последовательного доступа N действительных чисел. Найти разность наибольшего из этих чисел со средним арифметическим всех положительных чисел файла.
    12 1. Дан файл T, который содержит номера телефонов сотрудников учреждения: указываются фамилия, инициалы и номер телефона. Найти номер телефона сотрудника по его фамилии и инициалам
    2. Записать в файл последовательного доступа N действительных чисел. Найти среднее геометрическое компонентов файла.
    13 1. Дан файл, содержащий различные даты. Каждая дата – это число, месяц и год. Найти год с наименьшим номером.
  • ВКР:

    Образ калифорнии в творчестве дж. стейнбека как на занятиях по английскому языку (на материале романа «к востоку от эдема»)

    57 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретические подходы к исследованию особенностей лингвострановедческой лексики 7
    1.1. Общая характеристика лингвострановедения как лингвистической дисциплины 7
    1.2. Основные группы лингвострановедческой лексики 9
    Выводы по главе 1 18
    Глава II. Лингвострановедческие средства создания образа Калифорнии в творчестве Д.Э.Стейнбека 19
    1.3. Значение Калифорнии в жизни и творчестве Джона Стейнбека 19
    2.2.Анализ лингвострановедческой лексики на примере романа Д.Э.Стейнбека «К востоку от Эдема» 24
    Выводы по главе II 36
    Глава III. Приемы лингвострановедческого изучения романа Джона Стейнбека на занятиях по английскому языку 37
    3.1. Приемы введения лингвострановедческого материала на уроке английского языка 37
    3.2. Использование лексики романа «К востоку от Эдема» как компонент обучения лингвострановедению 40
    Выводы по главе III 43
    Заключение 44
    Список использованной литературы 47