Дифференциация глаголов с общим значением «манера передвижения» как средство формирования иноязычной компетенции школьников - ВКР №43798

«Дифференциация глаголов с общим значением «манера передвижения» как средство формирования иноязычной компетенции школьников» - ВКР

  • 05.11.2023
  • 77
  • 208

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 5

Глава I. Семантика как раздел лингвистики 8

1.1. Понятие семасиологии и ономасиологии 8

1.2. Концепт, понятие и значение 11

1.3. Методы анализа значения слова и отдельных его компонентов 21

1.4. Метод прямого оппозитивного компонентного анализа 22

Выводы по Главе I 30

1.1. Анализ лексикографических источников 32

2.2. Анализ с точки зрения оппозитивного компонентного анализа 34

2.3. Экспериментальный анализ глагольных лексем 51

2.4. План-конспект урока по дифференциации глаголов с общим значением «манера передвижения» 55

Выводы по Главе II 60

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63

Список литературы 65

Словари 71


Введение

В данной дипломной работе на примере отдельной группы глагольных единиц рассматриваются такие проблемы современной лингвистики, как проблема определения границ между концептом, понятием и значением, проблема дифференциации глагольных единиц с частично совпадающим значением, проблема лексического значения в современных толковых словарях. Анализируется концепт «передвижение» на примере глаголов to move, to go и to walk, а также различные методы для выявления дифференциальных признаков.

Актуальность исследования связана с недостаточностью признаков для описания глагольной лексики с общим значением «манера передвижения» в лексикографических источниках, вследствие чего, синонимы получают сходные значения, из которых трудно выделить отличительные признаки, и, как следствие, определить особенности их функционирования. Одно из требований новых примерных программ основной школы по иностранному языку касается употребления синонимов и антонимов адекватно ситуации. Умение пользоваться ими в речи представляет собой трудный навык, который формируется медленно и требует систематической работы.

Объектом данного исследования являются глагольные лексемы to dash, to parade, to race, to roam, to march, to shamble, to plod, to lumber, to shuffle, to stride, to stroll, to strut, to trudge, to wander. Выбор данных глагольных единиц обусловлен тем, что они являются наиболее частотными лексемами, представляющими лексико-семантическую группу глаголов с общим значением «манера передвижения».

Предметом исследования является семантическая структура значения английских глаголов лексем to dash, to parade, to race, to roam, to march, to shamble, to plod, to lumber, to shuffle, to stride, to stroll, to strut, to trudge, to wander.

Целью исследования является выявление дифференциальных признаков семантической структуры глаголов синонимов на основе оппозитивного компонентного анализа и результатов экспериментального исследования и разработка урока для учащихся 10 классов по проблемам синонимии. Цель исследования обусловила постановку следующих задач:

• рассмотреть существующие в отечественной и зарубежной лингвистике подходы к понятию «концепт»;

• описать лингвистические методы исследования значения лексической единицы, в том числе метод оппозитивного компонентного анализа;

• исследовать данные словарных источников относительно анализируемых глагольных лексем;

• выделить дифференциальные компоненты, способствующие разграничению значений исследуемых единиц;

• разработать урок по формированию лексического навыка дифференциации глаголов передвижения

Методы исследования: описательный метод, метод рефлексивного анализа семного состава слова, метод оппозитивного компонентного анализ, метод ассоциативного эксперимента, метод рецептивного эксперимента, экспериментальный метод, контекстуальный анализ.

Методологической основой данного исследования послужили основные теоретические положения, принципы и научный аппарат, разработанные в лексической семантике. В своей работе мы опираемся на труды И.А. Стернина, Ю.С. Степанова, Г.Г. Слышкина, А.П. Бабушкина, М.В. Пименова, В.И. Карасик, Ю.Д. Апресяна, И.В. Арнольда, В.Г. Гака, Ю.Н. Карауловой, и др.

Теоретическая значимость данного исследования заключается в комплексном подходе к исследованию лексических единиц с частично совпадающей областью денотации.

Практическая значимость работы обусловлена тем, что результаты исследования могут быть использованы в лексикографической практике для уточнения словарных дефиниций глаголов манеры передвижения в толковых словарях различного типа.

Материалом исследования послужили данные из толковых словарей и тексты из Британского лингвистического корпуса, а также результаты тестов на свободную интерпретацию.

Цели и задачи исследования обусловили структуру работы, которая состоит из введения, двух глав и заключения. В Главе I проводятся параллели между основными понятиями семантики: ономасиологией и семасиологией, раскрывается понятие «концепт», его структура и способы дифференциации, а также описываются исследования в области концепта «движение». В Главе II представлен практический анализ лексических единиц при помощи метода оппозитивного компонентного анализа, а также методическая разработка урока по формированию лексического навыка дифференциации глаголов передвижения.


Выдержка из текста работы

Глава I. Семантика как раздел лингвистики

1.1. Понятие семасиологии и ономасиологии

Язык величайшее достижение человечества, глубокая нераскрытая тайна, которая сопровождает человека всю его сознательную жизнь, отличает его от остальных существ на Земле и доказывает наличие разума.

Ежедневно в языке происходят сложные и парадоксальные изменения, которые являются результатом появления, исчезновения или сохранения языковых единиц, и они никак не связаны с жизнью обычного говорящего человека. Для него, язык как средство общения не подразумевает понимания сложной связи между звуком и мыслью, которая выражена в языковых значениях. Каждое слово имеет свою сложную и удивительную судьбу, иногда даже разнообразнее человеческой судьбы, не говоря уже о том, что оно является свидетелем культуры и истории. Мышление прежних людей, их нравы, интересы, судьбы, обычаи, верования - все это отражено в языке. Зачем же нужно настойчиво погружаться в тайны данного явления? В первую очередь, для того чтобы лучше разобраться в культуре людей и разгадать то, что написано между строк.

Для обычного человека, который воспринимает язык как нечто должное, языковых проблем вообще не существует. У каждого значения есть свое слово, а у слова, в свою очередь, есть свое значение. Однако, как отмечает Н.Ф. Алефиренко, на сегодняшний день ученые-лингвисты еще не дали полного ответа на вопрос о связи «звуковой оболочки» слова с его значением, а также о причине наличия того или иного значения у данной «формы» и его связи с другими «формами» [Алиферинко 2005].

Данной проблемой занимается такой раздел лингвистики, как семантика - (от греческого ‘означать’ и ‘означающий’) - это наука о значении, которая наряду с лингвистикой, является составной частью философии, логики и семиотики.

Семиотика, как наука о знаках, сыграла огромную роль в развитии современной семантики и осознании ее как отдельной науки. В целом благодаря тому, что в рамках данной науки впервые были осмыслены главные цели и задачи семантического исследования.

Следует отметить, что вообще любое философское направление размышляет о значениях и функциях в языке, следовательно, сказать точно, когда зародилась семантика практически невозможно. Например, немецкий языковед Х.Кронассер в своих работах по истории семантики начинает с Платона и продолжает Аристотелем. Однако, как самостоятельная дисциплина семантика оформилась момента появления работ английского философа Дж.Лока в середине XVII в, а уже в XIX веке произошло становление лингвистической семантики.

В 1839 г. немецкий лингвист К.Райзиг предлагает новый термин для «науки о значении» - семасиология и представляет ее как грамматическую дисциплину. Позднее, в 1883 г. термин «семантика» был введен французским лингвистом М.Бреалем. Несмотря на это, вплоть до второй половины XX века, два термина семасиология и семантика активно сосуществовали и конкурировали, в связи с выходом трудов таких ученых как С.Улльманн и Х.Кронассер. После 60-х годов термин «семантика» становится основным и единственным обозначением науки о значениях.

Термин «семасиология» остался в науке, однако стал использоваться в более узком значении. В словаре лингвистических терминов (далее СЛГ) семасиология определяется как раздел лексикологии, целью которого является изучение значений, типов и семантических структур словарных языковых единиц [Жеребило 2016].

Согласно М.А. Кронгаузу, «семасиология - раздел семантики, изучающий значение слов и словосочетаний, которые используются для номинации, т.е. фактически изучающий переход от формы слова к мысли или предмету» [Кронгауз 2005: 27]. Согласно СЛГ, ономасиология, в отличие от семасиологии, изучает слова с номинативной точки зрения, типы единиц - 8 -

языка, приемы и методы номинации [Жеребило 2016]. Как утверждает М.А. Кронгауз, «ономасиология изучает саму номинацию - переход от предмета или явления к их обозначению в языке, т.е. изучает то, как происходит называние» [Кронгауз 2004: 139].


Заключение

В теоретической главе выпускной квалификационной работы были рассмотрены такие основополагающие понятия лексической семантики как как «семасиология», «ономасиология», «концепт», «понятие», «значение», «метод компонентного анализа», «сема», «архисема», «дифференциальная сема» и т.д. Результаты проведенного теоретико-экспериментального исследования семантической структуры английских глаголов to dash, to parade, to race, to roam, to march, to shamble, to plod, to lumber, to shuffle, to stride, to stroll, to strut, to trudge, to wander позволили сделать следующие выводы:

Концепт и понятие - термины разных наук. Культура передается человеку посредством концептов, которые являются важной составляющей его ментального мира, так как теперь он имеет возможность не только войти в культуру, но и повлиять на нее. Понятие - это разновидность концепта, концепт - более широкое выражение значения и понятия, значение - один из аспектов «концепта», включающий в себя «понятие». Семасиология и ономасиология являются важными понятиями семантики, как раздела лингвистики. Данные понятия тесно связаны со значением, структурой и понятием слова. Они помогают рассмотреть лексическую единицу не только как слово с единым значением, но и как сложную систему взаимосвязанных между собой компонентов. Семантическое поле играет определяющую роль в анализе лексических единиц и в разграничении понятий. Ведущим методом лингвистического анализа остается метод прямого оппозитивного компонентного анализа, который представляет собой набор последовательных действий, в результате которых значение слова распадается на семантические компоненты. Которые частично совпадают и частично различаются.

В практической части нашей работы были проанализированы лексикографические источники, такие как MED, OED, CALD. Анализ

лексикографических источников показал, что в словарных статьях исследуемых глагольных лексем с общим значением «манера передвижения» часто отсутствуют четкие критерии денотативной ситуации, требующие употребления того или иного глагола. В результате проведенного исследования были установлены дополнительные дифференциальные признаки, которые позволили более точно определить область номинации каждой из исследуемых лексических единиц.

В результате анализа лексических единиц to dash, to parade, to race, to roam, to march, to shamble, to plod, to lumber, to shuffle, to stride, to stroll, to strut, to trudge, to wander был выделен общий интегральный признак или архисема: «самостоятельное передвижение субъекта в пространстве». Семантическая структура глаголов to shamble, to lumber, to shuffle содержит в себе общие компоненты самостоятельное передвижение субъекта в пространстве и медленное передвижение; денотативная ситуация, выражаемая глаголами to shamble и to lumber, характеризуется общим компонентом неуклюжее передвижение субъекта, где семантическая структура глагола to shamble содержит дифференциальный компонент передвижение в состоянии лености, а семантическая структура глагола to lumber - передвижение субъекта с большим весом; семантическая структура глагола to shuffle характеризуется наличием компонента шумное передвижение и т.д.

Многие словарные значения подтвердились информантами, а дифференциальные признаки соответствуют полученным данным. Однако, стоит отметить появление дополнительных компонентов, которые в большинстве случаев полностью или частично зависят от контекстуального окружения лексической единицы. Например, денотативная ситуация,

выражаемая глаголом to shuffle, характеризуется такими дополнительными компонентами как передвижение субъекта в усталом состоянии,

передвижение в состоянии лености, передвижение маленькими шагами, передвижение субъекта в возрасте, передвижение субъекта неохотно, - 64 -

передвижение субъекта с чувством страха; денотативная ситуация глагола to lumber приобретает уточняющий дифференциальный компонент передвижение сильного субъекта с высоким ростом. Денотативная ситуация, выражаемая глаголом to trudge, характеризуется двумя дополнительными дифференциальными компонентами передвижение субъекта в состоянии усталости и передвижение субъекта с печальным видом. Семантическая структура глаголов to wander и to roam приобретает компонент целенаправленного передвижения, а денотативная ситуация, выражаемая глаголом to wander, приобретает дополнительный компонент передвижение субъекта в расслабленном состоянии.

В рамках данного исследования был разработан конспект урока и учебный словарь для учащихся 10 классов с лингвистическим уклоном. Данный урок предусматривает развитие у учащихся языковой компетенции посредством расширения словарного запаса и дифференциацией слов синонимического ряда на примере глагола to walk. Углубленное изучение раздела «синонимы» направлено на расширение лингвистического кругозора учащихся и способствует овладению нормами литературного словоупотребления. Цели урока: развитие коммуникативной компетенции; освоение элементарных представлений о синонимах иностранного языка; развитие образного и логического мышления, воображения, речи; формирование практических навыков работы со словарной статьей.

Таким образом, цель исследования, заключающаяся в дифференциации глаголов с общим значением «манера передвижения» на основании анализа лексикографических источников, результатов опроса информантов и экспериментального исследования, а также в разработке плана-конспекта урока для учащихся 10 классов по дифференциации глаголов с общим значением «манера передвижения» была достигнута.


Список литературы

1. Алефиренко Н. Ф. Спорные проблемы семантики [Текст] / Н. Ф. Алефиренко. - М. : Гнозис, 2005. - 326 с.

2. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка [Текст] / Ю.Д. Апресян // Избранные труды. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - Т. 1. - 472 с.

3. Арнольд, И. В. Основы научных исследований в лингвистике. [Текст] / И.В. Арнольд. М. : Либроком, 2011. 144 с.

4. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека [Текст]/ Н. Д. Арутюнова. - М. : Школа «ЯРК», 1999. - 896 с.

5. Бабушкин А. П. Общеязыковые концепты и концепты языковой личности [Текст] / А. П. Бабушкин //

+ еще 49 источников


Тема: «Дифференциация глаголов с общим значением «манера передвижения» как средство формирования иноязычной компетенции школьников»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: ВКР
Страниц: 77
Стоимость
текста
работы:
2700 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Формирование культуроведческой компетенции школьников в процессе музыкально-краеведческой деятельности

    130 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ШКОЛЬНИКОВ 9
    1.1. Понятие «культуроведческой компетенции» в педагогической науке 9
    1.2. Формирование культуроведческой компетенции школьников и музыкальный фольклор: особенности взаимодействия 21
    Выводы по первой главе 36
    ГЛАВА II. МУЗЫКАЛЬНО-КРАЕВЕДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ПРАКТИКЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ КАК ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ШКОЛЬНИКОВ 39
    2.1. Сущность музыкально-краеведческой деятельности 39
    2.2. Особенности организации музыкально-краеведческой деятельности в школе 53
    Выводы по второй главе 66
    ГЛАВА III. ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ШКОЛЬНИКОВ В ПРАКТИКЕ СОВРЕМЕННОЙ ШКОЛЫ 68
    3.1. Педагогические условия формирования культуроведческой компетенции школьников в современной школе: теория и опыт 68
    3.2. Эксперимент и его результаты 81
    Выводы по третьей главе 115
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 117
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 121
  • Дипломная работа:

    Проектная деятельность как метод формирования коммуникативной компетенции на английском языке на старшем этапе обучения в средней общеобразовательной организации

    74 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ ….3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАК СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
    1.1. Понятие и содержание проектной деятельности …7
    1.2. Особенности реализации проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …13
    1.3. Использование проектной деятельности для развития коммуникативной компетенции на уроках английского языка …18
    Выводы по главе I 26
    ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
    2.1. Стартовая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников …. 28
    2.2. Формирующий этап исследования: система проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …. 44
    2.3. Итоговая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников 51
    Выводы по главе II… 61
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 67
  • Дипломная работа:

    Роман у.м.теккерея «ярмарка тщеславия» как источник формирования социокультурной компетенции изучающих английский язык

    114 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ… 4
    ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ ЛЕКСИКИ С НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СЕМАНТИКОЙ КАК ИСТОЧНИКА ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ОБУЧАЮЩИХСЯ….10
    1.1. Понятие социокультурной компетенции…. 10
    1.2. Лингвострановедческая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции….14
    1.3. Социолингвистическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции….23
    1.4. Социально-психологическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции….26
    1.5. Культурологическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции….28
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I… 31
    ГЛАВА II. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ РОМАНА У.М. ТЕККЕРЕЯ «ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ» С ПОЗИЦИИ СОЦИОКУЛЬТУРОЛОГИИ…34
    2.1. Роман У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» как отражение национальной культуры Англии XIX века…. 34
    2.2. Реалии в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия»…. 37
    2.3. Коннотативная лексика в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия»….51
    2.4. Фоновая лексика в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия».53
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II…. 56
    ГЛАВА III. СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК ОСНОВНОЙ ЭЛЕМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ…59
    3.1. Методы формирования социокультурной компетенции в процессе иноязычного обучения….59
    3.2. Элективный курс «Английская культура в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия»…66
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III… 75
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ… 77
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ… 80
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1…. 87
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2…. 114
  • ВКР:

    Роман у.м.теккерея «ярмарка тщеславия» как источник формирования социокультурной компетенции изучающих английский язык

    112 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ ЛЕКСИКИ С НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СЕМАНТИКОЙ КАК ИСТОЧНИКА ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ОБУЧАЮЩИХСЯ 10
    1.1. Понятие социокультурной компетенции 10
    1.2. Лингвострановедческая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции 14
    1.3. Социолингвистическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции 23
    1.4. Социально-психологическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции 26
    1.5. Культурологическая компетенция как составляющий элемент социокультурной компетенции 28
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 31
    ГЛАВА II. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ РОМАНА У.М. ТЕККЕРЕЯ «ЯРМАРКА ТЩЕСЛАВИЯ» С ПОЗИЦИИ СОЦИОКУЛЬТУРОЛОГИИ 34
    2.1. Роман У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» как отражение национальной культуры Англии XIX века 34
    2.2. Реалии в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» 37
    2.3. Коннотативная лексика в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» 51
    2.4. Фоновая лексика в романе У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» 53
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 56
    ГЛАВА III. СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК ОСНОВНОЙ ЭЛЕМЕНТ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ 59
    3.1. Методы формирования социокультурной компетенции в процессе иноязычного обучения 59
    3.2. Элективный курс «Английская культура в романе У.М. Теккерея
    «Ярмарка тщеславия» 66
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 75
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 77
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 80
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 87
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2 114
  • Дипломная работа:

    Регулятивные универсальные учебные действия как основа формирования социальной компетенции младшего школьника

    85 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫФОРМИРОВАНИЯ СОЦИАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА НА ОСНОВЕ РАЗВИТИЯ РЕГУЛЯТИВНЫХ УУД….
    1.1. Регулятивные УУД младшего школьника: понятие и сущность….
    1.2. Проблема формирования социальных компетенций младшего школьника….
    1.3. Программа по формированию социальной компетенции младшего школьника «Я всё узнаю, я всё смогу»….
    Выводы по первой главе ….
    ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ СОЦИАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА ….
    2.1. Диагностика уровня развития регулятивных УУД и сформированность социальной компетенции….
    2.2. Реализация программы по формированию социальной компетенции младшего школьника «Я всё узнаю, я всё смогу»…
    2.3. Анализ результатов опытно – экспериментальной работы по формированию социальной компетенции младшего школьника….
    Выводы по второй главе.
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….
    ЛИТЕРАТУРА …
  • ВКР:

    Теоретические основы формирования социокультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку

    52 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
    1.1. Сущностные характеристики социокультурной компетенции. Формирование социокультурной компетенции на уроках иностранного языка…6
    1.2. Характеристика пословиц и поговорок английского языка….21
    Вывод по первой главе.27
    ГЛАВА 2 ПРОЕКТОРОВАНИЕ СИСТЕМЫ УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ
    2.1 Этапы работы с пословицами и поговорками на уроке английского языка….29
    2.2 Внедрение системы упражнений для формирования социокультурной компетенции (на материале пословиц и поговорок)….37
    Вывод по второй главе.42
    Заключение….43
    Список используемой литературы….…46
    Приложение 1….48
    Приложение 2….50
Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Личностные детерминанты удовлетворенности жизнью

    56 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава 1. Проблема изучения удовлетворенности жизнью в психологии….7
    1.1 Проблема определения термина «удовлетворенность жизнью»….…7
    1.2 Подходы к изучению «удовлетворенности жизнью»….…15
    1.3 Детерминанты удовлетворенности жизнью….21
    Выводы по главе 1 ….….30
    Глава 2. Эмпирическое исследование личностных детерминант удовлетворенности жизнью….….…33
    2.1 Описание выборки, этапов и методов эмпирического исследования….33
    2.2. Анализ и обобщение результатов эмпирического исследования….…41
    2.3 Психолого-педагогические рекомендации ….56
  • Дипломная работа:

    «племя младое, незнакомое» в прозе современного уфимского писателя и.в. савельева

    80 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ ПО ТВОРЧЕСТВУ УФИМСКОГО АВТОРА И.В. САВЕЛЬЕВА 8
    1.1. Тенденции развития прозы молодых писателей двух последних десятилетий 8
    1.2. Российская и региональная критика о творчестве И.В. Савельева 16
    Выводы по первой главе 34
    ГЛАВА II. ОБРАЗ МОЛОДОГО ПОКОЛЕНИЯ В ПРОЗЕИ.В. САВЕЛЬЕВА 36
    2.1. Эволюция героя в прозе уфимского автора И.В. Савельева (на материале повестей писателя) 366
    2.2. Поиск жизненного пути молодых героев в романе уфимского писателя И.В. Савельева «Терешкова летит на Марс» 40
    2.3. Методические рекомендации по изучению повести И.В. Савельева «Бледный город» на уроках литературного краеведения в 10–11 классах 48
    Выводы по второй главе 54
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 56
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 58
    МЕТОДИЧЕСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Дипломная работа:

    Крестьянская россия в изображении русских писателей и художников: интермедиальный и методический аспекты изучения

    100 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Русская литература и живопись: проблемы сравнительного анализа. .6
    1.1 Вопрос о соотношении искусств и возможности проведения их сравнения 6
    1.2 Современные исследования проблемы сравнительного анализа русской литературы и живописи 13
    Выводы по главе 20
    Глава II. Крестьянская Россия в изображении русских писателей и художников: интермедиальный метод анализа произведений литературы и живописи 23
    2.1 Образ крестьянина в изображении русских писателей 23
    2.2 Крестьянская Россия в изобразительном искусстве XIX века 37
    2.3 Интермедиальный метод анализа художественного и изобразительного произведений в практике школьного обучения 61
    Вывод по главе 72
    Заключение 74
    Список литературы 76
    Приложения 80
  • ВКР:

    Организационно-педагогические условия руководства самостоятельной работой обучающихся с применением дистанционных технологий

    100 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ЭЛЕКТРОННОЕ ОБУЧЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ШКОЛЬНИКОВ
    1.1 Место предметов физико-математического цикла в системе основного общего образования. Математический компонент в основном общем образовании. Место самостоятельной работы в математическом развитии школьников 9
    1.2 Место самостоятельной работы обучающихся в программе основного общего образования по математике 26
    1.3 Самостоятельная деятельность школьника в обучении: анализ различных подходов. Структура самостоятельной деятельности 48
    1.4 Самостоятельная работа как фактор развития познавательной деятельности учащихся Управление самостоятельной деятельностью школьников 55
    ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 59
    ГЛАВА 2. СИСТЕМА САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ УЧАЩИХСЯ И ИХ ОРГАНИЗАЦИЯ С ПОМОЩЬЮ ТЕХНОЛОГИИ ЭЛЕКТРОННОГО ОБУЧЕНИЯ
    2.1 Дидактические принципы организации самостоятельной работы учащихся 60
    2.2 Организация самостоятельной работы на уроках 64
    ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 72.
    ГЛАВА 3. ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РЕАЛИЗАЦИИ КОМПЛЕКСА МЕРОПРИЯТИЙ ПО ПОВЫШЕНИЮ КАЧЕСТВА УСПЕВАЕМОСТИ ПО МАТЕМАТИКЕ
    3.1. Календарно-тематическое планирование программного материала 74
    3.2. Различные формы организации контроля учащихся 81
    3.3. Анализ результатов опытно поисковой работы 85
    ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ 86
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 87
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 89
  • Курсовая работа:

    Башҡорт телен дәүләт теле итеп уҡытыуҙа компьютер технологияһын ҡулланыу

    27 страниц(ы) 

    ИНЕШ.
    БҮЛЕК. ФӘННИ ӘҘӘБИӘТТӘ ПРОБЛЕМАНЫ ӨЙРӘНЕҮ КИМӘЛЕНӘ ҠЫҪҠАСА АНАЛИЗ
    МЕТОДИКАЛА ҠУЛЛАНЫЛЫШ ТАПҠАН ЯҢЫ ТЕХНОЛОГИЯЛАРҒА КҮҘӘТЕҮ.
    БЕЛЕМ БИРЕҮҘӘ ҠУЛЛАНЫЛҒАН КОМПЬЮТЕР ТЕХНОЛОГИЯЛАРЫ.
    БЕЛЕМ БИРЕҮҘӘ МӘҒЛҮМӘТИ АРАЛАШЫУ ТЕХНОЛОГИЯЛАРЫН ФАЙҘАЛАНЫУ
    БАШҠОРТ ТЕЛЕН УҠЫТЫУҘА ҠУЛЛАНЫЛҒАН ЭЛЕКТРОН ДӘРЕСЛЕКТӘР
    БАШҠОРТ ТЕЛЕ ДӘРЕСТӘРЕНДӘ КОМПЬЮТЕР ТЕХНОЛОГИЯЛАРЫН ФАЙҘАЛАНЫУ
    ЙОМҒАҠЛАУ.
    ҠУЛЛАНЫЛҒАН ӘҘӘБИӘТ ИСЕМЛЕГЕ.
  • Дипломная работа:

    Протокольное сопровождение деловых мероприятий в сфере спорта

    81 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Протокольное сопровождение спортивных мероприятий 8
    1.1. Понятие протокольного сопровождения 8
    1.2. Особенности протокольного сопровождения спортивных мероприятий международного уровня 25
    1.3. Церемониал спортивных мероприятий международного уровня 28
    Выводы по Главе 1 32
    Глава II. Лингвистическое сопровождение спортивных мероприятий международного уровня 33
    2.1. Особенности лингвистического сопровождения деловых мероприятий в сфере спорта 34
    2.2. Понятие спортивной лексики 38
    2.3. Классификация спортивной лексики 41
    2.4. Способы перевода лексических единиц с английского языка на русский язык 44
    Выводы по Главе II 49
    Глава III. Особенности протокольного и лингвистического сопровождения спортивных мероприятий международного уровня 50
    3.1. Особенности протокольного сопровождения Олимпийских Игр 51
    3.2. Особенности лингвистического сопровождения Олимпийских Игр. 54
    3.2.1. Особенности перевода спортивной лексики с английского языка на русский язык 56
    Выводы по Главе III 75
    Заключение 76
    Список использованной литературы 79
    Список лексикографических источников 81
  • Дипломная работа:

    Совершенствования технических действий обучающихся 16-17 лет на уроках физической культуры по волейболу

    67 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I Физическая подготовленность школьников и ее влияние на овладение техническими приемами игры в волейбол на уроках физического воспитания в современной литературе
    1.1 Волейбол на уроках физического воспитания в общеобразовательной школе.
    1.2 Анатомо-физиологические особенности подростков 16-17 лет.13
    1.3 Физическая подготовка на уроках волейбола в общеобразовательной школе и ее влияние на овладение техническими элементами игры в волейбол 19
    1.4 Педагогический контроль на уроках физического воспитания 28
    Глава II Цель, задачи, методы и организация исследования
    2.1 Организация исследования 34
    2.2 Цель и задачи исследования 34
    2.3 Методы исследования 34
    Глава III Анализ результатов исследования 39
    Выводы 45
    Практические рекомендации 46
    Заключение 47
    Список литературы 48
    Приложения 51
  • Дипломная работа:

    Исследование этимологии фразеологических единиц на уроках английского языка

    72 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ФЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 6
    1.1. Современные исследования в области фразеологии 6
    1.2. Классификация ФЕ английского языка. Различные подходы 11
    1.3. Источники происхождения фразеологизмов 19
    Выводы по Главе 1 28
    ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ «ЕДА» С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ ПРОИСХОЖДЕНИЯ 29
    2.1 Основные источники происхождения и особенности ФЕ с компонентом «ЕДА» в английском языке 29
    2.2 Классификация ФЕ с компонентом «ЕДА». 30
    Выводы по Главе 2 43
    ГЛАВА 3. ИССЛЕДОВАНИЕ ЭТИМОЛОГИИ ФЕ НА УРОКАХ АЯ 44
    3.2.1 Изучение фразеологии на уроках АЯ в средней школе 44
    3.2 Планы-конспекты уроков 48
    3.2.1 План-конспект 1 48
    3.2.2 План-конспект 2 54
    Выводы по Главе 3 59
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
    Список использованной литературы 62
    Приложение 67
  • Дипломная работа:

    Исследование особенностей самосознания тревожных подростков

    72 страниц(ы) 


    Введение
    ГЛАВА I. Исследование проблемы самосознания в отечественной и зарубежной психологии
    1.1. Теоретические подходы в определении самосознания личности
    1.2. Исследование самосознания подростков
    1.3. Особенности тревожности в подростковом возрасте
    Выводы
    ГЛАВА II. Эмпирическое исследование особенностей самосознания личности тревожных подростков
    2.1. Методы и организация исследования
    2.2. Анализ и интерпретация результатов
    Выводы
    Заключение
    Список литературы
    Приложение
  • Дипломная работа:

    Развитие навыков чистого интонирования в вокально-хоровой работе на уроках музыки

    117 страниц(ы) 

    Введение….… 3
    ГЛАВА 1. Теоретические основы развития навыков чистого интонирования в детском хоре.
    1.1. Исторические взгляды на проблему детского вокально-хорового воспитания в России …. 6
    1.2. Значение хорового пения как процесса формирования творческих способностей детей. Особенности детского голоса….23
    1.3. Проблема развития навыков чистого интонирования в музыкально-педагогической и научно-исследовательской литературе…. 44

    ГЛАВА 2. Педагогические условия развития навыков чистого интонирования в детском хоре.
    2.1. Содержание, формы и методы развития навыков чистого интонирования в детском хоре….71
    2.2 Педагогический эксперимент и его результаты… 97
    Заключение….116
    Список использованной литературы….117