СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Вопросы по теориии практике перевода - Контрольная работа №21532

«Вопросы по теориии практике перевода» - Контрольная работа

  • 33 страниц(ы)

Содержание

Заключение

фото автора

Автор: ROZIIKA1963

Содержание

1.Что такое синхронный перевод?

2.Что Вы можете сказать о двояком понимании эквивалента?

3.Основные грамматические трудности при переводе с английского на русский и обратно.

4.Чем обусловлены стилистические трансформации? Что такое стиль? Определение В. В. Виноградова.

5.Роль контекста в выявлении эмоционального значения слова.

6.Требования, предъявляемые к реферату.

7.Виды аннотаций


Заключение

Аннотация любого вида состоит из двух частей:

— библиографического описания;

— текста аннотации.

Библиографическое описание дает исходную информацию о произведении, а текст аннотации дополняет эту информацию, включая сведения о содержании произведения, его авторе и достоинствах произведения.

Текст справочной аннотации включает следующие сведения:

а) тип и назначение произведения (сборник, статья, диссертация и т.п.);

б) задачи, поставленные автором аннотируемого произведения;

в) метод, которым пользовался автор (компиляция других источников, эксперимент и т.п.);

г) принадлежность автора к определенной научной школе или направлению;

д) структуру аннотируемого произведения;


Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода лексики с русского языка на английский и с английского на русский в морском бурении

    64 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Сложности перевода текстов в нефтегазовой отрасли 7
    1.1 Анализ типовых проблем при переводе англоязычных текстов в нефтегазовой отрасли 7
    1.2 Некоторые трудности перевода и способы их преодоления при работе с англоязычными техническими текстами в нефтегазовой отрасли 11
    1.3 Некоторые трудности перевода и способы их преодоления при работе с англоязычными техническими текстами в нефтегазовой отрасли 13
    Выводы по Главе 1 17
    Глава II. Специфические особенности перевода лексики с русского на английский и с английского на русский в морском бурении 18
    2.1 Специфические особенности практического перевода текстов в нефтегазовой отрасли 18
    2.2 Специфические особенности перевода лексики с английского на русский язык в морском бурении 21
    2.3 Специфические особенности перевода лексики с русского на английский язык в морском бурении 36
    Выводы по Главе II 43
    Заключение 44
    Список литературы 46
    Приложения 51
  • Дипломная работа:

    Методика обучения теории вероятностей и математической статистике в школьном курсе математики

    116 страниц(ы) 

    Введение….….4
    Глава I Основы вероятностно-статистической линии
    §1. Исторический обзор….….….…7
    §2. Вероятностно-статистическая линия в школьном курсе математики.
    2.1. Предпосылки включения вероятностно-статистической линии в школьный курс математики….9
    2.2. Место и значение вероятностно-статистической линии в школьном курсе математики…11
    2.3. Вероятностно-статистическая линия в учебниках «Математика 5-6» под ред. Г.В.Дорофеева и И.Ф.Шарыгина и «Математика 7-9» под ред. Г.В.Дорофеева…13
    Глава II Элементы теории вероятностей и математической статистики
    §1. Анализ данных.
    1.1. Способы систематизации и представления данных….…14
    1.2. Графическое представление данных….….…16
    §2. Вероятность и частота
    2.1. Вероятность как ожидаемая частота…20
    §3. Элементы теории вероятностей
    3.1. Вероятность случайного события….…26
    3.2. Вероятности независимость событий….…34
    3.3. Случайные величины….…38
    §4. Статистика – дизайн информации.
    4.1. Первичная обработка данных….….43
    4.2.Графическое изображение статистических данных…48
    4.3. Выборочные материалы….…55
    Глава III. Дополнительные занятия по теории вероятностей и математической статистике
    §1. Факультатив по теме «Теория вероятностей и математическая статистика».….60
    Заключение….…106
    Литература….….107
  • Шпаргалка:

    Ответы на вопросы по специализации Технология и организация обслуживания на предприятиях питания

    27 страниц(ы) 

    нет
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода рекламных слоганов

    50 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретические предпосылки к осмыслению понятий «реклама», «рекламный слоган», «переводческие трансформации» 6
    1.1 Краткая история рекламы 6
    1.2 Определение понятия «реклама» и ее функции 8
    1.3 Слоган в структуре рекламного текста 13
    1.4 Функциональные стили в формировании рекламных слоганов 17
    1.5 Виды переводческих трансформаций 22
    Выводы по главе I 29
    Глава II. Анализ применения переводческих трансформаций при адаптации рекламных слоганов 30
    2.1 Анализ слоганов автомобильной тематики на базе классификации В.Н. Комисарова 30
    2.2 Использование переводческих трансформаций при переводе рекламных слоганов автомобилей 31
    Выводы по главе II 46
    Заключение 47
    Список литературы 49
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода культурно-специфической лексики англоязычных текстов туристических сайтов

    68 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Язык и культура 7
    1.1. Проблема взаимосвязи языка и культуры 7
    1.2. Определение культурно-специфической лексики и проблема выделения её состава 10
    1.2.1. Понятие «культуронимы» и их типология 18
    1.2.2. Понятие «реалии» и их классификации 20
    1.3. Культурно-специфическая лексика в туристическом дискурсе 25
    1.4. Переводческие трансформации, используемые для передачи культурно-специфической лексики 27
    Вывод по главе I 33
    Глава II. Культурно-специфическая лексика туристических сайтов и особенности её перевода с английского языка на русский 35
    2.1. Культурно-специфическая лексика на туристических сайтах 36
    2.2. Способы перевода культурно-специфической лексики на туристических сайтах 40
    2.3. Трудности перевода культурно-специфической лексики на туристических сайтах 43
    Вывод по главе II 52
    Заключение 54
    Список литературы 56
    Приложения 61
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода мультипликационного фильма с английиского языка на русский (на материале мультипликационных фильмов How то train your dragon и How то train your dragon 2

    58 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Мультипликационный фильм, как специфический объект перевода.6
    1.1. Мультипликационный сценарий и его языковые особенности 6
    1.2. Переводческие трансформации и их классификации 12
    1.3. Особенности перевода мультипликационного сценария 17
    Выводы по главе 1 25
    Глава II. Анализ особенностей перевода мультипликационного фильма с английского языка на русский 27
    1.4. Языковые особенности сценария мультипликационного фильма 28
    1.5. Лексические трансформации, используемые при переводе мультипликационного фильма с английского языка на русский 33
    1.6. Грамматические трансформации, используемые при переводе мультипликационного фильма с английского языка на русский 36
    1.7. Лексико-грамматические трансформации, используемые при переводе мультипликационного фильма с английского языка на русский. 38
    1.8. Технические приемы, используемые при переводе мультипликационного фильма с английского языка на русский 40
    Выводы по главе II 42
    Заключение 44
    Список использованной литературы 48
    Приложение 52

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Предыдущая работа

Правовая ментальность в РФ

Следующая работа

Вопросы по теории обучения
Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Реферат:

    Советская авиация в годы войны с фашистской Германией

    28 страниц(ы) 

    Введение.3
    1.Предвоенные взгляды советского искусства на возможный характер операций и применение в них Военно-воздушных сил. Состояние ВВС накануне войны.4
    2.Развитие техники бомбардировочной авиации в годы войны.10
    3.Советская морская авиация в годы ВОВ.19
    Заключение.24
    Список литературы.25
    Приложения
  • Контрольная работа:

    контрольная по гражданскому процессу.Общая характеристика третейского суда. Полномочия представителя в суде и их оформление.

    13 страниц(ы) 

    1. Общая характеристика третейского суда.
    2. Полномочия представителя в суде и их оформление.
    3. Задача. Галиева обратилась в суд с иском к Сергееву об установлении его отцовства в отношении ее сына Радика. В заявлении указывалось, что они с ответчиком вели совместное хозяйство, до рождения ребенка жили единой семьей. Брак с Сергеевым не был зарегистрирован в связи с тем, что не был расторгнут ее брак с Галиевым, хотя фактически семейные отношения были прекращены. Сергеев, не отрицавший свое отцовство до рождения ребенка, уклоняется от подачи совместного заявления в учреждение ЗАГС о признании отцовства.
    Ответчик Сергеев иск не признал, мотивируя это тем, что в актовой книге о рождении ребенка истицы в качестве отца ребенка указан Галиев.
    4. Тесты
    Задание 1.
    Какие из перечисленных условий являются одним из оснований для пересмотра вступивших в законную силу решений, постановлений и определений по вновь открывшимся обстоятельствам:
    Задание 2.
    Фальсификация доказательств является основанием для пересмотра дела по вновь открывшимся обстоятельствам, если:
    Задание 3.
    Какие из перечисленных дел подлежат пересмотру по вновь открывшимся обстоятельствам?

    Задание 4.
    Заявления о пересмотре судебного решения по вновь открывшимся обстоятельствам могут подаваться участвующими в деле лицами после установления обстоятельств, служащих основанием для пересмотра, в течение:

    Задание 5.
    Заявление о пересмотре судебного решения по вновь открывшимся обстоятельствам может подаваться прокурором после установления обстоятельств, служащих основанием для пересмотра, в течение:

    Список литературы
  • Дипломная работа:

    Ответственность супругов по личным и общим долгам

    84 страниц(ы) 

    Введение ….2
    Глава 1. Правоотношения между супругами….6
    1.1. Имущественные отношения между супругами….6
    1.2. Личные неимущественные правоотношения между супругами….9
    Глава 2. Ответственность супругов по долгам….25
    2.1. Ответственность супругов по личным долгам….25
    2.2. Ответственность супругов по общим долгам…28
    2.3. Ответственность супругов за вред, причиненный их детьми….32
    Глава 3. Виды правового режима имущества супругов….37
    3.1. Общая характеристика имущественных отношений…37
    3.2. Законный режим имущества супругов….39
    3.3. Договорный режим имущества супругов….54
    Заключение….69
    Список использованной литературы….76
    Приложение…79
  • Курсовая работа:

    Теория внешних эффектов

    45 страниц(ы) 


    Введение…
    Глава 1. Теоретические основы внешних эффектов ….
    1.1.Внешние эффекты и внешние издержки….
    1.2. Виды положительных внешних эффектов….
    1.3. Теорема Коуза….
    Глава 2. Анализ внешних эффектов…
    2.1. Пигу А. Экономическая теория благосостояния….
    2.2 Значение теории внешних эффектов А.Пигу…
    Глава 3.Анализ внешних эффектов теории спроса и предложения.
    3.1. Сетевые внешние эффекты….
    3.2. Рынки с сетевыми внешними эффектами….…
    Заключение….
    Список источников….
  • Дипломная работа:

    Методика расследования вымогательства

    64 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ.3
    ГЛАВА 1. КРИМИНАЛИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ВЫМОГАТЕЛЬСТВ….….9
    1.1.Понятие, содержание и структура криминалистической характеристики вымогательства….….9
    1.2.Содержание отдельных элементов криминалистической характеристики вымогательства.20
    ГЛАВА 2. ТИПИЧНЫЕ СЛЕДСТВЕННЫЕ СИТУАЦИИ УГОЛОВНЫХ ДЕЛ О ВЫМОГАТЕЛЬСТВЕ. 28
    2. 1.Особенности возбуждения уголовного дела и обстоятельства, подлежащие доказыванию по уголовным делам о вымогательстве.28
    2.2.Типичные ситуации на первоначальном этапе расследования вымогательств и алгоритм действий следователя.35
    2.3.Последующий этап расследования вымогательств….….41
    ГЛАВА 3. ТАКТИКА ПРОВЕДЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ СЛЕДСТВЕННЫХ ДЕЙСТВИЙ НА ПЕРВОНАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ РАССЛЕДОВАНИЯ УГОЛОВНЫХ ДЕЛ О ВЫМОГАТЕЛЬСТВЕ.46
    3.1.Тактика допроса участников при расследовании вымогательства.46
    3. 2. Тактика производства осмотра при расследовании уголовных дел о вымогательстве.
  • Реферат:

    Адвокатура в РФ

    15 страниц(ы) 

    Введение….3
    1. Понятие адвокатуры и ее значение….4
    2.История становления адвокатуры…6
    3. Проблемы адвокатуры РФ….11
    Заключение…15
    Список литературы….16
  • Контрольная работа:

    Специфика рынка России с учетом кризиса. Система дистрибуции

    20 страниц(ы) 

    1) Специфика рынка России с учетом кризиса
    2) Система дистрибуции
    3) Тест:
    Развивающемуся маркетингу на рынке соответствует:
    1.негативный (отрицательный) спрос
    2.потенциальный (латентный) спрос
    3.иррациональный спрос
    4.чрезмерный спрос
    Список литературы
  • Курсовая работа:

    Уголовно-правовая оценка малозначительного деяния

    38 страниц(ы) 

    Введение ….3
    Глава 1.Понятие и признаки малозначительности деяний….5
    1.1. Понятие малозначительности деяния ….5
    1.2. Условия признания деяния малозначительным….11
    Глава 2.Квалификация малозначительных деяний….16
    2.1. Отграничение преступления от иных правонарушений.16
    2.2. Квалификация малозначительных деяний….…21
    Заключение ….….34
    Список литературы….….
  • Курсовая работа:

    Органы полиции и политического сыска в России в XVII веке.

    26 страниц(ы) 

    Введение….…3
    Глава1 . Полиция в период своего становления.6
    1.1 Причины и предпосылки создания полиции .6
    1.2 Развитие полицейских органов .11
    Глава 2. Россия в период абсолютной монархии.15
    2.1. Создание полицейских органов в период становления абсолютизма
    в первой четверти XVIII века. 15
    2. 2. Реформа полиции в последней четверти XVIII в.19
    Заключение.23
    Список использованной литературы. 27
  • Курсовая работа:

    Государственное управление во время ВОВ

    40 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…. ….3
    ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ…5
    ГЛАВА 1. ИЗМЕНЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО АППАРАТА СССР ПОД ВЛИЯНИЕМ НАЧАВШЕЙСЯ В 1939 Г. ВТОРОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ….8
    1.1 Общее состояние СССР накануне войны…8
    1.2 Государственное управление СССР к началу ВОВ….11
    ГЛАВА 2. МИЛИТАРИЗАЦИЯ И ЦЕНТРАЛИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ ….….18
    2.1 Превращение мирного государственного управления в сражающееся. 18
    2.2 Сочетание конституционных и чрезвычайных принципов государственного управления в 1941—1945 гг….20
    ГЛАВА 3.ФЕНОМЕН ЭФФЕКТИВНОСТИ СОВЕТСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ В ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ…28
    3.1 Государственное управление тылом в Великой Отечественной войне.28
    3.2 Особенности государственного управления военного времени….30
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ…. 37
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ….41