СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Тайны рекламного двора - Курс лекций №21628

«Тайны рекламного двора» - Курс лекций

  • 54 страниц(ы)

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Примечания

фото автора

Автор: oksielen

Введение

Существует мнение, что любая реклама - это двигатель торговли. Не любая! Плохая реклама не двигатель, а тормоз.

Известны рекламные объявления, которые разнятся между собой настолько, что эффективность одного из них в двадцать раз выше другого! Причем, оба они примерно одного объема, публикуются в одном и том же издании, оба иллюстрированы фотографиями, и текст обоих написан весьма грамотно и профессионально. В чем же дело? А всего лишь в том, что мотивировка одного абсолютно правильна, а рекламный мотив другого оказался гласом вопиющего в пустыне.


Выдержка из текста работы

Реклама - многофункциональна.

Мы (я и вы) рекламируем в газете продажу своего велосипеда, автомобиля, дачи.

Розничная торговля рекламирует продаваемые ею товары или оказываемые услуги.

Производители дают рекламу, чтобы побудить нас покупать их товары или воспользоваться их услугами. Они могут, однако, действовать и напрямую - посредством почтовых заказов или коммивояжеров.


Заключение

Я считаю, что нынешнее время специализации пройдет. Весь ход развития общества говорит об отсутствии границ и барьеров между областями знаний. Будущее объединит все направления маркетинга. Осмыслив и поняв роль средств информации, наибольшего успеха добьются самые осведомленные.

Короче говоря, я верю, что в маркетинге завтрашнего дня будут работать люди-универсалы, знающие все обо всем, верящие в свои безграничные способности. Точь-в-точь такие, какими еще вчера были пионеры маркетинга.


Примечания

Защищено на отлично!

Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Коммерческая тайна (правовые аспекты)

    76 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1 Коммерческая тайна как объект гражданского права 6
    1.1.Понятие и признаки коммерческой тайны 6
    1.2. Виды коммерческой тайны 11
    Глава 2. Правовые особенности коммерческой тайны 23
    2.1.Общая характеристика права на коммерческую тайну 23
    2.2. Субъекты права коммерческой тайны 30
    Глава 3.Права на коммерческую тайну и их защита 43
    3.1. Способы защиты права на коммерческую тайну 43
    3.2.Проблемы судебной практики о защите коммерческой тайны 52
    Заключение 67
    Список литературы 73
  • Курсовая работа:

    Сведения составляющие служебную тайну

    25 страниц(ы) 

    Введение….3
    1. Теоретические аспекты служебной тайны….…5
    1.1.Понятие конфиденциальной информации и служебной тайны….….…5
    1.2. Классификация сведений, составляющих служебную тайну….11
    2.Характеристика сведений, составляющих служебную тайну…15
    2.1 Сведения, составляющие служебную тайну….15
    2.2.Правовая защита служебной тайны….20
    Заключение….23
    Список использованных источников…25
  • Реферат:

    Понятие о конфеденциальной, служебной, коммерчесой тайне

    13 страниц(ы) 

    Введение 2
    1. Конфиденциальная тайна и ее основы 4
    2. Служебная тайна 6
    3. Коммерческая тайна и ее особенности 8
    Заключение 10
    Список литературы 12
  • Дипломная работа:

    Работа над лингвостилистическими и прагматическими особенностями рекламного дискурса на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе

    65 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1.ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ВИДЫ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА 6
    1.1. Понятие рекламного дискурса в лингвистике 6
    1.2. Типология и виды рекламных текстов 9
    Выводы по Главе 1 14
    ГЛАВА 2. ЛИНГВО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА И ЕГО ОСОБЕННОСТИ В СОВРЕМЕННОЙ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ ПРОЗЕ 16
    2.1. Лингво-стилистические особенности рекламного дискурса 16
    2.2. Прагматические особенности рекламного дискурса 22
    Выводы по Главе 2 41
    ГЛАВА 3. МЕТОДИКА РАБОТЫ НАД РЕКЛАМНЫМИ ТЕКСТАМИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ШКОЛЕ 45
    3.1. Лингвокультурологический аспект иноязычных рекламных текстов . 45
    3.2. Лингвистические особенности анализа рекламных текстов на уроках иностранного языка в средней школе 47
    Выводы по Главе 3 54
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода рекламных слоганов мобильной индустрии с английского языка на русский язык

    48 страниц(ы) 

    Введение
    Глава I. Рекламный слоган как объект лингвистического исследования
    1.1. Реклама как вид дискурса
    1.2. Рекламный слоган и его особенности
    Выводы по Главе I
    Глава II. Особенности перевода рекламных слоганов с английского языка на русский язык
    2.1. Трудности при переводе рекламных слоганов с английского языка на русский язык
    2.2. Особенности перевода рекламных слоганов мобильной индустрии с английского языка на русский язык на уровне грамматики и лексики
    2.3. Переводческие трансформации
    2.4. Анализ переводческих трансформаций при переводе рекламных слоганов с английского языка на русский язык на уровне грамматики и лексики
    Выводы по Главе II
    Заключение
    Список литературы
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода рекламных слоганов

    50 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретические предпосылки к осмыслению понятий «реклама», «рекламный слоган», «переводческие трансформации» 6
    1.1 Краткая история рекламы 6
    1.2 Определение понятия «реклама» и ее функции 8
    1.3 Слоган в структуре рекламного текста 13
    1.4 Функциональные стили в формировании рекламных слоганов 17
    1.5 Виды переводческих трансформаций 22
    Выводы по главе I 29
    Глава II. Анализ применения переводческих трансформаций при адаптации рекламных слоганов 30
    2.1 Анализ слоганов автомобильной тематики на базе классификации В.Н. Комисарова 30
    2.2 Использование переводческих трансформаций при переводе рекламных слоганов автомобилей 31
    Выводы по главе II 46
    Заключение 47
    Список литературы 49

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора