СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Работа над лингвостилистическими и прагматическими особенностями рекламного дискурса на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе - Дипломная работа №44145

«Работа над лингвостилистическими и прагматическими особенностями рекламного дискурса на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе» - Дипломная работа

  • 65 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

Примечания

фото автора

Автор: navip

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1.ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ВИДЫ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА 6

1.1. Понятие рекламного дискурса в лингвистике 6

1.2. Типология и виды рекламных текстов 9

Выводы по Главе 1 14

ГЛАВА 2. ЛИНГВО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА И ЕГО ОСОБЕННОСТИ В СОВРЕМЕННОЙ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ ПРОЗЕ 16

2.1. Лингво-стилистические особенности рекламного дискурса 16

2.2. Прагматические особенности рекламного дискурса 22

Выводы по Главе 2 41

ГЛАВА 3. МЕТОДИКА РАБОТЫ НАД РЕКЛАМНЫМИ ТЕКСТАМИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ШКОЛЕ 45

3.1. Лингвокультурологический аспект иноязычных рекламных текстов . 45

3.2. Лингвистические особенности анализа рекламных текстов на уроках иностранного языка в средней школе 47

Выводы по Главе 3 54

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61


Введение

На сегодняшний день реклама занимает значительное место в жизни общества, при этом сильно влияя на сознание человека. Обществу приходится постоянно взаимодействовать с рекламой, особенно сейчас, в эпоху потребления, где реклама уже стала неотъемлемой частью нашей жизни и культуры в целом. Изучение рекламы актуально, так как реклама проникла во все отрасли человеческой деятельности: объектом рекламы являются одежда, техника, медикаменты, иные товары и целый ряд услуг.

Реклама способствует развитию рынка сбыта, поскольку именно реклама откликается на запросы и настроение общества. Потребность в рекламе растет потому, что она играет важную роль в развитии экономики.

Актуальность данной работы определяется необходимостью всестороннего и комплексного изучения лингвостилистических средств, используемых в рекламном дискурсе, в целях достижения прагматического эффекта, так как эффективность рекламной кампании во многом зависит от языкового оформления рекламного текста. Тщательный отбор языковых средств, используемых в рекламных слоганах является вопросом первостепенной важности при составлении рекламного текста.

Анализ особенностей языка рекламного дискурса может проводиться в рамках социолингвистики, прагматики, стилистики, теории коммуникации. Все эти дисциплины объединяет интерес к языку в плане его коммуникативно-функциональных возможностей, способности влиять на получателя информации. При рассмотрении рекламы с точки зрения лингвистики возникает естественный интерес к языковым особенностям рекламного текста.

Целью работы является выявление лингвостилистических и прагматических характеристик в рекламном дискурсе.

Поставленная цель конкретизируется в виде следующих основных задач:

1. Рассмотреть дискурс как лингвистическое понятие;

1.1. Проанализировать лингвостилистические и прагматические особенности рекламного дискурса на основе произведения Ф. Бегбедера «99 франков»;

3. Выявить наиболее частотные стилистические приемы, характерные для рекламного дискурса, которые оказывают прагматический эффект на потенциального покупателя;

4. Проанализировать лингвокультурологический аспект рекламных текстов;

5. Разработать рекомендации по методике работы с рекламным текстом на уроке иностранного языка на уровне средней школы.

В качестве объекта исследования выступают лексические единицы рекламного дискурса, а предметом исследования являются лингвостилистические и прагматические особенности рекламного дискурса, используемые в романе Ф.Бегбедера.

Научная новизна исследования состоит в том, что в работе впервые изучены лингвостилистические и прагматические особенности рекламного дискурса на материале текста романа «99 франков» современного французского писателя Ф.Бегбедера; разработаны методические рекомендации и упражнения на предмет анализа лингвостилистических средств рекламного дискурса для использования на уроках французского языка в средней школе.

Практическая значимость работы состоит в возможности использовать ее результаты в преподавании французского языка в средней школе при изучении особенностей рекламного дискурса.

В работе были использованы следующие методы: описательный метод, метод количественного анализа.

Структура дипломной работы включает следующие разделы: введение, три главы (которые представлены теоретическим, теоретико-практическим и методическим разделами), заключение, список литературы.

Первая глава данной работы посвящена исследованию понятия рекламный дискурс, а также жанровым и видовым особенностям рекламного текста.

Во второй главе на основе анализа фактического материала, представленного текстом произведения Ф.Бегбедера «99 франков», раскрываются лингвостилистические и прагматические особенности языка рекламного дискурса.

Третья глава посвящена лингвокультурологическому аспекту рекламного дискурса, а также вопросам методики работы с рекламными текстами в средней школе.

В заключении подводятся итоги исследования.


Выдержка из текста работы

ГЛАВА 1.ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ВИДЫ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА

1.1. Понятие рекламного дискурса в лингвистике

В современном обществе реклама - двигатель торговли, «информатор» о достижениях в различных областях производства - способствует быстрому ознакомлению потребителя с новыми стандартами жизни, а иногда и навязывает их.

Сам термин «реклама» происходит от латинского слова “reklamare” («громко кричать» или «извещать»). Согласно определению Американской Ассоциации Маркетинга реклама представляет собой «.любую форму неличного представления и продвижения идей, товаров или услуг, оплачиваемую точно установленным заказчиком» и служит для привлечения внимания потенциальных потребителей к объекту рекламирования, используя при этом наиболее эффективные приемы и методы с учетом конкретной ситуации [Панкратов 2002:37].

Можно сказать, что цель рекламы сводится к тому, чтобы убедить потенциальных покупателей в полезности товара и привести его к мысли о необходимости купить его. Рекламное сообщение (в упрощенном его виде) сводится к формуле: «Если вы купите то-то и то-то, то получите такую-то пользу.»

В современной русской лингвистике слово реклама одновременно содержит в себе значение продукта и деятельности. Это слово обозначает: рекламный текст; отдельный рекламный вид; направленность деятельности (работать в сфере рекламы). Текст, используемый в ситуации рекламного коммуникативного акта, позволяет выделить самое общее значение термина реклама, и это рекламный дискурс.

Однако прежде чем приступить к исследованию рекламного дискурса, необходимо дать определение самого понятия «дискурс». Это понятие в различных лингвистических источниках всегда неоднозначно, что свидетельствует о разном отношении лингвистов из разных лингвистических школ. Так, например, англо-американские лингвисты трактуют понятие дискурс, прежде всего, как устную, спонтанную речь, и поэтому особое внимание обращается на интерактивное взаимодействие говорящего и слушающего, в то время как в отечественной лингвистике этот термин применяется в более широком плане [Горбунов 2013:15].

Дискурс, как указывает российский лингвист А.А. Кибрик, является «более широким понятием, чем текст. Дискурс - это одновременно и процесс языковой деятельности, и ее результат - а результат и есть текст» [Кибрик 2003:21]. А согласно мнению другого российского лингвиста В. Е. Чернявской «дискурс» в самом широком понятии является совокупностью тематически сопоставленных текстов. Ученый отмечает, что «дискурс» в русскоязычных публикациях проделал путь от воспринимаемого как новое, до размытого в своих границах понятия [Чернявская 2006:8].

Мнения большинства современных ученых сходятся в том, что в определении дискурса должны найти отражение его важнейшие формальные, функциональные и ситуационные характеристики. Так, с точки зрения формы, дискурс представляет собой образование, превосходящее по своему объему предложение и соотносимое с такими языковыми единицами, как сложное синтаксическое целое и текст. С функциональной точки зрения дискурс рассматривается как совокупность функционально организованных и определенных контекстом употреблений языка. Ситуационная характеристика дискурса состоит в том, что последний непременно включает в себя набор социальных, культурных и прагматических факторов, лежащих за пределами собственно лингвистической материи, но оказывающих непосредственное влияние на производство речи.


Заключение

Проведенное исследование позволило нам прийти к следующим выводам. Реклама - социокультурный феномен современности, который должен удовлетворять трем основным требованиям: представлять собой оплаченную форму коммуникации, источник финансирования которой известен, распространяться с помощью средств массовой информации, являться явлением массовой коммуникации, т.е. предназначаться определенной группе населения. Классификация рекламы может идти по нескольким основаниям.

Текст является главным элементом рекламного сообщения, раскрывающим его основное содержание. Важное требование, предъявляемое к рекламным текстам, - максимум информации при минимуме слов.

В рекламных текстах используется широкий спектр лексических средств создания экспрессии: от неологизмов до разговорной лексики. Наиболее часто употребляемыми стилистическими средствами выразительности являются повтор, эпитет, метафора, сравнение. Зачастую, для придания рекламному тексту большей выразительности авторы прибегают к нескольким стилистическим приемам одновременно.

Прагматический аспект рекламного текста выражается

непосредственно в его специфичной организации - отборе лексических и грамматических единиц, использовании элементов различных знаковых систем, стилистических фигур и приемов, организации печатного материала, особых синтаксических связях.

На лексическом уровне самыми распространенными стилистическими средствами с эффективным прагматическим характером являются следующие средства: метафора, метонимия, сравнение, гипербола,

синекдоха. На синтаксическом уровне рекламный текст строится в основном из простых предложений, так как сложные предложения плохо воспринимаются реципиентами, и, безусловно, это тоже оказывает прагматический эффект. Фонологические средства выразительности очень важны в достижении прагматического эффекта, так как они акцентируют внимание на звучании и значении лексической единицы. В большинстве случаев фонологические средства выразительности сопровождаются графическими, что ведет к графической трансформации слова. Такие изменения очень часто встречаются в слоганах с целью привлечения внимания потенциального покупателя.

Рекламный дискурс, как область прагматически интенсивного применения языка, дает важную информацию о системе ценностных ориентаций современного человека, так как реклама, с одной стороны, адаптируется к соответствующей лингвокультурной среде, а с другой стороны - сама эту среду формирует.

Реклама представляет собой определенный лингвокультурологический феномен, формирующийся под влиянием того или иного социума и отражающий его уникальные культурные и национальные черты, а также отражает национально-специфическую картину мира. Анализ рекламных текстов на занятиях французского языка оказывает влияние на формирование и повышение языковой культуры учащегося, на его понимание национально-культурной специфики французского языка, на совершенствование речевых умений и навыков и на активизацию коммуникативного поведения в процессе общения, поэтому очень важно уметь работать с таким типом текста с учащимися в школе.

В нашем исследовании мы предложили следующий вариант работы с рекламными текстами, который включает в себя: подготовительный этап, (отбор материала); познавательный этап (знакомство с теорией рекламного дискурса, актуализация имеющихся у детей знаний по стилистике, стилистический анализ текста); закрепляющий этап (решение определенных заданий, способствующих усвоению учащимися новой информации); контрольный (проверка понимания темы, проверка знаний на предмет стилистических средств выразительности, используемых в рекламных текстах).

Использование рекламных текстов помогает эффективно подготовить учащегося для общения в языковой среде, увидеть реалии страны изучаемого языка посредством языковых игр и способов предоставления рекламируемого продукта. Рекламные тексты способны стимулировать мотивацию к изучению французского языка и познанию французской культуры.


Список литературы

1. Авдошкин О.Г. Психология рекламы и PR. -М.: ЮНИТИ, 2006. -

С. 87-89.

2. Андреевская-Левенстерн Л.С. Методика преподавания французского языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1983. - 222 с.

3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - М.: Просвещение. - 1992. - 300 с.

4. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата. М.: Наука, 1981. Т. 40. 4. - С.356 -367.

5. Бегбедер Ф. 99 франков. М: Иностранка, Азбука-Аттикус; 2013. -104 с.

+ еще 53 источника


Примечания

Оригинал в pdf

Тема: «Работа над лингвостилистическими и прагматическими особенностями рекламного дискурса на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе»
Раздел: Педагогика
Тип: Дипломная работа
Страниц: 65
Цена: 2600 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Говорящие имена в художественной литературе и их изучение на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    69 страниц(ы) 

    Введение 3
    1.1. Понятие литературной ономастики 5
    1.2. Изучение имен собственных в художественной литературе 13
    1.3. «Говорящие» имена, их функции и роль в стилистическом образе произведения 20
    Выводы по первой главе 25
    2.1. «Говорящие» имена в немецкой литературе 26
    2.2. «Говорящие» имена в английской литературе 38
    Выводы по второй главе 46
    1.3. Особенности изучения художественной литературы на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе 47
    3.2. Возможности использования «говорящих» имен на уроках иностранного языка 52
    Выводы по третьей главе 60
    Заключение 61
    Список использованной литературы 65
    Список использованных словарей 69
    Список интернет-источников 69
  • Дипломная работа:

    Анализ фразеологических единиц с компонентом «числительное» и их изучение на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе

    65 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 6
    1.1. Из истории происхождения фразеологических единиц 6
    1.2. Фразеологизмы как объект лингвистического исследования 8
    1.3. Классификация фразеологических единиц 14
    Выводы по главе I 18
    ГЛАВА II. АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ «ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ» 20
    1.2. Числительные французского языка как компонент фразеологических единиц 20
    1.3. Анализ фразеологических единиц с числительными первого десятка 24
    1.4. Анализ фразеологических единиц с числительными второго десятка 33
    Выводы по главе П 35
    ГЛАВА Ш МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ 37
    3.1. Методика изучения фразеологических единиц с компонентом «числительное» на уроках французского языка 37
    3.2. Традиционная и коммуникативная методики как наиболее оптимальные для изучения фразеологии 40
    3.3. Упражнения на тему «французские фразеологизмы с компонентом «числительное» и их методологическая обоснованность 44
    Выводы по главе III 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
    СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 55
    Приложение 59
  • Дипломная работа:

    Этностереотипы и табуированные темы и их учет на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    99 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава I. ИЗУЧЕНИЕ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ И ТАБУИРОВАННЫХ ТЕМ, КАК ЯВЛЕНИЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 8
    1.1. История исследования проблемы этностереотипов 8
    1.2. Сущность и специфика понятия «табу». Эвфемизм как субститут понятия 11
    1.3. Влияние глобализации на проблемы этностереотипов и табуированных тем в межкультурной коммуникации 16
    Выводы по первой главе 19
    Глава II. АНАЛИЗ ЭТНИЧЕСКИХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ КОММУНИКАЦИИ В НЕМЕЦКОЙ И РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ 21
    2.1. Анализ табуирования и этностереотипов на примере немецкого и русского материалов 21
    2.2. Анализ эвфемизмов как средства смягчения или обхода табуированных слов 28
    2.2.1. Примеры эвфемизмов в общественной и политической сфере . 29
    2.2.2. Эвфемизация в языке современных СМИ 34
    2.2.3. Оформление эвфемизмов на разных уровнях языка в СМИ 36
    Выводы по второй главе 44
    ГЛАВА III. УЧЕТ ТАБУИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ И ЭТНОСТЕРЕОТИПОВ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЭТНОСТЕРЕОТИПОВ В РАМКАХ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 46
    3.1. Организация и проведение исследования 46
    3.2. Методические рекомендации по использованию конкретных стереотипов в рамках обучения иностранному языку 56
    Выводы по третьей главе 65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
    ИСТОЧНИКИ 69
    ПРИЛОЖЕНИЕ 74
  • Дипломная работа:

    Изучение функциональных особенностей лексики ограниченного употребления на уроках иностранного языка в средней школе

    66 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ЛЕКСИКА ФУНКЦИОНАЛЬНО ОГРАНИЧЕННОЙ СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ С ПОЗИЦИИЙ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ 6
    1.1. Классификации лексики ограниченного употребления 6
    1.2. Характеристика и особенности функционирования сленга 12
    Выводы по 1 главе 19
    ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЕКСИКИ ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ИДИОСТИЛЯ ПИСАТЕЛЯ 21
    2.1. Культурно-языковой аспект использования лексики ограниченного употребления в художественной литературе 21
    2.2. Храктерные особенности и художественная роль лексики ограниченного употребления в произведениях Ж.Ж. Сампе и Р.Госсини 25
    Выводы по главе 2 33
    ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ НАД ЛЕКСИКОЙ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 35
    3.1. Этапы работы над аспектным изучением иноязычной лексики 35
    3.2. Методика работы над лексикой ограниченного употребления на уроках иностранного языка 44
    Выводы по 3 главе 53
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 60
  • ВКР:

    Исследование английских фразовых глаголов со значением «работать» на уроках английского языка в сош

    56 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. Теоретические аспекты исследования фразеологии 6
    1.1 Фразеология как область лингвистики 6
    Развитие и изучение фразеологии 6
    1.2 Параметры фразеологичности 10
    Особенности семантики фразеологизмов 10
    1.3 Особенности фразеологизмов в различных языках 12
    Фразеология в английском языке 12
    1.4 Методы изучения фразеологических единиц 15
    1.5 Происхождение фразеологических единиц современного английского языка 18
    Фразеология в современной лингвистике 18
    Выводы по Главе 1 23
    Глава 2. Фразовые глаголы со значением «работать» 24
    2.1 Классификация фразовых глаголов в английском языке 24
    2.2 Особенности фразовых глаголов в современном английском языке 27
    Методы их изучения на уроках в школе 27
    2.3 Фразовые глаголы со значением «работать» 31
    Выводы по главе 2 39
    Глава 3. Введение фразовых глаголов на уроках английского языка в 10-11
    классах 41
    3.1 Учебно-методический комплект на уроках английского языка 41
    в 10- 11 классах 41
    3.2 Анализ учебного модуля из учебника «Spotlight» для 10 класса 43
    3.3 Исследование фразовых глаголов со значением работать на уроке английского языка в СОШ 46
    Выводы по главе 3 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
    Список литературы 55
  • Дипломная работа:

    Анимализмы в немецкой, английской и русской фразеологии и их использование на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    68 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретическая характеристика фразеологической картины мира и фразеологизмов с компонентом-зоонимом.
    1.1. Определение фразеологической единицы 6
    1.2. Классификация фразеологизмов 15
    Выводы по главе 1 20
    Глава II. Фразеологизмы, сравнивающие человека с животным
    Выводы по главе 2 35
    ГЛАВА III. Изучение фразеологии с анималистическими компонентами - на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе
    3.1. Основные принципы изучения фразеологизмов с компонентами - зоонимами на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе 37
    3.2. Методические рекомендации по изучению фразеологии с компонентами- зоонимами на уроках иностранного языка (на примере немецкого и английского языка) 42
    3.3. Экспериментальное обучение фразеологизмам на уроках немецкого языка 50
    Выводы по главе 3 52
    Заключение 54
    Список использованной литературы 58
    Приложение 63

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Содержание психолого-педагогической деятельности по профилактике аддиктивного поведения школьников

    118 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ ….… 3
    Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ПРОФИЛАКТИКИ АДДИКТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ШКОЛЬНИКОВ ….….7
    1.1. Аддиктивное поведение как вид девиантного поведения школьников ….….7
    1.2. Причины и факторы аддиктивного поведения школьников…15
    1.3. Формы и методы психолого-педагогической профилактики аддиктивного поведения школьников ….…. 27
    Выводы по первой главе ….…. 38
    Глава II. ОПЫТ ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ПРОФИЛАКТИКЕ АДДИКТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ШКОЛЬНИКОВ ….…41
    2.1. Содержание комплексной программы профилактики аддиктивного поведения учащихся МОБУ СОШ № 20 г.Белорецк Республики Башкортостан ….….….…. 41
    2.2. Содержание и анализ результатов психолого-педагогической деятельности по профилактике аддиктивного поведения школьников МОБУ СОШ № 20 г. Белорецк Республики Башкортостан….
    Выводы по второй главе …. 65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ ….….68
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ …72
  • ВКР:

    Методика обучения школьников графике в системе дополнительного образования. "сельские угодья" серия работ (тушь, перо)

    48 страниц(ы) 

    Введение
    Глава I. Графика как вид изобразительного искусства
    1.1. История графического искусства
    1.2. Пейзаж в графическом искусстве
    1.3. Ведущие художники РБ работающие в технике графике
    Глава 11. Методика работы над серией листов «Сельские угодья» (бумага, тушь, перо)
    2.1. Работа над эскизами к графической серии листов «Сельские угодья»
    2.2. Последовательность работы над дипломными графическими листами «Сельские угодья» (бумага, тушь,
    перо)
    2.3. Методы и приемы обучения обучающихся средствами графического искусства. Рекомендации по развитию творческих способностей школьников средствами графического искусства в системе дополнительного образования
    Заключение
    Список использованной литературы
  • ВКР:

    Сатирическая типизация в повестях зульфата хакима

    57 страниц(ы) 

    КЕРЕШ ….….…. 3
    ТӨП ӨЛЕШ
    Беренче бүлек. Сатира һәм сатирик тип турында төшенчә … 6
    Икенче бүлек. Зөлфәт Хәким прозасында сатирик типлар . 22
    Өченче бүлек. Зөлфәт Хәким сатирасын мәктәптә өйрәнү буенча методик күрсәтмәләр ….….….48
    ЙОМГАК ….… 51
    КУЛЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ ….….….… 53
  • Магистерская работа:

    Формирование комуникативного поведения детей-спортсменов

    71 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ДЕТЕЙ ЧЕРЕЗ СПОРТИВНУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ 10
    1.1. Сущность и содержание понятия «коммуникативное поведение» в психолого-педагогической науке 10
    1.2.Возрастные и психологические особенности детей-спортсменов 16
    1.3. Классификация видов спорта и их воздействие на коммуникативное поведение детей 25
    ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 31
    ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ДЕТЕЙ ЧЕРЕЗ СПОРТИВНУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ 33
    2.1. Программа по формированию коммуникативного поведения детей на занятиях по тхэквондо 33
    2.2. Этапы и содержание опытно-педагогической работы по формированию коммуникативного поведения детей-спортсменов 37
    2.3. Подведение итогов опытно-педагогической работы по формированию коммуникативного поведения детей-спортсменов 46
    ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 48
    ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОГО ПОВЕДЕНИЯ ДЕТЕЙ-СПОРТСМЕНОВ….51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
    ЛИТЕРАТУРА 59
    ГЛОССАРИЙ ПО КАТЕГОРИАЛЬНОМУ АППАРАТУ 67
    ГЛОССАРИЙ ПО ПЕРСОНАЛИЯМ 69
    ПРИЛОЖЕНИЕ
  • Дипломная работа:

    Анализ фразеологических единиц с компонентом «числительное» и их изучение на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе

    65 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 6
    1.1. Из истории происхождения фразеологических единиц 6
    1.2. Фразеологизмы как объект лингвистического исследования 8
    1.3. Классификация фразеологических единиц 14
    Выводы по главе I 18
    ГЛАВА II. АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ «ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ» 20
    1.2. Числительные французского языка как компонент фразеологических единиц 20
    1.3. Анализ фразеологических единиц с числительными первого десятка 24
    1.4. Анализ фразеологических единиц с числительными второго десятка 33
    Выводы по главе П 35
    ГЛАВА Ш МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ 37
    3.1. Методика изучения фразеологических единиц с компонентом «числительное» на уроках французского языка 37
    3.2. Традиционная и коммуникативная методики как наиболее оптимальные для изучения фразеологии 40
    3.3. Упражнения на тему «французские фразеологизмы с компонентом «числительное» и их методологическая обоснованность 44
    Выводы по главе III 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
    СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 55
    Приложение 59
  • Курсовая работа:

    Наземная газотурбинная энергетическая установка с силовой турбиной

    64 страниц(ы) 

    Введение ….….6
    1 Краткое описание ГТУ АЛ-31СТЭ….….….…7
    1.1 Краткое описание ГТУ….….7
    1.2 Конвертирование авиационного ГТД АЛ-31Ф при создании
    стационарной ГТУ….…13
    2 Термогазодинамический расчет ГТУ на номинальном режиме….16
    2.1 Ручной расчет….….16
    2.1.1 Исходные данные для расчета….…16
    2.1.2 Расчет рабочего процесса в компрессоре….….…18
    2.1.3 Расчет рабочего процесса в наружном контуре….20
    2.1.4 Расчет рабочего процесса в камере сгорания….20
    2.1.5 Расчет рабочего процесса в турбине….22
    2.1.6 Расчет рабочего процесса в выходном тракте….26
    2.1.7 Расчет основных характеристик ГТУ…27
    2.2 Термогазодинамический расчет в системе математического
    моделирования DVIGwT…28
    3 Расчет эксплуатационных характеристик ГТУ…37
    3.1 Расчет нагрузочных характеристик….37
    3.2 Расчет климатических характеристик….41
    4 Предварительный расчет свободной силовой ГТУ на номинальном режиме….46
    4.1 Исходные данные для расчета….46
    4.2 Предварительная оценка геометрических и кинематических
    параметров в выходном сечении силовой турбины на номинальном режиме.48
    4.3 Выбор числа ступеней турбины и распределение эффективной работы
    по ступеням….49
    5.4 Расчет турбины на номинальном режиме по среднему диаметру…54
    5 Газодинамический расчет многоступенчатой турбины по среднему диаметру и высоте лопатки….55
    Заключение ….….58
    Список использованных источников ….59
    Приложение А (обязательное) Схема проточной части пятиступенчатой
    турбины….61
    Приложение Б (обязательное) Построение треугольников скоростей…62
  • Дипломная работа:

    Методическое обеспечение по курсу «математика» (задачник по алгебре) для направления «информационные системы и технологии»

    91 страниц(ы) 

    Введение
    §1. Системы линейных алгебраических уравнений
    1. Матрицы и операции над ними. Элементарные преобразования матриц.
    2. Определитель матрицы. Миноры и алгебраические дополнения. Свойства определителей.
    3. Невырожденная и обратная матрица. Ранг матрицы.
    4. Системы линейных алгебраических уравнений. Теорема Кронекера-Капелли.
    5. Решение систем линейных алгебраических уравнений по формулам Крамера, матричным способом и методом Гаусса.
    6. Системы линейных однородных уравнений. Структура множества решений системы линейных уравнений. Фундаментальная система решений.
    §2. Элементы векторной алгебры
    1. Векторы. Линейные операции над векторами. Базис на плоскости и в пространстве. Координаты вектора. Действия над векторами, заданными своими координатами.
    2. Скалярное произведение векторов, его свойства, выражение скалярного произведения через координаты.
    3. Векторное и смешанное произведения векторов, их свойства, геометрический смысл, выражение векторного и смешанного произведений через их координаты.
    §3. Аналитическая геометрия
    1. Прямая линия на плоскости. Уравнение прямой по точке и нормальному вектору. Уравнение прямой по точке и направляющему вектору. Уравнение прямой по двум точкам. Уравнение прямой по точке и угловому коэффициенту. Уравнение прямой с угловым коэффициентом. Угол между двумя прямыми. Общее уравнение прямой. Расстояние от произвольной точки плоскости до прямой.
    2. Кривые второго порядка.
    3. Поверхность и ее уравнение. Виды уравнений плоскости.
    4. Виды уравнений прямой в пространстве.
    5. Прямая и плоскость в пространстве R3.
    6. Поверхности второго порядка.
    Заключение
    Список литературы
  • Магистерская работа:

    ПРОИЗВЕДЕНИЯ М. ГОРЬКОГО И ДЖ. ЛОНДОНА В КОНТЕКСТЕ ТВОРЧЕСКОГО ДИАЛОГА: ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ И МЕТОДИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ

    74 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТВОРЧЕСКИЕ СУДЬБЫ М. ГОРЬКОГО И ДЖ. ЛОНДОНА 8
    1.1. Предпосылки творческого взаимодействия писателей 8
    1.2. Эссеистика Джека Лондона и М. Горького: диалог писателей 19
    ГЛАВА II. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ 26
    2.1. Образы «людей дна» в произведениях Максима Горького и Джека Лондона 26
    2.2. Роман Джека Лондона «Мартин Иден» в контексте традиций Максима Горького 33
    ГЛАВА III. ИЗУЧЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЖ. ЛОНДОНА ПРИ ПОДГОТОВКЕ К ИТОГОВОМУ СОЧИНЕНИЮ 48
    3.1. Проблемы подготовки к итоговому сочинению 48
    3.2. Подготовка к итоговому сочинению на материале произведений Дж.
    Лондона 52
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 64
    ПРИЛОЖЕНИЕ 71
  • Курсовая работа:

    Обучение педагогически запущенных детей

    30 страниц(ы) 

    Введение.
    Глава I. Теоретические аспекты индивидуального подхода в обучении педагогически запущенных детей.
    §1. История представлений о дифференцированном и индивидуальном подходе к ученикам.
    §2. Психологическая характеристика причин неуспеваемости младших школьников.
    Глава II. Методико-психологические основы индивидуального подхода в обучении педагогически запущенных детей.
    §1. Характеристика индивидуальных особенностей неуспевающих учащихся 3 «в» класса СШ№3 г. Светлограда.
    §2. Организация работы учителя с педагогически запущенными детьми.
    Заключение.
    Приложения.
  • Курсовая работа:

    Особенности развития эмоционально-волевой сферы в младшем школьном возрасте

    58 страниц(ы) 

    Введение
    Глава 1. Теоретический анализ проблемы.
    1.1. Эмоции как базовая категория психологической науки.
    1.2. Особенности эмоционально – волевой сферы в младшем школьном возрасте
    Глава 2. Результаты исследования эмоционально – волевой сферы младшего школьника
    2.1. Результаты диагностики эмоциональных состояний младших школьников
    2.2. Обсуждение результатов исследования
    Заключение
    Список литературы