СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Работа над лингвостилистическими и прагматическими особенностями рекламного дискурса на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе - Дипломная работа №44145

«Работа над лингвостилистическими и прагматическими особенностями рекламного дискурса на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе» - Дипломная работа

  • 65 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

Примечания

фото автора

Автор: navip

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1.ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ВИДЫ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА 6

1.1. Понятие рекламного дискурса в лингвистике 6

1.2. Типология и виды рекламных текстов 9

Выводы по Главе 1 14

ГЛАВА 2. ЛИНГВО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА И ЕГО ОСОБЕННОСТИ В СОВРЕМЕННОЙ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ ПРОЗЕ 16

2.1. Лингво-стилистические особенности рекламного дискурса 16

2.2. Прагматические особенности рекламного дискурса 22

Выводы по Главе 2 41

ГЛАВА 3. МЕТОДИКА РАБОТЫ НАД РЕКЛАМНЫМИ ТЕКСТАМИ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ШКОЛЕ 45

3.1. Лингвокультурологический аспект иноязычных рекламных текстов . 45

3.2. Лингвистические особенности анализа рекламных текстов на уроках иностранного языка в средней школе 47

Выводы по Главе 3 54

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61


Введение

На сегодняшний день реклама занимает значительное место в жизни общества, при этом сильно влияя на сознание человека. Обществу приходится постоянно взаимодействовать с рекламой, особенно сейчас, в эпоху потребления, где реклама уже стала неотъемлемой частью нашей жизни и культуры в целом. Изучение рекламы актуально, так как реклама проникла во все отрасли человеческой деятельности: объектом рекламы являются одежда, техника, медикаменты, иные товары и целый ряд услуг.

Реклама способствует развитию рынка сбыта, поскольку именно реклама откликается на запросы и настроение общества. Потребность в рекламе растет потому, что она играет важную роль в развитии экономики.

Актуальность данной работы определяется необходимостью всестороннего и комплексного изучения лингвостилистических средств, используемых в рекламном дискурсе, в целях достижения прагматического эффекта, так как эффективность рекламной кампании во многом зависит от языкового оформления рекламного текста. Тщательный отбор языковых средств, используемых в рекламных слоганах является вопросом первостепенной важности при составлении рекламного текста.

Анализ особенностей языка рекламного дискурса может проводиться в рамках социолингвистики, прагматики, стилистики, теории коммуникации. Все эти дисциплины объединяет интерес к языку в плане его коммуникативно-функциональных возможностей, способности влиять на получателя информации. При рассмотрении рекламы с точки зрения лингвистики возникает естественный интерес к языковым особенностям рекламного текста.

Целью работы является выявление лингвостилистических и прагматических характеристик в рекламном дискурсе.

Поставленная цель конкретизируется в виде следующих основных задач:

1. Рассмотреть дискурс как лингвистическое понятие;

1.1. Проанализировать лингвостилистические и прагматические особенности рекламного дискурса на основе произведения Ф. Бегбедера «99 франков»;

3. Выявить наиболее частотные стилистические приемы, характерные для рекламного дискурса, которые оказывают прагматический эффект на потенциального покупателя;

4. Проанализировать лингвокультурологический аспект рекламных текстов;

5. Разработать рекомендации по методике работы с рекламным текстом на уроке иностранного языка на уровне средней школы.

В качестве объекта исследования выступают лексические единицы рекламного дискурса, а предметом исследования являются лингвостилистические и прагматические особенности рекламного дискурса, используемые в романе Ф.Бегбедера.

Научная новизна исследования состоит в том, что в работе впервые изучены лингвостилистические и прагматические особенности рекламного дискурса на материале текста романа «99 франков» современного французского писателя Ф.Бегбедера; разработаны методические рекомендации и упражнения на предмет анализа лингвостилистических средств рекламного дискурса для использования на уроках французского языка в средней школе.

Практическая значимость работы состоит в возможности использовать ее результаты в преподавании французского языка в средней школе при изучении особенностей рекламного дискурса.

В работе были использованы следующие методы: описательный метод, метод количественного анализа.

Структура дипломной работы включает следующие разделы: введение, три главы (которые представлены теоретическим, теоретико-практическим и методическим разделами), заключение, список литературы.

Первая глава данной работы посвящена исследованию понятия рекламный дискурс, а также жанровым и видовым особенностям рекламного текста.

Во второй главе на основе анализа фактического материала, представленного текстом произведения Ф.Бегбедера «99 франков», раскрываются лингвостилистические и прагматические особенности языка рекламного дискурса.

Третья глава посвящена лингвокультурологическому аспекту рекламного дискурса, а также вопросам методики работы с рекламными текстами в средней школе.

В заключении подводятся итоги исследования.


Выдержка из текста работы

ГЛАВА 1.ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ВИДЫ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА

1.1. Понятие рекламного дискурса в лингвистике

В современном обществе реклама - двигатель торговли, «информатор» о достижениях в различных областях производства - способствует быстрому ознакомлению потребителя с новыми стандартами жизни, а иногда и навязывает их.

Сам термин «реклама» происходит от латинского слова “reklamare” («громко кричать» или «извещать»). Согласно определению Американской Ассоциации Маркетинга реклама представляет собой «.любую форму неличного представления и продвижения идей, товаров или услуг, оплачиваемую точно установленным заказчиком» и служит для привлечения внимания потенциальных потребителей к объекту рекламирования, используя при этом наиболее эффективные приемы и методы с учетом конкретной ситуации [Панкратов 2002:37].

Можно сказать, что цель рекламы сводится к тому, чтобы убедить потенциальных покупателей в полезности товара и привести его к мысли о необходимости купить его. Рекламное сообщение (в упрощенном его виде) сводится к формуле: «Если вы купите то-то и то-то, то получите такую-то пользу.»

В современной русской лингвистике слово реклама одновременно содержит в себе значение продукта и деятельности. Это слово обозначает: рекламный текст; отдельный рекламный вид; направленность деятельности (работать в сфере рекламы). Текст, используемый в ситуации рекламного коммуникативного акта, позволяет выделить самое общее значение термина реклама, и это рекламный дискурс.

Однако прежде чем приступить к исследованию рекламного дискурса, необходимо дать определение самого понятия «дискурс». Это понятие в различных лингвистических источниках всегда неоднозначно, что свидетельствует о разном отношении лингвистов из разных лингвистических школ. Так, например, англо-американские лингвисты трактуют понятие дискурс, прежде всего, как устную, спонтанную речь, и поэтому особое внимание обращается на интерактивное взаимодействие говорящего и слушающего, в то время как в отечественной лингвистике этот термин применяется в более широком плане [Горбунов 2013:15].

Дискурс, как указывает российский лингвист А.А. Кибрик, является «более широким понятием, чем текст. Дискурс - это одновременно и процесс языковой деятельности, и ее результат - а результат и есть текст» [Кибрик 2003:21]. А согласно мнению другого российского лингвиста В. Е. Чернявской «дискурс» в самом широком понятии является совокупностью тематически сопоставленных текстов. Ученый отмечает, что «дискурс» в русскоязычных публикациях проделал путь от воспринимаемого как новое, до размытого в своих границах понятия [Чернявская 2006:8].

Мнения большинства современных ученых сходятся в том, что в определении дискурса должны найти отражение его важнейшие формальные, функциональные и ситуационные характеристики. Так, с точки зрения формы, дискурс представляет собой образование, превосходящее по своему объему предложение и соотносимое с такими языковыми единицами, как сложное синтаксическое целое и текст. С функциональной точки зрения дискурс рассматривается как совокупность функционально организованных и определенных контекстом употреблений языка. Ситуационная характеристика дискурса состоит в том, что последний непременно включает в себя набор социальных, культурных и прагматических факторов, лежащих за пределами собственно лингвистической материи, но оказывающих непосредственное влияние на производство речи.


Заключение

Проведенное исследование позволило нам прийти к следующим выводам. Реклама - социокультурный феномен современности, который должен удовлетворять трем основным требованиям: представлять собой оплаченную форму коммуникации, источник финансирования которой известен, распространяться с помощью средств массовой информации, являться явлением массовой коммуникации, т.е. предназначаться определенной группе населения. Классификация рекламы может идти по нескольким основаниям.

Текст является главным элементом рекламного сообщения, раскрывающим его основное содержание. Важное требование, предъявляемое к рекламным текстам, - максимум информации при минимуме слов.

В рекламных текстах используется широкий спектр лексических средств создания экспрессии: от неологизмов до разговорной лексики. Наиболее часто употребляемыми стилистическими средствами выразительности являются повтор, эпитет, метафора, сравнение. Зачастую, для придания рекламному тексту большей выразительности авторы прибегают к нескольким стилистическим приемам одновременно.

Прагматический аспект рекламного текста выражается

непосредственно в его специфичной организации - отборе лексических и грамматических единиц, использовании элементов различных знаковых систем, стилистических фигур и приемов, организации печатного материала, особых синтаксических связях.

На лексическом уровне самыми распространенными стилистическими средствами с эффективным прагматическим характером являются следующие средства: метафора, метонимия, сравнение, гипербола,

синекдоха. На синтаксическом уровне рекламный текст строится в основном из простых предложений, так как сложные предложения плохо воспринимаются реципиентами, и, безусловно, это тоже оказывает прагматический эффект. Фонологические средства выразительности очень важны в достижении прагматического эффекта, так как они акцентируют внимание на звучании и значении лексической единицы. В большинстве случаев фонологические средства выразительности сопровождаются графическими, что ведет к графической трансформации слова. Такие изменения очень часто встречаются в слоганах с целью привлечения внимания потенциального покупателя.

Рекламный дискурс, как область прагматически интенсивного применения языка, дает важную информацию о системе ценностных ориентаций современного человека, так как реклама, с одной стороны, адаптируется к соответствующей лингвокультурной среде, а с другой стороны - сама эту среду формирует.

Реклама представляет собой определенный лингвокультурологический феномен, формирующийся под влиянием того или иного социума и отражающий его уникальные культурные и национальные черты, а также отражает национально-специфическую картину мира. Анализ рекламных текстов на занятиях французского языка оказывает влияние на формирование и повышение языковой культуры учащегося, на его понимание национально-культурной специфики французского языка, на совершенствование речевых умений и навыков и на активизацию коммуникативного поведения в процессе общения, поэтому очень важно уметь работать с таким типом текста с учащимися в школе.

В нашем исследовании мы предложили следующий вариант работы с рекламными текстами, который включает в себя: подготовительный этап, (отбор материала); познавательный этап (знакомство с теорией рекламного дискурса, актуализация имеющихся у детей знаний по стилистике, стилистический анализ текста); закрепляющий этап (решение определенных заданий, способствующих усвоению учащимися новой информации); контрольный (проверка понимания темы, проверка знаний на предмет стилистических средств выразительности, используемых в рекламных текстах).

Использование рекламных текстов помогает эффективно подготовить учащегося для общения в языковой среде, увидеть реалии страны изучаемого языка посредством языковых игр и способов предоставления рекламируемого продукта. Рекламные тексты способны стимулировать мотивацию к изучению французского языка и познанию французской культуры.


Список литературы

1. Авдошкин О.Г. Психология рекламы и PR. -М.: ЮНИТИ, 2006. -

С. 87-89.

2. Андреевская-Левенстерн Л.С. Методика преподавания французского языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1983. - 222 с.

3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - М.: Просвещение. - 1992. - 300 с.

4. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата. М.: Наука, 1981. Т. 40. 4. - С.356 -367.

5. Бегбедер Ф. 99 франков. М: Иностранка, Азбука-Аттикус; 2013. -104 с.

+ еще 53 источника


Примечания

Оригинал в pdf

Тема: «Работа над лингвостилистическими и прагматическими особенностями рекламного дискурса на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе»
Раздел: Педагогика
Тип: Дипломная работа
Страниц: 65
Цена: 2600 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Говорящие имена в художественной литературе и их изучение на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    69 страниц(ы) 

    Введение 3
    1.1. Понятие литературной ономастики 5
    1.2. Изучение имен собственных в художественной литературе 13
    1.3. «Говорящие» имена, их функции и роль в стилистическом образе произведения 20
    Выводы по первой главе 25
    2.1. «Говорящие» имена в немецкой литературе 26
    2.2. «Говорящие» имена в английской литературе 38
    Выводы по второй главе 46
    1.3. Особенности изучения художественной литературы на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе 47
    3.2. Возможности использования «говорящих» имен на уроках иностранного языка 52
    Выводы по третьей главе 60
    Заключение 61
    Список использованной литературы 65
    Список использованных словарей 69
    Список интернет-источников 69
  • Дипломная работа:

    Анализ фразеологических единиц с компонентом «числительное» и их изучение на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе

    65 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 6
    1.1. Из истории происхождения фразеологических единиц 6
    1.2. Фразеологизмы как объект лингвистического исследования 8
    1.3. Классификация фразеологических единиц 14
    Выводы по главе I 18
    ГЛАВА II. АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ «ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ» 20
    1.2. Числительные французского языка как компонент фразеологических единиц 20
    1.3. Анализ фразеологических единиц с числительными первого десятка 24
    1.4. Анализ фразеологических единиц с числительными второго десятка 33
    Выводы по главе П 35
    ГЛАВА Ш МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ 37
    3.1. Методика изучения фразеологических единиц с компонентом «числительное» на уроках французского языка 37
    3.2. Традиционная и коммуникативная методики как наиболее оптимальные для изучения фразеологии 40
    3.3. Упражнения на тему «французские фразеологизмы с компонентом «числительное» и их методологическая обоснованность 44
    Выводы по главе III 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
    СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 55
    Приложение 59
  • Дипломная работа:

    Этностереотипы и табуированные темы и их учет на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    99 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава I. ИЗУЧЕНИЕ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ И ТАБУИРОВАННЫХ ТЕМ, КАК ЯВЛЕНИЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 8
    1.1. История исследования проблемы этностереотипов 8
    1.2. Сущность и специфика понятия «табу». Эвфемизм как субститут понятия 11
    1.3. Влияние глобализации на проблемы этностереотипов и табуированных тем в межкультурной коммуникации 16
    Выводы по первой главе 19
    Глава II. АНАЛИЗ ЭТНИЧЕСКИХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ КОММУНИКАЦИИ В НЕМЕЦКОЙ И РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ 21
    2.1. Анализ табуирования и этностереотипов на примере немецкого и русского материалов 21
    2.2. Анализ эвфемизмов как средства смягчения или обхода табуированных слов 28
    2.2.1. Примеры эвфемизмов в общественной и политической сфере . 29
    2.2.2. Эвфемизация в языке современных СМИ 34
    2.2.3. Оформление эвфемизмов на разных уровнях языка в СМИ 36
    Выводы по второй главе 44
    ГЛАВА III. УЧЕТ ТАБУИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ И ЭТНОСТЕРЕОТИПОВ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЭТНОСТЕРЕОТИПОВ В РАМКАХ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 46
    3.1. Организация и проведение исследования 46
    3.2. Методические рекомендации по использованию конкретных стереотипов в рамках обучения иностранному языку 56
    Выводы по третьей главе 65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
    ИСТОЧНИКИ 69
    ПРИЛОЖЕНИЕ 74
  • Дипломная работа:

    Изучение функциональных особенностей лексики ограниченного употребления на уроках иностранного языка в средней школе

    66 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ЛЕКСИКА ФУНКЦИОНАЛЬНО ОГРАНИЧЕННОЙ СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ С ПОЗИЦИИЙ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ 6
    1.1. Классификации лексики ограниченного употребления 6
    1.2. Характеристика и особенности функционирования сленга 12
    Выводы по 1 главе 19
    ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЕКСИКИ ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ИДИОСТИЛЯ ПИСАТЕЛЯ 21
    2.1. Культурно-языковой аспект использования лексики ограниченного употребления в художественной литературе 21
    2.2. Храктерные особенности и художественная роль лексики ограниченного употребления в произведениях Ж.Ж. Сампе и Р.Госсини 25
    Выводы по главе 2 33
    ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ НАД ЛЕКСИКОЙ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 35
    3.1. Этапы работы над аспектным изучением иноязычной лексики 35
    3.2. Методика работы над лексикой ограниченного употребления на уроках иностранного языка 44
    Выводы по 3 главе 53
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 60
  • ВКР:

    Исследование английских фразовых глаголов со значением «работать» на уроках английского языка в сош

    56 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. Теоретические аспекты исследования фразеологии 6
    1.1 Фразеология как область лингвистики 6
    Развитие и изучение фразеологии 6
    1.2 Параметры фразеологичности 10
    Особенности семантики фразеологизмов 10
    1.3 Особенности фразеологизмов в различных языках 12
    Фразеология в английском языке 12
    1.4 Методы изучения фразеологических единиц 15
    1.5 Происхождение фразеологических единиц современного английского языка 18
    Фразеология в современной лингвистике 18
    Выводы по Главе 1 23
    Глава 2. Фразовые глаголы со значением «работать» 24
    2.1 Классификация фразовых глаголов в английском языке 24
    2.2 Особенности фразовых глаголов в современном английском языке 27
    Методы их изучения на уроках в школе 27
    2.3 Фразовые глаголы со значением «работать» 31
    Выводы по главе 2 39
    Глава 3. Введение фразовых глаголов на уроках английского языка в 10-11
    классах 41
    3.1 Учебно-методический комплект на уроках английского языка 41
    в 10- 11 классах 41
    3.2 Анализ учебного модуля из учебника «Spotlight» для 10 класса 43
    3.3 Исследование фразовых глаголов со значением работать на уроке английского языка в СОШ 46
    Выводы по главе 3 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
    Список литературы 55
  • Дипломная работа:

    Анимализмы в немецкой, английской и русской фразеологии и их использование на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    68 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретическая характеристика фразеологической картины мира и фразеологизмов с компонентом-зоонимом.
    1.1. Определение фразеологической единицы 6
    1.2. Классификация фразеологизмов 15
    Выводы по главе 1 20
    Глава II. Фразеологизмы, сравнивающие человека с животным
    Выводы по главе 2 35
    ГЛАВА III. Изучение фразеологии с анималистическими компонентами - на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе
    3.1. Основные принципы изучения фразеологизмов с компонентами - зоонимами на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе 37
    3.2. Методические рекомендации по изучению фразеологии с компонентами- зоонимами на уроках иностранного языка (на примере немецкого и английского языка) 42
    3.3. Экспериментальное обучение фразеологизмам на уроках немецкого языка 50
    Выводы по главе 3 52
    Заключение 54
    Список использованной литературы 58
    Приложение 63

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Технология изготовления книги в мягкой обложке

    72 страниц(ы) 

    Введение 6
    Глава 1. Технологическая часть 10
    1.1. Допечатные процессы 10
    1.2. Печатные процессы 13
    1.3. Послепечатная обработка 40
    1.4. Технологический процесс скрепления издания термоклеевым способом 52
    1.5. Календарный план выпуска издания 55
    Глава 2. Экономическая часть 57
    2.1. Расчет себестоимости производства книжной продукции в мягкой облошке при термосклеивании на различном оборудовании 57
    2.2. Расчет себестоимости производства полноцветного буклета 60
    2.3. Расчет себестоимости производства брошюры 61
    Глава 3. Безопасная организация труда на рабочем месте 62
    3.1. Охрана труда 62
    3.2. Общие требования безопасности 65
    3.3. Требование безопасности в аварийных ситуациях 67
    3.4. Требования безопасности по окончанию работы 68
    Заключение 69
    Литература 70
  • Курсовая работа:

    Изучение содержания профильного обучения

    36 страниц(ы) 

    Введение….…3
    Глава 1. Профильное обучение
    1.1. Исторический опыт….6
    1.2. Концептуальные основы профильного обучения….12
    Глава 2. Методы обучения английскому языку повышенного уровня
    2.1. Традиционная методика обучения….22
    2.2. Интенсивные методы обучения….24
    Заключение….32
    Список используемой литературы….34
  • Дипломная работа:

    Разработка брошюры

    45 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 5
    РАЗДЕЛ 1 АНАЛИЗ ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ 7
    1.1 Критический анализ литературы по формированию профориентационых материалов 7
    1.2 Выбор и обоснование формы профориентационных материалов ИПОИТ 14
    1.3 Разработка содержания брошюры 20
    Выводы по первому разделу 29
    РАЗДЕЛ 2 РАЗРАБОТКА БРОШЮРОВОЧНО-ПЕРЕПЛЕТНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ 30
    2.1 Разработка технологий изготовления профориентационной брошюры ИПОиИТ 30
    2.2 Выбор оборудования 34
    2.3 Техника безопасности охраны труда 36
    Выводы по второму разделу 38
    РАЗДЕЛ 3 ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 39
    3.1 Расчет себестоимости продукции 39
    3.2 Анализ оформления и затрат на издание 40
    Заключение 41
    Литература 43
  • Дипломная работа:

    Методическое обеспечение лекционных занятий по курсу функциональный анализ для направления прикладная математика и информатика

    114 страниц(ы) 

    Введение. 5
    Глава 1. Топологические пространства. 6
    §1. Понятие множества. Характеристика свойств множеств. . . 6
    §2. Понятия в топологическом пространстве. База топологии. . 7
    §3. Структура открытых множеств и окрестностей. . . . . . . . 10
    §4. Метрические пространства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    §5. Замыкание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    §6. Внутренние точки, внутренние границы. . . . . . . . . . . . 14
    §7. Сепарабельное топологические пространства . . . . . . . . . 16
    §8. Индуцированная топология. Отделимые пространства. . . . 18
    §9. Непрерывное отображение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    §10. Компактные пространства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Глава 2. Свойства метрических пространств. 22
    §1. Сходящиеся последовательности в метрическом пространстве. 22
    §2. Критерий полноты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
    §3. Компактные множества в метрическом пространстве. Теорема
    Хаусдорфа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    §4. Отображение компактных множеств. . . . . . . . . . . . . . 31
    §5. Критерий компактности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    §6. Принцип сжимающих отображений и его применение. . . . . 36
    §7. Теорема Бэра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
    Глава 3. Мера и измеримые множества. 41
    §1. Измеримые множества. Мера. Системы множеств. . . . . . . 41
    §2. Cистема множеств в евклидовом пространстве. . . . . . . . 42
    §3. Функции множеств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
    §4. Мера и её простейшие свойства. Мера в евклидовом пространстве.
    45
    §5. Внешняя мера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
    §6. Измеримые множества. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
    §7. Сходимость почти всюду. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
    §8. Сходимость по мере. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
    §9. Единственность предела. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
    Глава 4. Интеграл Лебега. 60
    §1. Интеграл Лебега для простых и ограниченных функций на
    пространстве с конечной мерой. . . . . . . . . . . . . . . . 60
    §2. Свойства интеграла( от ограниченных функций). . . . . . . 63
    §3. Определение интеграла Лебега в произвольном случае. . . . 67
    §4. Предельный переход под знаком интеграла. . . . . . . . . . . 71
    §5. Лемма Фату. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
    Глава 5. Нормированные и гильбертовы пространства. 75
    §1. Нормированное линейное пространство. . . . . . . . . . . . . 75
    §2. Конечномерные пространства. Конечномерность и компактность.
    Теорема Рисса локальной компактности. . . . . . . . . . . 77
    §3. Гильбертово пространство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
    §4. Ортогональность и ортогональное дополнение . . . . . . . . 79
    §5. Ряды Фурье в гильбертовом пространстве. . . . . . . . . . . 80
    Глава 6. Линейные операторы в нормированных пространст-
    вах. 83
    §1. Линейные операторы, непрерывность, ограниченность. . . . 83
    §2. Пространство всех линейных непрерывных операторов. . . . 85
    §3. Принцип равномерной ограниченности Банаха – Штейнгауза. 86
    §4. Обратные операторы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
    §5. Замкнутый оператор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
    §6. Теорема Банаха о замкнутом графике. . . . . . . . . . . . . 91
    §7. Сопряженные пространства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
    §8. Сопряженный оператор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
    §9. Самосопряженный оператор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
    Глава 7. Спектральная теория операторов. 100
    §1. Вполне непрерывный оператор. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
    §2. Уравнения первого и второго рода. . . . . . . . . . . . . . . . 101
    §3. Альтернативы Фредгольма. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
    §4. Спектр и резольвента. Теорема Гильберта - Шмидта. . . . . 108
    Заключение. 113
    Литература 114
  • Отчет по практике:

    Специализированный компьютерный ГИС-практикум по картографии

    26 страниц(ы) 

    1. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 3
    1.1. Общие сведения про ГИС «ИнГео» 3
    1.2. Сравнение с ранее изученными программами 9
    2. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 12
    2.1. Создание БД для нового проекта 12
    2.2. Оцифровка растра 18
    ВЫВОД 26
  • Дипломная работа:

    Повышение мотивации на основе использования игровых технологий на уроках иностранного языка на начальном этапе

    52 страниц(ы) 

    Введение….4
    Глава I.Анализ научно-методической литературы по проблеме исследования 7
    1.1. Понятие мотивации обучения….7
    1.2 Структура мотивации обучения …10
    1.3 Классификация мотивов обучения ….15
    Выводы по главе I….20
    Глава II. Игровые технологии в обучении иностранному языку на начальном этапе…21
    2.1. Методы и приемы формирования мотивации у обучающихся младших классов…21
    2.2. Классификация игр….25
    2.3. Использование игр на начальном этапе обучения английскому языку.30
    Выводы по главе II…34
    Глава III. Педагогические условия прохождения практики по иностранному языку в МБОУ «Школа №110» г. Уфы….35
    3.1 Описание базы педагогической практики ….….35
    3.2 Анализ УМК "Spotlight" по английскому языку 4 класс…37
    3.3 Самоанализ урока английского языка в 4 классе….41
    Выводы по главе III….46
    Заключение….47
    Список использованной литературы….49
  • Контрольная работа:

    Готовые решения задач на алгоритмическом языке Паскаль. УГНТУ. Вариант 40

    20 страниц(ы) 

    Работа 1. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЛИНЕЙНОГО ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
    Разработать программу вычисления значений заданных функций для произвольных значений исходных данных. Выполнить тестовый расчет и расчет для заданных значений исходных данных.
    Работа 2. ПРОГРАММИРОВАНИЕ АРИФМЕТИЧЕСКОГО ЦИКЛА.
    Разработать программу табулирования (вычисления таблицы значений) функции для произвольного диапазона изменения независимого параметра или аргумента. Выполнить расчет для заданных значений исходных данных.
    Результаты расчетов вывести в табличной форме, например, для
    3 варианта таблица должна иметь следующий вид:
    1. Табулирование функции
    Работа 3. ПРОГРАММИРОВАНИЕ РАЗВЕТВЛЯЮЩЕГОСЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
    Разработать программу вычисления значений заданной кусочно-непрерывной функции для произвольных значений исходных данных. Подготовить исходные данные для контрольного расчета значения функции по каждой формуле. Выполнить контрольные расчеты и расчет для заданных исходных данных
    Работа 4. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ИТЕРАЦИОННОГО ЦИКЛА
    Функция y(x) задана двумя способами: формулой y = f(x) и ее разложением в бесконечный ряд S.
    Разработать программу вычисления точного yT и приближенного yP значений функции y(x) при изменении её аргумента x от a до b с шагом x. Приближенное значение вычислять путем суммирования членов ряда до достижения требуемой точности   yTyP  . Предусмотреть завершение процесса суммирования членов ряда по заданному максимальному номеру члена ряда n для предотвращения зацикливания итерационного цикла. Результаты расчетов вывести в виде следующей таблицы.
    Суммирование ряда
    Аргумент Точное значение Приближенное значение Количество слагаемых Ошибка
    0.20
    0.30
    .
    .
    .
    0.80 0.16053
    0.21267
    .
    .
    .
    0.28540 0.16053
    0.21270
    .
    .
    .
    0.28542 3
    3
    .
    .
    .
    5 -0.000003
    -0.000032
    .
    .
    .
    -0.000015
    Работа 5. ПРОГРАММИРОВАНИЕ МАТРИЧНЫХ ОПЕРАЦИЙ
    Разработать программу решения четырех взаимосвязанных задач частой работы:
    1) расчета элементов квадратной матрицы A = (ai,j ), i,j = 1,2,.,n по заданной формуле;
    2) вычисления элементов вектора X = (xi), i = 1,2,.,n по заданному правилу;
    3) требуемого упорядочения элементов матрицы А или вектора Х;
    4) вычисления значения y по заданной формуле.
    Размерность задачи n назначается преподавателем.
  • ВКР:

    «Методика создания малой архитектурной формы в городской среде»

    38 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
    1.1 Понятие остановка общественного транспорта 5
    1.2 История возникновения остановки общественного транспорта 5
    1.3 Виды остановок общественного транспорта и госты 6
    1.4 Нормативные документы 9
    1.5 Инженерные требования остановке общественного транспорта 10
    1.6 Требования к размещению автобусных остановок 15
    1.7 Проектирование общественного транспорта и функционирование 16
    1.8 Конструктивное решение общественного транспорта 18
    1.9 Материалы для изготовления общественного транспорта 19
    1.10 Признаки хорошего общественного транспорта 19
    ГЛАВА II. ПРОЦЕСС СОЗДАНИЯ МАЛОЙ АРХИТЕКТУРНОЙ ФОРМЫ В ГОРОДСКОЙ СРЕДЕ
    2.1 Методика разработки остановки общественного транспорта 21
    2.2 Оформление остановки общественного транспорта 28
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 29
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 30
    ПРИЛОЖЕНИЕ 32
  • Дипломная работа:

    Лингвостилистические и функциональные особенности заголовков в различных типах печатных изданий и их роль в обучении чтению на уроках иностранного языка

    71 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретические аспекты изучения заголовков печатных СМИ 6
    1.1 Жанры печатных СМИ 6
    1.2 Типы и функции заголовков 13
    1.3 Лингвостилистические особенности заголовков в печатных изданиях разного типа 18
    Выводы по первой главе 29
    Глава II. Практические аспекты изучения особенностей заголовков в немецкой и английской прессе 30
    2.1 Функциональные особенности заголовков печатных изданий немецкой и английской прессы 30
    2.2 Анализ немецкой и английской прессы на выявление лингвостилистических особенностей заголовков 35
    2.3 Методические рекомендации по использованию заголовков при формировании навыков чтения на уроках иностранного языка 46
    Выводы по второй главе 52
    Заключение 55
    Список использованной литературы 60
    Приложения 65
  • Реферат:

    Роль иностранных инвестиций в экономике республики Башкортостан.

    10 страниц(ы) 

    1) Понятие и виды инвестиций
    2) Государственная инвестиционная политика и ее принципы
    3) Государственные инструменты инвестиционной политики
    4) Иностранные инвестиции в республике Башкортостан
    5) Список использованных источников