СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Анализ фразеологических единиц с компонентом «числительное» и их изучение на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе - Дипломная работа №44170

«Анализ фразеологических единиц с компонентом «числительное» и их изучение на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе» - Дипломная работа

  • 65 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

Примечания

фото автора

Автор: navip

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА I. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 6

1.1. Из истории происхождения фразеологических единиц 6

1.2. Фразеологизмы как объект лингвистического исследования 8

1.3. Классификация фразеологических единиц 14

Выводы по главе I 18

ГЛАВА II. АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ «ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ» 20

1.2. Числительные французского языка как компонент фразеологических единиц 20

1.3. Анализ фразеологических единиц с числительными первого десятка 24

1.4. Анализ фразеологических единиц с числительными второго десятка 33

Выводы по главе П 35

ГЛАВА Ш МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ 37

3.1. Методика изучения фразеологических единиц с компонентом «числительное» на уроках французского языка 37

3.2. Традиционная и коммуникативная методики как наиболее оптимальные для изучения фразеологии 40

3.3. Упражнения на тему «французские фразеологизмы с компонентом «числительное» и их методологическая обоснованность 44

Выводы по главе III 51

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 55

Приложение 59


Введение

Фразеологические единицы формируют обширный пласт лексики в каждом языке. Лишь в начале XX века учёные лингвисты обратили внимание на устойчивые слова и словосочетания, которые имеют свой собственный смысл, независимо от составляющих компонентов. Данные единицы языка благодаря своему разнообразию отражают не только историю каждого народа, нации, но также и настроение современности. Они являются синтезом духовных ценностей народа, воссоздают историю прошлого, делают нас ближе к традициям, обычаям и нравам народа. Несомненно, фразеологические единицы несут в себе огромную ценность как для народов, так и лингвистов.

Темой выпускной квалификационной работы является анализ французских фразеологизмов с компонентом «числительное», а также их изучение в средней общеобразовательной школе.

Актуальность работы состоит в том, что фразеология - это часть культуры и быта народа, без знания которой никто не сможет овладеть иностранным языком. Французский язык располагает обилием выразительных средств, что подтверждается величием французской литературы, но помимо этого, число средств выразительности продолжает пополняться с каждым днем за счет современных реалий. Так как фразеология является огромным материалом для изучения, а подробно рассматривать её стали лишь в XX веке, то на наш взгляд, она остается областью требующей дополнительного изучения.

Научная новизна работы состоит в рассмотрении фразеологических единиц с компонентом «числительное» во французском языке через призму картины чисел, а также в анализе методов и приемов изучения фразеологических единиц в средней общеобразовательной школе.

Объектом исследования в работе являются фразеологические единицы французского языка с компонентом «числительное», несущие в себе образ, отражающий своеобразие жизнедеятельности французов, в процессе их развития как отдельной нации.

Предметом исследования является анализ лингвокультурологических особенностей фразеологических единиц французского языка с компонентом «числительное».

Целью работы является анализ французских фразеологических единиц с компонентом «числительное» в лингвистическом, культурологическом и методическом аспектах.

Для решения поставленной выше цели предполагаются следующие задачи:

• изучить особенности фразеологии как лингвистической дисциплины;

• дать определение фразеологизма и выделить его основные свойства;

• рассмотреть различные классификации фразеологизмов французского языка;

• охарактеризовать числительное и изучить его особенности во французском языке;

• осуществить семный анализ французских фразеологизмов с компонентом «числительное»;

• разработать методические рекомендации по изучению фразеологических единиц с компонентом «числительное» на уроках французского языка в общеобразовательной школе.

Теоретической базой работы послужили труды как отечественных, так и зарубежных учёных лингвистов: Ш. Балли, В.В Виноградова, В.Г Гака, А.Г. Назаряна.

Работа включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы и приложение.

В первой главе делается обзор основных понятий фразеологии, различных подходов к определению и классификации фразеологических единиц, а также история появления фразеологизмов.

Во второй главе проводится анализ фразеологических единиц с компонентом «числительное».

В третьей главе предлагаются методические рекомендации по изучению фразеологических единиц с компонентом «числительное» на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе.

В заключении подводятся итоги исследования.

Список литературы включает 50 наименований.

В приложении приводится словарь французских фразеологических единиц с компонентом «числительное».


Выдержка из текста работы

ГЛАВА I. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1. Из истории происхождения фразеологических единиц

Каждый язык богат фразеологизмами. Взять, например, наш родной - русский. В нём так много фразеологических единиц, что иногда мы сами не понимаем смысл высказывания, и нам остается использовать лишь нашу языковую догадку для осмысления. Чаще всего смысл фразеологизма заложен в компонентах составляющих его, и для понимания сказанного следует обратиться к истории, культуре данного языка. «Перемывать кости» - что означает «обсуждать поступки человека, его характер». Значение данного устойчивого выражения уходит своими корнями к обряду 12 века на Руси. Этот процесс перезахоронения заключался в том, что спустя три года захоронения человека извлекались его кости, после чего их очищали, при этом обсуждая почившего — его дела, характер и т. д. Исходя из описанного примера, возникает вопрос: когда именно возникли фразеологические единицы? Существует ли начальная точка их возникновения?

Прежде чем ответить на вопросы, нужно вспомнить, что фразеологизмы употреблялись и распространялись во многих языках, в том числе и во французском, в виде пословиц и поговорок в давние времена. Об этом свидетельствуют литературные источники средневекового периода. Свидетельством этому являются многочисленные сборники пословиц и поговорок, дошедшие до нас в рукописной форме. Эпоха Возрождения - это бурный расцвет науки, искусства и литературы. В эту эпоху можно наблюдать ускоренное развитие французского языка, его обогащение образными выражениями. С появлением книгопечатания появилась возможность непосредственно познакомиться с литературными произведениями выдающихся писателей эпохи Возрождения таких, как Рабле, Бонавантюр, Деперье, Маргарита Наварская и другие. Эти произведения богаты пословицами-фразеологизмами, а также 6

индивидуально-авторскими образными выражениями. Многие из этих выражений со временем приобрели устойчивый характер и вошли во фразеологический фонд французского языка.

В период, который последовал за эпохой Возрождения, появилось новое направление «Фразеография». В 1640 году вышел словарь Антуана Удэна под названием «Curiosites frangaises, pour supplement aux dictionnaires. Recueil de plusieurs belles proprietes, avec une infinite de proverbes et quolibets, pour l'explication de toutes sortes de livres», который явился первым фразеографическим произведением. Другой известный автор XVII века Флёри де Беленжан опубликовал словарь «Etymologie ou explication des proverbes frangais». В XVIII веке выделяются две работы, свидетельствующие об успешном развитии французской фразеографии. Как было указано выше, основоположником фразеографии является Антуан Удэн. Его последователи продолжают выполнять фразеографические работы. В 1749 году А.Ж. Ланкук издает словарь «Dictionnaire des proverbes frangais». Второй словарь был издан Ж. Тюэ в 1789 году под названием «Matinees senonoises ou proverbes frangois, suivis de leur origine; de leur rapport avec ceux des langues anciennes & modernes .».


Заключение

На начальном этапе изучения фразеологических единиц классификации являлись обобщенными. Шарль Балли был первым, кто предпринял классификацию фразеологических единиц. В начале своих трудов он выделял 4 типа фразеологизмов в своих первых трудах: свободные словосочетания, привычные словосочетания, фразеологические ряды, фразеологические единства. Позже он обобщил их до двух (свободные и фразеологические), принимая привычные словосочетания и фразеологические ряды за промежуточные типы.

В.В. Виноградов выделял следующие типы: фразеологические сращения, фразеологические единства и фразеологические сочетания. Как Ш. Балли, так и В. Виноградов рассматривали фразеологические единицы со стороны семантической самостоятельности / несамостоятельности.

А.Г. Назарян осуществил классификацию фразеологических единиц по разным признакам: по функции в языке, грамматической структуре словосочетаний, принадлежности к частям речи и другим, представив 5 видов классификаций в своих трудах, чем значительно расширил подходы к рассмотрению фразеологических единиц с лингвистической стороны.

Также нами была рассмотрена история появления фразеологизмов. Мы пришли к выводу, что фразеологизмы существовали на протяжении всей истории языка. Только к XX веку ученые обратили свое внимание на данный вид устойчивых выражений и словосочетаний. Мы выдвигаем предположение, что выделению фразеологии как отдельного вида дисциплины способствовало два направления в лингвистике 20 века: этнолингвистика (изучение народной психологии и быта с помощью анализа его языка) и неогумбольдтиантсво (изучение языка через призму её культуры и наоборот).

Во П главе мы проанализировали числительные через призму нумерологии, лингвистики и мировоззрения народов кельтов. Нами было выяснено, что практически каждая цифра (в особенности цифры первого десятка) имеют свой скрытый смысл. В ходе анализа было выяснено, что во французской фразеологии среди фразеологических единиц с компонентом «числительное» самыми распространенными числительными являются «один», «два» и «три».

Основной проблемой при отборе фразеологизмов стали единицы с компонентом «один». Как известно, неопределенный артикль «un» и цифра «один» во французском языке схожи. Проблема была решена следующим образом: мы использовали единицы с компонентом «порядковое

числительное».

В ш главе работы представлена методика изучения фразеологических единиц с компонентом «числительное», а также список упражнений для закрепления и усвоения пройденного материала. Наша методика подходит не только средним общеобразовательным школам, а также школам с углубленным изучением французского языка или языковым кружкам для учащихся филологического направления.

Если речь идёт о лексической стороне языка (в которую входят фразеологические единицы), будет правильным со стороны учителя сделать упор именно на коммуникативный метод. Поэтому мы предлагаем преподавателю широкий выбор упражнений и игр на тему «Фразеологические единицы с компонентом «числительное», чтобы не только помочь в изучении материала, но и его закреплении.


Список литературы

1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Изд-во ИКАР. 2009. 448 с.

2. Аксенова Г.Н. Язык, культура и бытийная картина мира//Язык и культура: библиографический аспект проблемы. Уфа: РИО Госкомиздата БАССР, 1990. С. 4-5

3. Амосова А.Н. Этимологические основы словарного языка. М. 1976. 220с.

4. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. Учебное пособие. М. 1991. 140 с.

5. Арсентьева Е. Ф. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте (на материале русского и английского языков). Казань: Изд-во Казан. гос. ун-та, 2006. C. 52-57

+ еще 45 источников


Примечания

Оригинал в pdf

Тема: «Анализ фразеологических единиц с компонентом «числительное» и их изучение на уроках французского языка в средней общеобразовательной школе»
Раздел: Педагогика
Тип: Дипломная работа
Страниц: 65
Цена: 2600 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Говорящие имена в художественной литературе и их изучение на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    69 страниц(ы) 

    Введение 3
    1.1. Понятие литературной ономастики 5
    1.2. Изучение имен собственных в художественной литературе 13
    1.3. «Говорящие» имена, их функции и роль в стилистическом образе произведения 20
    Выводы по первой главе 25
    2.1. «Говорящие» имена в немецкой литературе 26
    2.2. «Говорящие» имена в английской литературе 38
    Выводы по второй главе 46
    1.3. Особенности изучения художественной литературы на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе 47
    3.2. Возможности использования «говорящих» имен на уроках иностранного языка 52
    Выводы по третьей главе 60
    Заключение 61
    Список использованной литературы 65
    Список использованных словарей 69
    Список интернет-источников 69
  • Дипломная работа:

    Анимализмы в немецкой, английской и русской фразеологии и их использование на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    68 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретическая характеристика фразеологической картины мира и фразеологизмов с компонентом-зоонимом.
    1.1. Определение фразеологической единицы 6
    1.2. Классификация фразеологизмов 15
    Выводы по главе 1 20
    Глава II. Фразеологизмы, сравнивающие человека с животным
    Выводы по главе 2 35
    ГЛАВА III. Изучение фразеологии с анималистическими компонентами - на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе
    3.1. Основные принципы изучения фразеологизмов с компонентами - зоонимами на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе 37
    3.2. Методические рекомендации по изучению фразеологии с компонентами- зоонимами на уроках иностранного языка (на примере немецкого и английского языка) 42
    3.3. Экспериментальное обучение фразеологизмам на уроках немецкого языка 50
    Выводы по главе 3 52
    Заключение 54
    Список использованной литературы 58
    Приложение 63
  • Дипломная работа:

    Этностереотипы и табуированные темы и их учет на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе

    99 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава I. ИЗУЧЕНИЕ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ И ТАБУИРОВАННЫХ ТЕМ, КАК ЯВЛЕНИЙ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 8
    1.1. История исследования проблемы этностереотипов 8
    1.2. Сущность и специфика понятия «табу». Эвфемизм как субститут понятия 11
    1.3. Влияние глобализации на проблемы этностереотипов и табуированных тем в межкультурной коммуникации 16
    Выводы по первой главе 19
    Глава II. АНАЛИЗ ЭТНИЧЕСКИХ И СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ КОММУНИКАЦИИ В НЕМЕЦКОЙ И РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ 21
    2.1. Анализ табуирования и этностереотипов на примере немецкого и русского материалов 21
    2.2. Анализ эвфемизмов как средства смягчения или обхода табуированных слов 28
    2.2.1. Примеры эвфемизмов в общественной и политической сфере . 29
    2.2.2. Эвфемизация в языке современных СМИ 34
    2.2.3. Оформление эвфемизмов на разных уровнях языка в СМИ 36
    Выводы по второй главе 44
    ГЛАВА III. УЧЕТ ТАБУИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ И ЭТНОСТЕРЕОТИПОВ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ЭТНОСТЕРЕОТИПОВ В РАМКАХ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 46
    3.1. Организация и проведение исследования 46
    3.2. Методические рекомендации по использованию конкретных стереотипов в рамках обучения иностранному языку 56
    Выводы по третьей главе 65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
    ИСТОЧНИКИ 69
    ПРИЛОЖЕНИЕ 74
  • ВКР:

    Исследование английских фразовых глаголов со значением «работать» на уроках английского языка в сош

    56 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. Теоретические аспекты исследования фразеологии 6
    1.1 Фразеология как область лингвистики 6
    Развитие и изучение фразеологии 6
    1.2 Параметры фразеологичности 10
    Особенности семантики фразеологизмов 10
    1.3 Особенности фразеологизмов в различных языках 12
    Фразеология в английском языке 12
    1.4 Методы изучения фразеологических единиц 15
    1.5 Происхождение фразеологических единиц современного английского языка 18
    Фразеология в современной лингвистике 18
    Выводы по Главе 1 23
    Глава 2. Фразовые глаголы со значением «работать» 24
    2.1 Классификация фразовых глаголов в английском языке 24
    2.2 Особенности фразовых глаголов в современном английском языке 27
    Методы их изучения на уроках в школе 27
    2.3 Фразовые глаголы со значением «работать» 31
    Выводы по главе 2 39
    Глава 3. Введение фразовых глаголов на уроках английского языка в 10-11
    классах 41
    3.1 Учебно-методический комплект на уроках английского языка 41
    в 10- 11 классах 41
    3.2 Анализ учебного модуля из учебника «Spotlight» для 10 класса 43
    3.3 Исследование фразовых глаголов со значением работать на уроке английского языка в СОШ 46
    Выводы по главе 3 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
    Список литературы 55
  • Дипломная работа:

    Изучение функциональных особенностей лексики ограниченного употребления на уроках иностранного языка в средней школе

    66 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ЛЕКСИКА ФУНКЦИОНАЛЬНО ОГРАНИЧЕННОЙ СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ С ПОЗИЦИИЙ СОЦИОЛИНГВИСТИКИ 6
    1.1. Классификации лексики ограниченного употребления 6
    1.2. Характеристика и особенности функционирования сленга 12
    Выводы по 1 главе 19
    ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЕКСИКИ ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ ДЛЯ СОЗДАНИЯ ИДИОСТИЛЯ ПИСАТЕЛЯ 21
    2.1. Культурно-языковой аспект использования лексики ограниченного употребления в художественной литературе 21
    2.2. Храктерные особенности и художественная роль лексики ограниченного употребления в произведениях Ж.Ж. Сампе и Р.Госсини 25
    Выводы по главе 2 33
    ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ НАД ЛЕКСИКОЙ НА УРОКАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 35
    3.1. Этапы работы над аспектным изучением иноязычной лексики 35
    3.2. Методика работы над лексикой ограниченного употребления на уроках иностранного языка 44
    Выводы по 3 главе 53
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 60
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода фразеологических единиц с компонентом «зооним» (на материале французского и русского языков)

    108 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ С КОМПОНЕНТОМ «ЗООНИМ» И ИХ ОСОБЕННОСТИ 7
    1.1. Фразеология как лингвистическая дисциплина 7
    1.2. Фразеологические единицы и их признаки 9
    1.3. Классификация фразеологизмов русского и французского языков 12
    1.4. Понятие «зооним» и его особенности 18
    Выводы по главе 1 22
    ГЛАВА 2. ПЕРЕВОД ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ «ЗООНИМ» 25
    2.1. Понятие эквивалентности фразеологических единиц 25
    2.2. Особенности перевода фразеологических единиц 30
    Выводы по главе 2 35
    ГЛАВА 3. АНАЛИЗ ФРАНЦУЗСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ «ЗООНИМ» 37
    3.1. Структурный анализ фразеологизмов с компонентом «зооним» 37
    3.2. Семный анализ фразеологизмов с компонентом «зооним» 44
    3.3. Анализ фразеологизмов с компонентом «зооним» с точки зрения их эквивалентности фразеологизмам русского языка 48
    3.4. Методические рекомендации по переводу фразеологических единиц с компонентом «зооним» с французского на русский язык 54
    Выводы по главе 3 65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 71
    ПРИЛОЖЕНИЯ 78

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Курсовая работа:

    Html

    24 страниц(ы) 

    1. Введение
    2. Структура HTML- документа
    3. Заключение.
    4. Литература
  • ВКР:

    Использование приема лексико-тематической классификации при изучени родного языка в общеобразовательной школе (на материале татарского и турецкого языков)

    53 страниц(ы) 

    Кереш.3
    1. Хәзерге татар һәм төрек телләрендә лексик-тематик төркемнәрне өйрәнүнең теоретик нигезләре
    1.1. Хәзерге әдәби телнең сүзлек составын өйрәнү принциплары һәм алымнары.
    1.2. Тел берәмлекләре җыелмасы (системасы) буларак лексик-тематик төркемнәр.
    1.3. Төрки телләрдә сүзлек байлыгын лексик-тематик классификацияләү тәҗрибәсе.
    2. Мәктәптә лексик-тематик төркемнәрне өйрәнү һәм үзләштерү үзенчәлекләре
    2.1. Лексик-тематик төркемнәрне өйрәнүнең методик нигезләре.
    2.2. Туган тел дәресләрендә лексик-тематик классификация алымын куллану буенча эш төрләре (күнегүләр системасы).
    Йомгак .5
    Файдаланылган әдәбият исемлеге.5
    Кушымта
  • Дипломная работа:

    Перспективы планирования подготовки юных футболистов

    51 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ.….
    ГЛАВА I. ОБЗОР ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ….
    1.1. Характеристика педагогического контроля в футболе….….
    1.2. Методическое обоснование основ подготовки футболистов…
    1.3. Планирование обучения…
    ГЛАВА II. ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ПОДГОТОВКИ….….
    2.1. Этап специализированной подготовки (13-14)….….
    2.2. Планирование на этапе углубленной подготовки (15-16 лет)….
    2.3. Задачи этапа спортивного совершенствования (17-18 лет)….
    ГЛАВА III. ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ….
    3.1. Результаты тестирования….….….….
    3.2. Оценка качеств при подготовке спортсмена….
    ВЫВОДЫ….…
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….….
    ПРИЛОЖЕНИЯ…
  • Дипломная работа:

    Учебно-методическое обеспечение курса “татарская диалектология”

    91 страниц(ы) 

    Кереш.
    Төп өлеш
    Беренче бүлек.
    Татар диалектологиясе буенча программа һәм
    гамәли дәрес үрнәкләре .
    Икенче бүлек.
    Татар диалектологиясе курсы буенча күнегү һәм
    тест үрнәкләре.
    2.1. Татар диалектологиясе курсы буенча күнегү үрнәкләре .
    2.2. Татар диалектологиясе курсы буенча тест үрнәкләре .
    Йомгак.
  • Дипломная работа:

    Формирование нравственных ценностей личности ребенка на основе занятий народной хореографией

    83 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ НРАВСТВЕННЫХ ЦЕННОСТЕЙ ЛИЧНОСТИ РЕБЕНКА НА ОСНОВЕ ЗАНЯТИЙ НАРОДНОЙ ХОРЕОГРАФИЕЙ 15
    1.1. Формирование нравственных ценностей личности ребенка 15
    1.2. Искусство хореографии сегодня и роль народного танца 28
    1.3. Возрастные и индивидуальные особенности обучения детей искусству хореографии 40
    Выводы по первой главе 44
    ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ФОРМИРОВАНИЯ НРАВСТВЕННЫХ ЦЕННОСТЕЙ ЛИЧНОСТИ РЕБЕНКА НА ОСНОВЕ ЗАНЯТИЙ НАРОДНОЙ ХОРЕОГРАФИЕЙ 46
    2.1. Подходы к осмыслению проблемы формирования нравственных ценностей личности ребенка на основе занятий народной хореографией. .46
    2.2.Педагогические условия формирования нравственных ценностей личности ребенка на основе занятий народной хореографией 56
    2.3. Описание и результаты опытно-экспериментального исследования 63
    Выводы по второй главе 71
    Заключение 74
    Список литературы 76
  • Дипломная работа:

    Аналитические глаголы в произведениях З. Биишевой и методика изучения их на уроках башкирского языка

    62 страниц(ы) 

    Инеш.
    I бүлек. Тел ғилемендә һүҙьяһалыштың үҫеше һәм өйрәнелеү тарихы.
    1.1. Төрки телдәрҙә һүҙьяһалыштың тарихи үҫеше.
    1.2. Башҡорт телендә ҡылым һүҙьяһалышының өйрәнелеү тарихы.
    II бүлек. Зәйнәб Биишеваның “Кәмһетелгәндәр” романында аналитик ҡылымдар.
    2.1. Романда исем һүҙ төркөмдәренә ҡараған ҡушма һүҙҙәр.
    2.2. Ҡылым һүҙ төркөмдәренә ҡараған ҡушма һүҙҙәрҙең бирелеше.
    III бүлек. З. Биишева әҫәрҙәрендәге аналитик ҡылымдарҙы өйрәнеү үҙенсәлектәре
    Йомғаҡлау.
    Ҡулланылған әҙәбиәт исемлеге.
  • Дипломная работа:

    Сравнительный анализ состояния пространственных представлений у дошкольников с нарушениями речи

    79 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I Теоретические основы изучения понимания пространственных представлений у дошкольников с ОНР 7
    1.1 Изучение вопроса понимания детьми дошкольного возраста пространственных отношений в специальной литературе 7
    1.2 Онтогенетические закономерности развития речи у детей - до-школьников 10
    1.3 Психолого-педагогическая характеристика детей с общим недоразвитием речи и с фонетико-фонематическим недоразвитием 17
    1.4 Формирование пространственных представлений у детей с общим недоразвитием речи и фонетико-фонематическим недоразвитием 22
    Выводы к 1 главе 25
    Глава II Методы исследования и анализ их результатов 26
    2.1 Цель, задачи и содержание эксперимента 29
    2.2 Анализ экспериментальных данных 29
    2.3 Методические рекомендации по формированию пространственных представлений у дошкольников с нарушениями речи 41
    Выводы ко 2 главе 48
    Заключение 50
    Список литературы 52
    Приложения 56
  • Дипломная работа:

    Электронный документооборот

    76 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    1 ТЕОРИЯ ОСНОВАНИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ДОКУМЕНТООБОРОТА 6
    1.1 Основы документооборота на предприятии 6
    1.2 Система электронного документооборота 9
    1.3 Система управления электронным документооборотом 12
    1.4 Российский рынок систем документооборота: прикладные решения 18
    2 АНАЛИЗ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ 30
    2.1 Характеристика организации. Направление деятельности 30
    2.2 Организация бумажного документооборота на предприятии ГБ УЗ РБ Верхнеяркеевская центральная районная больница 36
    3. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ ДОКУМЕНТАЦИОННОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГБ УЗ РБ ВЕРХНЕЯРКЕЕВСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА 48
    3.1 Совершенствование документационного обеспечения ГБ УЗ РБ Верхнеяркеевская центральная районная больница на основе автоматизации 45
    3.2 Выбор системы документооборота 49
    3.3 Внедрение электронного документооборота на предприятии ГБ УЗ РБ Верхнеяркеевская центральная районная больница 56
    3.4Эффект от внедрения системы электронного документооборота «Directum»
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
  • ВКР:

    Татар мәкальләрендә аналитик иярченле кушма җөмләләр

    46 страниц(ы) 

    Кереш ….4
    Төп өлеш
    Беренче бүлек
    Татар телендә аналитик иярченле кушма җөмләләрне
    өйрәнү һәм төркемләү мәсьәләсе.10
    Икенче бүлек
    Татар халык мәкальләрдә аналитик төзелмәләр
    § 1.62
    § 2.64
    § 3.64
    § 4.64
    § 5.64
    Йомгак.74
    Библиография.77
  • Дипломная работа:

    Фольклор мечетлинского района

    65 страниц(ы) 

    ИНЕШ 5
    I БҮЛЕК. МӘСЕТЛЕ РАЙОНЫНА ДӨЙӨМ ХАРАКТЕРИСТИКА 8
    1. Мәсетле райоынының ҡыҫҡаса тарихы 8
    I БҮЛЕК. ЕР-ҺЫУ ҺӘМ КӨНКҮРЕШ, АУЫЛДАР ТАРИХЫ МЕНӘН БӘЙЛЕ ФОЛЬКЛОР МАТЕРИАЛДАРЫ 24
    2.2. Мәсетле районының риүәйәттәре 24
    Әхмәт һәм Йүкәле күлдәре 24
    Суйын төбәк 24
    2.2. Мәсетле районының легендалары 29
    2.3. Сеңләүҙәр, йырҙар, мөнәжәттәр 34
    ЙОМҒАҠЛАУ 50
    ӘҘӘБИӘТ 53
    ҠУШЫМТА 58