У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Проблемы формирования культуры межнационального общения младших школьников» - Дипломная работа
- 138 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы воспитания культуры межнационального общения младших школьников 7
1.1. Эволюция проблемы воспитания культуры межнационального общения школьников 7
1.2. Культура межнационального общения младших школьников как педагогическая проблема 16
1.3 Поликультурное образование 28
Выводы по главе 1 37
Глава 2. Педагогические условия воспитания культуры межнационального общения младших школьников 40
2.1. Задачи и принципы воспитания культуры межнационального общения 40
2.2. Формы, методы и приемы воспитания культуры межнационального общения в начальной школе 48
Выводы по главе 2 68
Глава 3. Опытно-экспериментальная работа 71
3.1. Организация констатирующего и формирующего экспериментов 71
3.2. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы 75
Выводы по главе 3 82
Заключение 84
Литература 87
Глоссарий 92
Приложение 94
Введение
Для возрождения России как самобытного и самодостаточного государства, уважаемого мировым сообществом, необходимо, чтобы растущие поколения развивались и становились субъектами собственной жизнедеятельности, определяющими смысл своей жизни как саморазвитие и самоактуализацию во имя служения народу и Отечеству.
К сожалению, приходится констатировать, что в настоящее время система образования все еще продолжает воспроизводить в лице своих воспитанников приверженцев массового сознания и стереотипов. В результате происходит отчуждение развивающейся личности не только от себя, но и от общества. Утрата духовных и социокультурных корней человечества приводит к разрыву межэтнических связей и отношений. В связи с этим сегодня с особой остротой актуализируется значимость этнокультурного образования, обеспечивающего духовно-нравственное становление личности, формирования этнокультурной самоидентификации как необходимой составляющей ее мировоззренческого потенциала и ус-ловия интеграции в мировую культуру.
Человечество вступило в XXI век не только с выдающимися достиже-ниями в науке и технике, литературе и искусстве, но и вместе с событиями, связанными с международным терроризмом, межнациональными и религиозными распрями, реальной опасностью ядерного взаимоуничтожения, неспособностью общества к анализу современных этнических конфликтов, их прогнозированию и управлению.
Этнос – форма существования человечества – представлена в субэтнических, межэтнических, суперэтнических и мегаэтнических и других общностях. Полиэтнический состав Российского государства позволяет отнести его к суперэтнической общности – системе, состоящей из нескольких этносов, возникающей в одном регионе, базирующейся на единой идеологической, экономической, политической и культурной основе.
Школа не может разрешить политические, экономические, этнические и другие конфликты и проблемы, но она может внести существенный вклад в формирование многокультурного менталитета, в развитие толерантности и уважения к культурному плюрализму. Она может помочь школьникам понять, осознать и оценить их собственную культуру, культуру одноклассников, учителей, родителей, взрослых. При этом дети научатся видеть мирные пути решения проблем в российском обществе, альтернативные насильственным и разрушительные для него и для индивида; приобретут навыки адекватной оценки как отдельных людей, так и социальных групп. Замалчивать в школе культурные проблемы и конфликты – значит способствовать их воспроизводству в социальной среде.
В России многокультурное образование (слова многокультурный, мультикультурный, поликультурный используются как синонимы, ибо первая часть этих слов обозначает одно и то же, но имеет разное происхождение – русское, греческое, латинское) обязано своим становлением С.Г. Айвазовой, А.К. Бабуриной, Л.Ю. Бондаренко, Г.Н. Волкову, Л.М. Дробижевой, И.С. Кону, В.А. Тишкову, Г.Д. Дмитриеву и многим другим исследователям, а также журналистам и просто гражданам, поднимающим вопросы многокультурности в средствах массовой информации и в повседневной жизнедеятельности. Большую роль в становлении многокультурного образования сыграли педагогические, антропологические, этнографические и другие исследования.
Цель работы – теоретическое и практическое исследование воспитания культуры межнационального общения младших школьников.
Объект – учебно-воспитательный процесс в начальных классах.
Предмет – процесс воспитания межнационального общения младших школьников.
Гипотеза – формирование культуры межнационального общения млад-ших школьников будет осуществлено успешно, если систематически прово-дить различные виды работ по воспитанию культуры межнационального об-щения.
Задачи исследования:
1) рассмотреть содержание понятия "культура межнационального общения";
2) разработать различные виды работ по развитию культуры межнационального общения учащихся начальных классов;
3) провести опытно-экспериментальную работу и выявить уровень межнационального общения у учащихся начальных классов.
Для проверки гипотезы и реализации задач исследования использовались следующие методы исследования: теоретический анализ педагогической, психологической и методической литературы; констатирующий и формирующий эксперименты; наблюдение, анкетирование; статистические методы обработки экспериментальных данных.
Процесс исследования проблемы продолжался с сентября 2003 года по май 2004 года в средней школе № 7 г. Нефтекамска.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что:
– рассмотрена сущность понятия "культура межнационального обще-ния";
– выделены условия успешности воспитания культуры межнационального общения младших школьников.
Практическая значимость исследования определяется тем, что в данной работе разработаны виды работ, направленные на повышение уровня культуры межнационального общения младших школьников, составлены словари, составлена программа курса «Воспитание культуры межнационального общения младших школьников».
Апробация результатов исследования: ход исследования и его результаты обсуждались и были одобрены на методическом объединении учителей начальных классов средней школы № 7 г. Нефтекамска.
Структура дипломной работы.
Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, глоссария и приложения. Общий объем работы 138 страниц. Использова-лись 60 источников.
Во введении рассматривается актуальность проблемы воспитания куль-туры межнационального общения младших школьников, определены цели, объект и предмет исследования, основные задачи, гипотеза работы, выделены методы, теоретическая и практическая значимость работы.
В первой главе раскрыты теоретические основы воспитания культуры межнационального общения младших школьников. Нами рассмотрены такие понятия, как "культура", "культура общения", основные ее компоненты и понятия.
Вторая глава работы посвящена методической стороне проблемы. В ней раскрывается система работы по воспитанию культуры межнационального общения младших школьников.
В третьей главе описана опытно-экспериментальная работа и представ-лены результаты этой работы по воспитанию культуры межнационального общения.
В заключении сформулированы общие выводы, подтверждающие правомерность выдвинутой гипотезы.
В приложениях содержатся материалы опытно-экспериментальной работы.
Выдержка из текста работы
Глава 2. Педагогические условия воспитания культуры межнационального общения младших школьников
2.1. Задачи и принципы воспитания культуры межнационального общения
С каждым годом в школы приходит все большее количество детей раз-ных национальностей. Это дети из семей беженцев, вынужденных переселен-цев, жертв национальных конфликтов. Учителю важно донести до учащихся мысль, что разные индивидуальные качества людей (цвет кожи, вероисповедание, национальность) лишь дополняют друг друга, составляя многообразный и поэтому прекрасный мир. И чтобы в классе дети жили очень дружно, ценили, уважали, понимали друг друга, необходимо учителю воспитывать у них культуру межнационального общения.
Воспитание – это передача подрастающему поколению знаний, трудовых умений, накопленных обществом. С возникновением общества возникает и воспитание. Признаки воспитания:
1) целенаправленность, организованность;
2) соответствие воспитания уровню социально-культурного развития страны, мира, государства, этноса;
3) наличие организации на влияние воспитания.
Цели образования и воспитания порождаются условиями политического, экономического, культурного развития общества. В социальном заказе государства основной задачей государства является формирование морально-этических и человеческих качеств. А в многонациональном государстве воспитание патриотизма, дружбы народов, вероисповедания.
Формирование цели образования и воспитания в многонациональном государстве осуществляется с интересами, этническим составом населения, характером взаимоотношений народов, населяющих эту территории и национально-территориальное образование. Следовательно, цели воспитания и образования отражают уровень развития общества. Цель воспитания в России – формирование российского патриотизма и чувства дружбы народов. В Концепции государственной национальной политики РФ, подписанной в 1995 году, предложена разработка программ, курсов, способствующих воспитанию культуры межнационального общения, ознакомления детей, молодежи с духовным богатством народов России и внедрение их в систему образования.
Во всех постановлениях Закона РФ об образовании определена общая цель – формирование культуры межнациональных отношений, куда входит и культура межнационального общения. Все концепции предлагают пути реализации этой цели через институты воспитания – это семья, школа, общество, досуговые учреждения, кружки, общественные организации, средства массовой информации. Все институты должны учитывать потребность в развитии многонационального общества, его культуру, политические и идеологические отношения.
Задачи:
воспитание любви к Отечеству и его многонациональному народу, воспитание уважительного отношения к согражданам;
воспитание Российского патриотизма, в котором общественное чувство гражданина сочетается с его любовью к малой Родине;
воспитание чувства дружбы народов Российской Федерации, воспитание уважения к их традициям, языкам, территории, национальной чести и достоинству;
воспитание любви к родному языку, культуре и истории своего наро-да, формирование национальных чувств и сознания, которые сочетаются с чувствами и сознанием гражданина – патриота России.
Каждая нация имеет свой родной язык. Родной язык – это язык народа, на котором он выражает свои чувства, мысли, устные и письменные.
воспитание уважительного отношения к русскому народу и осмысле-ние его роли в становлении и развитии российской государственности, вос-питание уважения к русскому языку – как языку межнационального общения и взаимосближения народов России;
воспитание дружеского отношения к народам России;
воспитание сознания равенства всех народов и граждан страны перед законом;
формирование общечеловеческих чувств и сознания;
воспитание уважения к общественным принципам, равноправию и са-моопределению народов;
воспитание в духе мира и уважения ко всем народам Земли, их суверенитету и национальным особенностям;
воспитание уважения к мировым языкам, языкам межнационального общения;
воспитание уважения к национальному достоинству и чувствам лю-дей, к их этническим взглядам и убеждениям, формирование тактичности в оценке традиций, обычаев и ритуалов разных народов;
воспитание уважительного отношения к национальной принадлежно-сти человека, к этнокультурным и религиозным запросам людей;
воспитание уважительного отношения к эмигрантам – беженцам и к их этнокультуре;
вооружение педагогов и учителей психолого-педагогическими знаниями, необходимыми для культурного общения с людьми;
формирование непримиримого отношения ко всем формам проявления шовинизма, национализма, расизма;
воспитание отрицательного отношения к деятельности деструктивных, тоталитарных сект.
Таким образом, педагогу необходимо учитывать условия и особенности национальных отношений, в которые объективно вовлечены дети.
При этом задачи культуры межнациональных отношений варьируются и изменяются в зависимости от различных уровней развития национальных отношений в регионах, государствах, районах.
Рассмотрим принципы культуры межнационального общения.
Многие ученые считают, что принцип – это основополагающее исходное положение теории, науки, учения, мировоззрения; внутреннее убеждение человека, которое определяет его внутреннее отношение к действительности.
Принцип вытекает из цели воспитания культуры межнационального общения.
В принципах культуры межнационального общения выражены основные требования к содержанию, методам и формам, средствам воспитательной работы.
Принципы культуры межнационального общения вытекают их характера сложившихся в стране межнациональных общений, отношений, а также в государстве, округе, в каком-то определенном городе, районе, деревне.
Выделяют следующие принципы:
– равенство прав и свободы человека независимо от его расы, языка, национальности, религии, принадлежности его к социальным группам;
– запрещение любых форм, ограничивающих права граждан по признакам социальной, языковой или религиозной принадлежности;
– сохранение исторически сложившихся ценностей;
– равенство всех субъектов Российской Федерации;
– гарантия прав коренных малочисленных народов;
– право каждого гражданина определять и указывать свою национальную принадлежность без всякого принуждения;
– содействие развитию национальных культур и языков Российской Федерации;
– своевременное и мирное решение конфликтов и противоречий;
– защита прав и интересов граждан Российской Федерации за ее преде-лами, поддержка соотечественников, проживающих в зарубежных странах с сохранением и развитием родного языка, культуры, национальных традиций.
Таким образом, органы власти на местах должны регулировать отношение народов страны и укреплять многонациональную общность.
На формирование культуры межнационального общения большое влияние оказывают следующие факторы:
1) социальная сфера:
– разрыв между богатыми и бедными;
– скачок преступности;
– социальное расслоение общества;
– скрещивание криминальных структур с чиновниками государственных органов;
– беспомощность, бесправие простых тружеников;
– снижение уровня образования.
2) экономическая сфера:
– изменение материального положения основной массы населения;
– увеличение числа разводов;
– отрицательные отношения между народами;
– осложненные связи между народами и нациями.
3) средства массовой информации.
Цель средств массовой информации – информирование и воспитание населения, формирование общественного сознания, морально-этических норм поведения людей, социальных ценностей.
Задачи Федеральной системы образования: 1) проанализировать процессы, происходящие в обществе, 2) разработать программы социальной защиты детей.
Общенациональный (общечеловеческий) компонент:
1. Предметы, которые дают знания о человеческом обществе, его история народов, населяющих Землю.
2. Деятельность ООН и других международных организаций по сохранению мира.
Федеральный компонент:
1. Предметы общекультурных и государственных знаний о единстве образования в стране.
2. Учебные курсы, дающие знания об исторически сложившейся жизни народов России, их политическом и культурном сотрудничестве.
3. Дает знание о русском народе.
Национально-региональный компонент – это знание о политической, культурной жизни республики, региона, о родных языках, об особых потребностях субъектов Российской Федерации.
Национально-региональный компонент – это определенный круг систе-матизированных знаний о народе (этносе), его истории и культуре.
Эти знания сообщаются в ходе учебно-воспитательного процесса по следующим направлениям:
• знакомство, обучение родному языку и культуре;
• приобщение к национальной культуре через формирование специальных умений и навыков в области национального искусства;
• воспитание гармоничного баланса общечеловеческих нравственных ценностей и национального самосознания;
• формирование толерантного отношения к представителям межнацио-нальной среды.
Национальные школы – одна из основных категорий образовательной и воспитательной культуры межнациональных отношений. Национальные школы призваны: 1) регулировать национальные отношения; 2) сохранять национальную культуру.
Национальные школы подразумевают обучение на родном языке – языке предков.
Цель их: формировать из народов Российской Федерации новые соци-альные и многонациональные общности людей.
Возрождение национальных школ началось после распада Советского Союза.
Задачи национальной школы:
1. Расширение функций родного языка.
2. Усилить национально-культурную ориентацию с тем, чтобы школьник стал носителем родной, российской, мировой культуры.
Для осуществления задач необходимо:
обеспечение при помощи системы образования этнокультурной иден-тификации человека (регион.);
необходимость формировать общероссийскую и общегражданствен-ную личность самоопределения россиян (федер.)
Школы, системы образования раньше реализовывали интересы государства, а не культурно-исторические. Поэтому концепция национальных школ в большинстве своих республик стояла на основе углубленного изучения русского языка, русской литературы, истории народа и культуры, также религии, исторического прошлого. Русский язык в национальной школе выступает не только как язык обучения, межнационального общения, но и как хранитель духовных ценностей других народов, взаимообогащающее и объединяющее начало национальных культур народов России. И на вопрос "Как перейти к национальной школе?" ответит только народ, а не государство [52, С. 119].
Воспитательный процесс должен сопровождаться изучением учащимися культуры народов совместного проживания.
Жизнеспособность национальных школ будет заключаться в следующем: стремление народов сохранить самобытность и реализовать свое участие в жизни народов России и мирового сообщества. Таким образом, национальные школы не ограничивают русский язык, а развивают через богатство родной, общечеловеческой и мировой культуры, русский язык выступает посредником между родным языком и культурой народов России и всего мира.
Например, Татарстан: введен татарский язык и литература во всех системах образования. Предприняты шаги по формированию системы высшего образования на татарском языке, разработана концепция "Развитие татарских школ", обучение татарскому языку других наций, разработан национально-региональный компонент.
В нашей республике Башкортостан в школах введен башкирский язык и литература, во всех системах образования разработан национально-региональный компонент. Предприняты шаги (например, в г. Нефтекамске) по обучению детей других наций башкирскому языку, открыта башкирская гимназия на базе средней школы № 3.
Национальные школы должны стать диалогом культур.
В настоящее время в основе программ национальных школ лежит общероссийский базовый компонент, обеспечивающий культурное единство российского общества, а национально-региональный компонент должен надстраиваться над этим базовым компонентом, дополняя и конкретизируя понимание историко-культурного процесса в жизни конкретного народа России. Отсюда роль русского языка в дальнейшем развитии национальной школы в системе национально-регионального образования определяется его функциями: государственного языка Российской Федерации, языка межнационального общения, консолидирующего народы России.
Таким образом, русский язык выступает в национальной школе не только как язык общения, межнационального общения, но и как хранитель духовных ценностей других народов, взаимообогащающее и объединяющее начало национальных культур народов России.
2.2. Формы, методы и приемы воспитания культуры межнационального общения в начальной школе
Проблема образования в поликультурном пространстве приобретает особую актуальность в нашем многонациональном обществе. Для современной школы характерно усиление этнизации содержания образования, возрастания роли родного языка обучения. Все большую значимость в обучении и воспитании приобретают идеи народной педагогики. Одной из главных задач школы становится формирование человека, способного к активной и эффективной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур.
В становлении личности ребенка в поликультурном пространстве веду-щее место занимает начальное образование. В начальных классах проблемы поликультурного образования рассматриваются в составе всех учебных дисциплин: изо, музыка, труд, окружающий мир, природоведение, чтение, также в обучении культуре речи и письма на русском и родном языках.
Поликультурный социум Башкортостана представлен разными формами двуязычия: башкирско-, татарско-, марийско-русского и т.д. Огромную роль в повышении гуманитарного образования учащихся играет владение ими родным языком, языком федерального значения (русским), а также одним из иностранных языков. В данном случае, например, родной язык выступает доминантным признаком соответствующего этноса, средством сплочения в единый этнический коллектив и средством сохранения и передачи из поколения в поколение национальной культуры, отражения исторического опыта народа, накопления знаний [47, С. 14-18].
Развитие национально-русского двуязычия в школе – это объективная необходимость, так как она создает благоприятные условия для более полно-го развития ребенка. Обучение русскому языку является важной задачей в обеспечении межнационального согласия.
Особое значение имеет изучение в школах иностранного языка. Это по-зволяет развивать лингвистическую компетенцию, также знакомит с культу-рой страны изучаемого языка.
Неоценимую помощь в поликультурном образовании оказывают предметы национально-регионального компонента. Предмет «Культура Башкортостана», изучаемый во всех школах, содействует возрождению и развитию национальных культур, дает обширную информацию по литературе, музыке, изобразительному, театральному искусству, фольклору, устному народному творчеству народов Республики Башкортостан [47, С. 16].
Дети узнают, что башкирское творчество, во всех его видах и жанрах, отражает жизнь народа, его обычаи и верования.
Черты художественного самосознания людей наиболее полно выражены в сказках. В башкирском сказочном эпосе наиболее богато представлены сказки волшебные, бытовые и о животных. Основными персонажами волшебных народных сказок выступают злые духи и враждебные людям существа. Герои бытовых сказок отражают в своих поступках жизненные интересы народа, отражают социальную жизнь, общественные отношения, вводят в атмосферу кочевой жизни, в быт охотников. Богатырские сказки почти всегда заканчиваются возвращением героя на родину с победой.
Большую помощь учителю в формировании культуры межнационального общения у младших школьников оказывают пословицы, поговорки, загадки. Они создаются народом. Пословицы и поговорки выражают коллективное мнение народа. В них заключена народная оценка жизни, наблюдения народного ума.
Конечной целью пословиц и поговорок всегда было воспитание. Они с древнейших времен выступали как педагогические средства. С одной стороны, они содержат педагогическую идею, с другой – оказывают воспитательное влияние, несут образовательные функции: повествуют о средствах, методах воспитательного влияния, соответствующих представлениям народа, дают характерологические оценки личности – положительные и отрицательные, которые, определяя так или иначе цели формирования личности, содержат призыв к воспитанию и т.д.
Я.А. Коменский о пословице сказал: "Пословица или поговорка есть краткое и ловкое какое-нибудь высказывание, в котором одно говорится и другое подразумевается, то есть слова говорят о некотором внешнем физическом, знакомом предмете, а намекают на нечто внутреннее, духовное, менее знакомое." В этом высказывании содержится признание педагогических функций пословиц и учета в них определенных закономерностей, свойственных народной педагогике: во-первых, намек выступает как средство воздействия на сознание воспитуемых, во-вторых, обучение идет от известного к неизвестному (знакомый предмет порождает незнакомую мысль).
В пословицах много материала практического характера: житейские советы, пожелания в труде, приветы и другие.
Наиболее распространенная форма пословиц – наставления. С педагогической точки зрения интересны наставления 3-х категорий:
1) поучения, наставляющие детей и молодежь в добрых нравах, в том числе и правила хорошего тона;
2) поучения, призывающие к благопристойному поведению;
3) наставления, содержащие педагогические советы, констатирующие результаты воспитания.
В пословицах содержится огромный образовательно-воспитательный материал по вопросам воспитания.
В воспитательной работе с детьми необходимо использовать только те пословицы, терминология которых понятна ребенку. Иначе эффект от их употребления пропадает [16, С. 62-78]. Хайруллина Р. отмечает, что "в пословицах, поговорках – душа народа. его отношение к жизни, нравственные критерии, оценки внутреннего мира человека и его поступков, смысла человеческого бытия в целом" [53, С. 72].
Заключение
Настоящее исследование есть попытка решения проблемы формирования культуры межнационального общения младших школьников.
Межнациональное общение - сложный процесс установления и развития контактов между людьми разных национальностей, включающий в себя обмен информацией и духовными ценностями, восприятия и понимания другого человека как высшей ценности. Основными понятиями воспитания культуры межнационального общения являются понятия:
- воспитание;
- культура;
- культура общения;
- толерантность;
- поликультурное воспитание.
В данной работе мы также рассмотрели: 1) уровни формирования толерантного отношения младших школьников и условия, без соблюдения которых воспитание культуры межнационального общения невозможно; 2) задачи поликультурного образования в нашей республике, которая является поликультурным социумом.
Во второй главе рассмотрены задачи, принципы, формы, методы и приемы воспитания культуры межнационального общения младших школьников. Особое внимание здесь уделяется формам, методам и приемам формирования культуры межнационального общения. Большую роль в формировании культуры межнационального общения играют предметы национально-регионального компонента, такие как Культура Башкортостана и родной язык. Знакомство детей с жизнью, традициями и обычаями народов продолжаются и на уроках музыки, чтения, русского языка, изо, труда и др. уроках. Неоценимую помощь оказывают внеклассные мероприятия: праздники, утренники, классные часы, встречи с музыкантами, художниками, поэтами, экскурсии; факультативные занятия, кружки и т.д.
Необходимо иметь обширный материал для упражнений и заданий, на-правленных на развитие и повышение культуры межнационального общения учащихся начальных классов. Учебные пособия ("Живые родники", "Чтение", учебники по башкирскому и татарскому языку) представляют богатый и разнообразный мир народов, живущих на нашей Земле. Дети знакомятся с жизнью, обычаями, традициями, национальными блюдами других народов, знакомятся с их устным народным творчеством, играми и приходят к выводу, что все люди одинаковы, всем свойственны такие чувства, как любовь, дружба, взаимопонимание, взаимовыручка, независимо от их расы, национальности, цвета кожи, глаз и т.д. Дети начинают с большим пониманием относиться к детям из других стран, республик, к де-тям других наций.
Воспитать в детях культуру межнационального общения за короткий срок невозможно. Нужна долгая, кропотливая работа учащихся и учителей. Временные неудачи, срывы не должны пугать ни тех, ни других. Систематическая работа по воспитанию культуры межнационального общения обязательно даст плоды.
В данной главе мы предложили разные виды работ по развитию культуры межнационального общения младших школьников:
- работа с текстами этнокультурологического содержания;
- использование дидактических игр и проблемных ситуаций;
- переписка и обмен сувенирами по почте с детьми других национальностей.
Разработана программа курса «Воспитание культуры межнационального общения младших школьников» (См. Приложение Е), конспекты уроков и фрагменты внеклассных мероприятий, направленных на повышение уровня культуры межнационального общения, составлены словарики башкирских, татарских и русских слов (См. Приложение Ж) для использования их на уроках чтения, КБ, изо, трудового обучения, а также предложены варианты проверки знаний учащихся (См. Приложение З).
В опытно-экспериментальной работе были проведены констатирующий и формирующий эксперименты. Констатирующий эксперимент проводился в начале учебного года в форме анкетирования, которое было предложено учителям начальных классов. В ходе этого эксперимента выяснилось, что уровень культуры межнационального общения учащихся низкий. С целью формирования культуры межнационального общения учащихся был организован формирующий эксперимент, после проведения которого выяснилось, что, благодаря акцентированию внимания на систему заданий, развивающих упражнений и занятий, направленных на повышение уровня культуры речи, в эксперимен-тальной группе уровень культуры межнационального общения оказался выше, чем в контрольной группе.
Таким образом, к концу формирующего эксперимента гипотеза нашего исследования подтвердилась: если систематически проводить разнообразные виды работ по развитию культуры межнационального общения с учащимися на уроках и во внеклассной работе при умелом руководстве со стороны учителя, то уровень культуры межнационального общения младших школьников повысится.
Список литературы
1. Абсалямова А.А. Этика межнационального общения: Методическое пособие. – Уфа, БГПИ: Изд-во "Творчество", 1997. – 64 с.
2. Акмалтдинова Н. Будущее рождается в школе // Красное знамя, 2004, № 88 от 12 мая. – 8 с.
3. Алферов А.Д. Психология развития школьников: Уч. пособие по психологии. – Ростов – на – Дону: Изд-во "Феникс", 2000. – 384 с.
4. Арзамасцева И.Н, Николаева С.А. Детская литература: Учебник для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений: – 2-е изд., стереотип. – М.: Издат. центр "Академия"; Высшая школа, 2001. – 472 с.
5. Базовый татарско-русский и русско-татарский словарь для школьников – Татарское Республ. изд-во "Хэтер", 2000. Издание 5-е, доработанное. – 64 с.
6. Бархота М.П. Мотивы толерантности или идея человеколюбия // Начальная школа, 2003, № 1. – 128 с.
7. Башкирский язык? Пожалуйста! Учебное пособие / Ф.Г. Хисамитдинова, М. Эрсен-Раш, З.Г. Ураксин. – Уфа: "Китап", 2000. – 248 с.
8. Бобинова С.В. Воспитание культуры толерантности // Нач. шк., 2004, № 8. С. 76-78.
9. Бобинова С.В. Воспитание культуры толерантности // Начальная школа, 2004, № 8. – 128 с.
10. Боголюбов Л.Н., Иванова Л.Ф. и др. Человек и общество: Учеб. пособие для учащихся 10-11 кл. общеобразоват. учреждений: – 4-е изд. – М.: Просещение, 1999 – 399 с.
11. Богомолова М.И. Национальная кукла. – Челябинск. 1983 г. – 75 с.
12. Бодина Е., Ашеулова К. Педагогические ситуации // Воспитание школьников. – 1998. – № 5. – 64 с.
13. Большая Российская энциклопедия / Гл. ред. В.А. Тишков. – М., 1994. – 856 с.
14. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. – М.: Наука. – 1983. – 64 с.
15. Волков Г.Н. Этнопедагогика: Учеб. для студ. сред. и высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издат. центр "Академия", 1999. – 168 с.
16. Волков Г.Н. Этнопедагогика: Учеб. для студ. сред. и высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издат. центр "Академия", 2000 – 176 с.
17. Воловик А.Ф., Воловик В.А. Педагогика досуга: Учебник. – М.: Флинта: Московский психолого-социальный институт, 1998. – 240 с.
18. Голошумова Г.С., Свинина Н.Г. Этнокультурное образование младших школьников // Начальная школа. – 2003. – № 8. – 128 с.
19. Гумилев Л.Н. Этносфера: история людей и история природы. – М.: Экопрос, 1993. – 345 с.
20. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. – 736 с.
21. Джуринский А.Н. История педагогики: Учебное пособие для студентов пед. вузов. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1999. – 423 с.
22. Дмитриев Г.Д. Многокультурное образование. – М.: Народное образование, 1999. – 208 с.
23. Игры народов СССР / Сост. Былеева Л.В., Григорьев В.М. – М.: Физкультура и спорт, 1985. – 269 с.
24. Как научить детей любить Родину: Руководство для воспитателей и учителей (программы, конспекты уроков и занятий, методич. рекомендации по предмету "Народная культура") / Автор-состав. Ю.Е. Антонов, Л.В. Левина, О.В. Розова, И.А. Щербакова. – М.: АРКТИ, 2003. – 168 с.
25. Караковский В.А. Воспитательная система школы: педагогические идеи и опыт формирования. – М.: Новая школа, 1992. – 76 с.
26. Киянченко Е.А. Учим детей общаться // Начальная школа, 2002, № 6. – 112 с.
27. Ковтун Г.Ф. Формирование умений культуры педагогического общения у будущего учителя начальных классов / Диссертация на соиск. ученой степени кандидата пед. наук. – Челябинск, 1994.
28. Кубарева М.А., Губанова Е.Н. Народная культура // Начальная школа. 2002, № 6. – 112 с.
29. Кузнецова Н.И., Мещерякова М.И., Арзамасцева И.Н. Детские писатели (спр. для учит. и родит.). – М.: "Баллас", "С-Инфо", 1995. – 176 с.
30. Лемяскина Н.А. Предмет "Культура общения" в начальной школе // Начальная школа. 2002, № 6. – 112 с.
31. Литвинов А. Мир тесен // Народное образование, 1997, № 4. – С. 56.
32. Лобко Н.И. О празднике "Масленица" // Нач. шк. – 1998. – № 2 – С. 110.
33. Магомедов Ш.А. Формирование культуры педагогического общения будущего учителя с многонациональным классным коллективом / Диссертация на соиск. ученой степени канд. пед. наук. – Москва, 1992 г. – 190 с.
34. Макаев В.В., Малькова З.А., Супрунова Л.Л. Поликультурное образование – актуальная проблема современной школы // Педагогика, – 1999. – № 4. – С. 6.
35. Мудрик А.В. Общение в процессе воспитания. – М.: Педагогическое общество России, 2001. – 345 с.
36. Мудрик А.В. Педагогическое влияние на процесс общения школьников. – М., 1987 г. – 67 с.
37. Мудрик А.В. Социальная педагогика: Учеб. для студ. пед. вузов / Под ред. В.А. Сластенина. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Издательский центр «Академия», 2003 г. – 200 с.
38. Новицкая М.Ю. О факультативном курсе "Введение в народоведение" // Нач. шк., 1993, № 7, С. 24-37.
39. Педагогика: Учеб. пособие для студентов пед. институтов / Под ред. Ю.К. Бабанского. – М.: Просвещение, 1983. – 608 с.
40. Педсовет // Газета для педагогов начальной школы. – 2002. – № 1. – 16 с.
41. Петрова В.И. Башкортостан – мой край родной // Нач. шк. № 6. – 1996. – 80 с.
42. Пидкасистый П.И. Педагогика: Учеб. пособие. – М.: Российское педагогическое агентство, 1995. – 460 с.
43. Праздник масленицы // Начальная школа, № 2. – 1995 г.
44. Психология. Словарь / Под общ. ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Политиздат, 1990. – 494 с.
45. Русские народные загадки, пословицы, поговорки / сост. авт. вступ. ст., коммент. и слов Ю.Г. Круглов. – М.: Просвещение, 1990. – 335 с.
46. Сергеева В.П. Классный руководитель в современной школе. Практическое пособие. – М.: ЦГЛ, 2002. – С. 73-82.
47. Синагатуллин И.М. Развивающее обучение в поликультурном образовательном пространстве: Материалы 3-ей региональной научно-практической конференции 2-3 декабря 1999 г. – Янаул. – 118 с.
48. Синагатуллин И.М. Совершенствование образовательного процесса в пед. заведениях и начальной школе. – Благовещенск, 2001 г.
49. Соколова В.Н. Приобщение младших школьников к народной музыкальной культуре // Начальная школа. – № 9. – 2002 г. – С. 87-90.
50. Ткачева Я.Б. Карта путешествий по народным промыслам // Начальная школа. – 2002. – № 3. – С. 63.
51. Туранина Н.А. Этнокультурологические основы формирования языковой компетенции школьника // Начальная школа. – № 7. – 2003 г. – С. 54-56.
52. Тучалаев С.Т. Влияние русской школы на становление начальной национальной школы Дагестана // Начальная школа. – 2003. – № 4. – 128 с.
53. Хайруллина Р. Кладовая мудрости // "Башкортостан укытыусыhы". – 2003. – С. 71-73.
54. Харламов И.Ф. Педагогика: Учеб. пособие. – 4-е изд. перераб. и доп. – М.: Гардарики, 2002. – 519 с.
55. Хисаметдинова Ф.Г. и др. Родной Башкортостан. – Уфа, 1992. – 295 с.
56. Человек и общество. Ч.1. Человек, природа, общество: Учеб. пособие для основной школы. – 2-е изд. / Под ред. Л.Н. Боголюбова и Л.Ф. Ивановой. – М.: Новая школа, 1995. – 114 с.
57. Чтение в начальной школе: Поурочное планирование (по учебнику М.В. Головановой, В.Г. Горецкого, Л.Ф. Климановой "Родная речь" для начальной шуолы) / Автор-сост. С.В. Савинова. – Волгоград: Учитель, 2003. – 119 с.
58. Шемшурина А.И. Этическая грамматика в начальных классах. В помощь учителю. Часть 1. – М.: Школа-Пресс, 1998. – 96 с. ("Воспитание школьников." Библиотека журнала. Вып. 3)
59. Шемшурина А.И. Этическая грамматика в начальных классах. В помощь учителю. Часть II. – М.: Школа-Пресс, 1999. – 96 с.
60. Янгирова В.М. Теория воспитания: Учебное пособие для студентов педагог. учеб. заведений. – М.: Творчество, 2003. – 160 с.
Тема: | «Проблемы формирования культуры межнационального общения младших школьников» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 138 | |
Цена: | 2400 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Курсовая работа:
Воспитание культуры межнационального общения
31 страниц(ы)
Введение….3
Глава I. Теория и практика воспитания культуры межнационального общения в школьных учреждениях1.1 Историко-теоретические основы проблемы формирования культуры межнационального общения у школьников ….7РазвернутьСвернуть
1.2 Формирование межкультурной терпимости у будущих учителей.12
Глава II. Экспериментальное исследование воспитания культуры
межнационального общения. Пути решения проблемы в школе.
2.1. Предполагаемые пути решения….….….21
2.2 . Анализ проблемы межнациональной терпимости у детей среднего школьного возраста….….23
Заключение….25
Список литературы….27
Тезаурус….29
Приложение.30
-
Дипломная работа:
Формирование у младших школьников метапредметных компетенций на уроках математики
70 страниц(ы)
Введение 2
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ МЕТАПРЕДМЕТНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ МАТЕМАТИКИ 71.1. «Метапредметные компетенции»: понятие, сущность 7РазвернутьСвернуть
1.2. Формирование метапредметных компетенций у младших школьников на уроках математики по УМК «Школа - 2100» 16
Выводы по первой главе 27
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ МЕТАПРЕДМЕТНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ НА УРОКАХ МАТЕМАТИКИ 29
2.1. Диагностика уровня сформированности метапредметных компетенций у младших школьников 29
2.2. Контрольный эксперимент по формированию метапредметных компетенций у младших школьников на уроках математики и рекомендации учителям начальных классов 49
Рекомендации учителям начальных классов по формированию метапредметных компетенций у младших школьников 59
Вывод по второй главе 60
Заключение 61
ГЛОССАРИЙ ПО КАТЕГОРИАЛЬНОМУ АППАРАТУ 65
ГЛОССАРИЙ ПО ПЕРСОНАЛИЯМ 67
-
Дипломная работа:
Формирование ИКТ компетенций у младших школьников в образовательном процессе
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ИКТ КОМПЕТЕНЦИЙ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ 7ИКТ компетенции: понятие и сущность 7РазвернутьСвернуть
Использование ИКТ технологий при формировании ИКТ компетенций у младших школьников 18
1.3. Формирования ИКТ-компетенций у младших школьников при обучении по УМК «Школа 2100» 28
Вывод по первой главе 39
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ ИКТ КОМПЕТЕНЦИЙ ВО ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ 42
2.1. Диагностика уровня сформированности ИКТ компетенций у младших школьников 42
2.2. Реализация программы формирования ИКТ компетенций у младших школьников во внеурочной деятельности 48
2.3. Анализ опытно-педагогической работы по формированию ИКТ компетенций у младших школьников и требования, предъявляемые к учителям начальных классов 53
Вывод по второй главе 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
-
Курсовая работа:
Формирование временных представлений у младших школьников на уроках математики
67 страниц(ы)
Ведение 3
Глава 1 Теоретические аспекты проблемы формирования временных представлений у младших школьников на уроках математики 51.1 Психолого-педагогические аспекты проблемы развития временных представлений у младших школьников 5РазвернутьСвернуть
1.2 Программные требования к временным представлениям 7
1.3 Методы и приёмы формирования временных представлений у младших школьников на уроках математики 11
Заключение 19
Список литературы 20
Приложения 23
-
Курсовая работа:
Формирование исследовательских умений у младших школьников
57 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ УМЕНИЙ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ 5
1.1. Сущность понятия «исследовательские умения» 51.2. Характеристика и специфика исследовательских умений у младших школьников 12РазвернутьСвернуть
1.3. Методы формирования исследовательских умений у младших школьников 21
ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ПОИСКОВАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ УМЕНИЙ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ В УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 33
2.1. Организация констатирующего этапа исследования 33
2.2. Анализ результатов исследования 37
2.3. Реализация проекта по формированию исследовательских умений у младших школьников 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 46
-
Дипломная работа:
Формирование орфографической зоркости младших школьников
65 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ ОРФОГРАФИЧЕСКОЙ ЗОРКОСТИ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ….7
1.1. Принципы русской орфографии как основа обучения правописанию ….71.2. Сущность понятий «орфограмма» и формирование орфографических умений….….11РазвернутьСвернуть
1.3. Особенности формирования орфографической зоркости как базового орфографического умения….14
ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ ОРФОГРАФИЧЕСКОЙ ЗОРКОСТИ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ…17
2.1. Пути формирования орфографической зоркости….17
2.2. Упражнения для выработки орфографической зоркости…23
ГЛАВА 3. ОПЫТНО- ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ ОРФОГРАФИЧЕСКОЙ ЗОРКОСТИ ВО ВТОРОМ КЛАССЕ…33
3.1.Диагностика орфографической зоркости ….34
3.2. Содержание работы по использованию орфографических упражнений.38
3.3.Анализ результатов опытно-экспериментальной работы по применению упражнений для выработки орфографической зоркости…45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….49
ЛИТЕРАТУРА….51
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Формирование готовности детей к обучению в среднем звене




-
Курсовая работа:
Русская деревня в изображении а.п. чехова («мужики», «в овраге»)
42 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
I. ИЗОБРАЖЕНИЕ РУССКОЙ ДЕРЕВНИ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XIX ВЕКА….5
1.1.Деревенская тема в русской литературе XIX века….51.2. Место и роль темы деревни в творчестве Антона Павловича Чехова….6РазвернутьСвернуть
1.2.1.Мелихово в творческой жизни Чехова….6
1.2.2. Русская деревня в изображении А.П. Чехова….7
II.АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЙ «ДЕРЕВЕНСКОГО ЦИКЛА»
А.П. ЧЕХОВА («МУЖИКИ», «В ОВРАГЕ»)….10
2.1.Идейно - тематическая основа рассказов «Мужики», «В овраге»…10
2.2.Образ русской деревни в произведениях А.П. Чехова «Мужики»,
«В овраге»…10
2.3.Мастерство А.П. Чехова при раскрытии образов в произведениях «Мужики», «В овраге»…14
2.3.1. Система персонажей повести «Мужики»….15
2.3.2.Система персонажей повести «В овраге»….20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…24
ЛИТЕРАТУРА….26ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Реферат:
Бухгалтерский баланс предприятия
25 страниц(ы)
Введение…. 3
Глава 1 Что такое бухгалтерского баланса…. 5
1.1 Понятие и значение бухгалтерской отчетности, значение и функции баланса….51.2 Классификация бухгалтерских балансов … 10РазвернутьСвернуть
Глава 2 Основные разделы бухгалтерского баланса… 12
2.1 Активы бухгалтерского баланса…. 12
2.2 Пассив бухгалтерского баланса. Краткосрочные и долгосрочные обязательства…19
Заключение… 24
Список использованной литературы…. 25 -
Дипломная работа:
Обучение технике ведения мяча мальчиков 7-8 лет в секции по футболу
39 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СИСТЕМЫ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ ФУТБОЛИСТОВ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 61.1. Характеристика начальных технических элементов игры в футбол мальчиков 7 - 8 лет 6РазвернутьСвернуть
1.2. Анатомо-физиологические особенности детей 7 - 8 лет 10
1.3. Методические особенности обучения технике ведения мяча мальчиков 7-8 лет в секции по футболу 12
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 20
2.1. Организация исследования 20
2.2. Методы исследования 20
ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЯ 23
3.1. Комплекс упражнений, направленный на обучение техники ведения мяча у мальчиков 7-8 лет, занимающихся в секции по футболу 23
3.2. Результаты исследования 26
3.3. Обсуждение результатов исследования 29
ВЫВОДЫ 34
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 36 -
Дипломная работа:
Речевые особенности политической коммуникации
82 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….4
ГЛАВА I. ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС КАК ОСОБЫЙ ВИД КОММУНИКАЦИИ
§1. Теоретическое освещение понятия «политический дискурс»…101.1. Понятие о дискурсе….….10РазвернутьСвернуть
1.2. Понятие о политическом дискурсе….12
§2. Особенности политической коммуникации….18
2.1. Типовые свойства политической коммуникации…18
2.2. Дискурсивные характеристики политической коммуникации….21
2.3. Функции политической коммуникации….24
Выводы по главе I….25
ГЛАВА II. РЕЧЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ
§1. Особенности речевой деятельности адресанта политической коммуникации…28
§2. Речевые особенности обратной связи в политической коммуникации.33
2.1. Понятие обратной связи в рамках политической коммуникации….33
2.2. Окказионализмы как речевая особенность обратной связи в отечественной политической коммуникации.….38
Выводы по главе II…41
ГЛАВА III. АНАЛИЗ ТЕКСТОВ ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ
§1. Речевые особенности политической коммуникации (анализ деятельности адресанта)….…42
1.1. Прецедентные тексты как средство воздействия на адресата политической коммуникации….….42
1.2. Анализ Послания Президента РФ В.В. Путина Федеральному Собранию….….48
1.3. Функциональные и стилистические особенности политического текста….56
§2. Речевые особенности обратной связи политической коммуникации (анализ словотворчества)….63
Выводы по главе III….68
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….….70
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….76
-
Курсовая работа:
Карнавальное начало в романе ф.м. достоевского «бесы»
36 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1 Теоретические основы романа Достоевского….5
1.1. Основные идеи и просвещения в романе «Бесы»….51.2 Художественная сила женских характеров в романе Достоевского «Бесы»….13РазвернутьСвернуть
Выводы по 1 главе
Глава 2 Практическая часть….16
2.1. Анализ карнавальной началы в романе Достоевского «Бесы»….16
2.2. Карнавальная культура в романе «Бесы»….23
Выводы по 2 главе
Заключение….31
Список использованной литературы….33
-
Дипломная работа:
Проблема использования облачных продуктов при переводе
62 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБЛАЧНЫХ ПРОДУКТОВ 61.1 История развития современных технологий в переводе 6РазвернутьСвернуть
1.2 Переводческие решения в современном переводоведении 11
1.3 Система облачных технологий в переводческой сфере 17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 31
ГЛАВА II ПЕРЕВОД МАТЕРИАЛА ПРИ ПОМОЩИ ОБЛАЧНЫХ ПРОДУКТОВ 33
2.1 Анализ перевода статьи «Mueller Finds No Trump-Russia Conspiracy, but Stops Short of Exonerating President on Obstruction» 33
2.2 Анализ переводческих решений облачных продуктов 40
2.3 Сравнительный анализ облачных продуктов 46
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 50
ПРИЛОЖЕНИЕ 54
-
Курсовая работа:
30 страниц(ы)
Введение 4
Глава 1. Интернет-технологий и программы для создания web-cтраниц 6
1.1 Web-страница 6
1.2 HTML-редакторы 61.3 Создание Web-страницы с помощью специализированных программ.6РазвернутьСвернуть
1.3.1 Язык HTML 11
1.3.2 FrontPage 14
1.3.3 Macromedia DreamWeaver 16
1.3.4 HomeSite….…17
Глава 2. Классификация сайтов по содержанию 17
1.1 Образовательные сайты 17
1.2 Документоориентированные сайты 18
1.3 Сайты сообществ 18
1.4 Развлекательные сайты 19
1.5 Коммерческие сайты 19
1.6 Персональные сайты 19
Глава 3. Техническое задание 19
3.1 Общие положения 19
3.2 Цели и задачи 19
3.3 Структура и состав 20
2.4 Требования к системе 20
2.4.1 Общие требования к системе 20
2.4.2 Требования к Сайту 20
2.4.3 Требования к дизайну 21
2.4.4 Требования к навигации 22
2.4.5 Требования к системе тестирования 22
2.5 Терминология 23
Глава 4. Разработка web-сайта 23
4.1. Реализация бета-версии сайта 23
4.2. Тестирование 24
4.3. Публикация сайта 24
Заключение 27
Литература 28
-
Дипломная работа:
64 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….…3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ДУХОВНО – НРАВСТВЕННОГО РАЗВИТИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ НАРОДОВ БАШКОРТОСТАНА…61.1. Психолого – педагогическая литература о сущности духовно - нравственного развития и воспитания школьников…6РазвернутьСвернуть
1.2. Возможности наследия народов РБ в духовно – нравственном развитии младших школьников…15
Выводы по первой главе….….….22
ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ФОРМИРОВАНИЯ ДУХОВНО – НРАВСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НАСЛЕДИЯ БАШКИРСКОГО НАРОДА….24
2.1. Программа духовно – нравственного развития младших школьников с использованием элементов культурного наследия народов Республики ….24
2.2. Опытно – экспериментальная работа по внедрению творческого наследия народов РБ в учебный процесс…32
2.3. Подведение итогов опытно – экспериментальной работы и разработка методических рекомендаций для учителей начальных классов ….45
Выводы по второй главе….….….….48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….…49
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….….51
ГЛОССАРИЙ ПО ПОНЯТИЯМ….….54
ПРИЛОЖЕНИЕ….58
-
ВКР:
Теоретические основы перевода безэквивалентной лексики
74 страниц(ы)
Введение….3
1. Теоретические основы перевода безэквивалентной лексики
1.1. Подходы к изучению безэквивалентной лексики в трудах отечественных и зарубежных лингвистов ….71.2. Особенности безэквивалентной лексики ….25РазвернутьСвернуть
2. Способы перевода татарской безэквивалентной лексики пословиц и поговорок на русский язык
2.1. Пословицы и поговорки как объект лингвокультурологического исследования. ….32
2.2. Сходства и различия пословиц и поговорок татарского и русского народов.37
2.3. Способы перевода пословиц и поговорок с безэквивалентной лексикой.43
2.4. Методические рекомендации при обучении безэквивалентной лексике….….57
Заключение….63
Список использованной литературы…66
-
Аттестационная работа:
Особенности перевода технического текста
47 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ИСХОДНЫХ ПОНЯТИЙ.5
1.1 Стилистические особенности научно–технических текстов….51.2 Лексико-грамматические особенности перевода научно–технических текстов….8РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКОГО ТЕКСТА….23
2.1 Эквивалентность и адекватность перевода технического текста….23
2.2 Основные сложности перевода технического текста….27
2.3 Применение машинного перевода и систем автоматизированного перевода при работе с техническими текстами….…38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…46