У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Английский язык. ТГАСУ 1 курс.» - Контрольная работа
- 4 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение

Автор: ewgenuy
Содержание
Задание № 1. MY FRIEND. Прочитайте и переведите текст.
Задание № 2. А) Письменно поставьте предложения в вопросительную форму и дайте краткие утвердительные или отрицательные ответы.
Введение
ТЕМА: «О СЕБЕ».
Вид работы: письменный перевод текста с использованием словаря, закрепление грамматического явления ( спряжение глагола to be, to have, порядок слов)
Выдержка из текста работы
Образец: She is his sister. Is she his sister? Yes, she is. No, she isn\\\\\\\'t.
1. My father is a worker. Is my father a worker? Yes, he is. No, he isn\\\\\\\'t.
2. He is an engineer now. Is he an engineer now? Yes, he is. No, he isn\\\\\\\'t.
3. These children are little. Are these children little? Yes, they are. No, they aren\\\\\\\'t.
Заключение
) Переведите следующие предложения на английский язык:
1. Она — учитель? — Да. 2. Вы — не дети. Вы — студенты. 3. Они сейчас в классе? — Нет. 4. Кто вы? — Я — студент. 5. Она — мой друг. 6. Он — не доктор. 7. Это мои дети. 8. Что это? Это — новая книга. 9. Где он был на прошлой неделе? 10. Мы — друзья.
Тема: | «Английский язык. ТГАСУ 1 курс.» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Контрольная работа | |
Страниц: | 4 | |
Цена: | 300 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
ВКР:
162 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. ТИПОЛОГИЯ ПРЕДИКАТИВНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 9
1.1. Предикативность и ее интерпретация в исследованиях отечественных и зарубежных лингвистов 91.2. Виды предикативности 22РазвернутьСвернуть
1.3. Имплицитная предикативность в английском языке 25
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 38
ГЛАВА II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ КОНСТРУКЦИЙ, СОДЕРЖАЩИХ СКРЫТУЮ ПРЕДИКАТИВНОСТЬ 40
2.1. Понятие переводческой трансформации 40
2.2. Трансформации как средство достижения эквивалентности при переводе с английского языка на русский 42
2.3. Классификация переводческих трансформаций в переводоведении 45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 61
ГЛАВА III. АНАЛИЗ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ ПОЛУПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА ОСНОВЕ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ СТАТЕЙ 63
3.1. Перевод инфинитивных конструкций 63
3.2. Перевод полупредикативных конструкций с герундием 80
3.3. Перевод полупредикативных конструкций с причастием 86
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 110
ГЛАВА IV. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КОНСТРУКЦИЙ С ИМПЛИЦИТНОЙ ПРЕДИКАТИВНОСТЬЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 112
4.1. Формирование и развитие грамматических навыков у учеников старших классов 112
4.2. Система упражнений для формирования навыка перевода с целью достижения эквивалентности при переводе грамматических конструкций со скрытой предикативностью с английского языка на русский 129
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IV 136
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 137
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 142
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 150
-
Дипломная работа:
86 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ИНДИЙСКИЙ ВАРИАНТ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ЯЗЫКОВЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИНДИЙСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА1.1. Языки и диалекты Индии. Английский язык в Индии 6РазвернутьСвернуть
1.2. Языковые особенности индийского английского 14
Выводы по первой главе 22
ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЛИНГВО-КУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
2.1 Фонетические и лексические аспекты трудностей при переводе 23
2.2 Грамматические особенности текста при переводе 32
2.3 Переводческие аспекты передачи национального колорита 38
2.4 оды по второй главе 42
ГЛАВА III. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК СПЕЦИФИКИ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ АВТОРОВ ИНДИЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ)
3.1 Культурно-языковые особенности индийского варианта английского языка в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 43
3.1.1 Фонетические и лексические особенности 45
3.1.2 Грамматические особенности 54
3.1.3 Особенности передачи национального колорита 57
3.2 Особенности перевода индийского английского в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 62
3.2.1 Способы передачи фонетических и лексических особенностей индийского английского на русский язык 62
3.2.2 Способы передачи грамматических особенностей индийского английского на русский язык 70
3.2.3 Способы передачи национального колорита индийского английского на русский язык 72
Выводы по третьей главе 82
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 84
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 86
-
Дипломная работа:
Реализация принципа учета родного языка при обучении грамматике английского языка
63 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Принцип учета родного языка как ведущий принцип современной методики обучения иностранным языкам….61.1. Роль родного языка в овладении иноязычной речью на различных этапах развития методики обучения иностранным языкам…6РазвернутьСвернуть
1.2. Современная трактовка роли родного языка в обучении иностранному языку….12
Выводы по главе 1….19
Глава 2. Теоретические основы обучения грамматике иностранного языка….22
2.1. Цели и содержание обучения грамматике иностранного языка….22
2.2. Краткая сравнительная характеристика грамматических явлений иностранного и русского языков. Методическая классификация грамматических явлений английского языка….27
2.3. Проблема межъязыковой интерференции и пути ее преодоления.34
Выводы по главе 2….39
Глава 3. Исследование реализации принципа учета родного (русского) языка в обучении грамматике на базе МОУ СОШ № 4 ГО г.Уфа….41
3.1.Сравнительный анализ учебников английского языка “Happy English.ru” для 5 класса авторы Кауфман М. и Кауфман К. и “English-5” для 5 класса автор Кузовлев В.П.….41
3.2. Обобщение собственного опыта работы….48
Выводы по главе 3….53
Заключение….55
Список использованной литературы….60
Приложения….65
-
Дипломная работа:
Развитие познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
95 страниц(ы)
Введение
ГЛАВА I ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСНОВА РАЗВИТИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ1.1. Сущность и содержание познавательной активности старшеклассниковРазвернутьСвернуть
1.2. Педагогические условия развития познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
Выводы по главе I
ГЛАВА II.ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ АКТИВНОСТИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
2.1 Констатирующий эксперимент по выявлению развития познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
2.2. Формирующий эксперимент по развитию познавательной активности старшеклассников обучении английскому языку
2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы по развитию познавательной активности старшеклассников в обучении английскому языку
Выводы по главе II
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ПРИЛОЖЕНИЯ
-
Дипломная работа:
73 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Международная сертификация иностранных языков 8
1.1. Понятие международных сертификационных экзаменов 81.2. Типы международных сертификационных экзаменов 9РазвернутьСвернуть
Вывод по главе I 24
Глава II. Международный сертификационный экзамен по английскому языку ECL 26
2.1.Особенности организации и проведения международного сертификационного экзамена ECL 26
2.2. Особенности оценивания международного сертификационного экзамена ECL 46
Выводы по главе II 49
Глава III. Особенности подготовки, проведения и оценивания письменной части международного сертификационного экзамена ECL 50
3.1. Типичные ошибки, совершаемые учащимися при выполнении письменной части экзамена ECL 50
3.2. Рекомендации по подготовке, проведению и оцениванию письменной части экзамена ECL 54
Выводы по главе III 59
Список использованной литературы 64 -
Дипломная работа:
74 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Международная сертификация 8
1.1. Понятие международных сертификационных экзаменов. 8
1.2. Типы международных сертификационных экзаменов. 9Вывод по главе I. . 25РазвернутьСвернуть
Глава II. Международный сертификационный экзамен по английскому языку ECL . 27
2.1. Особенности организации и проведения международного сертификационного экзамена ECL . 27
2.2. Особенности оценивания международного сертификационного экзамена ECL . 46
Выводы по главе II. . 51
Глава III. Особенности подготовки, проведения и оценивания письменной части международного сертификационного экзамена ECL . 52
3.1. Типичные ошибки, совершаемы учащимися при выполнении письменной части экзамена ECL 52
3.2. Рекомендации по подготовке, проведению и оцениванию письменной части экзамена ECL 57
Выводы по главе III. 62
Заключение. 64
Список использованной литературы. 67
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Управление затратами на персонал предприятияСледующая работа
Английский язык. 1 курс. ТГАСУ




-
Курсовая работа:
Анализ потребляемых товаров на примере молочной продукции, молочного завода.
34 страниц(ы)
Введение
1. Характеристика объекта исследования
2. Внутренний анализ
2.1 Анализ продукции
2.2 Анализ ресурсов2.3 Организационно-технологические ресурсыРазвернутьСвернуть
3. Внешний анализ
3.1 анализ конкурентной среды
3.2 анализ каналов сбыта
3.3 макроэкономический анализ
4. построение организационной структуры предприятия
5. Таблица внешних и внутренних факторов предприятия
6. SWOT-анализ
Заключение
-
Курсовая работа:
Оперативное управление портфелем финансовых инвестиций
43 страниц(ы)
Введение 1
1. Теоретические основы формирования инвестиционного портфеля 4
1.1. Понятие и формы финансовых инвестиций 41.2. Инвестиционный портфель: понятие, типыРазвернутьСвернуть
и цели формирования 9
1.3. Принципы и этапы формирования инвестиционного
портфеля 12
2. Формирование и управление инвестиционным портфелем 15
2.1. Формирование оптимального инвестиционного портфеля 15
2.2. Стратегия управления инвестиционным портфелем 18
2.3. Применение экспертных систем в формировании
и управлении инвестиционным портфелем 22
3. Проблемы портфельного инвестирования в России 28
Заключение 39
-
Курсовая работа:
22 страниц(ы)
УТОПИЧЕСКИЙ СОЦИАЛИЗМ 3
УТОПИЧЕСКИЙ СОЦИАЛИЗМ И ЕГО ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ. 3
ТОМАС МОР. 5
Биография. 5
Утопия. 6Хозяйство и разделение труда. 9РазвернутьСвернуть
Рабство. 11
РОБЕРТ ОУЭН. 12
Утопические идеи Оуэна. 13
СЕН-СИМОН КЛОД АНДРИ ДЕ РУВУА. 15
Классификация общественных слоев в теории Сен-Симона. 16
Промышленный класс будущего. 17
ШАРЛЬ ФУРЬЕ 18
Теория страстей Фурье. 18
Исторические этапы человеческого общества. 19
Будущий общественный строй. 20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 20
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. 22
-
Контрольная работа:
12 страниц(ы)
Введение….…3
Глава 1. Глобальный рынок технологий
1.1. Мировой рынок технологий. Понятие и структура…5 1.2.Особенности современного мирового рынка технологий….8Заключение…10РазвернутьСвернуть
Список литературы (Библиография)…11
-
Курсовая работа:
Формирование маркетинговой стратегии сбыта
25 страниц(ы)
введение - 3
1. ВНЕШНЯЯ И ВНУТРЕННЯЯ СРЕДА ПРЕДПРИЯТИЯ - 4
2.МАРКЕТИНГОВОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ РЫНКА СБЫТА ТОВАРА - 102.2 Сегментация рынка товара- 12РазвернутьСвернуть
3. ФОРМИРОВАНИЕ СБЫТОВОЙ ПОЛИТИКИ ПОСРЕДСТВОМ МАРКЕТИНГОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ - 22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ - 24
-
Дипломная работа:
120 страниц(ы)
Введение….7
1. Теоретические аспекты анализа финансового состояния организации ….….10
1.1 Сущность, цели и задачи финансового анализа.….….101.2 Приемы и методы финансового анализа ….….….16РазвернутьСвернуть
1.3 Особенности финансового анализа ….….….25
2. Анализ основных экономических показателей деятельности организации ООО «*******» ….….….….34
2.1 Общая характеристика деятельности организации….34
2.2 Анализ производства и реализации строительно-монтажных работ…. ….….37
2.3 Оценка эффективного использования трудовых ресурсов….39
2.4 Анализ показателей эффективности использования
трудовых ресурсов ….47
2.5 Оценка эффективности основных средств …49
2.6 Анализ себестоимости и затрат на рубль строительно – монтажных работ….….57
3. Диагностика финансового состояния и пути его улучшения в ООО «*****» ….….69
-
Курсовая работа:
Структурная политика государства.
14 страниц(ы)
1. Понятие структурной политики государства
2. Цели и задачи структурной политики государства
3. Направления развития промышленности4. Направления развития инфраструктуры и сферы услугРазвернутьСвернуть
Заключение
Список литературы
-
Курсовая работа:
Структурные изменения в современной экономике и структурная политика государства.
24 страниц(ы)
Введение
1 Структурные сдвиги и особенности их проявления
2 Особенности структурных сдвигов в современной России2.1 Причины возникновения структурных сдвиговРазвернутьСвернуть
2.2 Регулирование структурных сдвигов в современной России
3.1 Структурная политика государства
3.2 Цели и задачи структурной политики
Заключение
Список использованной литературы
Приложения
-
Контрольная работа:
11 страниц(ы)
1.Человеческий капитал и его роль в современной экономике_3
2.Отраслевая и региональная дифференциация издержек производства, их сущность _8
3. Литература_11