СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Особенности формата и оценивания заданий письменной части сертификационных экзаменов по английскому языку - Дипломная работа №40120

«Особенности формата и оценивания заданий письменной части сертификационных экзаменов по английскому языку» - Дипломная работа

  • 74 страниц(ы)

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

Введение 3

Глава I. Международная сертификация 8

1.1. Понятие международных сертификационных экзаменов. 8

1.2. Типы международных сертификационных экзаменов. 9

Вывод по главе I. . 25

Глава II. Международный сертификационный экзамен по английскому языку ECL . 27

2.1. Особенности организации и проведения международного сертификационного экзамена ECL . 27

2.2. Особенности оценивания международного сертификационного экзамена ECL . 46

Выводы по главе II. . 51

Глава III. Особенности подготовки, проведения и оценивания письменной части международного сертификационного экзамена ECL . 52

3.1. Типичные ошибки, совершаемы учащимися при выполнении письменной части экзамена ECL 52

3.2. Рекомендации по подготовке, проведению и оцениванию письменной части экзамена ECL 57

Выводы по главе III. 62

Заключение. 64

Список использованной литературы. 67


Введение

Актуальность данной работы обусловлена тем, что нижеизложенная тема, - сертификация иностранных языков, вызывает интерес у молодых специалистов и студентов, желающих получить образование за рубежом, но подробной информации, собранной воедино, как правило, нет. Существует множество электронных ресурсов, которые дают общее и расплывчатое представление о различных сертификационных экзаменах, но никакой конкретной, а также достоверной информации о подготовке к похожим экзаменам в таких источниках не наблюдается. Знание особенностей проведения, формата и оценивания международных экзаменов позволяет быстро и эффективно подготовится к испытанию такого рода. Осведомленность в данной теме позволит участнику качественно ознакомиться с подобным форматом определения уровня иностранного языка, и в последствии, успешно преодолеть любые трудности, связанные с достижением желаемого результата. Разнообразие этой отрасли на сегодняшний день обусловлено особыми предпочтениями в разных регионах мира. Существует определенная тенденция и все больше и больше людей сдают международные экзамены по английскому языку, такие как: TOEFL, IELTS, CAE, FCE и другие. Международные экзамены по английскому — это не просто подтверждение знаний, но и аккредитация ведущих образовательных учреждений.

Обоснование выбора темы исследования. Письменные задания создают единую, надежную и эффективную систему для проверки знаний иностранных языков. ECL поддерживает и поощряет распространение стандартизированных курсов на иностранных языках, а также способствует преподаванию иностранных языков жителям европейских стран, как в школьной системе, так и во внешкольном образовании. Содержание и объем тестов ECL устанавливаются на основе результатов серьезных научных исследований и экспериментальных испытаний, проведенных в экспериментальных группах.

Экзамены ECL проверяют устные и письменные языковые навыки в повседневном общении в рамках стандартных, профессиональных и личных тем различной степени сложности. ECL гарантирует соискателям и работодателям международную совместимость результатов экзаменов и сертификатов иностранных языков, полученных без юридического подтверждения в каждой стране.

Новизна работы заключается в том, что ранее не встречались работы по анализу и исследованию на тему особенностей формата и оценивания заданий письменной части международного сертификационного экзамена ECL по английскому языку.

Объектом исследования являются международные сертификационные экзамены по английскому языку.

Предметом исследования являются особенности формата проведения и оценивания заданий письменной части международного сертификационного экзамена ECL по английскому языку.

Цель данной работы заключается в выявлении и анализе особенностей формата проведения и оценивания заданий письменной части международных сертификационных экзаменов ECL по английскому языку. Цель исследования предполагает решение следующих задач:

1. Изучить систему международной сертификации по английскому языку;

2. Проанализировать содержание экзамена;

3. Выявить, каким образом осуществляется верификация результатов;

4. Определить особенности международного сертификационного экзамена по английскому языку ECL;

5. Выявить особенности формата проведения и оценивания заданий письменной части международного экзамена ECL;

Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

В введении обосновываются актуальность работы, обоснован выбор темы исследования, обозначена новизна, озвучены объект и предмет исследования, а также цель данной работы, методы исследования, теоретическая база исследования, теоретическая и практическая значимости.

В главе первой «Международная сертификация» рассмотренно понятие, а также раскрывается смысл термина «международый сертификационный экзамен», значимость и актуальность подобных экзаменов. Параграф 1.2 содержит описание всевозможных сертификационных экзаменов.

Во второй главе «Международный сертификациолнный экзамен по английскому языку ECL» описываются порядок и формат проведения экзамена ECL, особенности организации и оценивания данного экзамена.

В третьей главе «Особенности подготовки, проведения и оценивания письменной части международного сертификационного экзамена ECL» описаны типичные ошибки, совершаемы учащимися при выполнении письменной части экзамена ECL, а также приведены рекомендации по подготовке, проведению и оцениванию письменной части экзамена ECL.

Методы исследования – систематизация и классификация материала, гипотетико-дедуктивный, статистический методы, также методы эмпирического исследования – наблюдение, сравнение, измерение, накопление и отбор фактов, установление связей между ними, эксперимент.

Теоретическая база исследования – книги, учебники, статьи таких авторов как Максютина О. В. в работе «Сертификационные экзамены и подготовка переводчиков», Андреева И. В. «Иностранный язык как образовательный инструмент современной реальности», Воног В. В., Жавнер Т. В., Яроцкая Л. В. «Опыт подготовки студентов инженерного вуза к международным экзаменам», Будажапова С. В. «Роль уровневой модели обучения и международных стандартов в формировании иноязычной компетентности выпускника вуза», Ашмарина И Л., Абдуллаева З. Р. «Элементы грамматической вариативности для успешной сдачи письменной части Academic IELTS (Writing Task 1)».

Теоретическая значимость – результаты работы представляют собой научные исследования пробных тестирований, проводимых в экспериментальных группах. Теоретическая значимость, которых заключается в том, что сформулированные положения могут быть использованы в целях усовершенствования пособий по подготовке к международному экзамену. Работа может внести вклад в развитие современной системы образования. Полагаясь на изученную тему можно составить, либо пересмотреть уже существующие пособия по изучению и совершенствованию уровня иностранного языка.

Практическая значимость – данные этой работы могут быть включены в методические и учебные пособия для преподавателей и студентов среднего профессионального образования и вузов. Кроме того в создании методических пособий по организации, проведению, оцениванию, подготовке и сдаче международных экзаменов. Более того для экзаменаторов и людей, занимающихся составлением экзаменационных работ, данный труд может быть полезен, так как повествует о статистических данных и конкретных исследованиях, основываясь на которых, можно составить свой алгоритм проведения подготовки или оценивания письменных работ учащихся.

Гипотеза исследования - предполагается, что если осуществить разработку мероприятий по усовершенствованию модели проведения подготовки к международному экзамену с дальнейшим её внедрением в деятельность организации (например, языковой школы), то возрастёт эффективность подготовки, также данная разработка повлияет на конечный результат.

Положения, выносимые на защиту - на защиту выносятся следующие новые и содержащие элементы новизны основные идеи:

1. В ходе научного исследования были выявлены самые частые ошибки.

2. Разработаны рекомендации для успешной подготовки и сдачи международного экзамена.

3. Выявлены наиболее эффективные способы подготовки к сдаче экзамена.

Апробация работы. На основе исследования были представлены две статьи в междисциплинарном научном электронном журнале «Матрица научного познания».


Выдержка из текста работы

Глава I. МЕЖДУНАРОДНАЯ СЕРТИФИКАЦИЯ.

1.1. Понятие международных сертификационных экзаменов.

Международные экзамены по английскому языку позволяют определить уровень владения английским языком тех, для кого он не является родным. В Европе используются Общеевропейские компетенции владения иностранным языком, а также шкала, разрабатываемая и продвигаемая ассоциацией ALTE (Association of Language Testers in Europe). Для открытия многочисленных перспектив в англоязычном мире необходимо подтвердить свой языковой уровень. Для этой цели существует множество специализированных международных тестов и экзаменов.

Важным моментом является правильный выбор экзамена для индивидуальных стремлений и потребностей. Каждый из экзаменов отличается своей сложностью и правами, которые получает человек после его сдачи.

К примеру, сдача некоторых экзаменов позволяет заниматься научной деятельностью на территории англоязычных стран и преподавать в ВУЗах при наличии необходимой квалификации, другие же экзамены предназначены только для проверки своих знаний и носят исключительно информационный характер.

Группы экзаменов международного типа:

Перед выбором языковых экзаменов, сначала необходимо определиться с необходимой категорией теста. На данный момент выделяют:

1. экзамены, ориентированные на детей; Детские экзамены по английскому языку. Наиболее популярным среди детских экзаменов международного типа, оценивающих уровень владения языком, является YLE. Этот тест делится на 4 возрастные группы: 7 лет, 8-11 лет и 9-12 лет. Экзамен позволяет оценить базовый уровень языка у ребенка и мотивировать его к последующему изучению. В тесте акцентируется внимание на использовании языка в реальных жизненных ситуациях. Для успешной сдачи экзамена и получения сертификата необходимо набрать более 50% правильных ответов.

2. экзамены по общему английскому языку от Кембриджского университета, в зависимости от вида теста они подходят для путешествий, получения визы или подачи документов в зарубежное учебное заведение;

3. Кембриджские экзамены профессионального английского, которые могут быть необходимы для иммиграции, подачи документов в ВУЗы, получения права на преподавание английского для взрослых, трудоустройства в международных компаниях;

4. экзамены по академическому английскому, дающие право на обучение в специализированных бизнес-школах или поступление на отделение аспирантуры или магистратуры лучших ВУЗов Канады, Австралии, США и Швейцарии;

5. узкоспециализированные профессиональные экзамены, которые ориентированы на преподавателей языка;

6. американские экзамены широкого профиля для иммиграции, трудоустройства и обучения в американских университетах;

7. другие типы экзаменов.

Экзамен ECL – это, один из многих, экзаменов по иностранному языку. Разнообразие этой отрасли знаний обусловлено особыми предпочтениями в разных регионах мира. Существует определенная тенденция и все больше и больше людей сдают международные экзамены по английскому языку, такие как: TOEFL, IELTS, CAE, FCE и другие. Международные экзамены по английскому — это не просто подтверждение знаний, но и аккредитация ведущих образовательных учреждений.


Заключение

Важным моментом является правильный выбор экзамена для индивидуальных стремлений и потребностей. Каждый из экзаменов отличается своей сложностью и правами, которые получает человек после его сдачи.

В данной работе «Особенности формата и оценивания заданий письменной части сертификационных экзаменов по английскому языку» рассмотрены такие понятия как, термин «международый сертификационный экзамен», описание всевозможных сертификационных экзаменов, описываются порядок и формат проведения экзамена ECL, особенности организации и оценивания данного экзамена, типичные ошибки, совершаемы учащимися при выполнении письменной части экзамена, а также приведены рекомендации по подготовке, проведению и оцениванию письменной части экзамена ECL.

Среди тех, кто выбирает экзамен ECL, появляется все больше студентов, людей, которые занимаются исследовательской деятельностью, представители разных профессий, которые хотят жить, работать или учиться в иностранных компаниях или в европейских странах. Они предпочитают этот экзамен, потому что он, в отличии других (TOEFEL, IELTS и т.д.), не нацелен на проверку исключительно академических знаний и навыков, но выявляет реальный уровень знания иностранного языка как средства общения. В связи с ростом международной мобильности сертификат ECL является важным дополнением к языковому портфелю.

Что касается письменных заданий – они создают единую, надежную и эффективную систему для проверки знаний иностранных языков. ECL поддерживает и поощряет распространение стандартизированных курсов на иностранных языках, а также способствует преподаванию иностранных языков жителям европейских стран, как в школьной системе, так и во внешкольном образовании. Содержание и объем тестов ECL устанавливаются на основе результатов серьезных научных исследований и экспериментальных испытаний, проведенных в экспериментальных группах.

Экзамены ECL проверяют устные и письменные языковые навыки в повседневном общении в рамках стандартных, профессиональных и личных тем различной степени сложности. ECL гарантирует соискателям и работодателям международную совместимость результатов экзаменов и сертификатов иностранных языков, полученных без юридического подтверждения в каждой стране.

В ходе исследований и анализа, проведенного на основе письменных работ студентов языковой школы были выявлены частые ошибки. Основываясь на которых были составлены следующие, выше перечисленные рекомендации, согласно которым может осуществляться подготовка как во всему экзамену в целом, так и к отдельным его частям, в частности к письменной части.

Также, следует отметить, что по причине схожести большинства международных языковых тестов по структуре и наличию типологических заданий, данные рекомендации можно применять при подготовке ко многим подобным экзаменам.

Практическая значимость тестирования проявляется в том, что в процессе его проведения происходит повторение и закрепление материала, систематизируются знания, активизируется коммуникативная, а также мыслительная деятельность учащегося. Благодаря стимулирующей роли оценки изменяется эмоциональное состояние обучаемого. Анализ результатов контрольных испытаний диагностирует пробелы в учебе, готовность или, напротив, неподготовленность к осуществлению учебной деятельности, дает в целом оценку успешности обучения и учебным достижениям обучаемых, показывает достоинства и недостатки используемых методов, приемов, средств обучения, сильные и слабые стороны в методической работе преподавателя и учебной деятельности обучаемого.

Результаты работы представляют собой научные исследования пробных тестирований, проводимых в экспериментальных группах. Теоретическая значимость которых заключается в том, что сформулированные положения могут быть использованы в целях усовершенствования пособий по подготовке к международному экзамену. Работа может внести вклад в развитие современной системы образования. Полагаясь на изученную тему можно составить, либо пересмотреть уже существующие пособия по изучению и совершенствованию уровня иностранного языка. Данные этой работы могут быть включены в методические и учебные пособия для преподавателей и студентов среднего профессионального образования и вузов. Кроме того в создании методических пособий по организации, проведению, оцениванию, и подготовке к сдаче международных экзаменов. Более того подобная информация будет интересна для экзаменаторов и людей, занимающихся составлением экзаменационных работ, данный труд может быть полезен, так как повествует о статистических данных и конкретных исследованиях, основываясь на которых, можно составить свой алгоритм проведения подготовки или оценивания письменных работ учащихся.


Список литературы

1. Certificate of ECL: [Электронныйресурс]. (http://to**l-ielts.org).

2. Certificate of ECL: [Электронныйресурс]. (http://testi**center.spbu.ru/ecl.html).

3. Certificate of ECL: [Электронныйресурс]. (http://ie**s.org.ua/ecl/ob-ekzamene-ecl).

4. ЕГЭ английский язык: [Электронный ресурс]. (http://www.bis-e**lish.ru/rec7.php).

5. ЕГЭ-2019 будут сдавать по новым правилам: [Электронный документ]. (http://www.k**p.ru/daily/24182.4/390770/).

6. Кудинова Р. А. Использование компьютерных технологий при подготовке к Единому государственному экзамену (ЕГЭ): [Электронный документ]. (http://festival.1se**ember.ru/articles/214712/? numb_artic=214712).

7. Кузовлев, В. П. Система подготовки к сдаче ЕГЭ в серии УМК «ENGLISH 5-10»// Иностранные языки в школе. – Спецвыпуск – 2017 г.

8. Поляков О.Г. О некоторых проблемах использования тестов как одного из средств контроля обучения школьников по

иностранному языку // Иностранные языки в школе - №7 - 2014.

9. Поляков О.Г., Бим И.Л. Рекомендации по подготовке и

использованию итогового теста за базовый курс обучения

иностранному языку // Иностранные языки в школе - №5 2016.

10. Сергей Миронов: Плюсы, о которых говорят сторонники ЕГЭ – надуманы: [Электронный документ]. (http://www.reg**ns.ru/news/ 2214350/).

11. Спецификация экзаменационной работы по иностранным языкам единого государственного экзамена: [Электронный документ]. (http://www1.e**e.edu.ru/images/stories/ege2009/ija_spetsif_2009_.pdf).

12. Таевский Д. Единый государственный экзамен - преступление против России?: [Электронный документ]. (http://ra**a.ru/stat/index.php?s2= one&IDE=ege_pres).

13. Форум | РЕЛОД » Учебные пособия » ЕГЭ по английскому языку: http://www.re**d.ru/forum/viewtopic.php?id=221.

14. Форум/Обсуждение Единого Государственного Экзамена/Для абитуриентов: [Электронный ресурс]. http://www1.e**e.edu.ru/component/ option,com_fireboard/Itemid,180/func,view/id,11665/catid,12/limit,6/limitstart,12.

15. Андреева И. В. Иностранный язык как образовательный инструмент современной реальности // Вестник ассоциации вузов туризма и сервиса. 2013. №4. URL: https://cybe**eninka.ru/article/n/inostrannyy-yazyk-kak-obrazovatelnyy-instrument-sovremennoy-realnosti (дата обращения: 21.12.2018).

16. Ашмарина И Л., Абдуллаева З. Р. Элементы грамматической вариативности для успешной сдачи письменной части Academic IELTS (Writing Task 1) // Вестник Череповецкого государственного университета. 2017. №5 (80). URL: https://cyber**ninka.ru/article/n/elementy-grammaticheskoy-variativnosti-dlya-uspeshnoy-sdachi-pismennoy-chasti-academic-ielts-writing-task-1 (дата обращения: 21.12.2018).

17. Будажапова С. В. Роль уровневой модели обучения и международных стандартов в формировании иноязычной компетентности выпускника вуза // Вестник БГУ. 2017. №4. URL: https://cybe**eninka.ru/article/n/rol-urovnevoy-modeli-obucheniya-i-mezhdunarodnyh-standartov-v-formirovanii-inoyazychnoy-kompetentnosti-vypusknika-vuza (дата обращения: 21.12.2018).

18. Васильев А. А. Международный аспект развития национального исследовательского университета / А.А. Васильев. – Вестник Казанского технологического университета: Т. 14, № 11.– 2011. – С. 199-205.

19. Воног В. В., Жавнер Т. В., Яроцкая Л. В. Опыт подготовки студентов инженерного вуза к международным экзаменам // Ярославский педагогический вестник. 2017. №6. URL: https://cyber**ninka.ru/article/n/opyt-podgotovki-studentov-inzhenernogo-vuza-k-mezhdunarodnym-ekzamenam (дата обращения: 21.12.2018).

20. Гаврилова О. В. Иностранный язык как средство формирования профессиональных компетенций бакалавра // Молодой ученый. — 2015. — №11.1. — С. 32-34.

21. Государственная программа Российской Федерации «Развитие образования» на 2013—2020 годы. 64 с.

22. Громова Д. А., Ребикова Л. Д. Самостоятельная работа студентов при изучении английского языка и методы ее оценки: создание языкового портфолио студентов // ТРУДЫ СПБГИК. 2014. №. URL: https://cyber**ninka.ru/article/n/samostoyatelnaya-rabota-studentov-pri-izuchenii-angliyskogo-yazyka-i-metody-ee-otsenki-sozdanie-yazykovogo-portfolio-studentov (дата обращения: 21.12.2018).

23. Исупова М. М. Подготовка к сдаче экзамена ielts (по модулю reading) // Армия и общество. 2013. №4 (36). URL: https://cyberl**nka.ru/article/n/podgotovka-k-sdache-ekzamena-ielts-po-modulyu-reading (дата обращения: 21.12.2018).

24. Кисельников, А. С. Учебно-дидактический экзаменационный текст: к вопросу о тексте и ситуации учебно-дидактического экзаменационного дискурса / А. С. Кисельников // Иностранные языки в современном мире: инфокоммуникаци-онные технологии в контексте непрерывного языкового образования / под науч. ред. проф. Ф. Л. Ратнер. - Казань : Центр инновац. технологий, 2014. -С. 366-372.

25. Копшукова Е. В. Лингвистические особенности англоязычных экзаменационных демоверсий текстов для чтения (на материалах международного сертифицированного экзамена IELTS) // Вестник СамГУ. 2013. №2 (103). URL: https://cyber**ninka.ru/article/n/lingvisticheskie-osobennosti-angloyazychnyh-ekzamenatsionnyh-demoversiy-tekstov-dlya-chteniya-na-materialah-mezhdunarodnogo (дата обращения: 22.12.2018).

26. Косс Е. В., Кириллова А. В. Формирование готовности к сдаче международного экзамена по английскому языку как один из инструментов эффективной подготовки конкурентоспособного специалиста в вузе // Проблемы Науки. 2016. №15 (57). URL: https://cybe**ninka.ru/article/n/formirovanie-gotovnosti-k-sdache-mezhdunarodnogo-ekzamena-po-angliyskomu-yazyku-kak-odin-iz-instrumentov-effektivnoy-podgotovki (дата обращения: 21.12.2018).

27. Лингводидактическое тестирование: Методика проведения и подготовки: III сертификационный уровень: учебное пособие. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: ООО «Издательский дом «МИРС», 2010.

28. Максютина О. В. Сертификационные экзамены и подготовка переводчиков // Филологические науки. Вопросы теории и практики - Тамбов: Грамота, 2014. № 4 (34): в 3-х ч. Ч. III. C. 124-127

29. Манахова Е. Б. Уровневый подход к обучению иностранным языкам в вузе в рамках профессиональной подготовки // Молодой ученый. — 2015. — № 21. — С. 805-807.

30. Маршунова Л. Д. Дополнительное образование в современном мире / Л.Д. Маршунова.- Вестник Казанского технологического университета: Т. 14, № 11.– 2011. – С. 282 -288.

31. Методическое пособие по работе с Общеевропейской шкалой иноязычной коммуникативной компетенции / Авт.-сост. Е. Ф. Прохорова, С. Э. Шевченко. - Санкт-Петербург: Факультет филологии и искусств СПбГУ (РИО), 2009. - 56 c.

32. Модина И.А. Некоторые стратегии обучения академическому письму в вузе // Обучение и воспитание: методики и практика. 2013. № 3. С. 81-87. URL: http://elibrary.ru/item. asp?id=20355792

33. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка / Департамент современных языков Директората по образованию, культуре и спорту Совета Европы; пер. под общ. ред. К. М. Ирисхановой. — М.: Изд-во МГЛУ, 2003.

34. Общеевропейские компетенции владения языком : Изучение, преподавание, оценка. - Страсбург ; М. : Совет Европы, Департамент по языковой политике ; Московский государственный лингвистический университет, 2001-2003. - 259 с.

35. Петровская С.А. Некоторые аспекты обучения письму при подготовке студентов к сдаче письменной части экзамена IELTS // Августовские педагогические чтения - 2013: сборник материалов международной научной конференции. М., 2013. С. 40-47. URL: http://eli**ry.ru/item.asp?id=20656658

36. Попкова Л. М., Яковлева А. С. О субтесте «Говорение» («Speaking») в структуре международных экзаменов по иностранному языку // Вестник Псковского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарные науки. 2016. №4. URL: https://cyber**inka.ru/article/n/o-subteste-govorenie-speaking-v-strukture-mezhdunarodnyh-ekzamenov-po-inostrannomu-yazyku (дата обращения: 21.12.2018).

37. Семенова Ю. Л. Роль самообразования учителя при подготовке учащихся к сдаче международных экзаменов в рамках диалога культур // Научные исследования в образовании. 2010. №12. URL: https://cyber**inka.ru/article/n/rol-samoobrazovaniya-uchitelya-pri-podgotovke-uchaschihsya-k-sdache-mezhdunarodnyh-ekzamenov-v-ramkah-dialoga-kultur (дата обращения: 21.12.2018).

38. Скрипаленко М. М., Сергеева М. В. Общие типологические черты ЕГЭ по английскому языку и экзаменов на получение международных языковых сертификатов // Lingua mobilis. 2014. №1 (47). URL: https://cyb**leninka.ru/article/n/obschie-tipologicheskie-cherty-ege-po-angliyskomu-yazyku-i-ekzamenov-na-poluchenie-mezhdunarodnyh-yazykovyh-sertifikatov (дата обращения: 21.12.2018).

39. Солнышкина М. И., Кисельников А. С. Параметры сложности экзаменационных текстов // Вестник ВолГУ. Серия 2: Языкознание. 2015. №1. URL: https://cyber**ninka.ru/article/n/parametry-slozhnosti-ekzamenatsionnyh-tekstov (дата обращения: 21.12.2018).

40. ТЭУ - Элементарный сертификационный уровень, ТБУ - Базовый сертификационный уровень; ТРКИ-1 - Первый сертификационный уровень; ТРКИ-2 - Второй сертификационный уровень; ТРКИ-3 - Третий сертификационный уровень; ТРКИ-4 - Четвертый сертификационный уровень. URL: http://rust**ter.ru/trki.

41. Ухина Т.В. Профессиональное и педагогическое мастерство преподавателя — залог успешной реализации образовательных технологий // Вестник ассоциации вузов туризма и сервиса. 2013. 1 (23).

42. Хитрова И.В. Формирование навыков академического письма в процессе обучения английскому языку (на примере подготовки к IELTS) // Философия образования, психология и педагогика: теоретические и практические аспекты современных исследований: сборник статей XVIII Междисциплинарной научно-практической конференции аспирантов и соискателей. 2015. С. 112-124. URL: http://eli**ary.ru/item.asp?id=25111853

43. Хуснулина Р.Р. Международный аттестационный экзамен на знание английского языка toefl IBT. Подготовка к нему в КНИТУ и условия его сдачи // Вестник Казанского технологического университета. 2014. №2. URL: https://cyber**ninka.ru/article/n/mezhdunarodnyy-attestatsionnyy-ekzamen-na-znanie-angliyskogo-yazyka-toefl-ibt-podgotovka-k-nemu-v-knitu-i-usloviya-ego-sdachi (дата обращения: 21.12.2018).

44. Хуснулина Р.Р., Гнилорыбова В.И. Проблемы теории и практики культуры иноязычной речи студентов технического вуза в условиях межкультурной коммуникации. / Р.Р. Хуснулина, В.И. Гнилорыбова. - Вестник Казанского технологического университета: Т. 14, № 1. - 2011. - С. 315-317

45. Cambridge English First Handbook for Teachers. 2014. URL: http://www.cambrid**english.org/ images/cambridge-english-first-handbook-2015.pdf;

46. Cambridge English Language Assessment [Электронныйресурс]: URL: http://www.cambr**eenglish. oig.ru/exams/cefr/

47. Common European Framework // www.ie**s.org. URL: https://www.i**ts.org/ielts-for-organisations/common-european-framework

48. Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment. Structured overview of all CEFR scales [Электронный ресурс] / Council of Europe. - Электрон. дан. - [Б. м., 20-]. - Режим доступа: http: // e**l. eu. com / wp-content / uploads / 2011 /11 / CEFR-all-scales-and-all-skills. pdf. - Загл. с экрана.

49. FCE Practice Tests. Flo-Joe. The place on the web for Cambridge exam preparation. 2014. URL: http://www.flo**e.co.uk/fce/students/tests/2part2.htm.

50. Functional Grammar in the ESL Classroom. R. Jones, G. Lock. Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited. 2011. P. 146.

51. How many students study abroad? // OECD Factbook 2011—2012. Economic, Environment and Social Statistics. 2011.

52. IELTS - International English Language Testing System. URL: http://www.ie**s.org/; KET -Cambridge English: Key; PET - Cambridge English: Preliminary; FCE - Cambridge English: First; CAE -Cambridge English: Advanced; CPE - Cambridge English: Proficiency. URL: http://www.cam**dgeenglish.org/.

53. TOEFL - Test of English as a Foreign Language; TOEIC - The Test of English for International Communication; GRE - Graduate Record Examinations. URL: http://www.e**.org/; SAT -Scholastic Assessment Test. URL: http:// sat.coll**eboard.org/home; GMAT - Graduate Management Admission Test. URL: http:// www.m**.com/global.

54. Writing Task 1: Band descriptors (public version) // www.ie**s.org. URL: https://www.i**ts.org/-/media/pdfs/writing-band-descriptors-task-1.ashx?la=en

55. Carlos César, Jimenez (2011). El Marco Europeo Común de Referencia para las Lenguas y la comprensión teórica del conocimiento del lenguaje: exploración de una normatividad flexible para emprender acciones educativas (PDF) (Essay). Universidad Nacional Autónoma de México. p. 11.

56. Council of Europe (2011). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Council of Europe.

57. European language levels - Self Assessment Grid. Archived from the original on 28 January 2017 //

https://europass.ced**op.europa.eu/resources/european-language-levels-cefr

58. Koike, I. General Survey of English Language Teaching at Colleges and Universities in Japan— Students' View. Tokyo: Kcio Gijuku Daigaku, 1985.

59. McArthur, Tom. The Oxford Companion to the English Language. Oxford University Press, 1992.


Тема: «Особенности формата и оценивания заданий письменной части сертификационных экзаменов по английскому языку»
Раздел: Иностранные языки
Тип: Дипломная работа
Страниц: 74
Цена: 2700 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Контроль сформированности умения говорения в контрольно-измерительных материалах отечественных и зарубежных экзаменов по английскому языку

    82 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ КОНТРОЛЯ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ
    1.1. Функции и виды контроля в обучении иностранным языкам 6
    1.2 Единый государственный экзамен как итоговая форма контроля коммуникативных умений 12
    1.3. Международный экзамен IELTS по английскому языку 16
    Выводы по главе 1 20
    ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ГОВОРЕНИЮ В ИНОЯЗЫЧНОМ ОБРАЗОВАНИИ
    2.1. Цели и содержание обучения говорению в школе 23
    2.2 Технологии формирования умений говорения 27
    2.3. Контроль сформированности умений говорения в контрольно-измерительных материалах ЕГЭ 31
    2.4. Контроль сформированности умений говорения в контрольно-измерительных материалах IELTS 35
    Выводы по главе 2 38
    ГЛАВА 3. АНАЛИЗ КОНТРОЛЯ СФОРМИРОВАННОСТИ УМЕНИЙ ГОВОРЕНИЯ В КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛАХ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ЗАРУБЕЖНЫХ ЭКЗАМЕНОВ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
    3.1. Результаты сравнительного анализа контроля умений говорения в ЕГЭ и IELTS по итогам исследовательской деятельности 40
    3.2. Анализ УМК по английскому языку 43
    3.3. Апробация разработанных упражнений в процессе формирования и контроля умений говорения 48
    Выводы по главе 3 55
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
    ПРИЛОЖЕНИЯ 68
  • Дипломная работа:

    Подготовка к аудированию в рамках ЕГЭ по английскому языку на основе использования интернет-ресурсов

    73 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. АУДИРОВАНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. 7
    1.1 Психолого-педагогические факторы обучения аудированию 7
    1.2 Нормативно-правовые и учебно-методические требования к навыкам аудирования по иностранному языку 15
    Выводы по главе 1 20
    ГЛАВА 2. ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 22
    2.1 Использование современных учебных Интернет-ресурсов в обучении английскому языку 22
    2.2 Интернет-ресурсы как способ совершенствования навыков аудирования при подготовке учащихся к ЕГЭ по английскому языку 28
    Выводы по главе 2 32
    ГЛАВА 3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ ПОДГОТОВКИ ОБУЧАЮЩИХСЯ К ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ПО РАЗДЕЛУ «АУДИРОВАНИЕ» 34
    3.1 Анализ заданий для подготовки обучающихся к ЕГЭ по разделу «Аудирование» 34
    3.2 Тематическое обеспечение и методический анализ Интернет-ресурсов для подготовки выпускников к ЕГЭ по разделу «Аудирование» 36
    3.3 Разработка дополнительных заданий к разделу «Аудирование» ЕГЭ по английскому языку 41
    Выводы по главе 3 46
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
    ПРИЛОЖЕНИЯ 57
  • Дипломная работа:

    Лексический состав английского языка в сертификационных уровнях В1 и В2 международного экзамена ECL

    50 страниц(ы) 

    Введение 3
    ГЛАВА I ТЕОРИЯ ЛЕКСИКОЛОГИИ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 7
    1.1. Особенности лексического состава современного английского языка 7
    1.2. Классификация лексических единиц современного английского языка 9
    Выводы по главе 1 18
    ГЛАВА II СИСТЕМА МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭКЗАМЕНОВ ECL 20
    2.1. Общая характеристика международных экзаменов ECL 20
    2.2. Особенности выделения уровней в международном экзамене ECL.22
    Выводы по главе II 27
    ГЛАВА III ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ В СЕРТИФИКАЦИОННЫХ УРОВНЯХ В1 И В2 МЕЖДУНАРОДНОГО ЭКЗАМЕНА ECL 29
    3.1. Анализ лексического состава текстов в сертификационном уровне В1 экзамена ECL 29
    3.2. Анализ лексического состава текстов в сертификационном уровне В2 экзамена ECL 35
    Выводы по главе III 41
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ 47
  • Дипломная работа:

    Специфика определения уровня лексических знаний по английскому языку учащихся старших классов

    105 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….3
    Глава 1. Теоретические аспекты изучения уровня лексических знаний по английскому языку учащихся старших классов….8
    1.1. Теоретические основы диагностирования как метод исследования уровня знаний….8
    1.2. Использование современных методов диагностики за рубежом и в России….13
    1.3. Лексический состав как языковая система….18
    1.3.1. Синонимия….18
    1.3.2. Омонимия….19
    1.3.3. Антонимия…22
    1.4. Особенности формирования лексических знаний по английскому языку учащихся старших классов….24
    1.5. Специфика определения уровня лексических знаний, умений и навыков по английскому языку учащихся старших классов….26
    1.6. Развитие лексических навыков по английскому языку….32
    1.7. Использование дефиниций на уроке английского языку…36
    Выводы по главе 1….46
    Глава 2. Экспериментальное исследование уровня лексических знаний по английскому языку учащихся старших классов….48
    2.1. Цели, задачи и методы экспериментального исследования….….48
    2.2. Анализ результатов исследования…52
    Выводы по главе 2….58
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….60
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….65
    ПРИЛОЖЕНИЕ….72
  • Дипломная работа:

    ТЕХНОЛОГИИ ПОДГОТОВКИ К ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (РАЗДЕЛ «АУДИРОВАНИЕ»)

    66 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава I. ЕГЭ КАК ИТОГОВАЯ ФОРМА КОНТРОЛЯ ПОИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 7
    1.1. Аудирование как вид речевой деятельности 7
    1.2. Основные требования в ЕГЭ по иностранному языку (раздел «Аудирование») 12
    1.3. Анализ результатов ЕГЭ по иностранным языкам за 2017 и 2018 гг 16
    Выводы по первой главе 24
    Глава II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХАУДИОМАТЕРИАЛОВ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 25
    2.1. Понятие «аутентичные аудиоматериалы» 25
    2.2. Технологии обучения аудированию на уроках иностранного языка 30
    2.3. Этапы работы над аудиотекстом 34
    Выводы по второй главе 40
    Глава III. АНАЛИЗ ОПЫТА РАБОТЫ ПО ПОДГОТОВКЕ К ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (раздел «Аудирование») 41
    3.1. Педагогические условия для прохождения практики в МОБУ СОШ с.Аркаулово им.Баика Айдара Салаватского района 41
    3.2. Анализ УМК «Spotlight-7» по английскому языку (авторы: Ю.Е. Ваулина, Д. Дули, О.Е. Подоляко, В. Эванс) 46
    3.3. Описание опыта работы по подготовке обучающихся 7 классов к выполнению заданий раздела «Аудирование» ЕГЭ по иностранному языку 50
    Выводы по третьей главе 56
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 59
    ПРИЛОЖЕНИЕ

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Проблемы передачи субстандартной лексики современных британских СМИ при переводе на русский язык (на материале текстов BBC политического характера)

    52 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I Теоретические аспекты передачи субстандартной лексики в современных британских СМИ при переводе на русский язык 7
    1.1 Особенности субстандартной лексики как современного языкового явления 7
    1.1.1 Понятие субстандартной лексики 7
    1.1.2 Классификации видов субстандартной лексики английского языка 11
    1.2 Стилевые особенности современных британских СМИ 19
    1.3 Инструментарий передачи субстандартной лексики при переводе 23
    Выводы по главе 1 31
    Глава II Анализ особенностей передачи субстандартной лексики при переводе политических текстов BBC на русский язык 34
    2.1 Классификация англоязычной субстандартной лексики BBC 34
    2.2 Специфика передачи субстандартной лексики в политических текстах BBC при переводе на русский язык 39
    Выводы по главе II 44
    Заключение 46
    Список использованной литературы 49
  • Дипломная работа:

    Стилистическая роль имен числительных

    63 страниц(ы) 

    Инеш 5
    I бүлек. Ноғман Мусин әҫәрҙәрендә һандарҙың стилистик ролен тикшереүҙең теоретик нигеҙе 9
    Һүрәтләү саралары һәм уларҙың әҙәби әҫәрҙәрҙә тотҡан урыны 9
    П БҮЛЕК. НОҒМАН МУСИН ӘҪӘРҘӘРЕНДӘ ҺАНДАРҘЫҢ СТИЛИСТИК РОЛЕ 23
    2.1. Ноғман Мусин әҫәрҙәренең тел-стиль үҙенсәлектәре 23
    2.2. Ноғман Мусин әҫәрҙәрендә һандарҙың ҡулланылышы 51
    ЙОМҒАҠЛАУ 57
    ҠУЛЛАНЫЛҒАН ӘҘӘБИӘТ 58
  • Дипломная работа:

    Управление прибылью предприятия ООО «ЕвроСтрой

    75 страниц(ы) 

    Введение
    ГЛАВА 1. Прибыль, как экономическая категория и объект управления
    1.1. Экономическая сущность прибыли в современных условиях
    1.2. Прибыль в контексте интересов пользователей
    1.3. Пути и финансовые инструменты управления прибылью предприятия
    ГЛАВА 2. Оценка финансовых результатов производственно-хозяйственной деятельности ООО «ЕвроСтрой»
    2.1. Технико-экономическая характеристика объекта финансового управления
    2.2. Анализ состава и динамики прибыли предприятия
    2.3. Факторный анализ прибыли предприятия
    2.4. Оценка рентабельности предприятия
    2.4.1. Оценка рентабельности капитала ООО «ЕвроСтрой»
    2.4.2. Оценка рентабельности продаж ООО «ЕвроСтрой»
    2.5. Обобщение результатов анализа производственно-хозяйственной деятельности
    ГЛАВА 3. Мероприятия увеличения роста прибыли ООО «ЕвроСтрой»
    3.1. Технико-экономическое обоснование финансового решения максимизации прибыли
    3.1.1. Оценка положений дел в отрасли
    3.1.2. Описание предлагаемого проекта
    3.1.3. Проектные предложения
    3.1.4. План маркетинга
    3.1.5. Финансовый план
    3.2. Экономическая оценка эффективности принимаемого управленческого решения
    3.3. Эффективность инвестиционных вложений
    Заключение
    Список использованной литературы
    Приложения
  • Дипломная работа:

    Развитие физических качеств у учащихся методом круговой тренировки на уроках физической культуры

    60 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ . 3
    ГЛАВА I ОБЗОР НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…. 5

    ГЛАВА II ОРГАНИЗАЦИЯ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ… 35
    2.1 Методы исследования…. 35
    2.2 Организация исследования…. 37
    ГЛАВА III Результаты исследований и их обсуждение… 42
    3.1 Результаты исследования…. 42
    3.2 Обсуждение результатов исследования… 46
    ВЫВОДЫ …. 50
    ЛИТЕРАТУРА …. 52
    ПРИЛОЖЕНИЯ …. 56
  • Дипломная работа:

    Электронное музыкальное творчество детей в системе школьного образования

    96 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЭЛЕКТРОННОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ТВОРЧЕСТВА ДЕТЕЙ В СИСТЕМЕ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ….….….8
    1.1.Психолого-педагогические подходы к проблеме творчества школьников….….8
    1.2.Электронное музыкальное творчество детей в системе образования…14
    1.3.Клавишный синтезатор как музыкальный инструмент….21
    ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ОРГАНИЗАЦИИ ЭЛЕКТРОННОГО МУЗЫКАЛЬНОГО ТВОРЧЕСТВА ДЕТЕЙ В СИСТЕМЕ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ…47
    2.1. Содержание музыкально-творческой деятельности учащихся на основе электронного инструментария в системе школьного образования….47
    2.2.Педагогический эксперимент и его результаты….….57
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….64
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….…66
    ПРИЛОЖЕНИЕ….…72
  • ВКР:

    Создание сайта в условиях реализации проектной деятельности по информатике в средней школе

    48 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ 6
    1.1 Организация проектной деятельности учащихся 6
    1.2 Средства создания сайтов 12
    Выводы по первой главе 17
    ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ ПО ИНФОРМАТИКЕ 19
    2.1 Организация проектной деятельности по созданию сайта 19
    2.2 Создании сайта по информатике в проектной деятельности учащихся 24
    Выводы по второй главе 35
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 40
    ПРИЛОЖЕНИЕ 42
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода лексики с русского языка на английский и с английского на русский в морском бурении

    64 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Сложности перевода текстов в нефтегазовой отрасли 7
    1.1 Анализ типовых проблем при переводе англоязычных текстов в нефтегазовой отрасли 7
    1.2 Некоторые трудности перевода и способы их преодоления при работе с англоязычными техническими текстами в нефтегазовой отрасли 11
    1.3 Некоторые трудности перевода и способы их преодоления при работе с англоязычными техническими текстами в нефтегазовой отрасли 13
    Выводы по Главе 1 17
    Глава II. Специфические особенности перевода лексики с русского на английский и с английского на русский в морском бурении 18
    2.1 Специфические особенности практического перевода текстов в нефтегазовой отрасли 18
    2.2 Специфические особенности перевода лексики с английского на русский язык в морском бурении 21
    2.3 Специфические особенности перевода лексики с русского на английский язык в морском бурении 36
    Выводы по Главе II 43
    Заключение 44
    Список литературы 46
    Приложения 51
  • Дипломная работа:

    Современные средства оценивания детей, изучающих музыкально-компьютерные технологии

    86 страниц(ы) 

    Введение ….….2
    ГЛАВА I. Теоретические основы разработки средств оценивания детей, изучающих музыкально-компьютерные технологии
    1.1. История системы контроля знаний и оценивания в России и за рубежом ….6
    1.2. Особенности изучения и оценивания музыкально-компьютерных технологиях в детской музыкальной школе….22
    ГЛАВА II. Педагогические условия разработки средств оценивания музыкально-компьютерных технологий в детской музыкальной школе
    2.1. Основные виды и формы педагогического контроля музыкально-компьютерных технологий в детской музыкальной школе….….35
    2.2 Педагогический эксперимент и его результаты….56
    Заключение….…64
    Список литературы….66
    Приложения….…71
  • Курсовая работа:

    HTML-учебник по Ассемблеру

    39 страниц(ы) 


    Глава 1. Теоретические основы создания электронного учебника 6
    1.1. Сущность электронного учебника 6
    1.2. Этапы проектирования электронного учебника 7
    1.3 Основные типы технологий, применяемых в учебных заведениях нового типа 10
    Глава 2. Проектирование и разработка электронного учебника по курсу «Ассемблер» 19
    2.1. Структура электронного учебника 19
    2.2. Алгоритм формирования структуры 19
    2.3. Техническое задание 20
    2.4. Описание программы 24
    Заключение 31
    Список литературы 32
    Приложения 34
  • Дипломная работа:

    Особенности формирования правосознания учащихся на уроках обществознания

    57 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПРАВОСОЗНАНИЯ ШКОЛЬНИКОВ 7
    1.1. Понятие и сущность правовой культуры и правосознания 7
    1.2. Основные психолого-педагогические принципы организации правового воспитания учащихся в школе 14
    ГЛАВА 2. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ПРАВОСОЗНАНИЯ В ПРОЦЕССЕ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 29
    2.1. Особенности преподавания правовых тем на уроках обществознания.29
    2.2. Диагностика уровня сформированности правосознания у школьников.35
    ГЛАВА 3. ПРОЕКТ: «МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ФОРМИРОВАНИЮ ПРАВОСОЗНАНИЯ ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ ОБЩЕСТВОЗНАНИЯ» 45
    3.1. Описание проекта 45
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
    ПРИЛОЖЕНИЕ 55