У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Медиакультура как объект научного исследования» - Реферат
- 16 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: admin
Содержание
Введение….3
Медиакультура как объект научного исследования…4
Заключение….15
Список использованных источников….16
Введение
Культура (от лат. – возделывание) – это «возделанный мир» для существования личностей, чьи потребности мотивируются уже не столько биологическими, сколько социальными интересами и потребностями; это сфера для осуществления именно интеллектуальных и социальных потребностей, среди которых прежде всего выделяется стремление к созиданию и общению. Полноценная личность проходит длительное развитие, и в процессе социализации человек взаимодействует со многими людьми; «окультуривание» человека происходит именно в процессе общения.
Пользуясь определением Ю. М. Лотмана, можно сделать следующее обобщение: культура – понятие коллективное. Отдельный человек может быть носителем культуры, может активно участвовать в ее развитии, тем не менее по своей природе культура, как и язык, – «явление общественное, то есть социальное».
Выдержка из текста работы
Медиакультура как объект научного исследования
Культура – вторая природа. Категория культуры обозначает созданную людьми сферу существования и самореализации, источник регулирования социального взаимодействия и поведения.
При таком понимании культуры все взаимодействия в ней предстают перед исследователями как коммуникационные отношения: культурные взаимодействия есть акт коммуникации, который предполагает, во-первых, существование отправителя сообщения, во-вторых, канал, по которому передается сообщение в пространстве и времени, и, наконец, получателя, который воспринимает и интерпретирует сообщение.
Культурное сообщение имеет свою цикличность: от создателя сообщения (идеи) к микрогруппе и от нее через средства массовой коммуникации (газета, фильм, телепрограмма и т. д.) к ее распространению в макрогруппе или обществе в целом. Уровень освоения идеи коллективом оказывает затем обратное воздействие на создателя в его работе над новой идеей.
Используя коммуникационный подход, Ю. М. Лотман писал о динамике культуры: «Ни одна культура не может обойтись одним языком. Минимальную систему образует набор из двух параллельных языков – например, словесного и изобразительного. В дальнейшем динамика культуры включает в себя умножение набора семиотических коммуникаций.
Акт коммуникации следует рассматривать не как простое перемещение некоторого сообщения, остающегося адекватным самому себе, из сознания адресанта в сознание адресата, а как перевод (выделено автором, разрядка наша. – Н. К.) некоторого текста с языка моего “я” на язык твоего “ты”». В. Ю. Борев и А. К. Коваленко в своем исследовании рассматривают массовую коммуникацию в культуре как объективно-исторический процесс наследия, обусловленный социальными потребностями и способствующий социализации личности и функционированию культуры.
Подробный анализ системы коммуникативных средств дается В. Михалковичем. Автор подчеркивает, что «современный мир немыслим без мощных информационных потоков, пронизывающих его».
Все исследователи сходятся в одном: история культуры знает целый ряд типов коммуникаций – от тактильного и устного через письменный и печатный до аудиовизуального. Взаимодействуя с человеком, средства коммуникации в течение всего периода своего развития стремились реализовать психологическую потребность аудитории в динамике и иллюзорности. Любое цивилизованное общество, на какой бы стадии развития оно ни находилось, какие бы технологические приемы ни изобрело, не может отказать человеку в его желании общаться и выражать свои эмоции в процессе творчества.
Точнее было бы сказать, что каждая эпоха порождает новые лидирующие формы культуры, которые наиболее эффективно удовлетворяют эти интересы и потребности, т. е. оказываются наиболее действенными как с точки зрения утилитарных функций, так и наиболее приемлемыми по своей социальной цене. Социальная цена в данном случае эквивалентна уровню коммуникации, взаимопонимания и консолидации членов общества.
Между тем термин «медиакультура» media cultur)» введен для обозначения особого типа культуры информационного общества. Следует отметить, что в отечественной культурологии и социологии более распространенными являются такие понятия как «средства массовой информации» (СМИ), «средства массовой коммуникации» (СМК), в западных исследованиях практикуется также термин «массмедиа».
Медиа (от лат. media, medium – средство, посредник) – это термин XX в., первоначально использовавшийся для обозначения любого явления массовой культуры, поэтому у исследователей появилась возможность пересмотреть историю и теорию культуры, используя новую терминологию. Появление данного феномена повлекло за собой формирование современной медиакритики, функции, статус и сфера деятельности которой становятся гораздо более разнообразными, нежели это было раньше. Искусствоведение XX в. (во многом благодаря постмодернистской и феминистской критике) окончательно развеяло миф об искусстве как автономной сфере художественного творчества и свободном художнике, показав, что искусство и его идеалы тесно связаны с доминирующей в обществе идеологией, с социальными мифами, с экономическими условиями художественной деятельности.
Заключение
Медиакультура – это совокупность информационно-коммуникативных средств, выработанных человечеством в ходе культурно-исторического развития, способствующих формированию общественного сознания и социализации личности.
При этом следует иметь в виду, что развитие медиакультуры – процесс исторически обусловленный, закономерный с точки зрения теории эволюции. В современной России, в условиях социальной модернизации, возрастает роль медиакультуры как посредника между обществом и государством, социумом и властью.
Список литературы
1. Кириллова Н. Б. Медиакультура: от модерна к постмодерну. М., 2019.
2. Маклюэн М. Понимание медиа: внешние расширения человека. М., 2020.
3. Ефанов, А. А. Социология медиакультуры и медиаобразования : учебное пособие для вузов / А. А. Ефанов. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Издательство Юрайт, 2022.
Тема: | «Медиакультура как объект научного исследования» | |
Раздел: | Разное | |
Тип: | Реферат | |
Страниц: | 16 | |
Цена: | 300 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Вторичные именования топонимов в англоязычной культуре: языковой и лингводидактический аспект
78 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТОПОНИМИКА КАК РАЗДЕЛ ОНОМАСТИКИ 7
1.1. Имена собственные как объект лингвистических исследований 71.2. Изучение топонимов в лингвистической парадигме 13РазвернутьСвернуть
1.3. Особенности вторичной номинации в языке 24
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 31
ГЛАВА II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВТОРИЧНЫХ ИМЕНОВАНИЙ ТОПОНИМОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 32
2.1. Семантические особенности топонимов вторичного наименования 32
2.2. Основания метафорических переносов в образовании вторичных именований топонимов 43
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 50
ГЛАВА III. ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ВТОРИЧНЫХ ИМЕНОВАНИЙ ТОПОНИМОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 52
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 70
-
ВКР:
Вторичные именования топонимов в англоязычной культуре: языковой и лингводидактический аспект
76 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава. 1. Топонимика как раздел ономастики 8
1.1. Имена собственные как объект лингвистических исследований 81.2. Изучение топонимов в лингвистической парадигме 14РазвернутьСвернуть
1.3. Особенности вторичной номинации в языке 25
Выводы по первой главе 32
Глава 2. Функционирование вторичных именований топонимов в английском языке 33
2.1. Семантические особенности топонимов вторичного наименования . 33
2.2. Основания метафорических переносов в образовании вторичных именований топонимов 44
Выводы по второй главе 51
Глава 3. Лингводидактический потенциал вторичных именований топонимов английского языка 53
Выводы по третьей главе 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 69
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 72
-
Реферат:
Современные научно-исследовательские центры в области документоведения
21 страниц(ы)
Введение 3
1 Документоведение как объект научных исследований 4
2 Современные НИЦ в области документоведения 13
Заключение 19
Список литературы 21
-
Реферат:
Структура этапов научного исследования.
16 страниц(ы)
Введение 3
1 Сущность научного исследования и их классификация 4
2 Организация научного исследования 10
2.1 Подготовительный этап 102.2 Сбор эмпирической информации 11РазвернутьСвернуть
Заключение 15
Библиографический список 16
-
Контрольная работа:
МЕТОДЫ НАУЧНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ. Научные исследования. Сущность и особенности.
16 страниц(ы)
Введение…
1. Понятие науки….
2. Сущность и особенности научных исследований.….
Заключение…
Список используемой литературы….….….….
-
Дипломная работа:
Проблема перевода имен собственных и топонимов с английского языка на русский
70 страниц(ы)
Введение….3
Глава I. Теоретические проблемы описания культуроносной информации как объекта лингвистических исследований….….….81.1. Имя собственное в художественных текстах….…8РазвернутьСвернуть
1.2. Топонимы, их классификация и способы перевода в художественных текстах….….….12
1.2.1. Способы передачи вымышленных топонимов в художественных текстах….….16
1.3. Антропонимы, их классификация и способы перевода в художественных текстах….…19
1.3.1. Проблемы адекватности перевода имен собственных. Способы передачи вымышленных антропонимов в художественных текстах….…23
Выводы по главе I ….….…31
Глава II. Вариативность переводческих решений при передаче культуроносных смыслов антропонимов и топонимов на материале произведения Дж. Голсуорси «Maid in waiting» и его переводов….35
2.1. Классификация антропонимов и топонимов на основе романа Дж. Голсуорси «Maid in waiting»….….….35
2.2. Анализ переводческих решений антропонимов и топонимов на основе перевода романа Дж. Голсуорси «Maid in waiting»….….….42
Выводы по главе II ….….56
Заключение….62
Список использованной литературы….….….….….64
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Курсовая работа:
Мировой опыт установления таможенных пошлин
35 страниц(ы)
Введение.3
Глава 1. Теоретические аспекты установления таможенных пошлин в мировой торговле.5
1.1 Экономическая сущность таможенной пошлины.51.2 Роль таможенных платежей в формировании федерального бюджета.7РазвернутьСвернуть
Глава 2. Анализ таможенных пошлин разных стран .12
2.1 Таможенные правила Франции.12
2.2 Таможенные правила США.16
2.3 Таможенные правила Китая.18
2.4 Мировой опыт в установлении таможенных пошлин в России.26
Заключение.33
Список литературы.35
-
Контрольная работа:
Взаимодействие власти и институтов гражданского общества
18 страниц(ы)
1. Решите кейсы 3
2. Выполните задание 15
3. Выполните тест 16
-
Реферат:
Коррекция просодической стороны речи заикающихся дошкольников в игровых ситуациях
17 страниц(ы)
Введение 3
1. Этиология заикания и особенности проявления у дошкольников 4
2. Особенности просодической стороны речи с заиканием 93. Коррекция просодической стороны речи дошкольников с заиканием через игровые ситуации 13РазвернутьСвернуть
Заключение 17
Список используемых источников 18
-
Курсовая работа:
44 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Формирование нового режима правового регулирования трансграничных совместных предприятий, обусловленного экономическими санкциями 51.1.Основы правового регулирования трансграничных совместных предприятий в России до введения зарубежных экономических санкций: общий обзор 5РазвернутьСвернуть
1.2.Особенности правового регулирования трансграничных совместных предприятий в России на фоне действия зарубежных экономических санкций 10
1.3. Ключевые направления развития правового регулирования трансграничных совместных предприятий в России в условиях санкций 17
Глава 2. Правовые последствия введенияэкономических санкций для совместных предприятий в России: практика правоприменения 20
2.1. Влияние российских ограничений в отношении иностранного капитала на создание, деятельность и сделки, касающиеся трансграничных совместных предприятий 20
2.2. Влияние зарубежных экономических санкций на деятельность трансграничных совместных предприятий 25
2.3. Правовые средства урегулирования негативных последствий для трансграничных совместных предприятий, возникающих под влиянием экономических санкций 32
Заключение 39
Список литературы 40
-
Реферат:
Техника актерского мастерства в танце
36 страниц(ы)
Введение 3
1. Понятие и сущность актерского мастерства 5
2. История актерского мастерства в хореографии 9
3. Танцевальная техника и выразительность 184. Методические рекомендации в области проведения занятий по актерскому мастерству для танцоров 26РазвернутьСвернуть
Заключение 32
Список литературы 35
-
Курсовая работа:
76 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ.3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЭСТЕТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ВО ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ….51.1.Особенности эстетического воспитания младших школьников ….5РазвернутьСвернуть
1.2. Декоративно-прикладное искусство в системе внеурочной деятельности
младших школьников…10
1.3. Формы организации внеурочной деятельности по декоративно-прикладному искусству с младшими школьниками…15
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ЭСТЕТИЧЕСКОМУ ВОСПИТАНИЮ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ВО ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОМУ ИСКУССТВУ …20
2.1 Цели, методы и этапы педагогического исследования….20
2.2 Диагностика эстетической воспитанности младших школьников…23
2.2. Практическая работа по эстетическому воспитанию младших школьников средствами декоративно-прикладного искусства.32
2.3. Динамика эстетической воспитанности младших школьников…38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.42
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.44
ПРИЛОЖЕНИЕ….48
-
Реферат:
Принципы оказания доврачебной помощи при заболеваниях и травмах лор-органов
11 страниц(ы)
Введение….3
1.Принципы оказания доврачебной помощи при заболеваниях и травмах лор-органов"….….4
Заключение….11
Список используемой литературы….…12
-
Курсовая работа:
Валютный рынок РФ, особенности его функционирования
42 страниц(ы)
Введение…3
Глава 1. Валютный рынок….5
1.1. Сущность валютного рынка….5
1.2. Классификация валютных рынков…61.3. Виды валютных рынков….10РазвернутьСвернуть
Глава 2. Основные валютные операции, валютные риски и субъекты валютного рынка….13
2.1. Виды валютных операций….13
2.2. Валютные риски….15
2.3. Взаимоотношение субъектов…19
Глава 3. Тенденции развития российского валютного рынка…23
3.1.Биржевой рынок – центр ликвидности рублевых операций и прозрачного курсообразования….33
Заключение…37
Список используемой литературы….39
Приложение 1…42
-
Курсовая работа:
Финансовый механизм предприятия (на примере строительного предприятия ООО «Никель-Инвест»)
57 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….…4
ГЛАВА 1. ФИНАНСОВЫЙ МЕХАНИЗМ ПРЕДПРИЯТИЯ….….….8
1.1. Сущность финансового менеджмента….….8
1.2.Финансовый менеджмент как система управления, как орган управления. Как форма предпринимательства….….91.3.Задачи финансового менеджера….….….18РазвернутьСвернуть
1.4. Проблемы финансового менеджмента в переходной экономике….….19
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ФИНАНСОВОГО СОСТОЯНИЯ И ЭФФЕКТИВНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КАПИТАЛА ПРЕДПРИЯТИЯ ООО «НИКЕЛЬ-ИНВЕСТ»
2.1. Краткая характеристика исследуемого предприятия….….…23
2.2. Анализ отчета о прибылях и убытках предприятия….….24
2.3.Анализ активов и пассивов предприятия….25
2.4.Анализ показателей рентабельности и деловой активности….28
2.5.Анализ финансовой устойчивости….33
2.6.Анализ платежеспособности и ликвидности….36
ГЛАВА 3. РАЗРАБОТКА ФИНАНСОВОЙ И МАРКЕТИНГОВОЙ СТРАТЕГИИ ПРЕДПРИЯТИЯ В ЦЕЛЯХ УЛУЧШЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТРОИТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ….….39
3.1.Восстановление финансового состояния….39
3.2. Анализ факторов внешней среды….40
3.2.Оценка конкурентоспособности предприятия….42
3.3. Анализ факторов внутренней среды организации….43
3.4. Разработка стратегии коммерческой организации и проведение SWOT-анализа…47
3.5. Политика продвижения и стимулирования сбыта….48
3.6. Методы продвижения, используемые предприятием и бюджет расходов на рекламу….49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….51
СПИСОК ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ….56
ПРИЛОЖЕНИЯ….58
Приложение 1. Отчеты о прибылях и убытках предприятия ООО «Никель-Инвест» с 2007-2009 г.г.
Приложение 2. Бухгалтерский баланс предприятия ООО «Никель-Инвест» с 2007-2009 г.г.
-
Отчет по практике:
29 страниц(ы)
Введение 5
Результаты исследования 16
Заключение 23
Список литературы 26
Словарь терминов 29