Формирование у учащихся основной школы межкультурной компетенции посредством видеоматериалов на английском языке - Дипломная работа №44137

«Формирование у учащихся основной школы межкультурной компетенции посредством видеоматериалов на английском языке» - Дипломная работа

  • 09.07.2024
  • 53
  • 167

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

Примечания

фото автора

Автор: navip

Содержание

Введение 3

Глава I. Теоретические подходы к формированию межкультурной компетенции 7

1.1 Определение термина «межкультурная компетенция» 7

1.2 Признаки и структурная модель межкультурной компетенции 16

1.3 Возрастные и психологические особенности детей средней школы 20

Выводы по главе 1 27

Глава II. Практическое использование видеоматериалов на английском языке в процессе формирования межкультурной компетенции учащихся основной

школы 28

2.1 Роль, классификация и функции видеоматериалов в преподавании английского языка в основной школе 28

2.3 Анализ УМК по английскому языку 34

2.4 Методическое обоснование разработки к фильму «Wonder» 41

Выводы по главе II 48

Заключение 51

Список литературы 53

Приложения 57


Введение

Темой нашей научной работы является: «Формирование у учащихся основной школы межкультурной компетенции посредством видеоматериалов на английском языке». Проблема формирования межкультурной компетенции при обучении иностранному языку является одной из основополагающих проблем в педагогике, методике обучения иностранным языкам, социолингвистике и лингво-культурологии. В разное время этой проблеме посвящали свои труды В.Г. Апальков, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Г. В. Елизарова, О. А. Леонтович, П. В. Сысоев, С.Г. Тер-Минасова, M.Byram, A.Nichols и другие отечественные и зарубежные ученые.

В современных условиях глобализации и расширения культурных и языковых границ представляется актуальным исследование теоретических и практических основ, а также особенностей формирования межкультурной компетенции личности как системы знаний о культуре, умений практического взаимодействия с представителями иных культур, качеств личности, необходимых для достижения взаимопонимания и эффективного общения с учащимися, представителями изучаемого иностранного языка и иноязычной культуры.

Увеличившийся статус иностранного языка как средства общения побуждает мощное движение общества навстречу новым формам и моделям обучения ему как предмету. Школа и семья стремятся как можно раньше приобщить ребенка к иностранному языку и иноязычной культуре, дав тем самым ему (ребенку) дополнительный шанс сориентироваться в современном динамично развивающемся обществе со всё более ярко выраженными тенденциями к интеграции всех сфер общественной жизни.

Актуальность тематики использования видеоматериалов в процессе формирования межкультурной компетенции личности определяется тенденциями развития современного общества и образования. Сегодня общество находится на информационном этапе своего развития и характеризуется интенсификацией взаимодействия различных культур, широким применением компьютерной техники и ростом межкультурного и межличностного общения.

Объектом нашего исследования выступает процесс формирования межкультурной компетенции учащихся.

Предметом исследования является использование видеоматериалов в процессе формирования межкультурной компетенции учащихся.

Целью нашего исследования является изучение понятия межкультурной компетенции и разработка эффективной методики использования видеоматериалов на уроках английского языка.

Цель исследования определила следующие задачи:

1) дать определение межкультурной компетенции;

2) рассмотреть признаки и структуру межкультурной компетенции;

3) выявить возрастные и психологические особенности детей средней школы;

4) выявить роль и методические характеристики видеоматериалов;

5) разработать эффективную методику формирования межкультурной компетенции;

6) провести анализ УМК по английскому языку для основной школы.

Теоретической базой исследования послужили:

- труды в области теории и методики преподавания иностранных языков (Н.Д.Гальскова, Ф.Ш.Мустафина, Е.И.Пассов, Е.Н.Соловова, J. Harmer и др.);

- труды, посвященные вопросам формирования межкультурной компетенции (В.Г.Апальков, М.О.Волошко, А.В. Высоковский, П.В. Сысоев, С.Г.Тер-Минасова, О.А.Шабанов, M.Byram, A.Nichols, D.Stevens и др.);

- публикации по проблеме использования видеоматериалов в процессе иноязычного образования (О.И.Барменкова, Т. П.Леонтьева и др.).

Методы, которые мы использовали в нашей научной работе: критический анализ литературных источников, изучение и обобщение передового педагогического опыта, беседа с учителями.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в процессе разработки заявленной методики:

- обоснована эффективность использования видеоматериалов при формировании у школьников межкультурной компетенции:

1) знание общекультурных понятий (мир, дружба, свобода, любовь, долг, справедливость, и т.д.) и культурных явлений (образование, социально-экономическое устройство, мировоззрение, материальная культура, искусство, язык и параязык и т.д.);

2) умение представлять свою культуру и язык, вступать в межкультурное общение, приспособить привычную модель поведения к особенностям иноязычной культуры и критически подходить к оценке культурных реалий;

3) отношение (отказ от стереотипов, способность к сопереживанию, правильное отношение к переменам, неопределенности, конфликтам);

- изучено понятие межкультурной компетенции как цели и ее структура, что позволяет определить содержание обучения английскому языку с использованием видеоисточников.

Структура работы. Данная выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.

В нашей работе мы исследуем понятие межкультурной компетенции, взгляды отечественных и зарубежных лингвистов на данную проблему, рассматриваем признаки, структуру межкультурной компетенции, выявляем возрастные и психологические особенности детей средней школы и разрабатываем эффективную методику работы с видеоматериалами при формировании межкультурной компетенции на уроках английского языка в основной школе.

Практическая значимость исследования заключается в том, что в нём представлено подробное описание методики формирования у школьников межкультурной компетенции с использованием видеоматериалов, разработаны упражнения к фильму «Wonder», формирующие межкультурную компетенцию в рамках средней школы.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты проведенного исследования обсуждались с учителями английского языка МБОУ лицей №161 г.Уфа (ноябрь-декабрь 2018 г.).


Выдержка из текста работы

Глава I. Теоретические подходы к определению понятия «межкультурная компетенция»

1.1 Определение термина «межкультурная компетенция»

Межкультурное обучение нацелено на развитие способности к межкультурной коммуникации, помогает школьникам осознать свою принадлежность к определенному этносу и знакомит с традициями и культурными особенностями представителей иноязычной культуры. В современном мире человек, владеющий иностранным языком, вовлечен в процесс общения с другими людьми. В связи с этим изучающим иностранный язык необходимо иметь не только богатый лексический запас и качественное произношение, но и развивать в себе межкультурную компетенцию. Ведь иноязычная культура - это не только языковой багаж знаний, но и новый взгляд на мир, самоощущение в иной системе ценностей и традиций.

Понятия «компетенция» и «компетентность» сегодня являются ключевыми в рамках модернизации российского образования. Включение этих понятий в педагогическую практику средней школы подразумевает изменение содержания и методов образования, конкретизацию видов деятельности, которыми школьникам необходимо овладеть к окончанию школы при освоении иноязычной культуры.

В работе В.Ф. Аитова и Г.Н. Туржановой понятие компетентность представляется «.как интегрированная характеристика качеств личности, базирующаяся на знаниях и умениях, которые проявляются в деятельности (реальной или смоделированной), и имеющая процессуальную направленность и мотивационный аспект. Она предполагает наличие минимального опыта применения компетенций». При этом имеет место предположение, что компетентность несет личностный характер, а компетенция - деятельностный характер.

Иноязычная профессиональная компетентность понимается как готовность и способность специалиста к применению иноязычных лингвострановедческих, научных и предметных знаний для осуществления полноценной иноязычной профессиональной межкультурной коммуникации с целью своего профессионального и карьерного роста [Аитов В.Ф., Туржанова 2018: 213]

Межкультурная компетенция подразумевает достижение такого уровня владения языком, позволяющего, во-первых, ловко реагировать на различные неожиданные повороты в ходе беседы; во-вторых, обозначить адекватное речевое поведение; в-третьих, абсолютно точно выбрать нужные языковые средства из обширного словарного запаса и, наконец, в-четвертых, употребить данные средства целесообразно текущей ситуации.

Как показал анализ литературы, формирование межкультурной компетенции предполагает взаимодействие двух культур в нескольких направлениях:

- знакомство с культурой страны изучаемого языка средствами самого иностранного языка и усвоение модели поведения носителей иноязычной культуры;

- влияние иностранного языка и иноязычной культуры на развитие родного языка и модель поведения в рамках родной культуры;

- формирование личности под влиянием двух культур [Лимова 2009].

Термин «межкультурная коммуникация» в зарубежных и отечественных работах по методике преподавания иностранных языков и культур толкуется по-разному. Тем не менее, определение межкультурной коммуникации кажется очевидным из самого термина: это общение людей, представляющих разные культуры. Е.М Верещагин и В.Г Костомаров дают следующее определение данному понятию: это адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам [Верещагин, Костомаров 1990].


Заключение

Целью нашей исследовательской работы было изучение понятия «межкультурная компетенция» и разработка эффективной методики ее формирования у учащихся основной школы с использованием видеоматериалов. В рамках реализации этой цели мы изучили базовые для данного исследования категории, такие как «признаки и структура межкультурной компетенции», «роль видеоматериалов при формировании межкультурной компетенции» и «возрастные и психологические особенности детей средней школы», а также провели анализ УМК «Английский в фокусе» («Spotlight») для 6 класса. Проанализировав взгляды отечественных и зарубежных исследователей, мы определили, что межкультурная компетенция предполагает выход индивида за рамки своей культуры и овладение иноязычной системой концептуализации картины мира. Это соответствует творческой природе языка и реализует творческую составляющую в речевой деятельности человека.

Формирование основ межкультурной компетенции предполагает определенную последовательность обучающей деятельности педагога, которая строится в соответствии с определенными этапами и основывается на использовании ситуативных речевых упражнений, позволяющих обеспечить целенаправленное и постепенное овладение знаниями, навыками и умениями, необходимыми для полноценного развития способности общаться на изучаемом языке.

Как показал анализ литературы, правильно подобранный видеоисточник помогает:

- достигнуть цели урока, стоящие перед педагогом, такие как: воспитательные, познавательные, развивающие, учебные;

- организовать интересный мотивирующий урок;

- сформировать открытое и дружелюбное отношение к иной культуре, умение вступать в межкультурный диалог, познать иноязычную культуру, как совершенно другую картину мира.

В своей методической разработке мы уделили большое внимание лингвострановедческому аспекту обучения. Эффективность его использования в процессе обучения иноязычной культуре очевидна. При таком подходе происходит более глубокое осознание специфических явлений изучаемого языка, культуры народов, являющихся непосредственными носителями этого языка. Незнание этой информации ведет к недостаточному пониманию реалий, явлений самого языка, что затрудняет погружение в культуру другого народа. Лингвострановедческий аспект является необходимым звеном в цепочке достижения данной цели. Применение лингвострановедческого аспекта на уроках английского языка позволяет улучшить не только межкультурную коммуникацию, но и воспитывает толерантную личность, имеющую положительное отношение к культурным различиям и особенностям другого народа.

Учитывая преимущества использования фильма в классе изучения языка, неудивительно, что многие преподаватели стремятся использовать фильм со своими учениками. До недавнего времени было трудно найти педагогически обоснованные киноматериалы, которые помогли бы обучающимся улучшить свой язык через просмотр фильмов, и учителям приходилось тратить много часов на создание своих собственных материалов. Тем не менее, с появлением интернета в настоящее время существует множество онлайн-ресурсов как для преподавателей языков, так и для их обучающихся. Однако среди всего множества предлагаемых разработок представляется трудным подобрать то, что соответствует определенной тематике и уровню языковой подготовки учащихся. Поэтому мы создали собственную разработку, учитывая все факторы отбора материала.

Следует отметить, что школьники среднего звена, т.е. подростки, это действительно особая категория детей, которая зачастую не нацелена на обучение в принципе. Их сложно мотивировать. Потенциал у них больше, чем у младших школьников, но справляться бывает труднее. Учителю приходится прилагать огромное количество усилий, чтобы заинтересовать учеников. И именно на этом этапе обучения видеоисточники могут выступить в роли мощного средства мотивации, способной и привнести в традиционный урок новизну.

Теме формирования межкультурной компетенции у школьников посвящено большое количество литературы, что свидетельствует об огромной востребованности в знаниях данного раздела науки у педагогов, а также, в связи с постоянной изменчивостью этого мира, о необходимости поисков новых и новых методов и подходов к пониманию современного и эффективного урока.


Список литературы

1. Английский в фокусе. 6 класс: учебник для общеобразовательных учреждений/ [Ю.Е Ваулина, Дж. Дули, О.Е. Подоляко, В.Эванс]. - 5-e изд. - M.: Express Publishing: Просвещение, 2015. - 144 c.: ил. - (Английский в фокусе).

2. Аитов В.Ф., Киреева З.Р., Аитова В.М. Проблемно-проектные задания как средство управления проблематизацией содержания и процесса иноязычного образования// Гуманитарные науки и образование. 2016. №4. С.123-129.

3. Аитов В.Ф., Туржанова Г.Н. Межкультурная компетенция как составляющая компетентностной модели специалиста вуза// Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании: материалы XII Международной научно-практической конференции. - Уфа, 2018. - II том. - С. 212-215.

4. Апальков В.Г., Сысоев П.В. Компонентный состав межкультурной компетенции //Вестник ТГУ. - 2008. - № 8 (64) - С. 89-93.

5. Барменкова О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи //Иностранные языки в школе. - 2010. - № 3. - С. 20-25.

+ еще 45 источников


Примечания

Оригинал в pdf


Тема: «Формирование у учащихся основной школы межкультурной компетенции посредством видеоматериалов на английском языке»
Раздел: Педагогика
Тип: Дипломная работа
Страниц: 53
Стоимость
текста
работы:
2400 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Формирование у учащихся основной школы грамматических навыков посредством интерактивных технологий

    66 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические основы использования интерактивных технологий в обучении ин странным языкам 6
    1.1. Термин «Технология» как педагогическое понятие 6
    1.2. Дидактический потенциал интерактивных технологий в обучении иностранным языкам 9
    1.3.Возрастные особенности учащихся основной школы 14
    Выводы по главе 1 18
    Глава 2.Методика формирования грамматических навыков в основной школе 20
    2.1 Цели и содержание обучения грамматической стороне речи в основной школе 20
    2.2. Технологии формирования грамматических навыков 25
    2.3. Формирование грамматических навыков с использованием интерактивных технологий 31
    Выводыпоглаве2 35
    Глава 3 Практическая апробация интерактивных технологий в процессе формирования грамматических навыков 36
    3.1. Анализ УМК по английскому языку для 5 класса 36
    3.2. Результаты апробации интерактивных технологий в ООШ с. Кунакулово Бижбулякского района 40
    Выводы по главе 3 45
    Заключение 47
    Список использованной литературы 48
    Приложения
  • Дипломная работа:

    Проектная деятельность как метод формирования коммуникативной компетенции на английском языке на старшем этапе обучения в средней общеобразовательной организации

    74 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ ….3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЕКТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАК СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
    1.1. Понятие и содержание проектной деятельности …7
    1.2. Особенности реализации проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …13
    1.3. Использование проектной деятельности для развития коммуникативной компетенции на уроках английского языка …18
    Выводы по главе I 26
    ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НА СТАРШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ
    2.1. Стартовая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников …. 28
    2.2. Формирующий этап исследования: система проектной деятельности при изучении английского языка в старших классах …. 44
    2.3. Итоговая диагностика уровня развития коммуникативной компетенции на английском языке у старшеклассников 51
    Выводы по главе II… 61
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 67
  • Дипломная работа:

    Формирование у учащихся готовности к самообразованию

    94 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава І. Теоретические основы формирования у учащихся готовности к самообразованию 7
    1.1. Феноменологический анализ понятия «самообразование» 7
    1.2. Психолого-педагогическая характеристика студенческого возраста 23
    1.3. Педагогические условия формирования у учащихся готовности к самообразованию 30
    Выводы по первой главе 44
    Глава ІІ. Опытно-экспериментальная работа по формированию у учащихся готовности к самообразованию 46
    2.1 Организация экспериментальной работы по формированию у учащихся готовности к самообразованию 46
    2.2. Реализация педагогических условий по формированию у учащихся готовности к самообразованию 53
    2.3. Анализ результатов опытно-экспериментальной работы 60
    Выводы по второй главе 67
    Заключение 68
    Список литературы 71
    Приложение 76
  • Курсовая работа:

    Формирование фонетических навыков на начальном этапе обучения английскому языку

    40 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. Теоретические аспекты формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения английскому языку 8
    1.1. Фонетический компонент иноязычной коммуникативной компетенции 8
    1.2. Требования ФГОС к уровню сформированности фонетических навыков на начальном этапе обучения английскому языку 10
    1.3. Дидактические средства обучения фонетике на начальном этапе обучения английскому языку 12
    Выводы по главе I 14
    Глава 2. Методические аспекты формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения английскому языку 17
    2.1. Анализ УМК «Звёздный английский» (“Starlight”) для 2-4 классов 17
    2.2. Пути и способы обучения фонетике на начальном этапе обучения английскому языку 19
    2.3. Комплекс упражнений, направленный на формирование фонетических навыков на начальном этапе обучения английскому языку 20
    Выводы по главе 2 32
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 34
    БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 37
    Приложение 1: Транскрипционные знаки и их описание 38
    Приложение 2: Упражнения для отработки фонетических навыков 40
  • Дипломная работа:

    Проблема передачи культурных реалий при переводе с русского языка на английский язык

    49 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретические аспекты феномена «реалия» и особенностей её передачи при переводе на английский язык 6
    1.1. Анализ существующих подходов к определению понятия «реалия» 6
    1.2. Своеобразие дифференциации реалий 11
    1.3. Переводческие аспекты в передаче реалий русской культуры в английском языке 21
    Выводы по главе 1 29
    Глава II. Реалии русской культуры в художественных произведениях А.С. Пушкина и проблема их сохранения при переводе на английский язык 32
    2.1. Своеобразие реалий русской культуры в произведениях А.С. Пушкина 32
    2.2. Специфика передачи реалий русской культуры при переводе на английский язык 37
    Выводы по главе II 40
    Заключение 41
    Список литературы 42
    Приложение 46
  • Дипломная работа:

    Лексическая объективация концептов «хитрость» и «коварство» в русских и английских текстах

    96 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКОЙ ОБЪЕКТИВАЦИИ КОНЦЕПТОВ 8
    1.1. Основные направления и понятия современной когнитивной лингвистики 8
    1.2. Методы и приемы изучения концепта в современной лингвистике 17
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 23
    ГЛАВА II. ЯЗЫКОВОЕ ВОПЛОЩЕНИЕ КОНЦЕПТОВ «ХИТРОСТЬ» И «КОВАРСТВО» В РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ТЕКСТАХ 26
    2.1. Лексическая объективация концептов «хитрость» и «коварство» в русских текстах 26
    2.2. Лексическая объективация концептов «хитрость» и «коварство» в английских текстах 50
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 71
    ГЛАВА III. ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ НАВЫКА ЧТЕНИЯ У СТАРШЕКЛАССНИКОВ 72
    3.1. Особенности обучения чтению на английском языке на старшей ступени образования 70
    3.2. Методическое сопровождение для совершенствования навыка чтения у старшеклассников 81
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 86
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 87
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 89
Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Изучение и развитие навыков употребления предлогов у дошкольников с общим недоразвитием речи

    68 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. РАЗВИТИЕ РЕЧИ И ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА ПРИ ОБЩЕМ НЕДОРАЗВИТИИ РЕЧИ
    1.1. Развитие речи дошкольника в онтогенезе 7
    1.2. Пространственные предлоги как грамматическая конструкция. Значение и особенности развития пространственных предлогов у дошкольников 12
    1.3. Особенности развития речи детей с общим недоразвитием речи 15
    Вывод по I главе 23
    ГЛАВА 2. ЭКСПЕРИМЕНТАНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ИЗУЧЕНИЮ И РАЗВИТИЮ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ПРЕДЛОГОВ У ДОШКОЛЬНИКОВ С ОНР
    2.1. Цели, задачи, организация экспериментального исследования 25
    2.2. Анализ результатов исследования 32
    2.3. Методические рекомендации по развитию навыков употребления предлогов у дошкольников с ОНР 39
    Вывод по II главе 48
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 51
    ПРИЛОЖЕНИЕ 56
  • Дипломная работа:

    Особенности физического развития школьников, занимающихся плаванием

    69 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФИЗИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ШКОЛЬНИКОВ, ЗАНИМАЮЩИХСЯ ПЛАВАНИЕМ 7
    1.1. Возрастные особенности физического развития школьников 7
    1.2. Влияние плавания на опорно-двигательный аппарат 14
    1.3. Особенности организации оздоровительного плавания школьников 18
    Выводы по первой главе 23
    ГЛАВА 2. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 25
    2.1. Разработка программы исследования особенностей физического развития школьников, занимающихся плаванием 25
    2.2. Организация и проведение экспериментального исследования 31
    Выводы по второй главе 40
    ГЛАВА 3. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ОСОБЕННОСТЕЙ ФИЗИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ШКОЛЬНИКОВ, ЗАНИМАЮЩИХСЯ ПЛАВАНИЕМ 34
    3.1. Реализация внедрения программы в МАУ ДО «Дворец творчества» 42
    3.2. Результаты выявления особенностей физического развития школьников, занимающихся плаванием 44
    Выводы по третьей главе 47
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 53
    ПРИЛОЖЕНИЯ 59
  • Дипломная работа:

    Безэквивалентная лексика

    64 страниц(ы) 

    Введение 6
    Глава I. Безэквивалентная лексика как предмет лингвистического исследования в современном переводоведении 8
    1.1. Понятие безэквивалентной лексики 8
    1.3 Лексико-семантические трансформации 20
    1.4. Грамматические трансформации 25
    Выводы по Главе I 35
    ГЛАВА II. Способы перевода безэквивалентной лексики в романе Дж.К.Ролинг «Гарри Поттер» 37
    2.1. Количественный анализ лексических единиц, относящихся к безэквивалентной лексике 37
    2.2. Лексические трансформации при переводе с английского языка на русский 47
    2.2.1 Особенности употребления транскрипции и транслитерации 47
    2.2.2 Особенности употребления калькирования и экспликации. 51
    2.2.3 Особенности употребления функционально-смыслового перевода 56
    Выводы по Главе II 59
    Заключение 61
    Список использованной литературы 64
  • Дипломная работа:

    Формирование универсальных учебных действий у обучающихся основной школы в процессе организации внеклассных мероприятий

    112 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. Теоретические основы формирования универсальных учебных действий у подростков во внеклассной работе в рамках реализации образовательного стандарта 11
    1.1. Понятие «универсальные учебные действия» 11
    1.2. Особенности организации внеклассных мероприятий в рамках внеурочной деятельности обучающихся по ФГОС в основной школе 20
    Выводы по 1 главе 29
    ГЛАВА 2. Организация процесса формирования универсальных учебных действий у подростков в процессе проектирования внеклассных мероприятий 31
    2.1. Возрастная специфика формирования универсальных учебных действий у подростков 31
    2.2. Организационно-педагогические условия формирования
    универсальных учебных действий у обучающихся основной школы на внеклассных мероприятиях 43
    Выводы по 2 главе 57
    ГЛАВА 3. Опытно-экспериментальная работа по выявлению эффективности организационно-педагогических условий формирования универсальных учебных действий у обучающихся основной школы на внеклассных мероприятиях 59
    3.1. Констатирующий этап опытно-экспериментальной работы по формированию универсальных учебных действий у подростков на внеклассных мероприятиях 59
    3.2. Формирующий этап эксперимента опытно-экспериментальной работы по формированию универсальных учебных действий у подростков на внеклассных мероприятиях 72
    3.3. Анализ результатов опытно-экспериментального исследования 83
    Выводы по 3 главе 95
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 96
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 99
    ПРИЛОЖЕНИЕ 105
  • Дипломная работа:

    Работа социального педагога по профилактике агрессивного поведения младших подростков

    119 страниц(ы) 

    Введение….…3
    Глава I. Агрессивное поведение как социально-педагогическая проблема….….8
    1.1. Понятия «агрессивность», «агрессивное поведение», виды агрессивного поведения….8
    1.2. Особенности младшего подросткового возраста….21
    1.3. Содержание работы социального педагога по профилактике агрессивного поведения младших подростков….….36
    Выводы по первой главе….48
    Глава II. Опытная работа по профилактике агрессивного поведения младших подростков в условиях МБОУ СОШ №2 с.Аскино Аскинского района Республики Башкортостан….….….51
    2.1. Содержание опытной работы по профилактике агрессивного поведения младших подростков….….51
    2.2. Программа занятий с элементами тренинга по профилактике агрессивного поведения младших подростков….….….58
    2.3. Анализ результатов опытной работы ….72
    Выводы по второй главе….79
    Заключение….81
    Литература….84
    Приложения….89
  • Реферат:

    Подход Берта Хеллингера при формировании устойчивости семейной системы

    20 страниц(ы) 


    Введение
    1 Метод системной расстановки Берта Хеллингера в психологическом консультировании
    1.1 Теоретический анализ психологических причин семейных кризисов
    1.2.Понятие ненормативных кризисов современной психологии
    2 Психологические рекомендации для семейного консультирования по подходу Б. Хеллингера
    Заключение
    Список литературы
  • Дипломная работа:

    Лингвостилистические особенности англоязычных экономических текстов и проблемы их перевода на русский язык (на материале журнала The economist)

    55 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Тексты популярного экономического дискурса: их особенности и проблемы перевода на русский язык 6
    1.1 Понятие популярного экономического дискурса 6
    1.2 Лингвостилистические особенности популярного экономического дискурса 10
    1.3 Переводческие трансформации и приемы 18
    Выводы по главе 1 26
    Глава II. Практическое исследование переводческих решений в переводах англоязычных популярных экономических текстов 28
    2.1 Лингвостилистические особенности анализируемых текстов 28
    2.2 Анализ переводческих решений 33
    2.3 Основные трудности при переводе экономических текстов 42
    Выводы по главе II 49
    Заключение 51
    Список литературы 54
    Приложение 58
  • Дипломная работа:

    Новые подходы в преподавании математики

    90 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические основы новых подходов в обучении математики 5
    §1. Новые подходы в обучении математике: общии обзор.5
    §2. Дифференцированный подход.8
    §3. Проблемный подход.11
    §4. Технологический подход.16
    §5. Научно - исследовательский подход.22
    Глава 2. Разработка факультативных занятии на основе новых подходов 25
    §1. Решение задач с параметрами.25
    1. Аналитические приемы решения задач с параметрами.26
    1.1 Параметр и количество решений уравнений, неравенств и их систем.26
    1.2 Параметр и свойства решений уравнений, неравенств и их систем.31
    2. Функционально-графические приемы при решении задач с параметрами.35
    2.1 Свойства функции в задачах с параметрами.35
    2.2 Координатная плоскость.44
    3. Квадратичная функция.52
    3.1 Теорема Виета.56
    3.2 Задачи, сводящиеся к исследованию расположения корней квадратичной функции.59
    4. Применение производной при решении задач с параметрами.64
    §2 Решение задач по теории чисел.67
    1. Простые и составные числа.67
    1.2 Составные числа в задачах.67
    1.3 Каноническое разложение числа на простые множители.70
    1.4 Формула количества делителей натурального числа n….70
    1.5 Формула суммы делителей натурального числа n….….74
    1.6 Деление с остатком.75
    1.7 Четные и нечетные числа.78
    2. Наибольший общий делитель.82
    2.1 Алгоритм Евклида.82
    Заключение.87
    Литература.89
  • Дипломная работа:

    Совершенствование лексических навыков на основе зрительных опор на среднем этапе обучения

    88 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 7
    1.1. Возрастные и психологические особенности школьников среднего этапа обучения 7
    1.2. Теоретические основы овладение и представления учащимися лексическими навыками 12
    1.3. Реализация принципа наглядности при формировании и совершенствовании лексических навыков на среднем этапе обучения 18
    Выводы по первой главе 31
    ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ЗРИТЕЛЬНЫХ ОПОР СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 33
    2.1. Этапы формирования лексических навыков 33
    2.2. Методика совершенствования лексических навыков на основе зрительных опор 40
    2.3. Экспериментальная проверка эффективности использования зрительных опор в обучении лексическим навыкам учащихся 7 классов 46
    Выводы по второй главе 71
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 75
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 80
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2 81
    ПРИЛОЖЕНИЕ 3 82
    ПРИЛОЖЕНИЕ 4 86
    ПРИЛОЖЕНИЕ 5 87
  • Курсовая работа:

    Финансовые риски. Сущность,виды, способы снижения рисков на примере ОАО

    45 страниц(ы) 

    Введение 5
    1. Финансовые риски, сущность, основные черты 6
    1.1 Классификация финансового риска 9
    1.2 Способы оценки степени риска 13
    1.3. Правовое регулирование риска 18
    2. Оценка финансового риска на примере экономического анализа ОАО«Транс-Сервис» 20
    2. 1 Оценка имущественного состояния предприятия 21
    2.2 Оценка финансовой устойчивости предприятия и рисков 26
    2.3 Оценка платежеспособности предприятия 29
    2.4 Анализ финансового результата 33
    3. Методы управления финансовым риском 36
    3.1 Предложения способов снижения рисков, используемых
    на ОАО "Транс-Сервис" ….….….38
    Заключение 41
    Список использованной литературы 44