
«ТЕХНОЛОГИИ ПОДГОТОВКИ К ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (РАЗДЕЛ «АУДИРОВАНИЕ»)» - Дипломная работа
- 03.07.2024
- 66
- 187
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы
Примечания

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава I. ЕГЭ КАК ИТОГОВАЯ ФОРМА КОНТРОЛЯ ПОИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 7
1.1. Аудирование как вид речевой деятельности 7
1.2. Основные требования в ЕГЭ по иностранному языку (раздел «Аудирование») 12
1.3. Анализ результатов ЕГЭ по иностранным языкам за 2017 и 2018 гг 16
Выводы по первой главе 24
Глава II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХАУДИОМАТЕРИАЛОВ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 25
2.1. Понятие «аутентичные аудиоматериалы» 25
2.2. Технологии обучения аудированию на уроках иностранного языка 30
2.3. Этапы работы над аудиотекстом 34
Выводы по второй главе 40
Глава III. АНАЛИЗ ОПЫТА РАБОТЫ ПО ПОДГОТОВКЕ К ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (раздел «Аудирование») 41
3.1. Педагогические условия для прохождения практики в МОБУ СОШ с.Аркаулово им.Баика Айдара Салаватского района 41
3.2. Анализ УМК «Spotlight-7» по английскому языку (авторы: Ю.Е. Ваулина, Д. Дули, О.Е. Подоляко, В. Эванс) 46
3.3. Описание опыта работы по подготовке обучающихся 7 классов к выполнению заданий раздела «Аудирование» ЕГЭ по иностранному языку 50
Выводы по третьей главе 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 59
ПРИЛОЖЕНИЕ
Введение
Объективной потребностью современного общества является поиск оптимальных путей организации учебно-воспитательного процесса, рациональных вариантов содержания обучения и его структуры. Наиболее важной проблемой в современном образовании является переориентация и трансформация целей обучения иностранным языкам, а также содержания обучения. Ни одно из нововведений последних лет в российской образовательной системе не вызывает столько споров, тревог и волнений, как Единый Государственный Экзамен. Безусловно, у экзамена есть свои плюсы и свои минусы. Однако ЕГЭ постепенно становится все более масштабной реалией российского образовательного пространства. Поэтому всем специалистам (как школьным, так и вузовским) необходимо иметь полное и четкое представление о формате и структуре ЕГЭ и об особенностях процедуры его проведения.
Аудирование имеет огромное значение при обучении и формировании практических навыков иностранного языка. Проблемам обучения аудированию посвящены работы таких ученых, как М.Л. Вайсбурд, Н.И. Гез, Н.В. Елухина, И.А. Зимняя, В.А. Артемов, в которых подробно разбирается сущность и техника восприятия речи.
В настоящее время обучению аудированию в школе уделяется большее внимание. Аудирование является составной частью экзаменационных испытаний, например Единого государственного экзамена в России, равно как и частью международных тестов: TOEFL, Cambridge First Certificate in English, IELTS и других. В связи с этим аудирование занимает существенное место в современных учебно-методических комплексах по иностранному языку на всех этапах обучения и считается самым сложным в изучении иностранного языка, наряду с говорением.
Недооценка аспекта «Аудирование» может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке обучающихся. Известно, что аудирование очень трудный вид речевой деятельности и должно занимать важное место уже на начальном этапе обучения иностранным языкам. Овладение аудированием дает возможность реализовать воспитательные, образовательные и развивающие цели. Анализ результатов ЕГЭ 2008года по иностранному языку показал, что обучающимся труднее всего дается сдача раздела «Аудирование». Причиной этого, помимо волнения и большого психического напряжения, является неумение работать с тестами и недостаточная сформированность навыков по восприятию иностранной речи на слух по предложенным темам. Это обуславливает актуальность исследования.
Тема исследования: «Технологии подготовки к ЕГЭ по иностранному языку (раздел «Аудирование»)».
Объект исследования: обучение иностранным языкам в СОШ.
Предмет исследования: технологии обучения аудированию на среднем этапе.
Цель исследования: определение последовательности аудирования, трудностей, возникающих во время аудирования, и эффективного подхода к подготовке обучающихся к сдаче раздела «Аудирование», разработка системы упражнений, способствующих наиболее эффективной подготовке обучающихся к успешному выполнению заданий ЕГЭ по аудированию.
Гипотеза исследования: обучение аудированию будет успешным при условии:
- изучения психолого-педагогической и методической литературы по технологии подготовки к ЕГЭ по иностранному языку;
- соблюдения особенностей процесса обучения аудированию;
- использовании аутентичных материалов для формирования навыков аудирования у обучающихся на старшем этапе.
Задачи исследования:
1) изучить психолого-педагогическую и методическую литературу по технологии подготовки к ЕГЭ по иностранному языку раздела «Аудирование»;
2) охарактеризовать методы и приемы использования аутентичных материалов для формирования навыков аудирования у обучающихся на среднем этапе;
3) описать методы и приемы использования аутентичных материалов для формирования навыков аудирования у обучающихся на среднем этапе;
4) провести опытно-практическую работу по подготовке к ЕГЭ раздела «Аудирование» на иностранном языке.
Методы исследования:
- теоретические: изучение лингвистической, психолого-педагогической, дидактической и методической литературы по теме исследования, анализ действующих программ и учебников;
- эмпирические: беседа с учителями и обучающихся, диагностика, сравнительный анализ результатов работы;
- статистические: обработка данных, диаграмма.
База исследования: МОБУ СОШ с. Аркаулово имени Баика Айдара Салаватского района.
Работа состоит из введения, из трех глав и выводов по трем главам, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Во введение описывается актуальность исследования, тема исследования, объект исследования, предмет исследования, цель исследования, гипотеза исследования, задачи исследования, методы исследования и база исследования.
В I главе описывается ЕГЭ как итоговая форма контроля по иностранному языку. Рассматриваются три параграфа. В параграфе 1.1. описывается аудирование как вид речевой деятельности. В параграфе 1.2. описывается основные требования в ЕГЭ по иностранному языку (раздел «Аудирование»). В параграфе 1.3. описывается анализ результатов ЕГЭ по иностранным языкам за 2017 и 2018 гг.
Во 2 главе описывается использование аутентичных аудиоматериалов на среднем этапе обучения. Рассматриваются три параграфа. В параграфе 2.1. описывается понятие «аутентичные аудиоматериалы». В параграфе 2.2. описывается технологии обучения аудированию на уроках иностранного языка. В параграфе 2.3. описывается этапы работы над аудиотекстом.
В Шглаве описывается анализ опыта работы по подготовке к ЕГЭ по английскому языку (раздел «Аудирование»). В параграфе 3.1. описывается педагогические условия для прохождения практики в МОБУ СОШ с.Аркаулово им.Баика Айдара Салаватского района. В параграфе 3.2. описывается анализ УМК «Spotlight-7» по английскому языку (авторы: Ю.Е. Ваулина, Д.Дули, О.Е. Подоляко, В.Эванс). В параграфе 3.3. описывается описание опыта работы по подготовке обучающихся 7 классов к выполнению заданий раздела «Аудирование» ЕГЭ по иностранному языку.
Выдержка из текста работы
Глава I. ЕГЭ как итоговая форма контроля по иностранному языку
1.1. Аудирование как вид речевой деятельности
Устное общение состоит из говорения и слушания, которое в методике называется аудированием. Понятия «аудирование» и «слушание» не синонимичны. Слушание обозначает лишь акустическое восприятие звукоряда, а аудирование - это процесс восприятия звучащей речи, помимо слушания предполагающий еще слышание, понимание и интерпретацию воспринимаемой на слух информации.
Аудирование может выступать как самостоятельный вид речевой деятельности (например, длительное восприятие и распознавание докладов, лекций и иных устных выступлений) или входить в диалогическое общение в качестве его рецептивного компонента, то есть являться одной из сторон говорения.
В отличие от говорения, аудирование - рецептивный вид речевой деятельности. Основная форма его протекания - внутренняя, невыраженная. И тем не менее слушающий по каналам обратной связи воздействует на акт коммуникации. Его реакция (мимика, жесты, смех, реплики) оказывают на речь говорящего немедленное влияние. Аудирование является, таким образом, реактивным видом речевой деятельности. Оно может быть непосредственным (диалогическое общение, слушание устных высказываний выступающих в аудитории) и опосредованным (аудирование радио- телепередач).
Аудирование - очень сложный вид речевой деятельности, поскольку процессы аудирования в реальном общении необратимы и практически не поддаются анализу и фиксации. То, что уже сказано, безвозвратно «улетает», новая информация сменяет старую, не хватает времени на обдумывание поступающей информации, в связи с чем понимания часто не достигается и процесс общения может быть сведен на нет [Филатов 2009; 237].
Термин «аудирование» был введен в литературу американским психологом Брауном.
По определению Г.В. Роговой «аудирование» - это понимание воспринимаемой на слух речи. Оно представляет собой перцептивную, мыслительную, мнемическую деятельность. Перцептивную - потому что осуществляется восприятие, рецепция, перцепция. Мыслительную - потому что ее выполнение связано с основными мыслительными операциями: анализом, синтезом, индукцией, дедукцией, сравнением, абстрагированием, конкретизацией и др. Мнемическую - потому что имеет место выделение и усвоение информативных признаков, формирование образа, узнавание, опознавание в результате сличения с эталоном, хранящимся в памяти [Рогова 2010;113].
Н.Д. Гальскова и Н.И. Гез охарактеризовали «аудирование» как сложную рецептивную мыслительно - мнемическую деятельность, связанную с восприятием, пониманием и активной переработкой информации, содержащейся в устном речевом сообщение [Гальскова 2013;163].
И.А. Зимняя выделила следующие характеристики аудирования как вида речевой деятельности:
- аудирование реализует устное и непосредственное общение;
- оно является реактивным и рецептивным видом речевой деятельности в процессе общения;
- основная форма протекания аудирования - внутренняя, неравномерная.
Аудирование должно занимать важное место уже на начальном этапе. Овладение аудированием дает возможность реализовать воспитательные, образовательные и развивающие цели. Оно позволяет учить обучающихся внимательно вслушиваться в звучащую речь, формировать умение предвосхищать смысловое содержание высказывания и таким образом, воспитывать культуру слушания не только на иностранном, но и на родном языке. Воспитательное значение формирования умения понимать речь на слух, оказывающие в то же время и развивающие воздействие на ребенка, заключается в том, что оно положительно сказывается на развитии памяти ребенка, и, прежде всего слуховой памяти, в столь важной не только для изучения иностранного языка, но и любого предмета [Ермаков 2008; 33].
Заключение
Обучение аудированию является очень актуальным на сегодняшний день, так как без аудирования невозможно речевое общение. Понятие аудирования включает процесс восприятия и понимания звучащей речи.
Аудирование должно занимать важное место уже на начальном этапе. Овладение аудированием дает возможность реализовать воспитательные, образовательные и развивающие цели. Оно позволяет учить обучающихся внимательно вслушиваться в звучащую речь, формировать умение предвосхищать смысловое содержание высказывания и таким образом, воспитывать культуру слушания не только на иностранном, но и на родном языке.
Аудирование вносит свой вклад и в достижение образовательной цели, обеспечивая обучающимся возможность понимать высказывания, как бы элементарны они ни были на языке другого народа, в данном случае на английском языке, одном из самых распространенных языков мира. Через аудирование идет усвоение лексического состава языка и его грамматической структуры.
В настоящее время обучению аудированию в школе уделяется большее внимание, чем несколько лет назад.
Аудирование является составной частью экзаменационных испытаний, например Единого государственного экзамена в России.
На основе анализа научного исследования можно сделать выводы, что аудирование является важным аспектом в изучении английскому языку. В ходе исследования была разработана система упражнений, способствующих формированию умений и навыков аудирования иноязычного текста.
Выпускная квалификационная работа была проведена с целью выявить эффективные приемы и методы использования упражнений и аутентичных материалов при подготовке к ЕГЭ по иностранному языку.
В процессе выполнения опытно-практической работы, проходившей на базе МОБУ СОШ с. Аркаулово имени Баика Айдара, было выявлено, что действительно эффективно использовать аутентичные аудиоматериалы и упражнения на уроках иностранного языка в 7 классе при обучении навыков аудирования.
При работе с различными упражнениями меняется и роль педагога, основная задача, которого - поддерживать и направлять развитие личности обучающихся, их творческий поиск. Отношения с учениками строятся на принципах сотрудничества и совместного творчества. В этих условиях неизбежен пересмотр сложившихся сегодня организационных форм учебной работы: увеличение самостоятельной индивидуальной и групповой работы обучающихся, отход от традиционного урока с преобладанием объяснительно - иллюстративного метода обучения, увеличение объёма практических и творческих работ поискового и исследовательского характера. Для оптимального и эффективного использования упражнений в учебных целях требуется огромная научно - исследовательская работа, результаты которой позволят определить общие и частные принципы работы, критерии отбора упражнений, сайтов и материалов, а также существенно обновить арсенал методических средств и приёмов обучения.
Таким образом, используя аутентичные материалы и упражнения при подготовке к ЕГЭ, можно, интегрируя их в учебный процесс, более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке иностранного языка.
Список литературы
1. Абасов З. Проектирование и организация самостоятельной работы студентов // Высшее образование в России. 2007. № 10. С. 81-84.
2. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. 448 с.
3. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. 448 с.
3.1 Ариян М. А. Современные технологии обучения иностранным языкам в школе: учебное пособие. Нижний Новгород: ФГБОУ ВПО «НГЛУ», 2013. С.63-75.
4. Ариян М. А. Современные технологии обучения иностранным языкам в школе: учебное пособие. Нижний Новгород: ФГБОУ ВПО «НГЛУ», 2013. С.63-75.
5. Ахмедова М. Х. Психологические особенности обучения иноязычному говорению // Молодой ученый. 2014. №3. С.819-821.
+ еще 69 источников
Примечания
Оригинал в pdf
Тема: | «ТЕХНОЛОГИИ ПОДГОТОВКИ К ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (РАЗДЕЛ «АУДИРОВАНИЕ»)» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 66 | |
Стоимость текста работы: | 2600 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
- Пишем сами, без нейросетей
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
Предыдущая работа
Культурная идентичность организации и ее учет при формировании бренда.Следующая работа
АНГЛИЦИЗМЫ В ЮЖНОМ ВАРИАНТЕ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА-
Дипломная работа:
Подготовка к аудированию в рамках ЕГЭ по английскому языку на основе использования интернет-ресурсов
73 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. АУДИРОВАНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ. 7
1.1 Психолого-педагогические факторы обучения аудированию 71.2 Нормативно-правовые и учебно-методические требования к навыкам аудирования по иностранному языку 15РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1 20
ГЛАВА 2. ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 22
2.1 Использование современных учебных Интернет-ресурсов в обучении английскому языку 22
2.2 Интернет-ресурсы как способ совершенствования навыков аудирования при подготовке учащихся к ЕГЭ по английскому языку 28
Выводы по главе 2 32
ГЛАВА 3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ ПОДГОТОВКИ ОБУЧАЮЩИХСЯ К ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ПО РАЗДЕЛУ «АУДИРОВАНИЕ» 34
3.1 Анализ заданий для подготовки обучающихся к ЕГЭ по разделу «Аудирование» 34
3.2 Тематическое обеспечение и методический анализ Интернет-ресурсов для подготовки выпускников к ЕГЭ по разделу «Аудирование» 36
3.3 Разработка дополнительных заданий к разделу «Аудирование» ЕГЭ по английскому языку 41
Выводы по главе 3 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
ПРИЛОЖЕНИЯ 57
-
Дипломная работа:
Подготовка к егэ (раздел «говорение») с использованием современных образовательных технологий
62 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
Глава I. Единый государственный экзамен по иностранным языкам как форма итоговой аттестации….61.1 Сущность единого государственного экзамена….6РазвернутьСвернуть
1.2 Организация и порядок проведения ЕГЭ….11
1.3 Типы заданий и оценка их выполнения….16
Глава II. Анализ заданий раздела «Говорение» ЕГЭ по французскому язы-ку….26
2.1. Анализ заданий в разделе «Говорение»….26
2.2. Результаты ЕГЭ за 2017 год по иностранным языкам…32
2.3. Основные ошибки учащихся в разделе «Говорение»….37
Глава III . Подготовка обучающихся к выполнению заданий раздела «Говорение» ЕГЭ по французскому языку….44
3.1Опыт работы учителей по подготовке учащихся к ЕГЭ по французскому языку….44
3.2 Учебные материалы для организации ЕГЭ по французскому язы-ку….49
3.3 Программа MicroSoft Excel для подготовки к ЕГЭ….53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…59
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…
-
Дипломная работа:
Технология подготовки к ЕГЭ по иностранному языку
63 страниц(ы)
Введение….3
ГЛАВА 1. Современные подходы к контролю сформированности коммуникативных умений ….…. …5
1.1. Функции, формы и виды контроля…51.2. Цели и структура единого государственного экзамена по иностранному языку….15РазвернутьСвернуть
1.3.Результаты ЕГЭ по ИЯ 2017 го года в РБ и в РФ…19
ГЛАВА 2. Технология формирований умений говорения на уроках иностранного языка….23
2.1. Цели и содержание обучения говорению в соответствии ФГОС и программ…. …23
2.2. Технологии формирования умений говорения…30
2.3.Контроль сформированности умений иноязычного говорения….38
ГЛАВА 3. Описание практического опыта по подготовке к разделу «Говорения» в формате ЕГЭ….42
Заключение… ….56
Список литературы….…60
-
Дипломная работа:
Особенности подготовки старшеклассников к сдаче раздела ЕГЭ \"аудирование\" по английскому языку
132 страниц(ы)
Введение ….…4
Глава 1 Аудирование как вид речевой деятельности, контролируемый на ЕГЭ….….10
1.1 Умения и навыки, необходимые для успешного аудирования….101.2 Умения аудирования, контролируемые на ЕГЭ….…15РазвернутьСвернуть
1.3 Трудности аудирования, возникающие на ЕГЭ….17
1.4 Критерии контроля умений аудирования в разделе ЕГЭ «аудирование»….23
Выводы по главе 1….….28
Глава 2 Особенности формирования умений аудирования….30
2.1 Приёмы обучения аудированию в средней школе….30
2.1.1 Анализ учебно-методического пособия «New Millennium English» для 11 классов….30
2.1.2 Анализ учебно-методического пособия О.В. Афанасьевой и И.В. Михеевой «English» для 11 классов….….32
2.2 Особенности приёмов подготовки к сдаче раздела ЕГЭ «аудирование».35
2.3 Подсистема упражнений для подготовки к аудированию….37
2.3.1. Доречевые упражнения….39
2.3.1.1 Фонетические доречевые упражнения…42
2.3.1.2. Лексические доречевые упражнения….44
2.3.1.3. Грамматические доречевые упражнения….45
2.3.2. Речевые упражнения….47
2.3.3. Классификация речевых упражнений….49
Выводы по главе 2….51
Глава 3 Экспериментальное обучение аудированию….52
3.1 Планирование экспериментального обучения.….52
3.2. Подготовительный этап экспериментального обучения….….54
3.3. Основной этап экспериментального обучения….….56
3.4. Заключительный этап экспериментального обучения….….62
Выводы по главе 3….….65
Заключение….….66
Список литературы….68
Приложения….71
-
Магистерская работа:
ТЕХНОЛОГИЯ И МЕТОДИКА ПОДГОТОВКИ ОБУЧАЮЩИХСЯ К СОЧИНЕНИЮ-РАССУЖДЕНИЮ В РАМКАХ ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
78 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. СОЧИНЕНИЕ В СТРУКТУРЕ И СОДЕРЖАНИИ ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
1.1. Особенности экзаменационной модели ОГЭ по русскому языку.71.2. Основные подходы к проверке и оценке сочинения-рассуждения.10РазвернутьСвернуть
1.3. Сочинение-рассуждение как средство формирования коммуникативных навыков обучающихся в основной школе 17
Выводы по первой главе 20
ГЛАВА II. МЕТОДИКА И ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ СОЧИНЕНИЮ- РАССУЖДЕНИЮ В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ
2.1. Констатирующий эксперимент по выявлению уровня сформированное™ коммуникативной компетенции учащихся 9 класса 21
2.2. Этапы работы над сочинением ОГЭ по русскому языку 30
2.2.1. Алгоритм выполнения задания 15.1 31
2.2.2. Алгоритм выполнения задания 15.2 43
2.2.3. Алгоритм выполнения задания 15.3 47
Выводы по второй главе 51
ГЛАВА III. БАНК ТЕКСТОВ СОЧИНЕНИЙ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ОГЭ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 72
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 74 -
Дипломная работа:
Подготовка к чтению в рамках огэ по немецкому языку на основе использования интернет-ресурсов
89 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….3
ГЛАВА 1. ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.1 Психолого-педагогические факторы обучения чтению на иностранном языке….….91.2 Нормативно-правовые и учебно-методические требования к навыкам чтения по иностранному языку….19РазвернутьСвернуть
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 …25
ГЛАВА 2. ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
2.1 Использование современных учебных Интернет-ресурсов в обучении немецкому языку….27
2.2 Интернет-ресурсы как способ совершенствования навыков чтения при при подготовке учащихся к ОГЭ по немецкому языку ….33
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 …40
ГЛАВА 3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ ПОДГОТОВКИ ОБУЧАЮЩИХСЯ К ОГЭ ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ ПО РАЗДЕЛУ «ЧТЕНИЕ».
3.1 Тематическое обеспечение и методический анализ Интернет ресурсов для подготовки выпускников к ОГЭ по разделу "Чтение"…42
3.2 Методические рекомендации для подготовки обучающихся к ОГЭ по немецкому языку, раздел «Чтение»….53
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3….60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….62
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…67
ПРИЛОЖЕНИЯ…74
-
Курсовая работа:
Методика и технология создания электронной библиотеки
33 страниц(ы)
Справка и общая информация по программе. 3
Главная программа 3
Редактор 6
Системные требования. 11
-
Дипломная работа:
Особенности перевода синтаксических выразительных средств
90 страниц(ы)
Введение….3
Глава I. Теоретические аспекты изучения синтаксических выразительных средств…7
1.1 Классификация выразительных средств….71.2 Особенности синтаксических выразительных средств и их функции….16РазвернутьСвернуть
1.3 Особенности переводческих преобразований при передаче синтаксических выразительных средств….31
Глава II. Своеобразие синтаксических выразительных средств в романах С.Моэма и проблемы их передачи при переводе с английского языка на русский язык(на материале романов«Театр» и «Узорный покров» ….43
2.1 Особенности анализа приёмов выразительности синтаксиса в романах С.Моэма.43
2.2 Выразительные средства, в основе которых лежит отсутствие логически требуемых компонентов речи….45
2.3 Выразительные средства, связанные с избыточным употреблением компонентов речи….50
2.4 Проблемы передачи синтаксических выразительных средств при переводе с английского на русский язык (на материале романов С.Моэма «Театр» и «Узорный покров»)….68
Заключение….84
Список литературы…89
-
Курсовая работа:
Электронный учебно-методический комплекс "компьютерное моделирование социальных объектов"
52 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 9
Глава 1 ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ 11
1.1 Компьютерное моделирование и социология 11
1.1.1 Моделирование как метод познания 111.1.2 Виды моделирования 12РазвернутьСвернуть
1.1.3 Математическое моделирование 13
1.1.4 Имитационное моделирование 15
1.2. Компьютерное моделирование 16
1.2.1 Компьютерная модель, типы и этапы 16
1.2.2 Методы компьютерного моделирования 17
1.2.3 Визуализация модели 18
1.3 Моделирование социальных процессов 19
1.3.1 Социальный процесс и формализация 19
1.3.2 Подходы к моделированию в социологии 20
1.4 Обоснование проектных решений 24
1.4.1 Основание выбора технического обеспечения 24
1.4.2 Обоснование выбора программного обеспечения 25
1.4.3 Обоснование выбора технологического обеспечения 26
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 27
Глава 2 РАЗРАБОТКА ЭЛЕКТРОННОГО УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА 28
2.1 Техническое задание 28
2.2. Планирование электронного учебника 31
2.3.Условия выполнения программы 41
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 49
-
Дипломная работа:
81 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Проблема формирования предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения: теоретические и методологические основы 91.1 Формирование предметно-практических компетенций на уроках геометрии 9РазвернутьСвернуть
1.2 Психолого-педагогическая характеристика обучающихся с глубокими нарушениями зрения 16
1.3 Формирование предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения 25
Глава 2. Исследование формирования предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения 34
2.1 Офтальмологическая и психолого-педагогическая характеристика обучающихся с глубокими нарушениями зрения 34
2.2 Методики формирования предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения 35
2.3 Программа формирования предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с нарушениями зрения 42
2.4 Сравнительно-сопоставительный анализ результатов формирования предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения 50
2.5 Методические рекомендации к формированию предметно-практических компетенций на уроках геометрии у обучающихся с глубокими нарушениями зрения 56
Заключение 63
Список использованной литературы 68
Приложение 74
-
ВКР:
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ИНТЕРНЕТ РЕСУРСОВ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ФИЗИКЕ
51 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Научно-методический анализ понятий «интернет-ресурсы»,
«познавательная деятельность» 61.1. Преимущества применения ИКТ на занятиях в школе 6РазвернутьСвернуть
1.2. Понятие «интернет-ресурсы», функции и применение 9
1.3. Методы и приёмы активизации познавательной деятельности 13
1.4. Анализ опыта работы учителей применяющих интернет-ресурсы 20
Глава 2. Методика реализации применения интернет-ресурсов на занятиях по физике 22
2.1. Применение интернет-ресурсов при изучении материала на различных этапах занятия по физике 22
2.2. Интернет-ресурсы при проведении онлайн-тестирования, тестов с самопроверкой 26
2.3. Урок на тему «Инерция» с применением интернет-ресурсов 28
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
ЛИТЕРАТУРА 49
-
ВКР:
Исследование влияния интернет ресурсов для повышения мотивации к обучению
76 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНТЕРНЕТ РЕСУРСОВ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ 7
1.1. Интернет ресурсы и социальные сети в повышении мотивации к обучению 71.2. Правовые аспекты использования социальных сетей в образовательном процессе 25РазвернутьСвернуть
ВВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 35
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЕЙ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ 37
2.1. Создание учебных материалов с помощью сервиса YouTube 37
2.2. Создания учебных материалов с помощью социального сервиса Вконтакте, Facebook 44
2.3. Результаты педагогического эксперимента с использованием социальных сетей для повышения мотивации к обучению 57
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 64
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 71 -
Курсовая работа:
Особенности социальной адаптации в подростковом возрасте
45 страниц(ы)
Введение
Глава I. Теоретическое исследование социальной адаптации в подростковом возрасте
1.1. Определение, виды и факторы социальной адаптации.1.2.Психологические особенности социальной адаптации в подростковом возрасте.РазвернутьСвернуть
1.3. Факторы, влияющие на особенности социальной адаптации.
Выводы по I главе
Глава II. Эмпирическое исследование социальной адаптации в подростковом возрасте.
2.1. Характеристика испытуемых и методов исследования.
2.2. Описание результатов исследования.
2.3. Математический анализ результатов диагностики.
Выводы по II главе
Список литературы
Заключение
-
Дипломная работа:
Речевая деятельность младших школьников на уроках русского языка
81 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАГА 1 ТЕОРИТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 8
Речь как вид деятельности 8
1.2. Понятие развитие речи и особенности речевой деятельности младшего школьника 191.3. Пути повышения эффективности развития речевой деятельности на уроках русского языка в начальной школе 36РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе 45
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПОРАЗВИТИЮ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКЕ РУССКОГО ЯЗЫКА 46
2.1.Характеристика УМК по русскому языку «Школа XXI века» с точки зрения темы исследования 46
2.2.Методы и приемы речевого развития младших школьников на уроке русского языка 53
2.3. Анализ опытно-экспериментальной работы 65
Выводы по второй главе 76
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 78
-
Дипломная работа:
Особенности перевода научно-популярных текстов (на материале телесериала Обмани меня)
53 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Теоретические основы исследования 6
1.1 Теоретическое осмысление понятия «научно-популярный текст» 61.2 Особенности перевода научно-популярного текста 7РазвернутьСвернуть
1.3 История создания сериалов 14
1.4 Лингвистические и стилистические особенности сериалов 15
Выводы по Главе 1 19
Глава II. Особенности перевода научно-популярного текста в сериалах 20
2.1 Типы переводческих трансформаций в сериале «Обмани меня» 20
2.2 Стилистические особенности лексики сериала «Обмани меня» 30
2.3 Особенности перевода сериалов с английского на русский язык 35
2.4 Анализ переводческих решений при переводе сериала «Обмани меня».38
Выводы по Главе II 45
Заключение 47
Список литературы 49 -
ВКР:
Формы приветствия и прощания как средства создания коммуникативной ситуации
77 страниц(ы)
КЕРЕШ.1
ТӨП ӨЛЕШ.5
I БҮЛЕКТатарларда аралашу-мөгамәлә формаларының темасы төркемнәре һәм семантик үзенчәлекләре .51.1. Аралашу мөгамәлә(сөйләм этикеты)турында төшенчә. Аның функцияләре.5РазвернутьСвернуть
1.2. Сөйләмэтикетыныңформалашуыһәм система тәшкилитүе.10
1.3. Нәрсәуларалашу? Аралашуныңчаралары.13
II БҮЛЕКТатар сөйләмендә аралашу — мөгамәләнең төрләре.18
2.1. Аралашу процессында сөйләм этикетының вербаль төрләре.19
1. Сәламләү,исәнләшү.21
2. Таныша белү – үзе бер сәнгать.23
3. Чакыра белү – зур осталык.25
4. Саубуллашу, хушлашу кагыйдәләре.26
5. Әдәпле мөрәҗәгать итү формулалары.28
6. Аралашу – мөгамәлә формулаларының гаиләдә формалашуы.32
7.Теләк һәм котлауларның кеше тормышындагы роле.37
8. Аралашу вакытында тавыш һәм интонациянең әһәмияте.42
9. Телефоннан сөйләшү кагыйдәләре.43
10. Татар халкының башка халыклар белән аралашу аңлашу
кагыйдәләре.45
11. Аралашу процессында тәртиплелек кагыйдәләре.46
12. Антлар һәм тыюлар.50
13. Аралашканда төрле хисләрне һәм мөнәсәбәтләрне белдерү алымнары.52
14. Комплиментлар.55
2.2. Вербаль булмаган төрләр турында төшенчә.57
III БҮЛЕК. Мәктәптә аралашу-мөгамәлә формулаларынөйрәнү алымнары.60
ЙОМГАК.66
КУЛЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ.68
КУШЫМТА .73