Лексико-сементическое развитие этимологического корня ял в татарском языке  (в сравнительно-историческом плане с другими тюркскими языками) - ВКР №42269

«Лексико-сементическое развитие этимологического корня ял в татарском языке (в сравнительно-историческом плане с другими тюркскими языками)» - ВКР

  • 05.11.2023
  • 64
  • 350

Содержание

Введение

Выдержка из текста работы

Заключение

Список литературы

фото автора

Автор: navip

Содержание

ЭЧТӘЛЕК

Кереш.3

Төп өлеш

Беренче бүлек

*Jal этимологик тамырының структур-семантик үзенчәлеге .7

1.1. Төрки телләрдә этимологик тамыр турында төшенчә.7

1.2. *jal этимологик тамырының фоно-морфо-семантик төзелеше.16

Икенче бүлек

Этимиологик *jal тамырының татар телендә лексик-сематик үсеше.28

Өченче бүлек

*Jal тамырының лексик-семантик үсеше буенча материалларны татар теле дәресләрендә куллану методикасы һәм күнегүләр системасы.40

3.1. JAL тамырының лексик-семантик үсеше буенча материалны татар теле дәресләрендә куллану методикасы.40

3.2. Jal тамырының лексик-семантик үсеше буенча материалны татар теле дәресләрендә куллану өчен күнегү үрнәкләре.47

Йомгак.57

Файдаланылган әдәбият исемлеге.59


Введение

Кереш

Тел – агач, сүз – яфрак, ди халык мәкале. Бу сүздә тирән мәгънә бар. Телнең ботаклары һәм кәүсәсе – грамматика, тамырлары – тарихы булып чыга. Аерым яфраклар – сүзләр – тамыр һәм кәүсәдән азык алып яшиләр.

Бу күзаллауның бер сере дә бар.

Шуны уйлап карыйк әле, кайсы беренчелрәк: сүзме, граматикамы? Агачмы, яфракмы? Бер яктан – агач яфраксыз да озак вакытлар исән-сау тора ала, хәтта бөтенләй яфраксыз-ылыссыз үсә торган агачлар да бар, диләр; яфрак исә агачтан аерылса, гадәттә, бик тиз үлә. Икенче яктан – яфрак ул үсемлекләр символы, яфракта кояш нурын тере матдәгә әверелдерә торган фотосинтез башкарыла.

Шулай да кайсы беренчелрәк соң? Яфракмы, агачмы?

Бу сорауның охшашлары да бар. Кайсы беренчел: йомыркамы, тавыкмы? Бал кортымы, чәчәкме?

Мондый сорауларга бердәнбер дөрес җавап шул: тарихи үсеш процессында һәр ике сыңар бер-берсенә җайлаша барганнар һәм хәзерге хәлгә килгәннәр.

Яфрак үсемлек символы булган шикелле, сүз дә телнең символы. Әмма бер яфрактан агач булмаган кебек, аерым бер сүздән грамматика төзелә алмый. Иң тәүдә, әлбәттә, аерым сүзләр килеп чыккан. Алар берничә данәгә җиткәч, грамматика башлангычлары – сүзләрне куллану кагыйдаләре шәйләнә башлаган. Шуннан алар үзара тәэсир итешеп, телне хасил иткәннәр.

Теманың актуальлеге.

Тел белеме диахрониясендә тотрыклыгы белән характерлана торган тамыр сүзләр, лингвофилософия, гомум тел теориясе позициясеннән генә түгел, ә шулай ук этимологик, чагыштырма-тарихи һәм типологик эзләнүләр ягыннан да уникаль кыйммәтле тикшерү объекты булып, семантик һәм структур интерпретацияләнергә, шәрехләнергә тиешләр. Шунысын да ассызыклап китик, чагыштырма тел белеме кысаларында, этимологик тамырларны киң планда объектив өйрәнергә мөмкинлек бирүче бай методик тәҗрибә тупланылган. Тюркологлар фикеренчә, беренчел этимологик тамыр нигезләрнең функцияләшүен төрки телләрнең аерым вәкилләре мисалында карарга кирәк. Продуктив этимологик тамырларның берсе булып *JAL тамыры тора. Татар тел белемендә әлеге этимологик тамырны лексик-семантик үсеш планында өйрәнгән хезмәтләр юк. Бу яктан карганда чыгарылыш квалификацион эшнең темасы гомумтюркологик планда, шул исәптән татар теле белеме өчен бик актуаль булып тора.

Курс эшенең өйрәнү предметы *jal этимологик тамыры.

Өйрәнү объекты *jal тамырыннан яңа лексик берәмлекләр ясалу мөмкинлеге; *jal тамырының семантик оясын билгеләүче лексик берәмлекләр.

Теманың өйрәнелү дәрәҗәсе. Татар, киңрәк планда – төрки тел белемендә сүзләрнең этимологик бәйләнгән тамыр оялары, аерым тамыр нигезләрнең лексик-семантик үсеше, тамырның фонетик структурасының үзгәреше аның семантикасына йогынты ясавы аз өйрәнелгән өлкә булып санала. Гомумтөрки планда гомоген тамыр нигезләр Е.З. Кажибеков, Э.В. Севортян, А.Т. Кайдаров, И.В. Кормушин, Т.М. Гарипов, Р.Г. Ахметьянов, Э.Ф. Ишбердин, А.Г. Шайхулов һ.б. хезмәтләрендә өйрәнелгән. Семантик кыр кысаларында тамыр һәм нигезләрне өйрәнү проблемасы русистикада (Л.М. Васильев, В.Л. Ибрагимова, Р.М. Гайсина, Н.В. Пятаева һ.б.) киң яктыртылыш тапкан.

Диплом эшенең максаты *jal этимологик тамырына фонологик, структур-грамматик, семантик аспектларды синхрон-диахрон анализ ясау һәм шул нигездә этимологик ояның үзенчәлекләрен ачыклау.

Хезмәттә түбәндәге бурычларны хәл итү күздә тотыла:

- төрки телләрдә тамыр теориясен өйрәнүнең кыскача тарихы;

- *ja < *jal этимологик тамырына фоно-морфо-семантик характеристика, бу мәсьәлә буенча төрле лингвистлар фикерләренә күзәтү;

- хәзерге татар телендә *jal этимологик тамыры белән бәйле лексик материал туплау;

- этимологик бәйләнешләргә, сүзләрнең семантик күчешләренә һәм аларның оядагы үзгәреш закончалыкларына анализ.

- хәзерге татар телендә *jal этимологик тамыры белән бәйле лексик материалны урта мәктәптә туган тел укытуда файдалану мөмкинлген ачыклау.

Тикшеренүнең метод һәм алымнары, категориаль аппараты. Хезмәтнең методологик нигезе булып ономасиологик якын килү (номинациядә сүзләрнең мотивацион бәйләнешләрен санау) һәм диахрониядәге, синхрониядәге лексиканың системалылык принциплары тора. Чагыштырма-тарихи метод, нигез тамырларның оя составындагы тарихи үзгәрешләрен өйрәнгәндә нигез булып хезмәт итә. Хезмәттә, тамыр оясының составын билгеләүдә, сүзнең мәгънәсен компонентлы анализлау методы кулланыла.

Хезмәтнең практик кыйммәте һәм фәнни яңалыгы. Тупланылган фактик материал һәм хезмәт нәтиҗәләре лексикологик, этимологик тикшеренүләрдә, татар теленең тарихын, шулай ук тарих һәм туган як мәдәниятен өйрәнгәндә кулланыла ала. Тикшеренү яңалыгы исә, беренче тапкыр татар телендәге *jal тамырының этимологик оясын анализлау.

Тикшеренү нәтиҗәләрен апробацияләү. Әлеге тикшеренүнең бер өлеше М. Акмулла ис. БДПУ филологик белем бирү һәм культура арадаш коммуникацияләр институтының татар бүлегендә уку планын үзләштерү барышында гамәли дәресләрдә докладларда, чыгышларда апробацияләнде. Хезмәтнең төп нәтиҗәләре, татар теле һәм әдәбияты кафедрасы каршында оештырылган “Мәрҗәннәр” лингвистик түгәрәге утырышларында тикшерелде, М. Акмулла ис. БДПУ һәм башка вузларда студентларның, яшь галимнәрнең фәнни-гамәли конференцияләрендә киң җәмәгатьчелеккә җиткерелде (Уфа, 2010-2014; Стәрлетамак, 2013, 2014; Төмән, 2013, 2014; Караганда, 2014; Мәскәү, 2013 һ.б.): Республиканская научно-практическая конференции Инновационный потенциал молодежной науки (25 мая 2011 г., БГПУ им. М. Акмуллы, г. Уфа); Региональная научно-практическая конференция, посвященная 125-летию со дня рождения Г. Тукая; VII Региональная межвузовская студенческая научная конференция «Филологические проекции Большого Урала»; Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием, посвященная 125-летию государственного и общественного деятеля, языковеда и классика татарской литературы Г. Ибрагимова, 105-летию Народного поэта Чувашской Республики П. Хузангая, 15-летию кафедры татарской и чувашской филологии СГПА им. З. Биишевой (г. Стерлитамак, 24-26 мая 2012 г.); Всероссийская научно-практическая конференция «Проблемы филологии народов Поволжья» (г. Москва, 11-13 апреля 2013 г.); Международная научно-практическая конференция «Наука и образование в современном мире» (г. Караганда, 2014 г.); Всероссийская научно-практическая конференция, посвященная 75-летию поэта Булата Сулейманова «Сулеймановские чтения» (г. Тюмень, 28-29 мая 2013 г.) һ.б.

Чыгарылыш квалификацион эше нәтиҗәләре шулай ук 5 мәкаләдә фәнни-гамәли конференция материаллары җыентыкларында урын алды.

Тикшеренү күләме һәм структурасы. 63 бит күләмендәге хезмәт кереш, төп өч бүлек, йомгак һәм файдаланылган әдәбият исемлегеннән тора.


Выдержка из текста работы

ТӨП ӨЛЕШ

БЕРЕНЧЕ БҮЛЕК

*JAL ЭТИМОЛОГИК ТАМЫРЫНЫҢ

СТРУКТУР-СЕМАНТИК ҮЗЕНЧӘЛЕГЕ

1.1. Төрки телләрдә этимологик тамыр турында төшенчә

Лингвистикада тамыр төшенчәсе борынгы индия грамматиклары тарафыннан ук актив кулланылса да, “тамыр сүз” термины тюркологиягә ХХ гасыр чигендә генә килеп керә. Аның лингвистик квалификациясенең хокукы тулысынча Б.М. Юнусалиевнеке [52, 47]. Һинд-европа тел белемендә билгеле бер тотрыклы күзаллау яшәгән, аның буенча тамырның сүз белән тәңгәл килүе тарихи һәм типологик табу булып саналган. Әлеге стереотип озак вакытлар сакланып килгән һәм хәзер дә билгеле бер дәрәҗәдә һинд-европа компаративистикасында сакланыла. Тамырларның сүзләргә кадәр булуын, һәм аларга, флектив төзелеш барлыкка килгәч килеп керүе турындагы фикерне А.А. Потебня яклаган иде [45, 99]. Төрки телләрне тикшерүчеләр өчен әлеге тыю, һинд-европалыларга караганда тагын да апелляциясезрәк булып күзаллана. Шулай да, ике сәбәп тюркологларга киңрәк тикшерүләр алып барырга мөмкинлек бирә: сихрониядә төрки сүзнең морфемаларга ваклану иреклеге һәм хәзерге бер иҗекле сүзләрнең структурасы б.э.к. VII гасырның енисей, орхон һәм борынгы уйгур истәлекләрендә адекват рәвештә чагылыш табу. “Тамырларның форма үзгәрешен һәм тамыр сүзләрне өйрәнгәндә тюрколог, һинд-европа телләрен тикшерүчегә караганда табышлырак хәлдә тора. төрки телләрдә тамырның морфологик элементлар белән тулылануы. катгый төстә агглютинация законы нигезендә бара, ә һинд-европа телләрендә исә тамыр, суффикслар һәм флексия белән генә түгел, ә префикслар белән дә капланган” [52, 57-58]. Кыргыз телендә тамыр сүзләрнең (башкача термин “тамыр-сүзләр”) үсеш-үзгәрешен күзәтеп, Б.М. Юнусалиев бер төркем әһәмиятле теоретик нәтиҗәләргә килгән. Төрки телләрдә тамыр дип бары тик бер иҗекле сүзләрне генә атап була, чөнки күпиҗекле сүзләр “тарихи рәвештә тамыр сүзгә грамматик морфемаларны кушып”, “яисә кайчандыр мөстәкыйль булган ике тамыр сүзнең фонетик деформациясе һәм семантик үзгәреше нәтиҗәсендә” барлыкка килгәннәр [52, 69]. “Тамыр һәм тамыр сүз турындагы төшенчәләр катгый рәвештә аерымланырга тиешләр” [52, 81]. Кайбер борынгы төрки тамырлар “мөстәкыйль лексик берәмлекләр сыйфатында сакланып калганнар”. Ләкин Б.М. Юнусалиев тамыр сүз аңлатмасына, “хәзерге тел вәкиле үзләштерелүендә аерылып тормый торган тарихи ясалма сүзләрне” кертеп, аны шулай ук киң мәгънәдә дә кулланырга тәкъдим итә [52, 84]. Тамыр сүзнең, тамырның табигатен, аларның семантикасын һәм гомуммилли лексиканың проблемаларын хәл итүне билгеләүдә туры үзара бәйләнеш детерминацияләнә: “Төп сүзлек фондын өйрәнү тамыр сүзләрнең табигатен билгеләүдән башка була алмый, ә соңгыларын тикшерү исә, тамыр табигате, тел үсеше динамикасында аның мәгънәсе турында күзаллау булдырмыйча уңышлы хәл ителми” [52, 38]. Дискуссияләр өчен сәбәп һәм “тамыр сүз” термины экспансиясенә этәргеч булып Б.М. Юнусалиевнең, төрле тел гаиләләре өчен тамыр һәм сүзнең кушылу мөмкинлеге бар, дигән белдерүе хезмәт итә [52, 57].

Юнусалиев терминының эчтәлеге протестка очрамый һәм тюркологиядә яшәп кала. Биредә, Б.М. Юнусалиевнең тарихи һәм контрастив тюркология проблемаларының эшкәртелеше, оригиналь этимологик эзләнүләр өлкәсендәге уңышлы идеяләрен билгеләү өчен, казах радиксологы Е.З. Кажибекованың синкретизм теориясенә һәм төрки телләрдәге исем-фигыль корреляцияле тамырларга [17, 1986] багышланган җентекле һәм новатор хезмәтен атап китү дә җитә.


Заключение

ЙОМГАК

Диплом эшендә *jal этимологик тамырына фонологик, структур-грамматик, семантик аспектларды синхрон-диахрон анализ ясалды һәм шул нигездә этимологик ояның үзенчәлекләрен ачыкланды. Хезмәттә - төрки телләрдә тамыр теориясен өйрәнүнең кыскача тарихы каралды; *ja < *jal этимологик тамырына фоно-морфо-семантик характеристика, бу мәсьәлә буенча төрле лингвистлар фикерләренә күзәтү ясалды; хәзерге татар телендә *jal этимологик тамыры белән бәйле лексик материал тупланды; этимологик бәйләнешләргә, сүзләрнең семантик күчешләренә һәм аларның оядагы үзгәреш закончалыклары анализлинланды; хәзерге татар телендә *jal этимологик тамыры белән бәйле лексик материалны урта мәктәптә туган тел укытуда файдалану мөмкинлген ачыкланды.

Тел белеме диахрониясендә тотрыклыгы белән характерлана торган тамыр сүзләр, лингвофилософия, гомум тел теориясе позициясеннән генә түгел, ә шулай ук этимологик, чагыштырма-тарихи һәм типологик эзләнүләр ягыннан да уникаль кыйммәтле тикшерү объекты булып, семантик һәм структур интерпретацияләнергә, шәрехләнергә тиешләр. Тюркологлар фикеренчә, беренчел этимологик тамыр нигезләрнең функцияләшүен төрки телләрнең аерым вәкилләре мисалында карарга кирәк. Продуктив этимологик тамырларның берсе булып *JAL тамыры тора.

А.Т. Кайдаров төрки тамырны, төрки телләр төзелешенең агглютинатив үсеш-үзгәреш процессында даими була торган фоно-морфо-семантик үзгәрешләргә дә карамастан, үзенең асылын саклаучы, телнең борынгы һәм чын тарихи берәмлеге дип билгели. Ул структур яктан беренчел сүз белән тәңгәл килә ала (әгәрдә ул сүз бер иҗектән артмаса). Барлык башка очракларда, төрки тамыр үзендә статик хәлне, ә сүз – динамиканы чагылдыра торган, телнең ясалма берәмлеге.

Тамыр структурасы проблемасы, аеруча фигыль нигезенең, төрки телләрдә ахыргача хәл ителмәгән. Бүгенге көнгәчә күп кенә тюркологлар алдагы мәсьәлә буенча уртак фикергә килә алмыйлар: төрки телләрдә, Т + С тибындагы, сузыкка тәмамланучы бер иҗекле фигыль тамырлар бармы. Бер төркем тюркологлар төрки һәм монгол телләренең чагыштырма анализы нигезендә, төрки телләрдә (хәтта киңрәк – алтай телләрендә дә) тамыр структурасы төрле типта була ала дигән нәтиҗәгә киләләр: гади һәм бер иҗеклеләрдән – С, Т + С, С + Т – иң катлаулыларга кадәр Т + С +Т, (Т) С + Т + Т.

Этимологик *jal тамырыннан ясалган лексик берәмлекләр төрле төшенчәләр белдереп, төрле тематик төркемнәргә карыйлар: табигать, кеше, җәмгыять, аң-белем. Ләкин аларның барысында да уртак семантик компонент – “ялтырау”. Әлеге сема тикшерелгән гомумтөрки тамырның барлык фонетик вариантларын да берләштерә. Хәзерге әдәби телдә бу сүзләрне без үз-ара бәйләнгән дип кабул итмибез.

Борынгы төрки ял тамырын дәрес барышында кулланыр өчен этимологик анализ ясау методы белән эш итәргә мөмкин. Этимологик анализ ясау – сүзнең беренчел формасын һәм аның төп, беренчел килеп чыгыш мәгънәсен табудан гыйбарәт. Бу алым эчтәлеге таныш булмаган күп кенә сүзләрнең, фәнни һәм иҗтимагый-сәяси терминнарның мәгънәсен һәм генезисын укучыларга аңлату-төшендерү өчен гаять отышлы һәм кызыклы алым-чара булып тора. Укучыларның тел байлыгын, сүзлек хәзинәсен үстерүгә зур өлеш кертә. Сүзләрнең тарихи үсү-үзгәрү эволюциясен күзалларга, фонетик-морфологик үзгәрешләрен, язылыш һәм әйтелеш үзенчәлекләрен хәтергә яхшырак сеңдерергә ярдәм итә.

Укыту процессында татар теленең тармакларын өйрәнү максаты белән ял сүзен һәм аның дериватларын төрле дәрес типларында киң куллану мөмкинлеге бар. Мәктәптә фонетиканы өйрәтүне дөрес оештырганда гына укучыларга телнең аваз системасын үзләштерергә, сөйләм культурасына аңлы мөнәсәбәт тудырырга, орфоэпик нормалар турында ныклы белем бирергә һәм, гомумән алганда, сөйләм үстерү күнекмәләрен булдырырга мөмкин. Укучылар татар телендәге фонетик чараларның байлыгын, сөйләмдәге авазларның мәгънә үзгәрешенә керткән ролен, хәреф белән аваз һәм аларның саны һәрвакыт тәңгәл килмәвен, орфоэпия һәм орфография арасындагы аермаларны, ягъни барлык очракта да ишетелгәнчә язылмавын яки язылганча әйтелмәвен белергә һәм үзләренең язу һәм сөйләмнәрендә урынлы кулланырга, дөрес сөйләү һәм язу күнекмәләрен булдырырга тиеш. Тел укыту программасына кертелгән «Лексика» бүлеген өйрәнү укучыларның сүзлек запасын баетуда, образлы фикер йөртүдә зур роль уйный. Сүзләрне төрле күзәтүләр ярдәмендә өйрәнү, сүз белән аның кисәкләрен чагыштыру, тамырдаш сүзләр барлыкка китерү, синонимнар табу, капма-каршы куеп карау, сүзләрне куллана белү һәм бәйләнешле сөйләм телен үстерү – боларның барысын да ял сүзе һәм аның дериватлары ярдәмендә гамәлләштерергә мөмкин. Лексикология булегендә ял сүзе һәм аның дериватлары белән эш иткәндә, кардәш телләргә тамырдаш сүзләр табып, аларны мәгънә ягыннан тикшерү мөмкинлеге бар. Татар теленең морфологиясен өйрәнгәндә укучылар сүз төркемнәре белән танышу нәтиҗәсендә әдәби телнең күптөрле нормаларын үзләштерә алалар. Ял сүзе һәм аның дериватлары мисалында исемнәрдәге килеш, тартым һәм сан кушымчаларын, аларның телдәге ролен, фигыльләрдәге зат, сан кушымчаларын һәм заман төрләрен; сүзләрнең төрләнүен яки төрләнмәвен, мөстәкыйль һәм ярдәмлек сүзләрнең телдә кулланылуын һәм, шуларга бәйле рәвештә, аларның дөрес язылышын һ.б. үзләштерү мөмкинлеге бар. Укучылар сүз төркемнәрен өйрәнгәндә төрле сүзләрнең дөрес язылышын да үзләштерә алалар. Татар теле дәресләрендә синтаксис бүлегенә мөрәҗәгать иткән вакытта укучылар җөмлә, җөмләнең баш һәм иярчен кисәкләре белән танышалар; гади һәм кушма җөмлә, җөмләнең тиңдәш кисәкләре һәм туры сөйләм турында мәгълүмат алалар; алар янында тыныш билгеләрен кую буенча да гамәли күнекмәләр бирелә. Татар телен укытканда, дәрестән тыш үткәрелә торган эш формалары да укучыларга белем һәм тәрбия бирүдә зур әһәмияткә ия. Мәктәптә татар теле буенча үткәрелә торган дәрестән тыш эшләр укучыларның белемнәрен күтәрүдә, фәнгә карата кызыксыну тәрбияләүдә, сөйләм телен һәм язма телне үстерүдә, грамматик белемнәрне һәм орфоргафик күнекмәләрен тирәнәйтүдә әһәмиятле эш төрләрен тәшкил итәләр. Борынгы төрки *jal тамырының үсешен, үзгәрешен тикшерү максаты белән тел түгәрәге оештырып, укучылар белән төрле тикшерү эшләре алып барырга мөмкин.


Список литературы

1. Ахтямов М.Х. Обратный словарь башкирского языка. – Уфа, 1999.

2. Әхмәтьянов Р. Татар теленең кыскача тарихи-этимологик сүзлеге. – Казан.: Татар. кит. нәшр., 2001.

3. Әхмәтьянов Р.Г. Татар терминологиясенең тарихи чыганаклары. – Казан: Татар. кит. нәшр., 2003.

4. Әхтәмов М.Х. Башкорт теленең грамматика һүзлеге: Һүз үзгәреш. – Өфө, 1994.

5. Баскаков Н.А. Историко-типологическая фонология тюркских языков. М.:Наука, 1988

+ еще 47 источников


Тема: «Лексико-сементическое развитие этимологического корня ял в татарском языке (в сравнительно-историческом плане с другими тюркскими языками)»
Раздел: Литература и лингвистика
Тип: ВКР
Страниц: 64
Стоимость
текста
работы:
2600 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения
  • Пишем сами, без нейросетей

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Лексико-сементическое развитие этимологического корня ял в татарском языке

    63 страниц(ы) 

    Кереш.3
    Төп өлеш
    Беренче бүлек
    *Jal этимологик тамырының структур-семантик үзенчәлеге .7
    1.1. Төрки телләрдә этимологик тамыр турында төшенчә.7
    1.2. *jal этимологик тамырының
    фоно-морфо-семантик төзелеше.16
    Икенче бүлек
    Этимиологик *jal тамырының татар телендә
    лексик-сематик үсеше.28
    Өченче бүлек
    *Jal тамырының лексик-семантик үсеше буенча
    материалларны татар теле дәресләрендә куллану
    методикасы һәм күнегүләр системасы.40
    3.1. JAL тамырының лексик-семантик үсеше буенча
    материалны татар теле дәресләрендә куллану методикасы.40
    3.2. Jal тамырының лексик-семантик үсеше буенча
    материалны татар теле дәресләрендә куллану өчен
    күнегү үрнәкләре.47
    Йомгак.57
  • Курсовая работа:

    Лексико-семантическое развитие этимологического корня *qut «счастье; душа» в тюркских языках

    56 страниц(ы) 

    КЕРЕШ.3
    БЕРЕНЧЕ БҮЛЕК
    БОРЫНГЫ *QUT ТАМЫРЫНЫҢ ЛЕКСИК-СЕМАНТИК ҮСЕШЕ
    § 1. Сүз тамырының лексик-семантик үсешен
    татар тел белемендә тикшерелү дәрәҗәсе.8
    § 2. Кот сүзенә тарихи, этнолингвистик интерпретация.13
    § 3. Борынгы төрки телендә кот сүзенең куланылышы.19
    § 4. Хәзерге татар телендә кот сүзенең
    лексик-семантик үсеше.24
    ИКЕНЧЕ БҮЛЕК
    *QUT>КОТ ТАМЫРЫНЫҢ ЛЕКСИК-СЕМАНТИК ҮСЕШЕ БУЕНЧА МАТЕРИАЛЛАРНЫ ТАТАР ТЕЛЕ ДӘРЕСЛӘРЕНДӘ КУЛЛАНУ МЕТОДИКАСЫ ҺӘМ КҮНЕГҮЛӘР СИСТЕМАСЫ
    § 1. Кот тамырының лексик-семантик үсеше буенча
    материалны татар теле дәресләрендә куллану методикасы.34
    § 2. Кот тамырының лексик-семантик үсеше буенча материалны
    татар теле дәресләрендә куллану өчен күнегү үрнәкләре.43
    ЙОМГАК.50
    ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ.53
  • ВКР:

    Изучение семантического развития глаголов физического процесса в татарском языке

    60 страниц(ы) 

    ЭЧТӘЛЕК
    КЕРЕШ.3
    ТӨП ӨЛЕШ
    БҮЛЕК I. Фигыльләрнең семaнтик системaсындa прoцесс белдерүче фигыльләр
    1.1. Фигыльләрне төркемләү мәсьәләсе.6
    1.2. Прoцесс белдерүче фигыльләрнең лексик-семaнтик төзелеше.18
    1.3 Тaтaр телендә прoцесс белдерүче фигыльләрнең семaнтик кыры.22
    БҮЛЕК II. Мәктәптә прoцесс белдерүче фигыльләрне өйрәнү
    2.1. Фигыльне мөстәкыйль сүз төркеме булaрaк өйрәнү метoдикaсының үзенчәлекләре.32
    2.2. Тaтaр теле дәресләрендә прoцесс белдерүче фигыльләрне өйрәнү өчен күнегүләр системaсы.35
    ЙOМГAК.50
    КУЛЛAНЫЛГAН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ.54

  • ВКР:

    Структурно-семантическая характеристика этимологического корня *jal

    46 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….3-5
    ГЛАВА I. Структурно-семантическая характеристика этимологического корня *jal
    1.1. Понятие об этимологическом корне в тюркских языках…6-16
    1.2. Фоно-морфо-семантическая структура этимологического корня *jal….17-28
    ГЛАВА II. Лексико-семантическое развитие этимологического корня *jal в татарском языке….…29-41
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….42-43
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….44-46

  • Дипломная работа:

    Изучение истории татарского языка в школе

    98 страниц(ы) 

    Введение….….3
    Основная часть
    Глава I. Исторические связи татарского языка с древними тюркскими языками
    1.1. Этапы формирования татарского народа и татарского языка.6
    1.2. Исторические связи татарского языка с древними тюркскими языками VI–XI веков. ….18
    1.3. Сравнительный анализ лексических параллелей древнетюркских памятников письменности и современного татарского языка.31
    1.4. Изучение этнических корней татарского народа.35
    Глава II. Теоретические и практические основы изучения истории татарского языка в школе
    2.1. Особенности изучения истории родного языка в школе….50
    2.2. Методы и приемы изучения истории татарского языка.56
    2.4. Методы и приемы изучения истории языка на уроках татарской литературы.70
    2.3. Виды заданий по изучению истории татарского языка в школе.76
    Заключение….90
    Список использованной литературы….….93
  • Дипломная работа:

    Островные татарские говоры южного Приуралья: кугарчинский говор

    115 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….2-8
    ГЛАВА I. СОСТОЯНИЕ ИЗУЧЕННОСТИ ДИАЛЕКТОВ И ГОВОРОВ. В ЮЖНОМ АРЕАЛЕ БАШКОРТОСТАНА 8
    1.1. К вопросу об ареалогических исследованиях в татарской диалектологии… 8-19
    1.2. История формирования кугарчинского говора и его этнолингвистические особенности…
    1.3. Фонетические особенности кугарчинского говора
    1.4.Лексические особенности кугарчинского говора
    1.5.Морфологические особенности кугарчинского говора
    ГЛАВА II. МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ РОДНОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ДИАЛЕКТОВ И ГОВОРОВ
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….
    ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА….
    ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ….
    УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ….
Другие работы автора
  • ВКР:

    Методическое сопровождение реализации технологии веб-квестов в организации учебной деятельности

    79 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРИМЕНЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ 6
    1.1 Информационные технологии в процессе обучения 6
    1.2 Образовательный веб-квест как новая форма применения информационных технологий в процессе обучения 9
    1.3 Методика применения веб-квестов на уроке информатики 13
    Вывод по первой главе 23
    ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ ПОЗНАВАТЕЛЬНОГО ИНТЕРЕСА ОБУЧАЮЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЕБ-КВЕСТОВ 24
    2.1 Разработка веб-квестов для урока информатики, физики и математики . 24
    2.2 Применение веб-квеста «Компьютерная графика» на уроке информатики в 5 классе 40
    2.3 Оценка результатов исследования 46
    Вывод по второй главе 60
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 63
    ПРИЛОЖЕНИЕ 67
  • Дипломная работа:

    Воспитание и развитие ребенка на основе занятий хореографией

    88 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические основы воспитания и развития ребенка на основе занятий хореографией 7
    1.1 Воспитание как педагогическое явление 7
    1.2 Особенности воспитательного, образовательного и творческого процессов в хореографическом коллективе 14
    Вывод по первой главе 34
    Глава 2. Опытно-экспериментальное исследование по воспитанию и развитию детей посредством занятий хореографией в танцевальной студии «Dance 21» 35
    2.1 Организационная характеристика танцевальной студии «Dance 21».35
    2.2 Педагогический эксперимент и его результаты 36
    Вывод по второй главе 78
    Заключение и рекомендации 80
    Список литературы 84
  • Дипломная работа:

    Особенности перевода британских биографических кинофильмов на русский язык (на материале фильма “The queen” — «королева»)

    65 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретические основы исследования особенностей перевода британских биографических кинофильмов на русский язык 7
    1.1. Биографический фильм как объект исследования. Трудности определения биографического жанра 7
    1.2. Основные виды переводческих трансформаций 10
    1.3. Особенности перевода киносценария биографического фильма 19
    Выводы по главе I 27
    Глава II. Анализ перевода британского биографического фильма “The Queen” — «Королева» на русский язык 29
    2.1. Лингвостилистические особенности речи королевы и членов королевской семьи на материале фильма “The Queen” 30
    2.2. Анализ переводческих трансформаций и приёмов, использованных при переводе британского биографического фильма “The Queen” на русский язык 37
    2.2.1. Грамматические переводческие трансформации 37
    2.2.2. Лексические переводческие трансформации 39
    2.2.3. Комплексные переводческие трансформации 41
    Выводы по главе II 43
    Заключение 45
    Список использованной литературы 48
  • Контрольная работа:

    Анализ состояния делопроизводства и оформления документов в отделе геологии и лицензирования недропользования Министерства природопользования и экологии Республики Башкортостан

    25 страниц(ы) 

    Введение
    1 Анализ соответствия документации в отделе геологии и лицензирования недропользования Министерства природопользования и экологии Республики Башкортостан требованиям ГОСТ Р 6.30-2003
    1.1 Анализ оформления приказа Министра природопользования и экологии Республики Башкортостан
    1.2 Проект правильного оформления приказа Министра природопользования и экологии Республики Башкортостан
    1.3 Анализ оформления письма заместителя министра природопользования и экологии Республики Башкортостан
    1.4 Проект правильного оформления письма заместителя министра природопользования и экологии Республики Башкортостан
    1.5 Анализ оформления протокола совещания государственной экспертной комиссии Минэкологии РБ по запасам общераспространенных полезных ископаемых Министерства природопользования и экологии Республики Башкортостан
    1.6 Проект правильного оформления протокола совещания государственной экспертной комиссии Минэкологии РБ по запасам общераспространенных полезных ископаемых Министерства природопользования и экологии Республики Башкортостан
    2. Анализ инструкции по делопроизводству Министерства природопользования и экологии Республики Башкортостан
    Заключение
    Список использованных источников
  • Курсовая работа:

    Управление процессом стратегических изменений в организации

    43 страниц(ы) 


    Введение 3
    Глава 1. Управление процессом стратегических изменений
    в организации 5
    1.1 Сущность процесса стратегических изменений 5
    1.2 Виды стратегий проведения изменений в организации 15
    1.3 Управление процессом стратегических изменений 19
    1.4 Проблемы в управлении при проведении стратегических изменений
    в организации 23
    Глава 2. Проведение стратегических изменений
    в организации «Вагант» 33
    2.1 Краткий обзор организации 33
    2.2 Проведение стратегических изменений в организации «Вагант» 34
    Заключение 39
    Список использованной литературы 41
    Приложение 1 42
    Приложение 2 43
  • Дипломная работа:

    Профилактика преступлений совершаемых в отношении несовершеннолетних

    62 страниц(ы) 

    Введение….4
    Глава I . Общая характеристика преступлений против половой неприкосновенности личности….
    1.1. Преступления против половой неприкосновенности личности: понятие, виды….7
    1.2. Половая неприкосновенность личности как объект посягательств….30
    1.3. Последствия половых преступлений против несовершеннолетних.33
    Глава II. Меры защиты несовершеннолетних от преступных деяний.
    2.1 . Основные положения Конвенция ООН как основа защиты прав ребенка…36
    2.2.Уголовное законодательство России как мера борьбы с половыми преступлениями против несовершеннолетних…40
    2.3. Предотвращение и профилактическая работа половых преступлений.44
    2.4. Зарубежный опыт, борьбы и профилактика половых преступлений, простив личности несовершеннолетнего….53
    Глава III. Проект профилактической работы половых преступлений несовершеннолетних….…56
    Заключение….58Список литературы…61
  • Дипломная работа:

    Воскресение в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»

    75 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 5
    ГЛАВА I. МЕСТО РОМАНА «ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ» В ХУДОЖЕСТВЕННОМ МИРЕ Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО 11
    1.1. История создания романа «Преступление и наказание» и его место в творчестве Ф.М. Достоевского 11
    1.2. Художественные особенности романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» 17
    1.3. Роман «Преступление и наказание» в религиозно-философском контексте русской литературы XIX века 19
    Выводы по первой главе 33
    ГЛАВА II. РОЛЬ МОТИВА ВОСКРЕСЕНИЯ В РОМАНЕ «ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ» 35
    2.1. Библейские мотивы, связанные с главными образами героев 35
    2.2. Художественные функции мотива воскресения в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» 47
    2.3. Методический аспект исследования мотива воскресения на уроках литературы 50
    Выводы по второй главе 67
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 71
    ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ 75
    ИСТОЧНИКИ МАТЕРИАЛА 76
  • ВКР:

    Средства создания образа россии в современном газетном дискурсе и ознакомление с ними на уроках английского языка в старшем звене

    55 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические аспекты исследования образа в лингвистике
    1.1. Понятия образа и образности 6
    1.2. Языковые средства создания образа 12
    Выводы по главе 1 18
    Глава 2. Образ России в современном газетном дискурсе и средства его создания
    2.1. Газетный дискурс как источник материала исследования 19
    2.2. Образ России в современном газетном дискурсе 24
    2.3. Средства создания образа России в современном газетном дискурсе 30
    Выводы по главе 2 35
    Глава 3. Опытно-экспериментальная работа по ознакомлению со средствами создания образа России в современном газетном дискурсе на уроках английского языка в старшем звене.
    3.1. База проведения экспериментальной работы 38
    3.2. Организация экспериментальной работы 39
    3.3. Анализ полученных результатов 43
    Выводы по главе 3 45
    Заключение 47
    Список использованной литературы 51
  • Дипломная работа:

    Характеристика ценопопуляции leucantiiemum vvlgare lam. в составе луговой растительности (иглинский район, республика башкортостан)

    56 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ОБЗОР 5
    1.1. Роль лугов в растительном покрове Республики Башкортостан 5
    1.2. Общая биоморфологическая характеристика Leucanthemum vulgare Lam 9
    1.3. Фитосоциологическая характеристика Leucanthemum vulgare Lam 23
    1.4. Хозяйственное значение Leucanthemum vulgare Lam 25
    ГЛАВА 2. ФИЗИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАЙОНА 29
    2.1. Положение района исследования 29
    2.2. Климат 30
    2.3. Рельеф 31
    2.4. Гидрология 32
    2.5. Почвы 32
    2.6. Растительность и влияние на него человека 35
    2.7. Животный мир 35
    ГЛАВА 3. ОБСУЖДЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ ИССЛЕДОВАНИЯ. 37
    3.1. Материалы и методы исследования 37
    3.2. Фитосоциологический спектр сообщества с Leucanthemum vulgare Lam 39
    3.3. Эколого-биологические особенности и проявления стратегии жизни Leucanthemum vulgare Lam 40
    3.4. Онтогенетическая стратегия 42
    3.5. Биоморфологическая характеристика популяции Leucanthemum vulgare Lam 44
    3.6. Виталитетный спектр популяции Leucanthemum vulgare Lam. 44
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ВЫВОДЫ 46
    ЛИТЕРАТУРА 48
    ПРИЛОЖЕНИЕ 56
  • Дипломная работа:

    Проблема перевода имен собственных в компьютерных играх (на материале одиночных и онлайн игр)

    60 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Теоретическое обоснование понятий «имя собственное» и «компьютерная игра» 7
    1.1. Имена собственные в системе языка
    1.2. Понятие игры и особенности ее создания 12
    1.3. Передача имен собственных из одного языка в другой 14
    1.4. Имена собственные в рамках компьютерных игр 24
    Выводы по Главе 1 28
    Глава II. Способы перевода имен собственных с английского на русский язык в одиночных и онлайн играх 29
    2.1. Типы переводческих трансформаций в одиночных и онлайн играх 29
    2.2. Особенности перевода имен собственных в онлайн игре «Dota-2» 34
    2.3. Особенности перевода имен собственных в одиночных играх 40
    Выводы по Главе II 52
    Заключение 54
    Список литературы 56