СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

фото автора

Автор: Tajlakov.vladimir@mail.ru

Содержание

Введение 3

Глава 1. Лингвистический и философский аспекты побудительности 5

1.1.Категория побудительности 5

1.2. Повелительное наклонение и императив 8

1.3. Побудительная модальность 11

Глава 2. Практическая часть 16

Заключение 30

Список литературы 32


Введение

В последние годы возрос интерес лингвистов к межличностной коммуникации, к влиянию на нее экстралингвистических и психологических факторов, а также к изучению феномена вербального воздействия на адресата.

В философском плане побудительность представляет собой особое свойство, которым обладают не только люди, но и предметы и явления (например, рекламные щиты, сильный дождь). Оно заключается в каузировании определенного действия или изменения состояния элемента окружающей действительности. В лингвистическом отношении побудительность выступает в качестве одной из функций языка.

Изучение побуждения в лингвистике началось с исследования его синтаксических свойств. Наряду с изучением различных аспектов значения побудительности, исследователи высказывают свое мнение по поводу объема и границ поля побудительности. Невозможно встретить единого мнения по поводу классификации вариантов побудительности, мнения ученых расходятся как по поводу количества вариантов побуждения, так и по критериям их выделения в отдельный вариант. Поскольку разные ученые придерживаются разных точек зрения, границы поля побудительности не определены, так как количество вариантов колеблется от 3 до 21.

Побуждение к действию обладает множеством оттенков, которые передаются различными языковыми средствами, одно из важных мест среди них занимает просодия.

Наряду с коммуникативным подходом к изучению просодии побуждения, ученые исследуют побуждение с точки зрения его модальности и фоностилистической реализации.

Все вышесказанное и определяет актуальность исследования темы данной работы.


Выдержка из текста работы

Глава 1. Лингвистический и философский аспекты побудительности

1.1.Категория побудительности

Определение сущности функционально-семантической категории побудительности в английском языке может основываться на принципах исследований А.В.Бондарко, многие работы которого посвящены выявлению и разностороннему изучению функционально-семантических категорий. В концепции А.В.Бондарко, критерием выделения таких категорий является общность семантической функции взаимодействующих элементов разных языковых уровней, наличие известного семантического инварианта в дифференциальных семантических признаках этих элементов [Бондарко 1983:18].

Таким образом, для образования функционально-семантического поля или категории необходимо, чтобы средства выражения, входящие в состав поля, имели общее значение. Согласно такому определению, совокупность средств выражения, относящихся к разным языковым уровням, но объединенных общей семантикой побуждения, образует функционально-семантическую категорию побудительности. Данная категория имеет определенную структуру, которую в лингвистике трактуют как функционально-семантическое поле.

В современной лингвистической науке понятие поля и полевого подхода получило широкое распространение. Раскрывая сущность полевого подхода, А.В.Бондарко отмечает, что для рассматриваемого подхода характерны поиски центра парадигмы как зоны сосредоточения ее наиболее специфических признаков, и учет периферийных зон затухания специфичности, примыкающих к центру явлений, втянутых в сферу и парадигмы, но лишь отчасти к ней относящихся, составляющих в значительной мере ее ближайшее и отдаленное окружение.

Согласно концепции функционально-семантических полей, разработанной А.В.Бондарко, функционально-семантическое поле обладает неоднородной структурой, ему присуща постепенность перехода от центра к периферии [Бондарко 1983:118].

Е.В.Гулыга и Е.И.Шендельс выделяют несколько признаков поля:

1) наличие инвентаря (набора) средств разных уровней, связанных между собой системными отношениями,

2) наличие общего значения, которое в той или иной мере присуще конституентам,

3) общее значение поля едино, оно распадается минимум на два значения,

4) поле обладает неоднородной и, как правило, сложной структурой, которую можно представить в виде горизонтального и вертикального сечений. [Гулыга, Шендельс 1969:9].

Таким образом, функционально-семантическое поле следует понимать как некое системно-структурное образование, в центре которого находится ядро с расположенными вокруг него конституентами. У последних по мере удаления от центра к периферии изменяется степень их коммуникативной значимости. Средства, входящие в состав поля, т.е. конституенты, постоянно взаимодействуют в границах этой системы.


Заключение

Итак, языковые особенности реализации понятий побуждения и воздействия связаны с категорией императивности, ее имплицитными и эксплицитными способами выражения как на уровне отдельных коммуникативных высказываний (побудительных, повествовательных, вопросительных предложений), так и на уровне речевых актов (например, директивных речевых актов, речевых актов обращений и т.п.). Описание категории побудительности является одной из наиболее динамично развивающихся сфер современной теории познания.

В ходе исследования было продемонстрировано, что А.В. Бондарко разработал понятия функционально-семантического поля императивности и императивной ситуации. В.С. Храковский и Л.А. Бирюлин сформулировали опирающееся на принятое в теории речевых актов содержательное определение побудительного высказывания и вычислили прагматические факторы, влияющие на семантическую интерпретацию побуждения.

Побудительная (директивная)модальность, являясь одним из типов деонтической модальности, вступает в сложное взаимодействие с другими конституентами модального комплекса, например, с единицами плана волюнтативной модальности (которая характеризует обозначаемую ситуацию с точки зрения ее возможности и необходимости), оптативной модальности (выражающей желание говорящего по поводу совершения /несовершения указанного действия) и др. В языке она реализуется посредством побудительных (директивных) речевых актов, в общем, и побудительных высказываний в частности.


Список литературы

1.Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). - Л.:Наука, 2003. - 276 с.

2. Азнабаева Л.А., Чанышева З.З. Фатическое общение: этнокультурный аспект // Совещание-семинар "Этнопсихолингвистические аспекты речевого общения". Тезисы докладов. Часть 1. - М.- Самарканд,1990. - С.5-6.

3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М.:Наука, 2004 - 367 с.

4. Арнольд И.В. Семантическая структура слова и методика ее исследования. - Л.:Просвещение,1966. - 192 с.

5. Арутюнова Н.Д., Булыгина Т.В. Морфология // Общее языкознание (внутренняя структура языка). - М.:Наука, 2006 - С.210-258.

6. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.16. Лингвистическая прагматика. - М.:Прогресс,1985. - С.3-42.

7. Беляева Е.И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. - Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 2003. - 180 с.

8. Беляева Е.И. Семантическое содержание и прагматический диапазон языковых форм // Семантические и функциональные аспекты германских и романских языков. Тезисы докладов и сообщений межвузовской научной конференции. - Курск, 1990. - С.23-25.

9. Бирюлин Л.А. Презумпции побуждения и прагматика императива // Типология и грамматика. - М.:Наука,1990. - С.162-173.

10.Бирюлин Л.А., Корди Е.Е. Основные типы модальных значений, выделяемых в лингвистической литературе // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. - Л.:Наука,1990. - С.67-71.

11. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и основы аспектологии. - Л.:Наука,1983. - 208 с.

12. Бондарко А.В. К теории функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. - М.:Наука,1985. - С.16-29.

13. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований. - М.:Наука, 2005. - С.320-355.

14. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). - Изд.3-е. - М.:Высш.шк.,1986. - 640 с.

15. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном английском языке. - М.:Просвещение,1969. - 184 с.

16. Гуревич В.В. Об элементарных и производных модальностях // Проблемы языкознания и теории английского языка: Сб.науч.тр. Вып.2. - М.: Изд-во МГПИ им.В.И.Ленина, 2004. - С.60-87.

17. Есперсен О. Философия грамматики / Пер. с англ. - М.:Иностр. лит.,1958. - 404 с.

18. Пешковский А.М. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Пешковский А.М. Сборник статей. Методика родного языка, лингвистика, стилистика, поэтика. - Л.-М.:Госиздат, 1956. - С.109-121.

19. Прокопчук А.А. Коммуникативно доминирующие/ недоминирующие высказывания в побудительных репликах // Языковое общение: процессы и единицы: Сб.науч.тр. - Калинин: Изд-во Калинин.ун-та, 2003. - С.86-94.

20. Розина Р.И. Социальная маркированность слова в современном английском языке: Автореф.дис. .канд.филол. наук. - М., 2005 - 24 с.

21. Сафаров Ш. О дискурсивно-прагматической природе директивных речевых актов // Текст: структура и анализ: Сб.науч.тр. - М.:Ин-т языкознания АН СССР,1989. - С.142-146.

22. Сильницкая Г.В. Система значений модальных глаголов в современном английском языке: Автореф. дис. .канд.филол. наук. - Л., 2003. - 18 с.

23. Храковский В.С. Типы грамматических описаний и некоторые особенности функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. - М.:Наука,1985. - С.65-77.

24. Храковский В.С. Повелительность // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. - Л.:Наука,1990. - С.185-238.


Примечания

Работа была сдана на "отлично"

Тема: «Английский язык»
Раздел: Разное
Тип: Курсовая работа
Страниц: 33
Цена: 240 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Дипломная работа:

    Лексические сокращения и аббревиатуры в разговорном английском языке

    98 страниц(ы) 

    Введение….3
    Глава I. Аббревиатуры и сокращения как языковое явление….10
    1.1.Понятие «аббревиации» и «аббревиатуры» в лингвистике.…10
    1.2. Причины и особенности возникновения сокращенных лексических единиц….14
    1.3. Словообразовательные модели английских аббревиатур и сокращений.18
    1.4. Сетевые сокращения в виртуальном общении….33
    Выводы по главе I….….….38
    Глава II. Разговорный английский язык….40
    2.1. Американский вариант ….….41
    2.2. Британский вариант….…46
    Выводы по главе II….….48
    Глава III. Виды сокращений и их функциональная значимость в разговорном английском языке.49
    3.1. Типы лексических сокращений и аббревиатур.….….49
    3.2.Лексико-семантические виды американских и британских лексических усечений и аббревиатур в разговорном английском языке….….53
    3.3. Сферы употребления американских и британских лексических сокращений и аббревиатур….57
    Выводы по главе III….…83
    Глава IV. Использование сокращений и аббревиатур в преподавании….84
    Выводы по главе IV ….….….90
    Заключение….….91
    Список используемой литературы….….….95
  • Дипломная работа:

    Проблема передачи на русский язык особенностей индийского варианта английского языка (на материале художественных произведений англоязычных авторов индийского происхождения)

    86 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ИНДИЙСКИЙ ВАРИАНТ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ЯЗЫКОВЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИНДИЙСКОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
    1.1. Языки и диалекты Индии. Английский язык в Индии 6
    1.2. Языковые особенности индийского английского 14
    Выводы по первой главе 22
    ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЛИНГВО-КУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
    2.1 Фонетические и лексические аспекты трудностей при переводе 23
    2.2 Грамматические особенности текста при переводе 32
    2.3 Переводческие аспекты передачи национального колорита 38
    2.4 оды по второй главе 42
    ГЛАВА III. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК СПЕЦИФИКИ ИНДИЙСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ АВТОРОВ ИНДИЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ)
    3.1 Культурно-языковые особенности индийского варианта английского языка в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 43
    3.1.1 Фонетические и лексические особенности 45
    3.1.2 Грамматические особенности 54
    3.1.3 Особенности передачи национального колорита 57
    3.2 Особенности перевода индийского английского в англоязычных произведениях авторов индийского происхождения 62
    3.2.1 Способы передачи фонетических и лексических особенностей индийского английского на русский язык 62
    3.2.2 Способы передачи грамматических особенностей индийского английского на русский язык 70
    3.2.3 Способы передачи национального колорита индийского английского на русский язык 72
    Выводы по третьей главе 82
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 84
    СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 86
  • ВКР:

    Обучение особенностям гастрономических заимствований в английском языке

    62 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические вопросы изучения заимствованной лексики в английском языке 6
    1.1. Понятие заимствованной лексики 7
    1.2. Классификация способов ассимиляции заимствованной лексики 12
    1.3. Ассимиляция заимствований 12
    Выводы по Главе 1 16
    Глава 2. Лингвистические особенности гастрономических заимствований в английском языке 17
    2.1. Описание и ход работы 17
    2.2. Французские заимствования 19
    2.2.1 Заимствования (XI - XV вв.), обусловленные нормандским завоеванием 20
    2.2.2 Поздние заимствования (XVII - XVIII вв.) 22
    2.2.3 Ассимиляция французских
    заимствований 25
    2.3. Испанские заимствования 29
    2.3.1 Ассимиляция испанских заимствований 35
    2.4. Итальянские заимствования 37
    2.4.1 Ассимиляция итальянских заимствований 41
    Выводы по Главе 2 45
    Глава 3. Заимствованная лексика в обучении английскому языку 48
    Заключение 54
    Список использованной литературы 57
  • Дипломная работа:

    Диагностика эффективности использования игр при обучении английскому языку на начальном этапе

    61 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕАЛИЗАЦИИ ИГРОВЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 8
    1.1. Игровые методы обучения английского языку на начальном этапе 8
    1.2. Виды игр, используемых на уроках иностранного языка 15
    ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ВЫЯВЛЕНИЮ ЭФФЕКТИВНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 24
    2.1. Констатирующий эксперимент по выявлению уровня знаний учеников по английскому языку 24
    2.2. Формирующий эксперимент для повышения уровня знаний учеников …. 29
    2.3. Контрольный эксперимент по выявлению эффективности использования игр на уроках английского языка 34
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 40
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 43
    ПРИЛОЖЕНИЯ 47
  • Дипломная работа:

    Структурные преобразования английских полупредикативных конструкций при переводе на русский язык на уроках английского языка в соо

    164 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….4
    ГЛАВА I. ТИПОЛОГИЯ ПРЕДИКАТИВНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ….9
    1.1. Предикативность и ее интерпретация в исследованиях отечественных и зарубежных лингвистов….9
    1.2. Виды предикативности…22
    1.3. Имплицитная предикативность в английском языке…25
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I…38
    ГЛАВА II. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ КОНСТРУКЦИЙ, СОДЕРЖАЩИХ СКРЫТУЮ ПРЕДИКАТИВНОСТЬ….40
    2.1. Понятие переводческой трансформации…40
    2.2. Трансформации как средство достижения эквивалентности при переводе с английского языка на русский….42
    2.3. Классификация переводческих трансформаций в переводоведении…45
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II….61
    ГЛАВА III. АНАЛИЗ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ АНГЛИЙСКИХ ПОЛУПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА ОСНОВЕ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ СТАТЕЙ….63
    3.1. Перевод инфинитивных конструкций…63
    3.2. Перевод полупредикативных конструкций с герундием….80
    3.3. Перевод полупредикативных конструкций с причастием…86
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III….110
    ГЛАВА IV. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ КОНСТРУКЦИЙ С ИМПЛИЦИТНОЙ ПРЕДИКАТИВНОСТЬЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА….112
    4.1. Формирование и развитие грамматических навыков у учеников старших классов….112
    4.2. Система упражнений для формирования навыка перевода с целью достижения эквивалентности при переводе грамматических конструкций со скрытой предикативностью с английского языка на русский….129
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ IV….136
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….137
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ….142
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1….150
  • Дипломная работа:

    Активизация речемыслительнои деятельности школьников на уроках английского языка на среднем этапе обучения на основе использования игр

    73 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ ….3
    ГЛАВА I.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ….6
    1.1. Общая характеристика речемыслительной деятельности….…6
    1.2. Психолого-педагогическая характеристика детей среднего школьного возраста… ….….13
    1.3. Требования ФГОС по использованию игровых технологий на уроках иностранного языка….22
    Выводы по главе 1….26
    ГЛАВА II. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГР НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА….….28
    2.1.Игра как вид учебной деятельности на уроках английского языка, ее функции….28
    2.2. Классификация игр….….35
    2.3. Методика проведения игр на уроках английского языка….39
    Выводы по главе 2….46
    ГЛАВА Ш. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ИГР ПРИ ФОРМИРОВАНИИ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В 7 КЛАССЕ….48
    3.1. Анализ УМК «Spotlight 7» Ю.Е. Ваулина, Д. Дули, В. Эванс, О. Подолянко по английскому языку в 7 классе….….48
    3.2. Тематический подбор игр из Интерент-ресурсов к УМК «Spotlight 7».54
    3.3.Разработка урока по теме: «English for fun and like fun» с использованием игровых технологий ….59
    Выводы по главе 3 ….….64
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ .65
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.…68

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Предыдущая работа

Логистика задачи.

Следующая работа

Задачи по жилищному праву
Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Контрольная работа:

    Задачи по курсу статистики

    12 страниц(ы) 

    Задача №1 3
    Задача №2 5
    Задача №3 6
    Задача №4 9
    Задача №5 10
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 12
  • Курсовая работа:

    Предприятие общественного питания

    29 страниц(ы) 

    Аннотация 2
    Введение 4
    1. Поверочный расчет теплового аппарата 9
    1.1. Основные технические данные и характеристики 9
    1.2. Расчет производительности аппарата 10
    1.2.1. Производительность аппарата периодического действия 10
    1.2.2. Жарочно-пекарные шкафы 11
    1.3. Тепловые расчеты 12
    1.3.1. Тепловой баланс аппарата 13
    1.3.2. Расчет полезно используемой теплоты 14
    1.3.3. Расчет температуры стенок аппарата в конце разогрева при установившемся режиме работы теплового аппарата 16
    1.3.4. Расчет кинетических коэффициентов теплоотдачи 18
    1.3.5. Расчет потерь тепла в окружающую среду 21
    1.3.6. Расчет теплоты на нагрев аппарата 22
    1.3.7. Определение теплового коэффициента полезного действия 23
    1.4. Указания мер безопасности 23
    1.5. Техническое обслуживание 25
    Заключение 26
    Библиографический список 27
    Приложения 29

  • Реферат:

    История медицины

    17 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Медицина в наскальной росписи 4
    2. Медицина в картинах Леонардо Да Винчи, Винсента Ван Гога 7
    3. Медицина в живописи XIX века 10
    Заключение 16
    Список литературы 17
  • Курсовая работа:

    История денежного обращения

    35 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Виды и формы денег 8
    2. Краткий обзор развития монетной системы Российской Империи 13
    3. Денежное обращение в XIX веке 18
    3.1. Реформа Елены Глинской 18
    3.2. Реформа Е.Ф. Канкрина (1839-1843 гг.) 21
    3.3. Реформа С.Ю. Витте (1895-1897 гг.). 23
    Заключение 32
    Список литературы 34
    Приложение 35
  • Курсовая работа:

    Технология выполнения работ нулевого цикла

    27 страниц(ы) 

    2 Технология устройства монолитных бетонных фундаментов 3
    2.1 Объёмы бетона и материальные ресурсы процесса 3
    2.2 Опалубочные работы 4
    2.3 Выбор машин для доставки, подачи и укладки бетона 6
    2.3.1 Доставка бетонной смеси 6
    2.3.2 Укладка бетонной смеси 7
    2.4 Расчет производительности машин для доставки, подачи и укладки бетона 11
    2.4.1 Расчет производительности крана МКГ-25БР 11
    2.4.2 Расчет производительности автобетоновоза СБ-124 КАМАЗ 5511 11
    2.5 Выбор метода выдерживания бетона 13
    2.6 Калькуляция трудозатрат на производство бетонных работ 16
    2.7 Календарный график производства бетонных работ 17
    2.8 Технология процессов устройства монолитного железобетона. 17
    2.9 Контроль качества выполнения работ 19
    2.10 Техника безопасности при производстве бетонных работ 19
    2.10.1. Организация работ 19
    2.10.2 Организация рабочих мест 20
    2.10.3 Порядок производства работ 20
    Заключение 22
    Список использованной литературы 23
  • Реферат:

    Инженерная защита прибрежных территорий морей и водохранилищ

    12 страниц(ы) 

    СОДЕРЖАНИЕ
    Введение
    1. Прибрежные территории: зарубежный опыт .3
    2. Виды инженерно-технических сооружений для защиты берега….4
    3. Основные требования к проектированию берегозащитных сооружений…6
    4. Принципы формирования городских прибрежных территорий….7
    Список использованной литературы…9
  • Курсовая работа:

    Организация работы таможни.

    17 страниц(ы) 

    Введение 2
    1. Организация пограничного контроля 3
    2. Особенности ветеринарного контроля 7
    3. Карантинный контроль 10
    Заключение 16
    Список использованных источников и литературы 17
  • Контрольная работа:

    Пять сил конкуренции М. Е. Портера

    14 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    1. Пять сил конкуренции М. Е. Портера 4
    2. Конкурентное преимущество по М.Портеру 9
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 13
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 14
  • Курсовая работа:

    Учёт расчётов с бюджетом

    23 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Учет расчетов с бюджетом 4
    2. Организация учета по налогам и сборам 8
    3. Учет и расчет с бюджетом по налогу на прибыль 6
    4. Организация учета расчетов с бюджетом по налогам и сборам в ООО «Red Label» 9
    Заключение 12
    Список литературы 13
  • Контрольная работа:

    Аудит. задачи.

    19 страниц(ы) 

    СОДЕРЖАНИЕ 2
    ЗАДАНИЕ 1 3
    ЗАДАНИЕ 2 8
    ЗАДАНИЕ 3 14
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 19