У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Христианская образность в художественном мире а. а. ахматовой: историко-литературные и методические аспекты изучения в школе» - Дипломная работа
- 94 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ….…. 3
ГЛАВА I. ХРИСТИАНСКИЕ ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ В ЛИРИКЕ АННЫ АХМАТОВОЙ….7
1.1. Образ Рахиль в библейском цикле А. Ахматовой….…. 8
1.2.Образ Лотовой жены в библейском цикле А. Ахматовой….20
1.3.Образ Мелхолы в библейском цикле А. Ахматовой….29
1.4.Образ дочери Иаира в стихотворении А. Ахматовой «Исповедь».34
Выводы по первой главе….42
ГЛАВА II. ОБРАЗ ИИСУСА ХРИСТА И БОГОРОДИЦЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ МИРЕ АННЫ АХМАТОВОЙ….44
2.1.Образ Иисуса Христа в ранней лирике А. Ахматовой….44
2.2.Роль Иисуса Христа в поздней лирике А.Ахматовой (на примере поэмы «Реквием»)….….….…. 53
2.3.Образ Богородицы в лирике А. Ахматовой….…. .58
2.4. Школьная литературная гостиная как средство развития литературно - творческих способностей учащихся….64
2.4.1. Сценарий литературной гостиной «Библейские женские образы лирики А. Ахматовой в контексте мировой культуры»….68
Выводы по второй главе….79
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….80
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ….86
ПРИЛОЖЕНИЕ….89
Введение
Известный литературный критик В. Л. Топоров в одной из своих лекций, связанных с лирическим наследием поэтов Серебряного века, говорил о том, что не всякого поэта можно называть гением. Исследователь выделил три качества, которым должен обладать гениальный поэт. Во-первых, судьба поэта должна быть трагичной. Во-вторых, поэт должен испытать все тяготы любви. В-третьих, поэт должен быть верующим человеком [52, 12].
На наш взгляд, всем этим трем качествам соответствовала великая русская поэтесса А.А. Ахматова. Судьба её действительно была трагична. Она потеряла близких ей людей ( Н. С. Гумилёв был расстрелян в 1921 году; Н. Пунин трижды был арестован и погиб в лагере в 1953 году; единственный сын Лев Гумилёв провёл в заключении более 10 лет). А. Ахматова испытала на себе все тяготы любви. И с последним аргументом, выдвинутым В. Л. Топоровым, можно согласиться. А. Ахматова хорошо знала церковный календарь, службу, цитировала наизусть многих евангелистов, высоко чтила христианские традиции. Одним словом, она была верующим человеком, и отразила эту христианскую веру в своей лирике.
Нельзя говорить, что христианская образность ахматовской лирики не исследована вообще. Прежде всего, следует назвать, вышедшие в 1910-20-е годы и ставшие классическими, статьи Н. Недоброво (1915 г.), Ю. Айхенвальда (1922 г.), в которых поэзия А. Ахматовой интерпретировалась именно как религиозная [41, 330]. Н.В. Недоброво, например, утверждал, что поэтесса «сама указывает на религиозный характер своего страдальческого пути. Ахматова знает упоение молитвы» [43, 70]. Действительно, можно ли сомневаться в безусловной подлинности религиозного опыта поэта, создавшего стихотворение «Исповедь»?
В тот же период был опубликован ряд рецензий, статей, посвященных творчеству А. Ахматовой, в которых, так или иначе, затрагивались проблемы, связанные с религиозной тематикой в ее лирике. Среди них можно выделить работы К. И. Чуковского; О. Э. Мандельштама; Л. К. Чуковской и др. [38; 60; 61; 62].
Советские литературоведы обратились к творчеству А. Ахматовой только в конце 1950-х годов. Однако исследователи намерено обходили, однако, религиозный контекст в лирике поэтессы. В тех же случаях, когда полностью обойти христианский вопрос не удавалось, религиозные мотивы интерпретировались как особый литературно-художественный прием. Но такие работы, на наш взгляд, не раскрывают в полной мере той глубины религиозной духовности, которая была заложена в лирике А. Ахматовой.
В 1980-90-е годы было написано множество монографий посвященных христианской образности, но данные работы зачастую лишь только констатировали связь А. Ахматовой с православием, но не раскрывая всей многогранности и сложности этого вопроса [48].
На современном этапе изучения творчества Ахматовой христианская образность в её лирике становится предметом пристального внимания современных учёных. К библейской теме в лирике А. Ахматовой обратились С.В. Бурдина, С.А. Васильев, В.Я. Виленкин, В. Жирмунский, Т. В. Жирмунская, Т. В. Игошева, С. Н. Кляпкин, И. А. Павловский, Э. Сегаль, Л. А .Яковлева.
Однако до сих пор не создано фактически ни одного значительного исследования, посвященного целостному анализу христианской образности в поэзии А. Ахматовой. А ведь начиная с 1912 года рассматривать ее творчество вне христианской парадигмы – значит намеренно обеднять ее поэзию, закрывать глаза на острозлободневные и, вместе с тем, вечные проблемы, преломившиеся в наследии А. Ахматовой именно под религиозным углом зрения. Таким образом, анализ творчества поэтессы в религиозном ракурсе по-новому освещает и узловые конфликты ее произведений, их магистральные мотивы и проблематику.
Ключевым образом в художественном мире А. Ахматовой является образ Иисуса Христа. К нему поэтесса обращается неоднократно на протяжении всего своего творческого пути. Тем не менее, евангельский образ Христа остается одним из самых малоизученных в её лирике А. Ахматовой. Более тщательно он исследован в поэме «Реквием» [11], но обойден вниманием в ранней лирике А. Ахматовой. Образ Богородицы, который, по мнению современных исследователей, практически не используется в лирике А. Ахматовой [8] и вовсе лишен исследовательского интереса. Женским библейским образам уделено гораздо более пристальное внимание, но зачастую их анализ не выходит за рамки идеологического прочтения.
Высказанные соображения позволяют говорить о том, что актуальность данного исследования складывается из двух взаимосвязанных ракурсов; с одной стороны, в современной науке востребованным видится изучение христианской проблематики в русской литературе начала ХХ века, с другой стороны, христианская образность в лирике А. Ахматовой представляет собой малоизученное явление, чем и вызывает интерес для ее дальнейшего исследования.
Цель исследования изучить библейскую лирику А. Ахматовой.
Достижение этой цели предполагает решение следующих задач:
– проанализировать ветхозаветные и евангельские сюжеты и образы, которые нашли своё отражение в лирике А. Ахматовой;
– рассмотреть авторское виденье христианских образов «библейского цикла» А. Ахматовой, на примере стихотворений «Рахиль», «Лотова жена», «Мелхола»;
– проанализировать образ Иисуса Христа в ранней лирике А. Ахматовой;
– вычленить и проанализировать христианский сюжет и образы Христа и Богородицы в поэме «Реквием» А. Ахматовой;
– выявить возможности методического преломления темы исследования.
Объектом исследования является лирика (1914-1960) и поэма А. А. Ахматовой.
Предметом исследования является христианская образность в лирическом творчестве А. Ахматовой.
Материалом исследования послужили стихотворения «Рахиль, «Лотова жена», «Мелхола», вошедшие в библейский цикл, «Исповедь», «Столько просьб у любимой всегда…», «Молитва», «Я так молилась за тебя…», «Я всем прощение дарую и воскрешение Христа», «Июль 1914», «Причитание», «А смоленская нынче именинница…», поэма «Реквием».
Методы исследования. Исследование носит историко-литературный характер. Исходя из поставленной цели и определения ряд задач, в работе применялся комплекс методов, необходимых для реализации исследования: биографический, историко-литературный, сравнительно-исторический, культурологический, философский.
Научная новизна исследования обусловлена выбором аспекта исследования. Предпринята попытка анализа ахматовских христианских образов, связанных с ними сюжетов, с включением малоисследованных произведений, ориентированных как на ветхозаветные, так и на новозаветные библейские легенды.
Теоретической основой исследования стали положения и выводы, содержащиеся в работах таких российских ученых, исследовавших творчество А. Ахматовой, как И. Бернштейн, С. В. Бурдина, С. А. Васильев, В. Я. Виленкин, Р.К. Гуль, Т. В. Жирмунская, В. М. Жирмунский, И. А. Павловский, Е. А. Яковлева.
Теоретическая значимость исследования. В результате проведенной работы были сформулированы положения и выводы, касающиеся особенностей христианской образности в лирике А. Ахматовой
Практическая значимость исследования состоит в том, что она может стать основой для разработки уроков, внеурочных занятий в школе и в ссузах при изучении русской литературы начала ХХ века и творчества А. Ахматовой.
Результаты исследования представлены на всероссийском конкурсе «Лучшая научная статья - 2016» (г. Киров), региональной научно-практической конференции в БГПУ им. М. Акмуллы «Система непрерывного образования: школа – педколледж – вуз».
Работа имеет следующую структуру: введение, две главы, заключение, список использованной литературы. Во введении излагаются цели и задачи исследования, обосновываются его актуальность, новизна и практическая значимость. Задачи, поставленные во введении, решаются в двух последующих главах. В первой главе определяется роль библейского цикла в христианской лирике А. Ахматовой, а также рассматривается евангельский образ (дочь Иаира), который в современном литературоведении не исследовался ранее. Во второй главе определяются роль Иисуса Христа и Богородицы в ранней христианской лирике А. Ахматовой и поэме «Реквием». Представлена методическая разработка внеклассного мероприятия, в которой рассматриваются библейские женские образы с применением культурологического комментария. В заключении подводятся итоги проделанной работы, делаются выводы по результатам исследования.
Выдержка из текста работы
ГЛАВА I. ЖЕНСКИЕ БИБЛЕЙСКИЕ ОБРАЗЫ В ЛИРИКЕ
АННЫ АХМАТОВОЙ
1.1.ОБРАЗ РАХИЛЬ В БИБЛЕЙСКОМ ЦИКЛЕ А. АХМАТОВОЙ
О религиозности А. Ахматовой писалось неоднократно. Поэт, литературный секретарь А. Ахматовой А. Найман пишет о том, что поэтесса была верующим и церковным человеком. По мнению исследователя, А. Ахматова помнила наизусть церковный календарь, знала хорошо службу, цитировала наизусть многих евангелистов: Иоанна, Матфея, Луку, Марка и т.д.
По мнению Т. Жирмунской: «Библия и Ахматова – эта тема проста только на первый взгляд. Стихов-параллелей к ВЗ и НЗ (Ветхому Завету и Новому Завету – Р.Г.) у нее почти нет. Она жила в эпоху антихристианства, когда одно только указание на библейский источник, сюжет или имя, извлеченные оттуда, грозили государственной анафемой. Но Книга книг была не столько её повседневным, сколько насущным чтением [29, 50].
Библейские истории, сюжеты были для А. Ахматовой «источником образов» [29, 41]. Особый интерес, на наш взгляд, она проявляла к библейским образам женщин. Так, в фильме итальянского режиссёра, поэта, прозаика Пьера Паоло Пазолини «Евангелие Матфея» (1964) А. Ахматова особо выделила фрагмент с самаритянкой. Очевидно, что ее впечатлила история встречи Иисуса Христа, проходившего через самарийский город Сихарь, с самарянской женщиной.
Согласно первоисточнику, Христос попросил зачерпнуть воду из колодца и угостить его. Самаритянка очень удивилась просьбе Христа, поскольку самаряне и иудеи не общались между собой. Христос сказал, что если бы она знала настоящее слово Божье и имела представление, с кем говорит, то у неё не возникло бы такого вопроса. Далее Христос поведал женщине не только о жажде духовной и жажде физиологической, но и о том, что Бог есть дух. Самарянка уверовала в Иисуса Христа и рассказала об этом остальным жителям. А. Ахматовой нравится отрывок «Беседы с самарянкой», и тем, что пришедшие ученики Христа не увидели ничего дурного в разговоре с женщиной. Возможно, поэтому она обратила внимание на эту сцену в фильме и оценила ее.
В рамках заявленной темы остановимся на ветхозаветных женских образах, которым А. Ахматова посвятила небольшой цикл «Библейские стихи». Стихотворение, стоящее первым в цикле, изначально имело заглавие «Из книги Бытия», впоследствии А. Ахматова заменила на более конкретное – «Рахиль». Ее героинями стали Рахиль; жена Лота и Мелхола. На наш взгляд, все три стихотворения, посвященные трем библейским персонажам, связаны между собой. Во-первых, все героини стихотворений показаны с состоянии серьёзной, внутренней психологической борьбы. Во-вторых, в своих произведениях А. Ахматова показала исключительно любящих женщин. Именно любовь становится важнейшим структурообразующим элементом в библейском цикле А. Ахматовой.
Если рассматривать библейские образы в танахическом порядке (танах – это название еврейского Священного Писания), то их последовательность будет выглядеть следующим образом: сначала следует повествование о Лотовой жене, затем о Рахили, и, наконец, о Мелхоле. А. Ахматова в своём цикле посвящает стихотворение прежде Рахиль, а затем Лотовой жене. Этот вопрос остается для нас открытым. Возможно, повлияло многократное обращение к одному стихотворению, и постоянной его доработке и завершенный характер работы по отношению к другому.
Поэтесса работала над библейским циклом достаточно долго с 1921 по 1961 год. Образы из священных книг выбраны неслучайно. В совокупности они, на наш взгляд, представляют собой единый образ ахматовской героини: сильной, верной, страстной, трагичной женщины. А. Ахматова не просто пересказывает библейские сюжеты, но вносит в них тонкий психологизм любовного чувства. По мнению Л. Гинзбург, стихотворения из библейского цикла получились намного эмоциональнее и трагичнее, чем многие её стихотворения, относящиеся к любовной лирике [17, 126].
Итак, библейский цикл открывает стихотворение «Рахиль», написанное в 1921 году. Надо отметить, что имя Рахиль связано с несколькими библейскими сюжетами: о сватовстве и женитьбе патриарха Иакова, о Рождестве Христовом, имя Рахиль также упоминается в Рождественское Богослужение, во время Великого Поста в Великом каноне Андрея Критского и во время обряда венчания.
А. Ахматова обращается, пожалуй, к самому известному сюжету, связанному с историей любви Иакова и Рахиль. Отсюда и строки из Книги Бытия, послужившие эпилогом к стихотворению: «И служил Иаков за Рахиль семь лет, и показались они ему за несколько дней, потому что он любил её» [5, 45].
Обратимся к истории священного писания. Иаков увидел колодец, который служил источником питья для пастушьего скота. У этого самого источника он познакомился с пастухами из Харрана и узнал, что они знакомы с его дядей по маминой стороне. Дядю звали Лаван и было у него две дочери. Старшую дочь звали Лия. Она была слепой. Младшую – Рахиль. Она славилась своей красотой по всей Месопотамии. В тот самый день, когда Рахиль пришла напоить своё стадо, она познакомилась с Иаковым. Сын Ревекки, сестры Ливана, влюбился в Рахиль и попросился служить у Ливана, за что хотел получить в жёны прекрасную Рахиль. Так Иаков прослужил на службе у Ливана семь лет. Но Ливан обманул его и отдал в жены свою старшую дочь Лию.
В первоисточнике (Книге Бытия) центральным персонажем является Иаков, Рахиль находится на втором плане. Так же в Книге Бытия не сказано, что Рахиль страстно полюбила Иакова. А. Ахматова же выводит на первый план именно женщину – Рахиль, которая страстно влюбляется в своего избранника (как и положено ахматовской героине).
Отметим также, что к имени Рахиль и библейской истории¸ связанной с ней, неоднократно обращались в начале ХХ века многие поэты Серебряного века. Достаточно назвать таких поэтов, как М. Цветаева, И. Бунин, В. Ходасевич и др.
По мнению Т.В. Игошевой, образ Рахиль в русской поэзии начала ХХ века традиционно связан с образом смерти [32, 55]. Религиозный подтекст истории уходит на второй план, в то время как на первый план выдвигается иной мотив: с именем Рахиль связывают приближение «блаженной» смерти. В качестве аргумента приведем отрывок из стихотворения И. Бунина:
«И умерла, и схоронил Иаков
Ее в пути.» И на гробнице нет
Ни имени, ни надписей, ни знаков.
Ночной порой в ней светит слабый свет,
И купол гроба, выбеленный мелом,
Таинственною бледностью одет,
Я приближаюсь в сумраке несмело
И с трепетом целую мел и пыль
На этом камне выпуклом и белом.
Сладчайшее из слов земных Рахиль [6,74]
«Гробница Рахиль»
Однако, по мнению Т. В. Игошевой, семантика образа Рахиль в бунинском стихотворении, в контексте всей книги стихов, связана и с больной для эмигрантов темой России. В стихотворении И. Бунина «Гробница России» эмигрантская «бездомность» и горечь становятся частным проявлением более глубокой, метафизической, проблематики [32, 56].
В стихотворении Н. Тэффи «Иду по безводной пустыне.» образ Рахиль тесно связан автором с мотивом «блаженной смерти»:
Ты гонишь овец к водопою —
Как ясен твой тихий закат!
Как сладко под легкой стопою
Цветы полевые шуршат!
Ты встанешь к стене водоема,
Моим ожиданьям близка,
Моею душою влекома
В далекие смотришь века.
Замучена зноем и пылью,
Тоскою безводных степей,
Так встречусь я с тихой Рахилью
Блаженною смертию моей [53, 102].
«Иду по безводной пустыне.»
C. Ю. Кудряшова, анализируя это стихотворение, справедливо отмечает, что «сюжетной основой стихотворения «Иду по безводной пустыне» является свернутая до собственного имени библейская ситуация – первая встреча патриарха Иакова и Рахиль у водоема» [35, 230]. Исследователь отмечает, что по сравнению с библейским описанием, Тэффи акцентирует контрастность пейзажа («безводная пустыня», по которой шел библейский Иаков до встречи с пастухами, противопоставлена «ареалу» Рахили: водному источнику, звону колокольчиков, «цветам полевым»); изменяет состав персонажей (субъект повествования заменяет в стихотворении Иакова, второстепенные персонажи – пастухи – отсутствуют); усиливает момент ожидания встречи с Рахилью [35, 330].
В стихотворении В. Ф. Ходасевича «Слёзы Рахиль» мотив скитания и бездомности соотносится с горем библейской героини, с ее «неутешными» слезами. Все это оборачивается в итоге темой смерти.
Мир на земле вечерней и грешной!
Блещут лужи, перила, стекла.
Под дождем я иду неспешно,
Мокры плечи, и шляпа промокла.
Нынче все мы стали бездомны,
Словно вечно бродягами были,
И поет нам дождь неуемный
Про древние слезы Рахили [55, 67].
«Слёзы Рахиль»
Как видим в этих произведениях темы скитания, бездомности, смерти, связанные образом Рахиль, становятся основными, хотя и проявляются с разной степенью интенсивности.
А. Ахматова в свою очередь, как нам видится, несколько иначе интерпретирует библейскую притчу. По мнению Т. В Жирмунской «Стихи как будто стилизованны, но, как всегда у Ахматовой, попытка стилизации прорастает живыми современными словами, живым, а не заемным чувством» [29, 41].
Совершенно очевидно, что в стихотворении А. Ахматовой «Рахиль» основной темой является тема любви. По мнению А. Наймана, «в нем показаны прообразы не небесной любви, а человеческой» [41, 99]. Обратимся к ахматовскому тексту и рассмотрим особенности образной системы стихотворения.
И встретил Иаков в долине Рахиль,
Он ей поклонился, как странник бездомный.
Стада подымали горячую пыль,
Источник был камнем завален огромным.
Он камень своею рукой отвалил
И чистой водою овец напоил.
Но стало в груди его сердце грустить,
Болеть, как открытая рана.
И он согласился за деву служить
Семь лет пастухом у Лавана.
Рахиль! Для того, кто во власти твоей,
Семь лет — словно семь ослепительных дней.
Но много премудр сребролюбец Лаван,
И жалость ему незнакома.
Он думает: каждый простится обман
Во славу Лаванова дома.
И Лию незрячую твердой рукой
Приводит к Иакову в брачный покой.
Течет над пустыней высокая ночь,
Роняет прохладные росы,
И стонет Лаванова младшая дочь,
Терзая пушистые косы.
Сестру проклинает, и Бога хулит,
И ангелу смерти явиться велит.
И снится Иакову сладостный час:
Прозрачный источник долины,
Веселые взоры Рахилиных глаз
И голос ее голубиный:
Иаков, не ты ли меня целовал
И черной голубкой своей называл [4, 22]?
«Рахиль»
Как видим, А. Ахматова опустила все те моменты, которые не имеют никакого значения в любовной истории библейских персонажей Рахиль и Иакова.
Надо отметить, что и в Книге Бытия единственной женщиной, которая оказалась способной на самые высокие чувства, была Рахиль. Согласно первоисточнику, и Рахиль и Лия любили Иакова. И поэтому между ними возникла ревность, соперничество. Но Рахиль была богобоязненной девушкой и не посмела бы хулить Бога и предать проклятиям сестру, как это говорится в стихотворении А. Ахматовой. Отметим, что библейский сюжет о Рахили и Иакове лишён коллизий и открытого драматизма (как, впрочем, и любой сюжет в Библии). Читатель понимает, насколько трагична эта история только благодаря финалу или развязке, сам текст это явно не демонстрирует этого. Т. Жирмунская пишет: «в 29-й и последующих главах Бытия повествуется о полной драматизма истории двадцатилетнего служения Иакова (сына Исаака и Ревекки) своему дальнему родственнику Лавану за двух его дочерей, слабовидящую Лию и красавицу Рахиль, и еще за скот, бывший тогда единственным признаком достатка. Это рассказ о простительном обмане (отец подсовывает влюбленному старшую незавидную дочь вместо желанной младшей), о счастливом чадородии и преодолённом неплодии (победить его может только любовь), о хозяйственной сметке Иакова и позднем прозрении его тестя, по справедливости поделившегося всем, что имел, с работящим зятем. Иаков – первый «богоборец» в Библии [29, 42]. Это с ним боролся Некто «до появления зари» [5, 45], и человек оказался равным соперником Богу, и получил его благословение. Правда, остался на всю жизнь хромым. При этом исследователь добавляет, что А. Ахматову «интересует в первую очередь история любви-служения, своего рода мужской подвиг [29, 43]. Но аура рождения стиха, по моему мнению, тоже важна и добавляет к образу А. А. (А. Ахматовой – Р.Г.) некоторые «неожиданные штрихи» [29, 42].
Заключение
Анализируя лирические произведения Ахматовой, в которых интерпретируются евангельские мотивы, образы и символы, мы пришли к выводу, что поэт следует христианским трактовкам, придерживается канонов христианской этики. Глубокое религиозное начало ее творчества сказывается и в частом обращении к христианским сюжетам и образам. Поэтому религиозные мотивы в стихах А. Ахматовой имеют определенную культурно-историческую и идеологическую основу соответствующих реалий: библейско-евангельские цитаты и реминисценции, имена, упоминаемые даты, святыни создают особую атмосферу в ее творчестве.
Обращаясь к именам библейских героинь, А.Ахматова обнаруживает новые грани характера ее лирической героини. Рахиль, Мелхола, жена Лота – это не только древние евангельские образы, но и «современницы» А. Ахматовой, попавшие, спустя тысячелетия, в сходные ситуации. Актуализация прочтения давних историй, глубокая заинтересованность автора в судьбах своих героинь определяют новаторство Анны Ахматовой в интерпретации библейских традиций.
Рахиль соотносится с мотивом жертвенности: свое женское счастье она приносит в жертву, во имя благополучия близких. Гордыня, стыд, страх, гнев на возлюбленного и бесконечная любовь к нему, страстное желание – вот что соединилось в тугой клубок сердечных переживаний героини. А. Ахматовой точно удалось передать сложное психологическое состояние, в котором находится ее героиня.
В «Лотовой жене А. Ахматова опирается на образ из библейской книги Бытия, но придает ему сугубо индивидуальный, глубокий характер. Это стихотворение уникально. Оно в ряде своих характерных черт опирается на источник, Священное Писание, но при этом в нем его внутренняя форма становится принципиально иной. Подчеркнем, что речь не идет о какой-либо «полемике» с библейской книгой или «подмене» ее содержания.
В стихотворении «Мелхола», как и двух предыдущих произведениях цикла, представлен сложный психологический портрет женщины, изображенной в самый непростой и драматический момент ее жизни. Произведение представляет собой, «балладу с драматическим сюжетом» (В. Виленкин). В итоге эта «маленькая трагедии», превратилась у поэтессы в стихотворение, в котором представлен внутренний монолог настоящей драматической напряженности, но с намеренно размытой, недоговоренной концовкой последней строки.
Стихотворение «Исповедь» представлена библейская история дочери Иаира. Героиня отличается от ветхозаветных персонажей. Перед ней не стоит вопрос выбора между сестрой и возлюблённым, семьей и воспоминаниями о прошлом. Если героини вышеназванного библейского цикла находятся в неразрешимом душевном конфликте, с которым они неподвластны справиться, то дочь Иаира находит спасение и после темной «епитрахили», крестящая рука Христа приводит её к новой жизни.
А. Ахматова, опираясь не только на библейский сюжет и библейские образы, но и стилистику первоисточника, создает художественные произведения, в которых образ лирических героинь интерпретируется через вечные образы персонажей Ветхого Завета. Поэтесса брала за основу всеми узнаваемые строки и наполняла их своим индивидуальным художественным содержанием, выводя на первый план сильные женские натуры, наделяя их глубокими чувствами и тем психологизмом, который является не столько воспроизведением, сколько трансформацией текста первоисточника.
Таким образом, уже знакомые герои в интерпретации поэтессы приобретают новые характеры, раскрываются с более глубокой стороны, делаются ярче, а тем самым интереснее.
Во второй главе, опираясь на раннее и зрелое творчество А.Ахматовой, мы обратились к образам Иисуса Христа и Богородицы. Рискнем предположить, что в ранней лирике А. Ахматова приравнивает свою лирическую героиню к Иисусу Христу. Ее героиня пытается подрожать ему и следовать тем заповедям, которые он завещал выполнять. Образ Иисуса Христа в ранней лирике показан сильным и могущественным, в то время как лирическая героиня предстаёт слабой и страстной одновременно.
Поэтесса в раннем творчестве не обращается к евангельским сюжетам, иллюстрирующим распятие Христа. Для нее было важно показать силу и мощь сына Божьего, который способен спасти Россию от смерти, голода, холода, греха.
Образ Богородицы в ранней лирике А.Ахматовой – той, что расстилает «над скорбями великими плат», и той, что «сына кутает в платок», и той, что соткала «широкий покров», – появляется как напоминание о православном празднике Покрова Пресвятой Богородицы, смысл которого состоит в молитвенном «предстоянии Богоматери за мир». Но с ее образом связаны и апокалиптические мотивы «опрокинутых» «последних сроках». Они обретают в поэме «Реквием» новый смысл, становятся прямой проекцией действительности. Образные переклички «Эпилога» и более ранних произведений А. Ахматовой окончательно убеждают в том, что за финальными строчками поэмы возникает образ Божией Матери. Однако на сей раз – и это логичное завершение основной идеи «Реквиема» – в роли Богородицы выступает сама героиня: «Для них соткала я широкий покров…». Семантическое пространство поэмы актуализирует и контексты названных произведений. Особенно важным с этой точки зрения оказывается диалогическое взаимодействие «Реквиема» со стихотворением «Июль 1914».
Христианская лирика А.А. Ахматовой не включена в школьную программу, кроме поэмы «Реквием», которая изучается в 11-м классе. На наш взгляд, из всех библейских стихотворений А. Ахматовой, наиболее интересным для учащихся старших классов является «библейский цикл» стихотворений, который включает в себя три произведения: «Рахиль», «Лотова жена», «Мелхола». Библейский цикл не входит в школьную программу, поэтому знакомство с ним предлагается в рамках внеклассного мероприятия.
В последнее время, особой популярностью пользуется такая форма внеклассной работы, как литературные салоны. В работе представлен подробный сценарий проведения литературного салона, в рамках которого предполагается изучение библейских и ахматовских образов Рахиль, жены Лота и Мелхолы. В школьной практике литературная гостиная становится формой приобщения к творчеству и миру великих поэтов. Это воспитание искусством, нравственное воспитание, воспитание культуры поведения и возможность в полной мере осуществить принципы педагогики сотрудничества. Таким образом, литературная гостиная – это та форма работы, которая способствует гуманизации и гуманитаризации образования. Именно гуманитарное образование в первую очередь формирует личность школьника, готовность его жить в новом мире, учит современным формам общения.
В итоге отметим, что гениальное пророчество М. Цветаевой, назвавшей А.Ахматову «Златоустой Анной Всея Руси» [58, 84], оправдалось: Анна Ахматова стала не только поэтическим, но и этическим, нравственным знаменем своего века. Она приняла и разделила трагическую долю России, не пошла на компромисс с «железным веком», не уступила его моральному прессу. Во многом это объясняется тем, что А. Ахматова в своем творчестве явила феномен религиозной веры.
Список литературы
1. Адамович Г. И. На полях Реквиема. – СПб.: Pro et contra, 2001. – 200 с.
2. Адмони В. Г. Лаконичность лирики Ахматовой // Русская литература. – 2007. – № 9. – С.100-111
3. Айхенвальд Ю. А. Силуэты русских писателей. Анна Ахматова. – СПб.: Pro et contra, 2009. – 600 с.
4. Ахматова А. А. Стихотворения. Поэмы. Воспоминания А.Ахматовой – СПб.: Азбука, 2011. – С.400
5. . Библия. Книги священного Писания Нового Завета. В русском переводе с параллельными местами. Перепечатано с Синодального издания. Издание всесоюзного совета евангельских- баптистов. М.:1968. – 1238с.
6. Бунин И. А. Стихотворения. – Уфа: Башкирское книжное издательство, 1987. – 150 с.
7. Бурдина С.В. Библейские образы и мотивы в поэме «Реквием»: Дисс…кан. филол. наук. – Казань, – 2002. – 200 с.
8. Бурдина С. В. Поэма А .Ахматовой «Реквием»: вечные образы библии и жанра // Русская литература. – 2006. – № 7. – С. 7-19.
9. Быков. Д. Л. В зеркалах: Ахматова // Знамя. – 2014. – № 11. – С. 110-118.
10. Васильев С. А. Стихотворение А. А. Ахматовой «Лотова жена»: трансформация ветхозаветного образа // Обозрение. – 2003. – с. 56-60.
11. Виленкин. В.Я. В сто первом зеркале. – М.: Советский писатель,1991. – С. 370.
12. Волков С.Е. Вспоминания А.Ахматову. – М.: Континент, 1987
13. Вороновская О. Г. Чётки. Анна Ахматова // Наследие. – 1992. – № 1. – С.14 - 29.
14. Гаспаров М. Л. Стих Ахматовой: четыре его этапа // Литературное обозрение. – 2002 . – № 12. – С.30 – 48.
15. Герштейн Э.В. Тридцатые // Воспоминания об Анне Ахматовой. – М.: Советский писатель, 1991– С. 148-157.
16. Гинзбург Л. Я. Воспоминания о А. Ахматовой. – М.:1991.
17. Гинзбург Л. Об Анне Ахматовой: стихи, эссе, воспоминания, письма – СПб. – 2001. – 394 с. НАЙДИ ЭТИ РАБОТЫ, УТОЧНИ
18. Гурвич И. Любовная лирика Ахматовой // Вопросы литературы –1997. –№ 5. – С. 45-63.
19. Гурвич М. Новизна и психологизм. Ахматова // Вопросы литературы . –1999. – № 12. – С. 12-22.
20. Долинов Г.И. Поэма любви в стихах Ахматовой // Ахматовский сборник. – 2014. – № 35. – С. 33-50.
21. Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы // Полное собрание сочинений: В 30-и т. Т.14. – Л.: Наука, 1976. – 512 с.
22. Евангелие от Матфея. Апокалипсис :Пер. / Славян, библейский фонд. –СПб.:1997. –100 с.
23. Евангелие от Луки.– Апокалипсис :Пер. / Славян, библейский фонд. –СПб.:1997. –159 с.
24. Евангелие от Марка. Апокалипсис :Пер. / Славян, библейский фонд. –СПб.:1997. –59 с.
25. Евангелие от Иоанна. Апокалипсис :Пер. / Славян, библейский фонд. –СПб.:1997. –66 с.
26. Есенин С. Собрание сочинений. Т. 1. – М.: Правда, 1966. – 500 с.
27. Ефименко Т.А. Жадное сердце. – П.1916.
28. Жирмунская Т.В. Что отдал то твоё // Крымский Ахматовский научный сборник . 2010. – №. 9. – С. 3 – 20.
29. Жирмунская Т.В. Во мне печаль, которой царь Давид по-царски одарил тысячелетье // Крымский Ахматовский научный сборник. – 2011. – №10. – С. 40–57.
30. Жирмунский В.М. Два направления современной лирике А. Ахматовой // Крымский Ахматовский научный сборник. – 2014. –№ 12. – С.10–20.
31. Жуковский В.А. Стихотворения. – СПб.: Азбука, 2005. – 200с.
32. Игошева Т.В. Драматическая коллизия в стихотворении Анны Ахматовой «Рахиль» // Вестник Новгородского гос. ун-та им. Ярослава Мудрого. – 2014. – № 15. – С. 51-57.
33. Киxнeй Л.Г. Пoэзия Aнны Axмaтoвoй. Тaйны peмecлa. – М.: Пpaвдa, –1991. – 102 с.
34. Кляпкин С.Н. Библейские картины в лирике А.Ахматовой // Литературное образование.– 2014.– № 7. – С. 55-66.
35. Кудряшова Ю.И. Поэтика русской лирики ХХ века // Вестник Удмурдского университета // – 2010. – № 5. – 2010. – С. 222 - 239.
36. ЛавроваЛ.К.Анна Ахматова: эпоха, судьба, творчество//Крымский Ахматовский научныйсборник. –2010. – № 9. – С. 193–198.
37. Лoтмaн Ю.М. Aнaлиз пoэтичecкoгo тeкcтa. – М.: Литepaтуpa, 1972. – 312 с.
38. Мандельштам И.Э. Собрание сочинений. Т. 1. – М.: АСТ, 2001. – 800 с.
39. Маркиш Ш. Могучая евангельская страсть // Звезда. – 1997. – № 3. – С. 119-130.
40. Мережковский Д.С. Собрание сочинений в 4-х т. Т. 1. – М.: Азбука, 2012. – 270 с.
41. Найман А. Г. Рассказы о Анне Ахматовой. – М.: Зебра Е: АСТ, 2009 – 416 с.
42. Недоброво Н.В. О лирике А.А.Ахматовой // Русская мысль. – 1917. – № 4 – С. 323-354.
43. Недоброво Н.В. Анна Ахматова из Евангелие от Луки. // Русская мысль. – 1917. – № 5 – С. 68-80.
44. Озеров Л. А. Дверь в мастерскую. Анна Ахматова. М.: Гнозис, 2004. – 218 с.
45. Пaвлoвcкий A.И. Aннa Axмaтoвa: Жизнь и твopчecтвo. – М.: Пpaвдa, 1991. – 430 с.
46. Поэзия серебряного века. Лирика. – СПб.: Азбука, 2011. – 256 с.
47. Рябчик О.Е. Оглянувшаяся Анна Ахматова, Марк Шагал Рахиль Баумволь // Сборник в честь 65-и летия Б.А. Каца. – 2013. – № 1 – С. – 564-575.
48. Руденко М.С. Религиозные мотивы в поэзии Ахматовой // Вестник московского университета. –1995. – № 4. – С. 66 - 77.
49. Сегаль Э. Книга книг: преломление в искусстве. Часть первая – «Библейский цикл» А.А. Ахматова. – 2013 [Электронный ресурс]. Систем. требования: www.youtube.com. (дата обращения: 11.00.2013).
50. Cкaтoв Н.Р. Книгa жeнcкoй души (O пoэзии Aнны Axмaтoвoй) // Русская пpaвдa. – 1990. – № 2. – С. 17-29.
51. Тименчик Р.Д. О Библейском тайнописи Ахматовой // Звезда. – 1995. – № 10. – С. 201 – 207.
52. Топоров В.Л. Тающий остров // Окна. – 1994. – № 5 – С. 11-22.
53. Тэффи Н.А. Собрание сочинений. Т. 1. – М.: Азбука, 2008. – 345 с.
54. Ходасевич В.Ф. Бесславная слава // М.: Наука, 1960. – 140 с.
55. Ходасевич В.Ф. По бульварам. Из поэтического наследия. М.: « Центр - 800», 1996. –179 с.
56. Цветаева М. И. Стихотворения. Поэмы. Воспоминания. Уфа.: – Башк.кн. изд-во, 1990. – 488 с.
57. Цивьян Т.В. Ахматова и Мандельштам: в теме диалога. Семиотические путешествия // Концепт. – 2011. – № 10. – С. 196-205.
58. Черных В.А. Мифотворчество и мифоборчество Анны Ахматовы // Крымский Ахматовский научный сборник. – 2005. – № 2. – С. 5-22.
59. .Черных В.А. О поэме «Реквием» в школе // Крымский Ахматовский научный сборник. – 2006. – № 3. – С. 13-29.
60. Чуковский К.И. Анна Ахматова. М.: Путь, 1960. – 100 с.
61. Чуковский К.И. Читая Ахматову // Красная Москва. – 1965. – № 2. – С. 13-34.
62. Чуковская Л.К. Полумертвая и немая // Континент. –1976. – № 8 – С. 430-436.
63. Шевчук Ю.В. Героика и трагизм в лирике А.А.Ахматовой // Крымский Ахматовский научный сборник. – 2005. – №3. – С. 73-84.
64. Щеглов Ю.К. Черты поэтического мира Ахматовой // Новые открытия. – 2013. – № 5.– С. 7-14.
65. Эвинтов И.С. От Фонтанки до Сицилии // Литература. – 1999. – № 7. – С. 30-35.
66. Эхенбаум Б.М. Анна Ахматова // Русофил. – 2010. – № 1.– С. 4-11.
67. Яковлев А.В. О семантике некоторых произведений Ахматовой // Русофил. –– 2010. – № 1.– С. 78-99.
68. Яковлева Е.А. Апокалипсические подтексты в поэзии Ахматовой 1930 гг. // Крамский Ахматовский научный сборник. –2013. – № 8. – С. 123-127.
Тема: | «Христианская образность в художественном мире а. а. ахматовой: историко-литературные и методические аспекты изучения в школе» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 94 | |
Цена: | 2400 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Христианская образность в художественном мире а. а. ахматовой
92 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….….3
ГЛАВА I. ХРИСТИАНСКИЕ ЖЕНСКИЕ ОБРАЗЫ В ЛИРИКЕ АННЫ АХМАТОВОЙ
1.1. Образ Рахиль в библейском цикле А. Ахматовой….….81.2.Образ Лотовой жены в библейском цикле А. Ахматовой….20РазвернутьСвернуть
1.3.Образ Мелхолы в библейском цикле А. Ахматовой….28
1.4.Образ дочери Иаира в стихотворении А. Ахматовой «Исповедь».33
Выводы по первой главе….39
ГЛАВА II. ОБРАЗ ИИСУСА ХРИСТА И БОГОРОДИЦЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ МИРЕ АННЫ АХМАТОВОЙ
2.1.Образ Иисуса Христа в лирике А. Ахматовой….41
2.2.Роль Иисуса Христа в поэме «Реквием»….….….49
2.3.Образ Богородицы в лирике А. Ахматовой….….53
2.4. Литературная гостиная как форма развития творческих способностей учащихся….59
2.4.1. Сценарий литературной гостиной «Библейские женские образы лирики А. Ахматовой в контексте мировой культуры»….62
Выводы по второй главе….77
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….79
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….83
ПРИЛОЖЕНИЕ….….88
-
Дипломная работа:
Проза А.А. Фета: Историко-литературный и методический аспекты изучения
66 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ ПРОЗА: ИСТОРИЯ ВОПРОСА 8
1.1. Предпосылки возникновения автобиографической прозы 81.2. Художественная специфика автобиографической прозы 11РазвернутьСвернуть
1.3. Особенности художественной прозы А.А. Фета 17
Выводы по первой главе 26
ГЛАВА II. ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЕ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОЗЫ А.А. ФЕТА 28
2.1. Повести и рассказы А.А. Фета: культурологический комментарий 28
2.2. Методические рекомендации по разработке интермедиальных уроков в 10 классе на тему «Проза А.А. Фета» 39
Выводы по второй главе 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 58
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ ПРОЗА: ИСТОРИЯ ВОПРОСА 8
1.1. Предпосылки возникновения автобиографической прозы 8
1.2. Художественная специфика автобиографической прозы 11
1.3. Особенности художественной прозы А.А. Фета 17
Выводы по первой главе 26
ГЛАВА II. ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЕ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ПРОЗЫ А.А. ФЕТА 28
2.1. Повести и рассказы А.А. Фета: культурологический комментарий 28
2.2. Методические рекомендации по разработке интермедиальных уроков в 10 классе на тему «Проза А.А. Фета» 39
Выводы по второй главе 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 52
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 58
ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 66
-
Дипломная работа:
83 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….…3
ГЛАВА 1. ДНЕВНИК В.С.АКСАКОВОЙ КАК ИСТОРИЧЕСКАЯ ХРОНИКА….7
1.1 СПЕЦИФИКА ЖЕНСКОГО ДНЕВНИКА.….…71.2. ОСОБЕННОСТИ ДНЕВНИКА В.С. АКСАКОВОЙ….17РазвернутьСвернуть
1.3. СЕМЬЯ ГЛАЗАМИ В.С. АКСАКОВОЙ….….…22
1.4. В.С. АКСАКОВА КАК ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРИТИК….31
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ….36
ГЛАВА 2. ДНЕВНИК В.С. АКСАКОВОЙ КАК ИСПОВЕДЬ О РОССИИ.39
2.1. ИСПОВЕДАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР РАЗМЫШЛЕНИЙ В.С. АКСАКОВОЙ О КРЫМСКОЙ ВОЙНЕ….….39
2.2. В.С. АКСАКОВА О ПУТИ РОССИИ….…43
2.3. РЕЛИГИОЗНОЕ МИРОВОЗЗРЕНИЕ В.С. АКСАКОВОЙ…48
2.4. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ АКСАКОВСКОГО НАСЛЕДИЯ В ШКОЛЕ….52
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ….68
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….70
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….….73
ПРИЛОЖЕНИЕ….80
-
Дипломная работа:
82 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….…3
ГЛАВА 1. ДНЕВНИК В.С.АКСАКОВОЙ КАК ИСТОРИЧЕСКАЯ ХРОНИКА….7
1.1 СПЕЦИФИКА ЖЕНСКОГО ДНЕВНИКА.….…71.2. ОСОБЕННОСТИ ДНЕВНИКА В.С. АКСАКОВОЙ….17РазвернутьСвернуть
1.3. СЕМЬЯ ГЛАЗАМИ В.С. АКСАКОВОЙ….….…22
1.4. В.С. АКСАКОВА КАК ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРИТИК….31
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ….36
ГЛАВА 2. ДНЕВНИК В.С. АКСАКОВОЙ КАК ИСПОВЕДЬ О РОССИИ.39
2.1. ИСПОВЕДАЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР РАЗМЫШЛЕНИЙ В.С. АКСАКОВОЙ О КРЫМСКОЙ ВОЙНЕ….….39
2.2. В.С. АКСАКОВА О ПУТИ РОССИИ….…43
2.3. РЕЛИГИОЗНОЕ МИРОВОЗЗРЕНИЕ В.С. АКСАКОВОЙ…48
2.4. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ АКСАКОВСКОГО НАСЛЕДИЯ В ШКОЛЕ….52
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ….68
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….70
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….….73
ПРИЛОЖЕНИЕ….80
-
Дипломная работа:
85 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПЬЕС С.Р. ЧУРАЕВОЙ 9
1.1. История создания пьесы С.Р. Чураевой «Прежде прежнего», отзывы российской и республиканской прессы 91.2. Жанровая характеристика пьесы С.Р. Чураевой «Прежде прежнего» 16РазвернутьСвернуть
1.3. Черты «современной мистерии» в пьесе С.Р. Чураевой «Прежде прежнего» 19
ГЛАВА II. ТРАДИЦИИ ХРИСТИАНСКОЙ КУЛЬТУРЫ В «СОВРЕМЕННОЙ МИСТЕРИИ» С.Р. ЧУРАЕВОЙ «ПРЕЖДЕ ПРЕЖНЕГО» 27
2.1. Мотив «борьбы со смертью и бессмертия» в пьесе С.Р. Чураевой «Прежде прежнего» 27
2.2. Мотив «героя и героизма» в пьесе С.Р. Чураевой «Прежде прежнего» 34
2.3. Мотив «младенчества» в пьесе С.Р. Чураевой «Прежде прежнего» 38
ГЛАВА III. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА И ПРИРОДЫ В ПЬЕСЕ С.Р. ЧУРАЕВОЙ «ПРЕЖДЕ ПРЕЖНЕГО» 46
3.1. Антитеза «мир цивилизации - естественно-природный мир» в пьесе С.Р. Чураевой «Прежде прежнего» 46
3.2. Приём параллелизма «родства человека и природы» в пьесе С.Р. Чураевой «Прежде прежнего» 49
3.3. Методические рекомендации по изучению современной русскоязычной драматургии Башкортостана в 11 кассе (на материале пьесы С.Р. Чураевой «Прежде прежнего») 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 75
-
Дипломная работа:
64 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….3
ГЛАВА I. ТВОРЧЕСТВО М.А. ВОЛОШИНА В КОНТЕКСТЕ БИБЛЕЙСКИХ МОТИВОВ
1.1. Библейские мотивы в творчестве М. Волошина: теоретический аспект изучения ….71.2. «Китежский» мотив в лирике М. Волошина .….14РазвернутьСвернуть
1.3. Мотивы начала и конца в библейских стихах М. Волошина….19
ГЛАВА II. БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ В ПОЭЗИИ М.А. ВОЛОШИНА КАК СРЕДСТВО ПОСТИЖЕНИЯ МИРА И ЧЕЛОВЕКА
2.1. Образ Богоматери в творчестве М. Волошина ….27
2.2. Библейские мотивы в цикле стихотворений «Неопалимая Купина»….….34
2.3. Методические аспекты изучения творчества М.Волошина в школе…43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….….…57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ….…60
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Контрольная работа:
21 страниц(ы)
Создание таблицы путем ввода данных
Microsoft Access позволяет создать таблицу путем ввода данных в окно с традиционной табличной формой (рис.).
Рис. Создание таблицы путем ввода данных
Для этого:
1. Открыть окно новой или существующей базы данных и в нем открыть список таблиц.
2. Выделить в списке таблиц ярлык Создание таблицы путем ввода данных (Create table by entering data) и дважды щелкнуть по нему левой кнопкой мыши. Появится пустая таблица со стандартными названиями столбцов: Поле1 (Field 1), Поле2 (Field2) и т. д. По умолчанию для создания таблицы предоставляется десять полей.
3. В поля этой таблицы нужно ввести требуемые данные. Тип данных в одном поле (столбце) во всех записях должен быть одинаковым.
4. Можно ввести свои собственные заголовки столбцов, для чего щелкнуть правой кнопкой мыши по заголовку столбца и выберите из контекстного меню команду Переименовать столбец (Rename Column). После этого стандартное назван-ие столбца подсвечивается, и вы можете вводить свое название.
5. По окончании ввода данных нажать кнопку Закрыть (в верхнем правом углу окна таблицы).
6. В ответ на вопрос Сохранить изменения макета или структуры таблицы <имя таблицы>? (Do you want to save changes to the design of table <имя таблицы>?) нажать кнопку Да (Yes).
7. В окне Сохранение (Save As) в поле Имя таблицы (Table Name) ввести имя новой таблицы и нажать кнопку ОК (рис).
Рис. Диалоговое окно Сохранение
8. Microsoft Access выдаст сообщение Ключевые поля не заданы (There is no primary key defined) и вопрос Создать ключевое поле сейчас? (Do you want to create a primary key now?). Нажать кнопку Нет (No), если одно или несколько полей в таблице могут однозначно идентифицировать записи в таблице и служить первичным ключом, или кнопку Да (Yes), и тогда Access создаст дополнительное поле, которое сделает ключевым. К определению ключевого поля таблицы мы еще вернемся в разд. "Определение ключевых полей" данной главы.
В списке таблиц появится новая таблица, которая будет содержать введенные данные. Таблица при этом создается автоматически. Поля ее будут иметь либо стандартные названия, либо те, которые вы ввели, а их типы будут определяться по введенным данным. В случае, если в один столбец были введены данные разных типов, например числа, даты и текст, тип поля определяется как Текстовый (Text).
Создание таблицы с помощью Конструктора таблиц
Теперь мы познакомимся с режимом Конструктора. В режиме Конструктора таблицы создаются путем задания имен полей, их типов и свойств. Чтобы создать таблицу в режиме Конструктора, необходимо:
1. Дважды щелкнуть левой кнопкой мыши на ярлыке Создание таблицы с помощью конструктора (Create table in Design View) или нажать на кнопку Создать (New) в верхней части окна базы данных, выбрать из списка в окне Новая таблица (New Table) элемент Конструктор (Design View) и нажать кнопку ОК. В том и в другом случае откроется пустое окно Конструктора таблиц (рис.).
Рис. Окно новой таблицы в режиме Конструктора
2. В окне Конструктора таблиц в столбец Имя поля (Field Name) ввести имена полей создаваемой таблицы.
3. В столбце Тип данных (Data Type) для каждого поля таблицы выбрать из раскрывающегося списка тип данных, которые будут содержаться в этом поле.
4. В столбце Описание (Description) можно ввести описание данного поля (не обязательно).
Совет
Хотя Access не требует, чтобы для поля вводилось описание, мы рекомендуем не экономить время и описать большинство полей в таблицах. При выборе поля в форме или таблице это описание выводится в строке состояния окна приложения. Поэтому оно может служить справкой для пользователя вашего приложения.
5. В нижней части окна Конструктора таблиц на вкладках Общие (General) и Подстановка (Lookup) ввести свойства каждого поля или оставить значения свойств, установленные по умолчанию.
6. После описания всех полей будущей таблицы нажать кнопку Закрыть (в верхнем правом углу окна таблицы).
7. На вопрос Сохранить изменения макета или структуры таблицы <имя таблицы>? (Do you want to save changes to the design of table <имя таблицы>?), нажать кнопку Да (Yes).
8. В окне Сохранить как (Save As) в поле Имя таблицы (Table Name) ввести имя создаваемой таблицы и нажать кнопку ОК.
9. В ответ на. сообщение Ключевые поля не заданы (There is no primary key defined) и вопрос Создать ключевое поле сейчас? (Do you want to create a primary key now?) нажмите кнопку Да (Yes) если ключевое поле необходимо, или кнопку Нет (No) если такого не требуется.
После указанных действий в списке таблиц в окне базы данных появятся имя и значок новой таблицы. Ввести данные в созданную таблицу можно, открыв таблицу в режиме Таблицы.
Существуют также и другие варианты, создания таблиц. Можно, например, создать таблицу с помощью запроса на создание таблицы .
Можно создавать таблицы путем импорта из других баз данных или создавая связи с такими внешними таблицами.
-
Дипломная работа:
Воспитание координационных способностей у детей 8-9 лет, занимающихся плаванием
43 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ КООРДИНАЦИОННЫХ СПОСОБНОСТЕЙ У ДЕТЕЙ 5
1.1. Общие и специфические виды координационных способностей и их значение 51.2. Анатомо-физиологические и психологические характеристики школьников в возрасте 8-9 лет 10РазвернутьСвернуть
1.3. Средства и методы развития координационных способностей 15
1.4. Методика развития координационных способностей у детей, занимающихся плаванием 22
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 26
ГЛАВА II. ОРГАНИЗАЦИЯ И МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 27
2.1. Методы исследования 27
2.2. Организация исследования 27
ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЯ. 29
3.1. Содержание разработанного комплекса упражнений 29
3.2. Результаты исследования 32
3.3. Обсуждение результатов исследования 34
ВЫВОДЫ 37
ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 38
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 39
-
Дипломная работа:
77 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЭСТЕТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ ШКОЛЬНИКОВ СРЕДСТВАМИ ТЕАТРАЛЬНОГО ИСКУССТВА 81.1. Эстетическое воспитание: понятие, сущность, структура 8РазвернутьСвернуть
1.2. Роль театра в эстетическом воспитании подрастающего поколения 12
1.3. Музыкально-компьютерные технологии в образовании 30
Выводы по первой главе 36
ГЛАВА II. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ЭСТЕТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ ШКОЛЬНИКОВ СРЕДСТВАМИ ТЕАТРАЛЬНОГО ИСКУССТВА С ПРИМЕНЕНИЕМ МУЗЫКАЛЬНО-КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ 38
2.1. Содержание, формы и методы эстетического воспитания младших школьников средствами театрального искусства с применением музыкально-компьютерных технологий 38
2.2. Анализ экспериментальных результатов исследования эстетическому воспитанию школьников средствами театрального искусства с использованием музыкально-компьютерных технологий 53
Выводы по второй главе 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 75
-
Дипломная работа:
70 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ …. 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ ….7
1.1. Концепт как категория современной когнитивной науки … 71.2. Концепт как категория современной лингвокультурологии …. 11РазвернутьСвернуть
1.3. Понятие языковой картины мира в лингвокультурологическом когнитивном аспекте …16
1.4. Концептуальный анализ текста как способ исследования концепта . 19
Выводы по главе I … 22
ГЛАВА II. АВТОРСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КОНЦЕПТА «РЕЛИГИЯ» В РОМАНЕ ДЖУЛИАНА БАРНСА «ИСТОРИЯ МИРА В 10½ ГЛАВАХ» ….23
2.1. Идейное своеобразие романа Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» ….23
2.2. Исследование концепта «религия» в романе Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» …26
Выводы по главе II …. 41
ГЛАВА III. ИЗУЧЕНИЕ РОМАНА ДЖУЛИАНА БАРНСА «ИСТОРИЯ МИРА В 10 ½ ГЛАВАХ» НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ….42
3.1. Актуальность приобщения учащихся к культуре страны изучаемого языка и чтению …42
3.2. Практическая разработка урока по роману Джулиана Барнса «История мира в 10 ½ главах для учащихся 10 класса» ….45
Выводы по главе III … 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …. 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ …. 62
ПРИЛОЖЕНИЕ … 67
-
Практическая работа:
Проект интерьера квартиры (+исходники)
20 страниц(ы)
Пояснительная записка
план осветительного оборудования.cdr
план полов с указанием материалов 2.cdr
план потолков
развертка стен
-
Дипломная работа:
Использование интернет-ресурсов в обучении аудированию
81 страниц(ы)
Введение….3
Глава 1. Теоретические основы обучения иноязычному аудированию….5
1.1.Психологические особенности аудирования как вида речевой деятельности…51.2. Основные трудности понимания иноязычной речи на слух….11РазвернутьСвернуть
1.3. Виды аудирования….15
Выводы по главе 1….18
Глава 2. Использование Интернет-ресурсов в обучении аудированию на средней ступени обучения….20
2.1.Характеристика видов Интернет-ресурсов….20
2.2.Использование Интернет-ресурсов при обучении аудированию….26
Выводы по главе 2….31
Глава 3. Использование видеофильма в учебной работе…33
3.1.Характеристика школьных УМК по английскому языку с точки зрения обучения аудированию… …33
3.2. Разработка урока по обучению аудированию в 5 классе с помощью видеофильма «Mowgli»….40
Выводы по главе 3….55
Заключение….57
Список использованной литературы….60
Приложение….65
-
Дипломная работа:
Образ учителя в современной прозе (по роману а. иванова «географ глобус пропил»)
81 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….… 3
ГЛАВА I. ОБРАЗ УЧИТЕЛЯ В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ
1.1. Нравственный облик педагога-современника в отечественной литературе ….….61.2. Поиск нового учителя в современной русской литературе ….…13РазвернутьСвернуть
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ….…. 20
ГЛАВА II.ОБРАЗ СОВРЕМЕННОГО УЧИТЕЛЯ В РОМАНЕ А.В. ИВАНОВА «ГЕОГРАФ ГЛОБУС ПРОПИЛ»
2.1. Творческий путь А. Иванова… 22
2.2. Образ современного учителя в произведении «Географ глобус пропил»….….…25
2.3. «Географ» и «зондеркоманда»: эволюция отношений учителя и учеников….….….…41
2.4 Кинематографическая трактовка романа А.В. Иванова «Географ глобус пропил»…49
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ….….… 57
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБРАЗА УЧИТЕЛЯ В ШКОЛЕ…59
3.1. Изучение образа учителя на уроках русской литературы в школе (6-8 классы) …59
3.2. Урок-диспут по роману А. Иванова… 63
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ….…. 70
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.….….…. 72
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….…. 74
-
Дипломная работа:
Глаголы расположения и проявления в рекламном туристическом дискурсе
75 страниц(ы)
Введение….…. 4
ГЛАВА I. Глагол в лексической системе русского языка …. 7
1.1 Лексика как система….…. 7
1.2 Понятие лексико-семантической группы….101.3 Классификация глаголов….….…. 13РазвернутьСвернуть
1.4 Глаголы расположения в пространстве и проявления признака.…. 16
Выводы по ГЛАВЕ I.….…. 19
ГЛАВА II. Глаголы расположения в пространстве и проявления признака в рекламном туристическом дискурсе….… 20
2.1 Понятие дискурса в лингвистике….….…. 20
2.1.1 Определение дискурса…. 20
2.1.2 Проблемы типологии дискурса…. 22
2.2 Рекламный туристический дискурс (РТД).….…26
2.2.1 Рекламный дискурс…. 27
2.2.2 Туристический дискурс…. 28
2.2.3 Особенности РТД….… 30
2.3 Глаголы расположения в пространстве и проявления признака в РТД.… 31
2.3.1 Роль глагола в РТД….… 31
2.3.2 Глаголы расположения в пространстве РТД…. 36
2.3.3 Глаголы проявления признака в РТД…. 43
Выводы по ГЛАВЕ II….…. 48
ГЛАВА III. Анализ переводческих решений на примере текстов туристических сайтов….…. 49
3.1 Понятие переводческой трансформации. Виды переводческих трансформаций ….….….…. 49
3.2 Анализ переводческих трансформаций при переводе глаголов расположения в пространстве и проявления признака с английского на русский язык в текстах РТД….… 55
Выводы по ГЛАВЕ III….….63
Заключение…. . 64
Список литературы….…. 67
Приложение 1…. 70
Приложение 2….… 71
Приложение 3…. 73
Приложение 4…. 75
-
Дипломная работа:
Особенности изучения раздела «лексика» в 1 классе
62 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…3
ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ РАЗДЕЛА «ЛЕКСИКА» В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
1.1 Лексика русского языка как система….71.2 Методика работы над многозначными числами….16РазвернутьСвернуть
1.3 Психолого-педагогические основы развития речи младших школьников.19
Выводы по I главе….27
ГЛАВА II. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ТЕМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
2.1 Анализ программ и учебников по русскому языку в аспекте активизации речи учащихся многозначных слов….….28
2.2 Система работы сформированности универсальных учебных действий по теме «Лексика»…32
2.3 Анализ результатов опытно-педагогической работы….38
Выводы по II главе….43
ГЛАВА III. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
3.1 Методические рекомендации для учителей начальных классов в процессе обучения раздела «Лексика» в 1 классе….44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….….59
-
Лабораторная работа:
Численные методы (excel № 7 (БирГСПА)
8 страниц(ы)
Лабораторная работа № 7 4