Готовые курсовые работы и рефераты по литературе и лингвистике
Тема детства в таджикской и русской литературах xx века: теоретический и методический аспекты изучения
Актуальность темы ВКР. Проблема взаимоотношений детей и взрослых - одна из наиболее актуальных проблем и на сегодняшний день. Принято считать, что она не только недостаточно разработана, но и не является в должной мере предметом особого внимания.- 2022
- Дипломная работа
- 66 стр.
Юмористические произведения для детей в таджикской и русской литературах xx века: теоретический и методический аспекты изучения
Актуальность темы исследования. В литературе для детей в XX веке одним из основных направлений стало утверждение идеалов добра через раскрытие юмористического в жизни. Жизнеутверждающий юмор - характерная эстетическая особенность литературы, адресованной читателям дошкольного, младшего и среднего школьного возраста.- 2022
- Дипломная работа
- 71 стр.
Мир детства в литературах народов россии (на примере таджикской и русской литератур): теоретический и методический аспекты изучения
Актуальность темы работы. В первые десятилетия XXI века обращение к творчеству и анализ произведений современных отечественных писателей - дело нужное и увлекательное. Их, этих имен, на небосклоне русского искусства слова необъятное количество.- 2022
- Дипломная работа
- 70 стр.
Театральные интерпретации рассказов А.П. Чехова: культурологический и методический аспекты изучения
Актуальность темы исследования связана с тем, что одним из самых перспективных направлений современного литературоведения становится рассмотрение вопросов, связанных с проблемами интермедиального бытования художественного текста. Объект исследования - жанрово-стилистические особенности бесфабульных рассказов А.П. Чехова и их современных театральных интерпретаций.- 2022
- Дипломная работа
- 68 стр.
Проза А.А. Фета: Историко-литературный и методический аспекты изучения
Актуальность исследования. До сих пор не в полной мере решена одна из важных задач отечественного литературоведения: отсутствует целостное представление об автобиографической прозе второй половины XIX в. в контексте культурного пространства данного столетия.- 2022
- Дипломная работа
- 66 стр.
Традиции и новаторство в рождественских рассказах русских писателей XXI века: культурологический и методический аспекты изучения
Значительный пласт в русской классической литературе представляют произведения, связанные с календарными религиозными праздниками, в частности, с Рождеством. Прочно укоренившаяся в отечественной литературе традиция создавать небольшие трогательные новеллы, рассказы, приуроченные к Рождеству, была прервана в советскую эпоху, что было продиктовано идеологией государства, исключившего религиозные праздники из духовного и культурного обихода страны. В последнее время в нашу жизнь вернулись самые значимые христианские праздники: Пасха, Рождество, и т.д.- 2022
- Дипломная работа
- 72 стр.
Быт и нравы русского зарубежья в воспоминаниях Н. Берберовой «Курсив мой»: историко-литературный и методический аспекты изучения
Нина Николаевна Берберова видела мир с разных точек пространства и времени. Покинув Россию Серебряного века, она бежала в Европу, затем из опустошенной нацизмом Европы - в феминистскую Америку. Всю жизнь она напряженно размышляла над тем, что ей открывалось.- 2022
- Дипломная работа
- 65 стр.
Тематика и проблематика публицистической прозы уфимского писателя М. Чванова: культурологический и методический аспекты изучения
Актуальность исследования. До сих пор не в полной мере решена одна из важных задач отечественного литературоведения: отсутствует целостное представление о современной публицистике конца XX - начала XXI веков в контексте культурного пространства данных столетий. Достигнуть глубоких и объективных результатов в решении этой задачи можно, во многом обратившись к изучению художественного своеобразия (жанровой специфики, идейно-тематического содержания, языковых и стилистических особенностей) публицистических произведений как конкретного автора, так и целого ряда писателей-публицистов.- 2022
- Дипломная работа
- 64 стр.
Проблема передачи на русский язык особенностей индийского варианта английского языка (на материале художественных произведений англоязычных авторов индийского происхождения)
Индия занимает седьмое место по величине и второе место по численности населения среди стран мира. Она известна многообразием языков и языковых явлений. В Индии говорят на 22 языках, которые являются официальными, а также на большом количестве диалектов.- 2022
- Дипломная работа
- 86 стр.
Синхронизация работы полушарий мозга на уроках английского языка на основе творческих заданий
Н.Н. Моисеев в работе «Время определять национальные цели» замечает: «никто не знает, с чем придется столкнуться нашим питомцам, значит, их надо учить так, чтобы они были способны учиться самостоятельно, имели широкий личностный и творческий потенциал, могли принимать нестандартные решения, научились активно воспринимать действительность» [Моисеев, 1990: 125]. Современная методика и дидактика переживают значительные изменения вследствие развития науки, общества образования и введения в эти отрасли инновационных процессов.- 2022
- Дипломная работа
- 78 стр.
Особенности перевода молодежного сленга в сериале «Pretty little liars» («Милые обманщицы»)
Язык - это мощное средство, с помощью которого регулируется деятельность человека в самых разнообразных сферах. Речевое поведение современного человека, способность эффективно применять богатство языка в своей жизнедеятельности были и остаются актуальными для изучения. Однако, в настоящее время разговорная речь, а также публицистические и художественные литературные жанры, активно, неконтролируемо наполняются сниженной, жаргонной и нецензурной лексикой.- 2022
- Дипломная работа
- 47 стр.
АНГЛИЦИЗМЫ В ЮЖНОМ ВАРИАНТЕ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА
Язык является одним из основных средств общения между людьми, и вместе с тем инструментом познания окружающего мира. С помощью языка люди могут познакомиться с культурой других государств и общаться с их представителями. Язык не может существовать без культуры, и поэтому все изменения, которые происходят в культуре, происходят и в языке.- 2022
- Дипломная работа
- 39 стр.
Особенности перевода английских юридических текстов
Актуальность темы заключается в необходимости корректного перевода английских юридических текстов для международного взаимодействия в сфере права и бизнеса. Целью исследования является выявление особенностей перевода английских юридических текстов и разработка рекомендаций по их переводу с учетом юридической терминологии и нюансов национальных правовых систем. Задачи исследования: - Анализ структуры и особенностей английских юридических текстов; - Изучение особенностей юридической терминологии в английском и русском языках; - Исследование нюансов перевода юридических терминов и выражений; - Разработка рекомендаций по переводу английских юридических текстов на русский язык.- 2023
- Отчет по практике
- 17 стр.
Перевод заголовков новостей
Один из самых важных элементов новостной статьи - это заголовок. Заголовок новости должен быть привлекательным, точно выражать суть сообщения и убедительно сообщать о том, что можно ожидать от чтения материала. Он представляет собой своего рода визитную карточку статьи и является первым элементом, который читатель видит, когда открывает газету, сайт или приложение новостей.- 2023
- Отчет по практике
- 26 стр.
Особенности перевода экономических терминов
Актуальность В настоящее время экономические отношения являются одними из наиболее актуальных и значимых для многих стран мира. Экономические термины используются во многих сферах жизни и являются необходимыми для понимания экономических процессов. Цель Целью данной работы является изучение и анализ особенностей перевода экономических терминов с русского языка на английский и с английского на русский языки.- 2023
- Отчет по практике
- 19 стр.
Перевод юридических терминов
Актуальность исследования заключается в том, что в современном мире существует множество областей, где требуется качественный перевод юридических текстов. Но перевод юридических терминов может стать препятствием на пути правильного понимания и применения юридических документов различными национальностями и культурами. Цель данного исследования – исследовать проблемы и пути решения перевода юридических терминов.- 2023
- Отчет по практике
- 26 стр.
Особенности перевода английских произведений детской литературы на русский язык на примере сказки Г.Х. Андерсона «Дикие лебеди»
Актуальность и цель: Перевод детской литературы из одного языка на другой является сложной и ответственной задачей, которая требует не только знания двух языков, но и умения сохранить стиль и смысл оригинального произведения. Существует множество примеров отличных переводов, но в некоторых случаях переводчики сталкиваются с проблемами, особенно когда речь идет о переводе литературы для детей. Одной из проблем является сохранение языковой стилистики, адаптированной к детскому восприятию.- 2023
- Отчет по практике
- 29 стр.
Специфика жанра Божественной комедии Данте Алигьери
Тема представленного исследования – Специфика жанра «Божественной комедии» Данте Алигьери. Актуальность выбранной темы обусловлена неутихающим интересом к данному произведению. До сих пор не существует единого мнения о жанровой принадлежности «Божественной комедии».- 2023
- Реферат
- 14 стр.
Любимая героиня Л. Толстого в романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
Лев Толстой - одна из выдающихся личностей в быту последних двух веков. Уже в начале его карьеры люди говорили о нем как о будущем мастере слов. Затишье в творчестве в конце 50-х было неслучайным ведь в это время и был задуман роман «Война и мир».- 2022
- Реферат
- 16 стр.
Русская детская литература XVII-XVIII веков
Возникновение и развитие русской детской литературы XVII-XVIII веков является важной темой и в настоящее времени, поскольку и до наших дней сохранилось большое количество художественных и научных произведений, которые актуальны в наше время. Следует отметить, что именно в данный промежуток времени происходит становление художественной (публицистической) и научно-познавательной литературы, вместо ранее имевшейся учебно-просветительной литературы. Следует отметить, что развитие русской детской литературы в XVII веке происходило на фоне больших перемен, поскольку Московская Русь объединялась и отодвигала границы в Сибирь и южные степи.- 2022
- Реферат
- 13 стр.