СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Счетная Палата Российской Федерации - Отчет по практике №14672

«Счетная Палата Российской Федерации» - Отчет по практике

  • 12 страниц(ы)

Содержание

Введение

Заключение

Список литературы

Примечания

фото автора

Автор: navip

Содержание

Содержание

Введение 3

Задачи Счетной палаты РФ 4

Контрольно-ревизионная деятельность Счетной палаты РФ 7

Заключение 10

Список использованной литературы 11


Введение

Счётная палата Российской Федерации — парламентский орган финансового контроля в Российской Федерации.

Статус Счётной палаты Российской Федерации определяется Конституцией Российской Федерации и Федеральным законом «О Счётной палате Российской Федерации», согласно которому Счётная палата Российской Федерации — это постоянно действующий орган финансового контроля, образуемый Федеральным Собранием и подотчетный ему. В своей деятельности Счётная палата руководствуется федеральным законодательством, выполняет поручения Совета Федерации и Государственной думы. В рамках своих задач Счётная палата обладает организационной и функциональной независимостью. Она является контрольным органом Федерального Собрания, но не является его структурным подразделением и формально не относится к законодательной, исполнительной или судебной ветви власти.


Заключение

Счётная палата осуществляет оперативный контроль за исполнением федерального бюджета, а также контроль за состоянием государственного внутреннего и внешнего долга, за использованием кредитных ресурсов, за внебюджетными фондами, за поступлением в бюджет средств от управления и распоряжения федеральной собственностью, за банковской системой (включая Банк России), проводит ревизии и проверки, проводит экспертизу и даёт заключения, информирует палаты Федерального Собрания. При осуществлении своих функций Счётная палата обладает некоторыми государственно-властными полномочиями, она имеет право направлять представления и предписания.


Список литературы

1. Конституция РФ

2. ФЗ «О Счетной палате Российской Федерации»

3. h**t://w*w.ach.gov.r*


Примечания

Робота сдавалась 1 раз (отл.)

Авторская работа.

Тема: «Счетная Палата Российской Федерации»
Раздел: Государство и право
Тип: Отчет по практике
Страниц: 12
Цена: 170 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Курсовая работа:

    Счетная палата РФ как субъект государственного финансового контрроля

    30 страниц(ы) 

    Введение 3
    1. Общая характеристика Счетной палаты РФ
    1.1. Статус Счетной палаты Российской Федерации 6
    1.2. Основные функции Счетной Палаты 6
    1.3. Основные принципы и методы контроля Счетной палаты 7
    2. Состав и структура Счетной палаты
    2.1. Состав Счетной палаты 9
    2.2. Гарантии сотрудников Счетной палаты 14
    2.3. Материальное и социальное обеспечение сотрудников
    Счетной палаты 15
    3. Порядок деятельности Счетной палаты
    3.1. Организация и планирование работы Счетной палаты 17
    3.2. Область действия контрольных полномочий Счетной палаты 18
    3.3. Виды деятельности Счетной палаты 18
    3.4. Полномочия инспекторов Счетной палаты
    при проведении проверок и ревизий 25
    Заключение 27
    Список использованной литературы 29
  • Курсовая работа:

    Счетная Палата РФ

    30 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    1. ПРИНЦИП ФОРМИРОВАНИЯ СЧЕТНОЙ ПАЛАТЫ РФ 5
    1.1 Конституционно-правовой статус Счетной палаты 5
    1.2 Состав и структура Счетной палаты 8
    2. ПОРЯДОК ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СЧЕТНОЙ ПАЛАТЫ РФ 15
    2.1 Виды деятельности Счетной палаты 15
    2.2 Организация работы Счетной палаты 23
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 30
  • Реферат:

    Система федеральных органов государственного финансового контроля РФ

    39 страниц(ы) 

    Введение
    1. Сущность, цели и задачи государственного финансового контроля
    2. Система федеральных органов государственного финансового контроля
    2.1 Система государственного финансового контроля
    2.2 Структура органов государственного финансового контроля Российской Федерации
    2.3 Задачи и функции органов государственного финансового контроля в Российской Федерации
    3. Счетная палата Российской Федерации
    Заключение
    Список использованной литературы
  • Контрольная работа:

    Счетная Палата Российской Федерации

    11 страниц(ы) 

    Введение 3
    Задачи Счетной палаты РФ 4
    Контрольно-ревизионная деятельность Счетной палаты РФ 7
    Заключение 10
    Список использованной литературы 11
  • Дипломная работа:

    Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации: структура и компетенция

    75 страниц(ы) 

    Введение…3
    Глава 1. Место и роль Федерального Собрания Российской Федерации в системе органов государственной власти….7
    1.1 Место и роль парламента в современном государстве….7
    1.2 Конституционно-правовой статус и структура Федерального собрания Российской Федерации….15
    Глава 2. Конституционно-правовые основы формирования и деятельности Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации.22
    2.1 Понятие, состав, органы Государственной Думы….22
    2.2 Формирование Государственной Думы….27
    Глава 3. Государственная Дума Российской Федерации…34
    3.1 Полномочия и правовые акты Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации….34
    3.2 Государственная Дума как основной субъект законодательного
    процесса….46
    3.3 Взаимодействие Государственной Думы Российской Федерации с органами государственной власти российской федерации….52
    Заключение…65
    Список использованных источников и литературы….69
    Приложение ….76

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • ВКР:

    Ойконимика федоровского района республики башкортостан

    91 страниц(ы) 

    ЭЧТӘЛЕК
    КЕРЕШ.3
    БЕРЕНЧЕ БҮЛЕК. ФЕДОРОВКА РАЙОНЫНЫҢ СОЦИАЛЬ-ИКЪТИСАДИ ҺӘМ ТЕРРИТОРИАЛЬ-ГЕОГРАФИК ХАЛӘТЕ ҺӘМ ТАРИХЫНА КҮЗӘТҮ
    1.1. Федоровка районының социаль-икътисади һәм территориаль-географик халәте.
    1.2. Федоровка районы тарихына кыскача күзәтү.
    ИКЕНЧЕ БҮЛЕК. ФЕДОРОВКА РАЙОНЫ ОЙКОНИМИКАСЫ ҺӘМ АВЫЛ АТАМАЛАРЫН ТУГАН ТЕЛНЕ ӨЙРӘНҮДӘ ФАЙДАЛАНУ
    2.1. Ономастика фәне һәм аның бүлекләре.
    2.2. Федоровка районы авыл советлары авыл биләмәләре
    составында авыллар һәм аларның тарихына кыскача күзәтү.
    ӨЧЕНЧЕ БҮЛЕК. УРТА МӘКТӘПТӘ ТУГАН ТЕЛНЕ ӨЙРӘНҮДӘ АВЫЛ АТАМАЛАРЫН ФАЙДАЛАНУ ӨЧЕН КҮНЕГҮ ҮРНӘКЛӘРЕ.
    ЙОМГАК.
    ФАЙДАЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ ИСЕМЛЕГЕ.
    КУШЫМТА
    Кушымта 1. Башкортстан Республикасы картасы.
    Кушымта 2. Федоровка районы картасы.
    Кушымта 3. Федоровка районы гербы.
    Кушымта 4. Федоровка районы флагы.
  • Дипломная работа:

    Исследование этимологии фразеологических единиц на уроках английского языка

    72 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ФЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 6
    1.1. Современные исследования в области фразеологии 6
    1.2. Классификация ФЕ английского языка. Различные подходы 11
    1.3. Источники происхождения фразеологизмов 19
    Выводы по Главе 1 28
    ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С КОМПОНЕНТОМ «ЕДА» С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ ПРОИСХОЖДЕНИЯ 29
    2.1 Основные источники происхождения и особенности ФЕ с компонентом «ЕДА» в английском языке 29
    2.2 Классификация ФЕ с компонентом «ЕДА». 30
    Выводы по Главе 2 43
    ГЛАВА 3. ИССЛЕДОВАНИЕ ЭТИМОЛОГИИ ФЕ НА УРОКАХ АЯ 44
    3.2.1 Изучение фразеологии на уроках АЯ в средней школе 44
    3.2 Планы-конспекты уроков 48
    3.2.1 План-конспект 1 48
    3.2.2 План-конспект 2 54
    Выводы по Главе 3 59
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
    Список использованной литературы 62
    Приложение 67
  • Дипломная работа:

    Реалии-американизмы как объект лингвострановедческого изучения

    61 страниц(ы) 

    Введение 2
    Глава 1. Теоретическая характеристика реалии. 7
    1.1. Языковая картина мира и диалог культур….….7
    1.2. Понятие реалии в лингвострановедении 10
    1.3. Особенности реалий-американизмов и их классификация 14
    Выводы к главе 1….…18
    Глава 2. Исследование реалий-американизмов в романе Джона Стейнбека «Зима тревоги нашей» 20
    2.1. Роман Джона Стейнбека «Зима тревоги нашей»…20
    2.2. Исследование реалий-американизмов в романе Джона Стейнбека «Зима тревоги нашей»….22
    2.3. Реалии, связанные с историей и обычаями, названиями произведений искусства и литературы…23
    2.4. Топонимы…25
    2.5. Реалии, связанные с особенность природно-географической среды…26
    2.6. Реалии, связанные с государственным устройством страны….26
    2.7. Антропонимические реалии….30
    2.8. Реалии афористического уровня….32
    Выводы к главе 2….36
    Глава 3. Способы изучения реалий-американизмов из романа Стейнбека «Зима тревоги нашей» в школе…38
    3.1. Лингвострановедческий подход в обучении иностранному языку….38
    3.2. Включение реалий-американизмов из романа «Зима тревоги нашей» в процесс урока ИЯ….42
    3.3. Планирование уроков по роману «Зима тревоги нашей»….44
    Выводы к главе 3….48
    Заключение 50
    Список использованной литературы 53
    Приложение 1…57
    Приложение 2…59
  • Дипломная работа:

    Анализ стилистических особенностей политического дискурса на внеклассном мероприятии по английскому языку

    75 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПОЛИТИСЧЕКОГО ДИСКУРСА 6
    1.1. Понятие политического дискурса 6
    1.2. Функции политического дискурса 10
    1.3. Особенности устной публичной речи 13
    Выводы по Главе I 16
    ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПИСАНИЯ СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ 18
    2.1. Основные подходы к определению понятия стилистического приема 18
    2.2. Лексические средства выразительности политического дискурса 26
    2.3. Грамматические средства выразительности политического дискурса 31
    Выводы по Главе II 36
    ГЛАВА III. РОЛЬ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЁМОВ В СОЗДАНИИ ОБРАЗА ЖЕНЩИНЫ-ПОЛИТИКА 38
    3.1. Образ Железной Леди: исторический ракурс и современность 38
    3.2. Стилистический анализ выступлений Маргарет Тэтчер 39
    3.3. Стилистический анализ выступлений Терезы Мэй 48
    3.4. Внедрение результатов исследования в СОШ 53
    Выводы по Главе III 59
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 65
    ПРИЛОЖЕНИЕ 71
  • Отчет по практике:

    Информационные технологии

    14 страниц(ы) 

    ОТЧЕТ ПО ЛАБОРАТОРНОЙ РАБОТЕ №3
    По дисциплине: “Информационные технологии ”
    Лабораторная работа №3 3
    Ход работы 4
    Контрольные вопросы 9
    Вывод проделанной лабораторной работе 13
  • ВКР:

    Исследование английских фразовых глаголов со значением «работать» на уроках английского языка в сош

    56 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. Теоретические аспекты исследования фразеологии 6
    1.1 Фразеология как область лингвистики 6
    Развитие и изучение фразеологии 6
    1.2 Параметры фразеологичности 10
    Особенности семантики фразеологизмов 10
    1.3 Особенности фразеологизмов в различных языках 12
    Фразеология в английском языке 12
    1.4 Методы изучения фразеологических единиц 15
    1.5 Происхождение фразеологических единиц современного английского языка 18
    Фразеология в современной лингвистике 18
    Выводы по Главе 1 23
    Глава 2. Фразовые глаголы со значением «работать» 24
    2.1 Классификация фразовых глаголов в английском языке 24
    2.2 Особенности фразовых глаголов в современном английском языке 27
    Методы их изучения на уроках в школе 27
    2.3 Фразовые глаголы со значением «работать» 31
    Выводы по главе 2 39
    Глава 3. Введение фразовых глаголов на уроках английского языка в 10-11
    классах 41
    3.1 Учебно-методический комплект на уроках английского языка 41
    в 10- 11 классах 41
    3.2 Анализ учебного модуля из учебника «Spotlight» для 10 класса 43
    3.3 Исследование фразовых глаголов со значением работать на уроке английского языка в СОШ 46
    Выводы по главе 3 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
    Список литературы 55
  • Дипломная работа:

    Духовно-нравственное воспитание на ступени начального образования

    53 страниц(ы) 

    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МЕТОДИЧЕСКОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОГО ВОСПИТАНИЯ В ОБЩEОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ УЧРЕЖДЕНИИ 3
    1.1. Сущность основных категорий проблемы исследования 3
    1.2. Исследование проблем методического сопровождения духовно-нравственного воспитания в российской педагогической науке 5
    1.3.Методическое сопровождение духовно-нравственного воспитания в российском общем образовании: практические подходы 8
    Выводы по первой главе 14
    ГЛАВА II. СОДЕРЖАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ К МЕТОДИЧЕСКОМУ СОПРОВОЖДЕНИЮ ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОГО ВОСПИТАНИЯ НА СТУПЕНИ НАЧАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ. 17
    2.1. Содержание методического сопровождения духовно-нравственного воспитания младших школьников 17
    2.2.Результаты педагогического эксперимента 23
    Выводы по второй главе 39
    Заключение 41
  • Дипломная работа:

    Специфика перевода терминологии в области юриспруденции (на материале английского семейного права)

    53 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретические аспекты исследования юридических терминов и особенности их передачи на русский язык 6
    1.1 Понятие «термин» в зарубежной и отечественной лингвистике 6
    1.2 Специфика юридической терминологии 10
    1.3 Характеристика английского семейного права 15
    1.4 Переводческие сложности (в области юриспруденции) 20
    Выводы по Главе 1 26
    Глава 2. Особенности перевода юридической терминологии в области семейного права (на материале Закона Англии и Уэльса о бракоразводном процессе 1973 года) 28
    2.1 Анализ юридических терминов британского семейного права 28
    2.2 Своеобразие передачи юридической терминологии в области семейного права при переводе с английского языка на русский язык 34
    Выводы по Главе 2 43
    Заключение 45
    Список использованной литературы 48
  • Дипломная работа:

    Воспитание скоростно-силовых способностей у детей 13-14 лет на уроках физической культуры по лыжной подготовке

    52 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ИЗУЧАЕМОЙ ПРОБЛЕМЫ 5
    1.1 Общая характеристика скоростно-силовых способностей 5
    1.2 Возрастные особенности изменения скоростно-силовых способностей у обучающихся среднего школьного возраста 16
    1.3 Воспитание скоростно-силовых качеств у обучающихся среднего школьного возраста на уроках физической культуры 21
    ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 28
    ГЛАВА II. МЕТОДЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ 29
    2.1. Методы исследования 29
    2.2. Организация исследования 31
    ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ОБСУЖДЕНИЕ. 33
    3.1. Разработанный комплекс упражнений 33
    3.2. Результаты исследования 36
    3.3. Обсуждение результатов исследования 40
    ВЫВОДЫ 46
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 48
  • Дипломная работа:

    Проблема сохранения тема-рематических отношений (категория определенности-неопределенности) при переводе с английского языка на русский язык

    89 страниц(ы) 

    Введение 4
    Глава I. Категория определенности-неопределенности, ее функции и способы выражения в английском и русском язык 7
    1.1 Понятие категории определенности-неопределенности 7
    1.2 Функционально-семантический аспект категории определенности-неопределенности 12
    1.3 Способы и средства выражения категории определенности-неопределенности в английском языке 16
    1.3.1 Артикль как основное средство выражения КОН в английском языке 16
    1.3.1.1 Неопределенный и определенный артикли 16
    1.3.1.2 Особые случаи употребления артиклей и проблема нулевого артикля 19
    1.3.1.3 Семантическая структура и функции артикля в английском языке 23
    1.3.2 Второстепенные средства выражения КОН в английском языке 26
    1.4 Способы и средства выражения КОН в русском языке 28
    1.4.1 Актуализация и детерминация 28
    1.4.1.1 . Средства выражения актуализации 29
    1.4.1.2 Средства выражения детерминации 35
    Выводы по главе 1 37
    Глава II. Способы передачи КОН и возможность сохранения тема- рематических отношений при переводе с английского языка на русский .„39
    2.1 Возможности передачи значения определенности и сохранения тема-рематических отношений при переводе с английского на русский язык 39
    2.1.1 Способы выражения определенного артикля при переводе с английского на русский язык 39
    2.1.2 Неартиклевые способы выражения категории определенности в русском и английском языках 51
    2. 2 Возможности передачи значения неопределенности и сохранения тема-рематических отношений при переводе с английского на русский язык 58
    2.1.1 Способы выражения неопределенного артикля при переводе с английского на русский язык 58
    2.1.2 Неартиклевые способы выражения категории неопределенности в английском языке и средства их передачи на русский язык 69
    Выводы по главе II 77
    Заключение 79
    Библиографический список 83
    Приложения 90