У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«DeutscheundFranzosedefensweise: Stereotypen» - Реферат
- 9 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
I. Plan….….….
1.1. Franzosensindauchnur Menschen
1.2. Baguette und Rotwein - so isst der Franzose
II. Annotation….3
III. Schlüsselwörter ….…3
IV. Text ….….3
V. Übersetzung….….5
VI. Fragenzum Text ….….6
VII. Glossar….7
VIII. Literatur….….7
Введение
II. Annotation
Im Text analysiertmanÄhnlichkeiten und Unterschiededer Franzosen und Deutschen.In solehenBereichewie Lifestyle derFranzosen und Deutschen, ihreEinstellungzurArbeit, Stereotypen. Man nennt die Unterschiede und BerührungspunktezwischenzweiverschiedenenNationen: die Französischessen Baguette undtrinkenRotwein,Deutschebevorzugen Bratwurst und Bier, aberwirsindalle Menschen.
III. Schlüsselwörter
Die Mentalität, die Kultur, der Franzose,der Deutsche, die Stereotype, die Küche.
IV. Text
Franzosensindauchnur Menschen
Autor: Sandra
Baskenmütze auf dem Kopf, gekleidet in einblau-weißgestreiftesHemd, in der einen Hand ein Baguette und unterm Arm eineFlascheRotwein. Ist das wirklichFrankreich, sind die Franzosenwirklich so wiewiresunsausmalen?
Jemandsagteeinmal ‘Die Franzosenarbeiten um zuleben. Die Deutschenleben um zuarbeiten‘. Das istdefinitivfranzösischeKultur. Schaut man sicheinmal die Bauarbeiter in Paris an, scheinenihreSchichtenauseinereinzigeAneinanderreihung von Pausenzubestehen. Egalwannman um dieEckekommtistentwederFrühstück, MittagspauseodereinfachZeitfüreinekleineErfrischung. Abersielächelnständig und versprühengute Laune, imGegensatzzurgrimmigendeutschenMentalität.Bei den DeutschenklingeltesPunkt 12 UhrzurMittagspause und 30 MinutenspäterstehtjederwiedereifrigwerkelnanseinemArbeitsplatz. Und niemandlächelt!
FranzosenhabenaußerdemeinegroßeAbneigunggegenüberTouristen, wieichleiderfeststellenmusste.Mit der englischenSprachekommt man schon gar nichtvoran und versucht man esmitakzentgefärbtemFranzösisch so weigernsiesichinständigauchnureinWortzuverstehen.
Выдержка из текста работы
III. Schlüsselwörter
Die Mentalität, die Kultur, der Franzose,der Deutsche, die Stereotype, die Küche.
IV. Text
Franzosensindauchnur Menschen
Autor: Sandra
Baskenmütze auf dem Kopf, gekleidet in einblau-weißgestreiftesHemd, in der einen Hand ein Baguette und unterm Arm eineFlascheRotwein. Ist das wirklichFrankreich, sind die Franzosenwirklich so wiewiresunsausmalen?
Jemandsagteeinmal ‘Die Franzosenarbeiten um zuleben. Die Deutschenleben um zuarbeiten‘. Das istdefinitivfranzösischeKultur. Schaut man sicheinmal die Bauarbeiter in Paris an, scheinenihreSchichtenauseinereinzigeAneinanderreihung von Pausenzubestehen. Egalwannman um dieEckekommtistentwederFrühstück, MittagspauseodereinfachZeitfüreinekleineErfrischung. Abersielächelnständig und versprühengute Laune, imGegensatzzurgrimmigendeutschenMentalität.Bei den DeutschenklingeltesPunkt 12 UhrzurMittagspause und 30 MinutenspäterstehtjederwiedereifrigwerkelnanseinemArbeitsplatz. Und niemandlächelt!
FranzosenhabenaußerdemeinegroßeAbneigunggegenüberTouristen, wieichleiderfeststellenmusste.Mit der englischenSprachekommt man schon gar nichtvoran und versucht man esmitakzentgefärbtemFranzösisch so weigernsiesichinständigauchnureinWortzuverstehen.
Franzosen–weltoffenodereigenbrötlerisch?
Gut man kannnichtalleFranzosenübereinenKammscheren. GeradejüngereLeutewarennachmeinenErfahrungensehroffen und halfenunsumherirrendenTourisgerneweiter. In den ländlichenRegionen um Paris geht die Zeitjedochnocheinweniglangsamer und gewohnteTraditionenlassenseltenPlatzfürNeues.
Doch das istnichttypischfranzösisch, eskönntegenau so typischdeutschsein. Schaut man sicheinkleinesDorfimtiefsten Bayer an, wird man unterUmständengenau die gleichenStereotypen von Menschen finden, nur das sieWeißwurstessenanstatt Baguette und liebereinenHumpenWeißbiervorsichhabenalseinGlasRotwein.
François Bayrou: ‘Französischsein, heißtheute, sich in diesem Land wohl und zuHausezufühlen. Esheißtauch, den anderenzurespektieren, sichzueinigen und nichtzuspalten.’
Baguette und Rotwein - so isst der Franzose
Der Lebensstil der Franzosenwurdeschondesöfterenhochgelobt. “Essen wieGott in Frankreich” oder der Ausdruck “Haute Cuisine” gebendavoneinAbbild.
Der ehemaligePräsidentFrankreichs, Jacques Chirac, hattesich mal über die Essgewohnheiten der Britenlustiggemacht. Die französischeKüche, ist die bessereKüche. Davonistnichtnurer, sondernvieleFranzosenüberzeugt.
Vorallem das Baguette istTeil der französischenKüche und wird quasi zuAllemserviert. Selbst Renault wirbtmitdem Baguette alsfranzösischesObjekt der Identität. Und der Wein - naklar - der gehörtdazu. Dennzum Essen trinkt der FranzosegerneWein.
Aberirgendwohabich mal gehört, dassgeradediesezweiElementefranzösischerKüche die Herzinfarkt-Quote imEuropavergleichreduzieren. Also beimWein bin ichmirziemlichsicher, was das Weißbrotangeht, bin ichmirnicht so sicher.
Das Wichtigsteistallerdings, dassesleckerist und demfranzösischen Way-of-Life entsprechend, gemütlichist. Vermutlichist das auch der Grundwarum man in Frankreich so vielZeitmit Essen verbringen. Sicherlich hat esauchdamitzutun, dass in der traditionellenfranzösischenFamilie, das Essen ausvierbissechsGängenbesteht.
Dahersollte man sichdort, wenn man dazukommt, nichtgleichbeimersten Gang den Bauchvollschlagen. Einesistabersicher, wenn der Käsegereichtwird, istesdannvorbei - und dieserkommtgewöhnlich in Verbindungmitdem Baguette. Während der Weinimmerdabeiist.
Die Zwischen - Mahlzeiten, imSüdenDeutschlandsgernals Vesper bezeichnet, bestehen in der französischenKultur in der Regel aus Baguette und Rotwein. Und das ist gut so! EsistebentypischFranzösisch.
Na dann: Bon Appetite!
Заключение
VI. Вопросы по тексту (FragenzumText)
1) WelcheStereotypenhabendie Deutschenüber die Franzosen?
2) Und welcheStereotypenhabendie Franzosenüber die Deutschen?
3) WarumhabenFranzosenaußerdemeinegroßeAbneigunggegenüberTouristen?
4) Was verbindet die traditionelleFranzösisch und Deutsch?
5) Welches Element französischerKüchereduziert die Herzinfarkt?
6) Sind Siedamiteinverstanden, dass die Französisch way-of-life gemütlichist?
VII. Глоссарий (Glossar)
dieBaskenmütze берет
ausmalen расписывать, изображать, представлять
Die Franzosenarbeiten um zuleben. Die Deutschenleben um zuarbeiten Французы работают, чтобы жить. Немцы живут, чтобы работать
das Frühstück завтрак
die Erfrischung лёгкая закуска
die Flasche бутылка; фляжка
der Lebensstil стиль [уклад, образ] жизни
Man kannnichtalleFranzosenübereinenKammscheren Вы не можете стричь всех французов под одну гребенку
dieAbneigung нерасположение, антипатия
Lächeln улыбаться; усмехаться
scheinen казаться, иметь вид; производить впечатление
außerdem кроме [помимо] того, сверх того
spalten рассекать; делить;расслаивать
davon от этого, из этого
die Eßgewohnheitenpl привычки питания
gewohnteTraditionen Привычные традиции
seinüberzeugt Быть убежденным в чем-либо
Weißbrot (Baguette) Белый хлеб
ersterGang Первое блюдо
Список литературы
VIII. Литература (Literatur)
1. Archiv: typischfranzösisch // AllesKlischees. Wirgehen der Sache auf den Grundh**t://w*w.alles-klischees.de/category/typisch-franzoesisch/
2. Seite „Frankreich“. In: Wikipedia, Die freieEnzyklopädie.URL: h**t://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Frankreich&oldid=111849622
Тема: | «DeutscheundFranzosedefensweise: Stereotypen» | |
Раздел: | Разное | |
Тип: | Реферат | |
Страниц: | 9 | |
Цена: | 400 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Развитие художественного вкуса будущих дизайнеровСледующая работа
Һади такташ иҖатында романтизмныҢ ҮзенчӘлеге




-
Дипломная работа:
Официальное имя в англоговорящих странах
57 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Теоретическая часть 6
1.1. Обзор имен собственных с исторической точки зрения 6
1.2. Структура имен собственных 131.3. Особенности образования английских антропонимов 19РазвернутьСвернуть
Выводы по главе I 23
Глава II. Практическая часть 25
2.1. Структура антропонимических моделей в американской и английской прессе 25
2.2. Употребление антропонимических моделей в зависимости от социального фактора 35
2.3. Основные положения обучения антропонимов на этапе обучения английской лексики 46
Выводы по главе II 59
Заключение 52
Список литературы 55
-
Магистерская работа:
107 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Теоретические основы обучения изобразительному искусству в детской художественной школе 101.1. Художественно-творческое развитие личности ребенка в системе дополнительного образования 10РазвернутьСвернуть
1.2. Возрастные особенности развития художественно-творческих способностей детей 18
1.3. Педагогические условия развития художественно-творческих способностей учащихся детской школы искусств в процессе изучения курса графики 35
Глава II. Экспериментальное исследование развития художественно-творческих способностей учащихся детской школы искусств в процессе изучения курса графики 51
2.1. Констатирующий этап эксперимента по выявлению уровня развития художественно-творческих способностей учащихся детской школы искусств 51
2.2. Описание и результаты формирующего эксперимента по развитию художественно-творческих способностей учащихся детской школы искусств в процессе изучения курса графики 68
2.3. Методические рекомендации по развитию художественно-творческих способностей учащихся детской школы искусств на занятиях по графике. 84
Заключение 91
Список использованной литературы 95
Приложение 99 -
Курсовая работа:
Условия неопределенности и риска в процессе принятия управленческих решений
57 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. Теоретические основы условий неопределенности и риска в процессе принятия управленческих решений 41.1. Сущность, условия и классификация неопределенности и риска в управленческих решениях 4РазвернутьСвернуть
1.2. Способы оценки степени риска 15
1.3. Управление рисками при принятии управленческих решений 17
1.4. Правила и критерии принятия решений в условиях неопределённости 19
1.5. Методы уменьшения неопределенности и риска при разработке управленческого решения 20
1.6. Роль менеджера в принятии рисковых решений 24
ГЛАВА 2. Приемы оценки условий неопределенности и выбор управленческих решений на примере организации ООО «Золотой стандарт» 28
2.1. Характеристика организации, условия неопределенности и особенности разработки управленческих решений в ООО «Золотой стандарт» 28
2.2. Анализ условий, определяющих степень неопределенности и риска деятельности организации ООО «Золотой стандарт» 31
2.3. Основные неопределенности и риски организации
ООО «Золотой стандарт» 35
2.4. Современные тенденции в выборе стратегий снижения риска и неопределенности в деятельности менеджера ООО «Золотой стандарт» 37
2.5. Рекомендации по организации системы принятия управленческих решений в организации ООО «Золотой стандарт» 41
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ 53
Приложение 55
-
Дипломная работа:
Развитие творческих способностей у младших школьников
79 страниц(ы)
Введение 3
ГЛАВА 1. Теоретический анализ проблемы развития творческих способностей у младших школьников
1.1. Понятия "способности", "одаренность", "талант" в зарубежной и отечественной психологии 61.2. Психолого-педагогическая сущность понятия "творческие способности" и активизация творческой деятельности. 13РазвернутьСвернуть
1.3. Проблема развития творческих способностей в младшем школьном возрасте 21
Выводы по I главе 29
ГЛАВА 2. Эмпирическое исследование творческих способностей у младших школьников 31
2.1. Организация исследования 31
2.2. Методы и методики исследования 32
2.3. Результаты исследования и их интерпретация 36
Выводы по II главе 42
Заключение 44
Список литературы 47
Приложение 51
-
Дипломная работа:
БатыршаныҢ Әби патша елизавета петровнага язган хатыныҢ тел ҮзенчӘлеклӘре
56 страниц(ы)
Кереш 3
Төп өлеш
Беренче бүлек
Батырша һәм аның әби патша Елизавета Петровнага язган хаты 8Икенче бүлекРазвернутьСвернуть
Батырша хатының фонетик үзенчәлекләре 17
§ 1. Вокализм өлкәсендәге үзенчәлекләр 18
§ 2. Консонантизм өлкәсендәге үзенчәлекләр 19
Өченче бүлек
Батырша хатының лексик үзенчәлекләре
§ 1. Хат теленең лексик нормалары 22
§ 2. Алынма лексика 30
Дүртенче бүлек
Батырша хатының грамматик үзенчәлекләре
§ 1. Морфологик үзенчәлекләр 33
§ 2. Синтаксик үзенчәлекләр 40
§ 3. Батырша хатының стиле 41
Йомгак 44
Библиография 48
Кушымта 1
Батырша хатының типографиядә басылган титул бите 52
Кушымта 2
Батырша хатының кулъязмада оригиналенең ксерокопиясе 53
Кушымта 3
Батырша хатының 1 нче битенең транскрипциясе 54
Кушымта 4
Батырша хатының 1 нче битенең тәрҗемәсе.55
-
ВКР:
62 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ 6
1.1. Предмет и задачи лингвострановедения как научной дисциплины 61.2. Реалия как базовый объект лингвострановедения.РазвернутьСвернуть
Классификация реалий 12
Выводы по главе I 18
ГЛАВА II. АМЕРИКАНСКИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЕ РЕАЛИИ В ПРОЗВИЩАХ ШТАТОВ США 20
2.1. История возникновения прозвищ штатов 20
2.2. Реалии в прозвищах штатов США 25
Выводы по главе II 31
ГЛАВА III. ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ КАК МЕТОДИЧЕСКАЯ ДИСЦИПЛИНА 33
3.1. Значение лингвострановедения в обучении иностранному языку 33
3.2. План-конспект урока для 7-го класса по теме «Do you know the USA?» 39
Выводы по главе III 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48
ПРИЛОЖЕНИЯ 53 -
Дипломная работа:
Фитонимы в поэзии ф.и. тютчева и а.а. фета
63 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….….
Глава I. ФИТОНИМЫ КАК ЧАСТЬ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА…
1.1. Дефиниции основных понятий и терминов….1.2. Фитонимы как объект лингвистических исследований…РазвернутьСвернуть
1.3. Идиостиль Ф.И. Тютчева и А.А. Фета …
Выводы по первой главе…
Глава II. ФИТОНИМИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В ПОЭЗИИ Ф.И. ТЮТЧЕВА И А.А. ФЕТА…
2.1. Классификация фитонимов по объекту номинации….
2.2. Фитонимические изобразительно-выразительные средства ….
2.3. Классификация фитонимов по происхождению ….
2.4. Классификация фитонимов по способам словообразования ….
2.5. Применение результатов исследования в школьной практике …
Выводы по второй главе….
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ….….
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….
-
Дипломная работа:
93 страниц(ы)
Введение….3
Глaвa 1. Урaвнение в чacтных производных II-го порядкa….4
§1. Понятие дифференциaльного урaвнения в чacтных производных. Общее решение….4§ 2. Клaccификaция урaвнений в чacтных производных II-го порядкa. И приведение их к кaноничеcкому виду. Примеры. Зaдaчи для caмоcтоятельного решения….7РазвернутьСвернуть
Глaвa 2. Решение зaдaч мaтемaтичеcкой физики методом рaзделения переменных….25
§1. Урaвнение гиперболичеcкого типa….25
§ 2. Урaвнение пaрaболичеcкого типa….45
§ 3. Урaвнение эллиптичеcкого типa….55
Глaвa 3. Решение зaдaч мaтемaтичеcкой физики методом интегрaльного преобрaзовaния Лaплaca….65
§1. Понятие о преобрaзовaнии Лaплaca….65
§2. Урaвнение пaрaболичеcкого типa….67
§3. Урaвнение гиперболичеcкого типa…78
Cпиcок литерaтуры…85
-
Реферат:
Внешняя политика страны в 1920-1930-е годы.
13 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Внешняя политика СССР в 1920-1930-е годы. 5
1.1 Международная обстановка в 1920-1930-е годы. Противоречия версальско-вашингтонской системы 51.2 Противоречия Версальско-Вашингтонской системы 6РазвернутьСвернуть
1.3 Цели и характер советской внешней политики в 1920-1930-е годы. 8
Заключение 12
-
Дипломная работа:
Федра как вечный образ в литературе: типология и варианты интерпретации
106 страниц(ы)
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОБРАЗ ФЕДРЫ В АНТИЧНОЙ МИФОЛОГИИ И ДРАМАТУРГИИ 9
1.1. Древнегреческие мифы о Федре. 91.2 Образ Федры в трагедии Еврипида «Ипполит» (428 г до н. э.) 13РазвернутьСвернуть
1.3 Особенности интерпретации образа Федры в литературе Древнего Рима: «Героини» Овидия, трагедия Сенеки «Федра». 20
ГЛАВА 2. ОБРАЗ ФЕДРЫ В ЛИТЕРАТУРЕ НОВОГО ВРЕМЕНИ 31
2.1. Античный миф о Федре в интерпретации Ж. Расина 31
2.2. Варианты трактовки образа Федры в европейской литературе второй половины XIX века: Э. Золя, О. Уальд, А. Суинбёрн. 39
2.3. Образ Федры в русской литературе Cеребряного века: М. Цветаева, О. Мандельштам.
ГЛАВА 3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ВЕЧНЫХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ОБРАЗОВ В ШКОЛЬНОЙ ПРАКТИКЕ И ССУЗАХ 63
3.1. Проблема вечных образов как один из аспектов сопоставительного анализа на уроках литературы. 63
3.2 Методические рекомендации по реализации элективного курса 74
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 76
ПРИЛОЖЕНИЕ 1…83
ПРИЛОЖЕНИЕ 2…93