У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Төрки телләрдә тамыр төзелешен тикшерү тарихы» - Курсовая работа
- 26 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
КЕРЕШ .3
ТӨП ӨЛЕШ
БҮЛЕК I
Төрки телләрдә тамыр төзелешен тикшерү тарихы.5
БҮЛЕК II.
*Тï тамыры белән бәйле семантик кырның төзелеше.12
БҮЛЕК III.
Татар телендә *Тï тамырының семантик үсеше.16
ЙОМГАК .22
КУЛЛАНЫЛГАН ӘДӘБИЯТ .25
Введение
Төрки телләрнең сүз төзелешенә, аерым алганда аның тамырына багышланган күп кенә кызыклы эзләнүләр булса да, бу мәсьәлә тюркологиядә бүгенге көндә дә һаман әле аз тикшерелгән өлкә булып кала килә.
Төрки телләрдә сүзләрнең тамыр төзелешен ачыклау, барлау, анализлау торышы түбәндәге юнәлешләрдә билгеләнә:
а) төрки лексикологиядә;
б) төрки телләренең тарихи – чагыштырма грамматикасында;
в) тарихи лексикологиядә;
г) аерым төрки телләрнең тарихи грамматикасында;
д) лексиканың төрки катламында (пластында) гомумтөрки («общетюркский») һәм ареаль («межтюркский») катламнары билгеләүдә;
е) гомумалтай һәм ностратик лексикологиядә һәм грамматикада.
Кызганычка каршы, тюркологиядә «тамыр» төшенчәсе әле булса бер төрле генә караштан чыгып аңлатылмый. Мәсәлән, Н.К.Дмитриев «тамыр» һәм «нигез» төшенчәләрен тиңләштереп карый, кыргыз галиме Б.М. Юнусалиев «тамыр» төшенчәсен тарихи яктан аңлата.
Татар телендә тарихи тамырларны тикшерүгә багышланган хезмәтләр юк дәрәҗәсендә. Бу мәсьәләне өйрәнүгә бәйле теоретик хезмәтләр бары тик соңгы елларда гына күренә башлады. Аларда тамырлар тарихи – чагыштырма планда карала һәм агглютинатив тел буларак татар телендәге борынгы тамырлар ретроспективада, ягъни сүзләр тарихының төпкеленә тагын да тирәнрәк үтеп тикшерелә. Бу курс эшендә төрки телләрдә киң таралыш тапкан этимологик *Тï тамырының тарихи үсешен, аның хәзерге татар телендә фонетик, семантик чагылышын тикшерүне максат итеп куйдык.
Бу максатка алдагы бурычларны чишү нигезендә ирешергә мөмкин:
• Төрки телләрдә тамыр проблемасы белән бәйле хезмәтләрне анализлау, бу мәсьәләне тикшергән галимнәрнең фикерләренә күзәтү ясау;
• *ТÏ тамырына караган сүзләрне «Борынгы төрки сүзлеге»ннән һәм Мәхмүд Кашгарыйның «Диване лөгет әт төрк» сүзлегеннән барлап чыгу;
• этимологик *Тï тамырының семантикасын һәм фонетика өлкәсендәге үзгәрешләрен хәзерге татар әдәби теле белән чагыштыру;
Курс эшендә тикшерү объекты итеп хәзерге әдәби телендә үзаллыкулланылган (мәсәлән, ту- « родиться, появиться на свет») шулай ук үзаллы кулланылмаган, ләкин составында тарихи *Тï тамыры булган төрле фонетик вариантларда күзәтелгән (туган – тумача «родственник», тулы «полный» һ.б.) лексик берәмлекләре сайлап алынды.
Курс эшендә түбәндәге метод һәм алымнар кулланылды:
• тарихи – чагыштырма метод «Борынгы төрки сүзлеге»н һәм Мәхмүд Кашгарыйның «Диване лөгат әт төрк» сүзлегенең, язма истәлекләренең хәзерге татар теле белән тәңгәл килгән сүзләрне чагыштырып, аларның килеп чыгышын һәм генетик кардәшлеген билгели;
• эчке реконструкция методы язма истәлекләргә, тарихи авазлар чиратлашуына таянып эш итә;
• тышкы реконструкция *ТÏ тамырының тышкы (аваз) ягын чагыштыру өчен кулланылды;
• семантик кырлар методы тирән гомумиләштерелгән мәгънәләрнең һәм аларның *Тï тамыры белән бәйләнешен анализлый.
Тикшеренүләр өчен кулланылган чыганаклар:
• « Борынгы төрки сүзлеге » ( Л.,1969);
• Мәхмүд Кашгарыйның «Диване лөгат әт төрк» сүзлеге ( Тошкент, 1967);
• Татар теленең аңлатмалы сүзлеге ( III томда);
Курс эшешең структурасы: кереш өлеше, өч бүлек, йомгаклау өлеше, кулланылган әдәбият.
Выдержка из текста работы
БҮЛЕК I
ТӨРКИ ТЕЛЛӘРДӘ ТАМЫР ТӨЗЕЛЕШЕН ТИКШЕРҮ ТАРИХЫ
Төрки телләрдә тамыр лексика үзәк урынны алып тора, шуңа күрә төрки галимнәрне бигрәк тә тамырның табигате кызыксындыра. Тамыр, иң кечкенә гади берәмлек буларак, телнең төп һәм әһәмиятле, шул ук вакытта борынгы элементы булып тора, ансыз телләрнең генетик кардәшлеген күз алдына да китереп булмас иде .
Төрки тамырны өйрәнү ул тарихи лексикологиянең объекты, һәм этимология, семасиология, фонетика, лексикография кебек бүлекләр белән тыгыз бәйләнгән. Башка тел белеме бүлекләреннән аермалы буларак, тарихи лексикология ретроспектив характерда, ягъни телнең үткәненә, тарихның төрле этапларындагы торышына игътибар итә.
Борынгы һәм хәзерге төрки телләрнең фактларына таянып, тамырлар алар синхрон һәм диахрон аспектларда каралырга мөмкин һәм телнең пратөрки хәлен реконсрукцияләү максатын куя.
Шуны да әйтергә кирәк, төрки тамырның табигатен белгечләр төрле күзлектән карыйлар: тарихи-генетик, этимологик, лексикографик, төрки һәм алтай, фонетик, семантик, структур- морфологик һ.б.
Төрки тамырларны рус, чит ил һәм совет белгечләре 100 елдан артык өйрәнәләр. Беренчеләрдән булып XIX йөзнең 70 елларында төрки тамырларының чагыштырма сүзлеген Н.И.Золотницкий төзегән, ә этимологик сүзлек Г.Вамбери тарафыннан төзелә. Соңыннан алтаистика күзлегеннән чыгып тамыр лексикасы В. Котвич, М.Рясянен, Г.И.Рамстедт һәм башкалар карыйлар, шулай ук этимологик яктан (Г. Вамбери, Э.В.Севортян, Л.С.Левитская, С.Калужский, В.Г.Егоров), тарихи яктан (А.Н.Кононов, Г.Айдаров, И.А. Батманов), лексикологик яктан (В.В. Радлов, Н.А.Баскаков, Н.Ф.Катанов, А.М.Щербак) тикшерәләр.
Сүзнең нигез өлешен тәшкил иткән бер иҗекле тамырлар төрки телләрдә үзәк урынны алып торалар. Ә инде тарихи лексикология күзлегеннән һәм этимологик яктан тикшергәндә, белгечләр нәкъ шушы үзәкнең мәгънәсен күрсәтүне максат итеп куялар. Телчеләр бу максатка һәрберсе үз юлы белән бара. Ләкин, шулай булса да, төрки тамырлар мәсьәләсе һаман да чишелеп бетмәгән, аның табигате үз эченә күп кенә аңлашылмаган сорауларны алган, шуның өчен ул кызык та, мавыктыргыч та, һәм шуңа күрә телчеләр эзләнүне, тарихи аназлизлауны дәвам иттеләр. Бу проблема күпме генә яңа фактлар һәм карашлар белән тулыландырылмасын, белгечләр алдына яңа проблемалар туа. Нәтиҗәдә күп төрле карашлар барлыкка килә.
А.Зайончковский, А.Н.Кононов, Э.В.Севортян төрки тамырларын фонетик – фонологик яктан үзгәрүчән һәм вариатив дип күрсәтәләр.«Тамыр» сүзенә төрки әдәбиятта төрлечә аңлатма бирелә. Әйтик, 100 ел элек ул нигез, нигез иҗек, төп сүз терминнары белән белдерелгән. Г.Вамбери моның авыр сорау булуын билгеләп, болай ди: «Мин әлегә нигез төшенчәсен генә куллана алам, чөнки тамыр сүздән һәм аңа кушылган аффикстан ясалган тамырлар да бар. Мондый шикле мәсьәләне мисалларны бөртекләп тикшерүдән соң гына чишәргә була.» Ул мондый мисал китерә : * ит яисә ип (~ он) «мука» сүзләре оq ~ov «төю, сыту» сүзләреннән ясала.
Бүгенге көнгә кадәр төрки телләрдәге борынгы (яки тарихи) тамырның төзелеше турында бер–берсен юкка чыгара торган капма-каршы ике фикер яшәп килә. Телче галимнәр әле дә булса сузыкка беткән [Т+С] тибындагы бер иҗекле фигыль тамырлар төрки телләрдә бармы дигән сорауда бер нәтиҗәгә килә алмыйлар. Бер төркем тюркологлар (ВЛ.Котвич) төрки һәм монгол телләренең чагыштырма анализы нигезендә шундый нәтиҗә ясыйлар: төрки телләрнең структур тамыры төрле типта булырга мөмкин: гади һәм бер иҗекле – [С],[Т + С],[С + Т], катлаулы - [Т + С+Т],[(Т)С + Т + Т].Икенчеләре, (Г.Вамбери, В.В.Радлов, И.А. Батманов, Н.А.Баскаков, А.М.Щербак һ.б.) киресенчә, [Т + С+Т],«классик» тибындагы бер иҗекле тамыр иң борынгы структур тип була дип билгелиләр, ягъни төрки телләр өчен «типик тамыр» [ТСТ] була.
Тамыр мәсьәләсен тикшерүдә поляк галиме А Зайончковскиийның чыгышы аерым игътибарга лаек . Аның 1961 елда «Вопросы языкознания» журналында бастырылган мәкаләсе бүгенге көндә дә нигезле санала. Ул үзенең фикерләрен мисаллар ярдәмедә дәлилли.Төрки телләрнең тамыр структурасы төрле типта булырга мөмкин: гади – С, Т + С, С + Т; катлаулы – Т + С + Т, Т (С) + Т + Т.
Төрки телләрдә, бигрәк тә урта гасыр язмаларында, Т + С тамыр тибы еш очрый, - ди ул. М. Кашгарыйның «Диване лөгет әт төрк » язмасыннан ( XI г.) Т + С тибының берничә мисалын күрсәтә:
1) ba-: bar «связывающий, основной, существующий»;
2) ju- «мыть» ;
3) ji-je-«есть, кушать» ;
4) ku- «охранять, беречь»;
5) qa- «складывать пластами (дрова под котел)», 2. «складывать ∕ одежду в сундук)»;
6) qo- «поставить, ставить»;
7) sa- «считать» ;
8) sy- «разрушать, ломать, не исполнять»;
9) su- «он повиновался ему (буквально: протянул ему шею)»,2. «он мне подарил шерстяную нить для того, чтобы сучить»;
10) ti-,te- (tä-) «говорить» ;
11) tu-(аорист tur) «загружать, закрывать». [Зайончковскиий А.К.,30]
А.Зайончковский реконструкцияләгән бер иҗекле тамыр сүзләрнең Т + С моделенә бәйле 11 тамыр китерә:
* ad - : адын - «дивиться, изумляться»; адыр- «различать»; адру - «отличать, выбирать»; adын - «опамятоваться, вытрезвиться»; адын -«другой, иной». Татар телендә аер «различать, отличать» сүзенә тәңгәл килә.
*са-: чай–«бить», чал-«кланяться», чак «выбивать огонь»; чат «прибивать».
* со-: чок-, чоу-«зарезать, убивать»; чал– «быть обрубленным».Татар телендә бу группага чал фигылен кертергә була: «быть обрубленным».
* ja-: йал-«загорать, воспламеняться»; йак-«поджигать, топливо», йан-«сгореть, загораться». Татар телендәге як,ян сүзләре дә тамырдаш, шушы ук мәгънәгә ия.
* ja -: яй-, яну-«простираться, расстилаться распространяться»; яд«распространять»; ят- «находиться в таком состоянии, лежать».Татар телендә җәй «стлать» боерык фигыль формасы ясалган.
* jo -: йоq «исчезать, погибать»; йок –«нет».-чаг.:татар телендә юк «нет», югал «исчезать».
* jü йүq- «грузить»; йүк «кладь, вьюк, тягость»; йүк- «собирать, накапливать». -чаг.: йөк «груз», йөклә «поручить».
* qy -: кул- «делать». - чаг.: кыл «делать» (т.).
* sa -: сач- «разбрасывать, рассеивать»; сал «представлять, излагать, назначать (цену)», сай «плоский. Ровный, равнина, пустыня, степь». Татар телендә сай «мелкий, неглубокий».
* to-: тоq «насыщать(ся), быть сытым»; тоq «полный, целый, весь, совсем»; тол- «выполняться, наполняться»; тор- «полный, целый, весь, целиком»; топ- «складывать, слоями»; ток- «сытый»; tor «наполнять, делать полным». Татар телендә бу тамыр туй «насыщаться, быть сытым»; тул «наполняться»; тук «сытый» сүзләре белән бәйләнеш таба.
* ty-: тыq- «устремляться, посягать, удерживать»; тык- «стеснить, оттеснить». [Зайончковскиий А.К.,31-32] Татар телендә тамырдаш тот «удерживать», тык > тыгыз «стеснить, оттеснить» фигыльләре бар.
Шулай итеп, башка телчеләрдән аермалы буларак, А.Зайончковский беренчел тамырларны, нигезләре янәшә кую юлы белән реконструкцияләү методикасын эшкәртә. Ләкин , шул ук вакытта, барлык фигыльләрне дә ТС тибына кайтарып калдырып булмый, - ди ул. Телдә тагын С, ТС, СТ, ТСТ иҗек структуралары да булган.
Заключение
Төрки телләрдә сүз тамыры проблемасы ике аспектта карала: синхроник һәм диахроник планнарда.
Билгеле булуынча, төрки чыганаклы тамырларның структур типларын синхроник планда билгеләгәннәр һәм, нигездә, алар галимнәр арасында бәхәс тудырмыйлар. Бер иҗекле һәм ике иҗекле тамырлар аерым күрсәтеләләр, әмма алар семантик планда нечкәлекләре белән әлегә тикшерелмәгәннәр.
Төрки тел белеменең иң катлаулы мәсьәләләренең берсе, беренчедән төрки телләрдәге сүз тамырларының структурасын һәм семантикасын пратөрки чорыннан алып бүгенге көнгәчә килеп җиткән берәмлекләрнең үсеш чорларының этапларын билгеләүне дә күрсәтергә кирәк.
«Тамыр» сүзенә төрки әдәбиятта төрлечә аңлатма бирелә. Мәсәлән, 100 ел элек ул нигез, нигез иҗек, төп сүз терминнары белән белдерелгән. Бүгенге көнгә кадәр төрки телләрдәге борынгы тамырның төзелеше турында бер – берсен юкка чыгара торган капма–каршы ике фикер яшәп килә. Алар, нигездә, тамырларның беренчел иҗек типлары мәсьәләсенә кайтып кала. Бер төркем тюркологлар төрки телләр өчен «типик тамыр» [ТСТ] дип билгелиләр. Мәсәлән, Н.А.Баскаков фикеренчә, кал, бул, кил, кыл рәвешендәге сүзләр – беренчел «классик» тамырлар. Икенчеләре, төрки һәм монгол телләренең чагыштырма анализы нигезендә шундый нәтиҗә ясыйлар: төрки телләрнең структур тамыры төрле типларда булырга мөмкин : гади һәм бер иҗекле, катлаулы. Аларның катлаулылары, үз чиратында, гади типлар нигезендә туганнар. Мәсәлән, поляк галиме Зайончковский А. төрки тамырларның гади – С, Т + С, С + Т һәм катлаулы – Т + С + Т, Т(С) + Т + Т типларын бүлеп чыгара. Ул шулай ук реконструкцияләнгән бер иҗекле тамыр сүзләрен Т + С моделенә бәйле 11 тамыр китерә һәм шулар арасыннан *tï тамырын да күрсәтә. Татар телендә И.В. Кормушин күрсәткән *qa тамырыннан кала кулланылышы буенча активлыгы ягыннан *tï тамырын билгеләргә була. Әлеге хезмәттә бу этимологик тамыр тикшерү объекты булып торды.
Борынгы төрки телдә *tï тамыры киләсе ясалма сүзләрне биргән: ti + в – tï + б – 1.тоткарлау, тотып калу: Аčа ber qapuy tïdma barsa kisi. –(«Кутадгу билиг») [ДТС, 565].- Ача бир капканы. Тотма барган (киткән мәгънәсендә). 2. чикләнгән; 3.туктату; tï + j – киртә булу, комачаулау; tï + ү – үтәмәсләндерү, үтәмәсләү; tï + q -1. тутыру, басып тутыру; 2. тыгу, тыгып кую.
Хәзерге татар телендә tï тамырының лексик – семантик үсешен киләсе микрокырлар рәвешендә китерегә мөмкин:
I. 1.тый – тыю, туктату, туктатып тору: тый + нак «скромный».
2. тык – кадау, чәнчү; тыгу, салу: тыгын < ты + к + ын «бөке, чөмәк», тыгыз < ты + к + ыз «тыгыз, тыгыз итеп», тыг + ыну туйганчы ашау, ашказанны тутыру, тыңк + ычлау « тутыру, тутырып салу, түбәләмә тутыру; нигезле, төгәл, пөхтә».
3. а) тым аз сүзле, сөйләшмәүчән, йомыклыкка охшату тым + ызык (күл турында) «әкрен, тыныч», шулай ук том + алау «йому, ымыклау». б) тын – тыну, тынып калу, тынычлану, тыну, туктатып тору: тын + ыч «тыныч; тынычлык», урт. тың + ла «тыңлау, игътибарлы булу» < борынгы төрки tïŋ « тыңлау; яңгырау, яңгыраш». Әлеге лексик берәмлекләр синкретик характерда, фигыль һәм исем формалары коррелятын « тын алу, тын чыгару».
4. тыр – тырпайту, үрмәләп чыгу таралу: тыр + пай «растопыриться».Монда ук деформация, тәртипсез хәрәкәт, нәрсәдер белән тырнау, ярып чыгу белән бәйле семантик компонент күзәтелә: тыр + на «царапать», тыр + нак «ноготь», тыр + ма « грабли» һ.б.
5. тыш – тышкы як (нәрсә белән булса да аерымланган, аерылган як). Бу микрокырга исем – нигез тыш + ау «хомут» кертелә.
Шулай итеп, тамыр нигезнең лексик–семантик үсеше бердәм семантик компонент, икенче төрле әйткәндә гомум мотивацион сыйфат белән бәйле, бу конкрет телдән китерелгән лексик берәмлекләр белән диахрон һәм синхрон планда раслана. Теге яки бу тамыр нигез тирәсендәге лексик берәмлекләр телнең лексик системасындагы бәйләнешләрне һәм үзара йогынты ясауны ачыкларга һәм күзәтергә ирек бирәләр.
Список литературы
1. Баскаков Н.А.Алтайская семья языков и её изучение. – М .; Наука, 19988. 136 с.
2. Ганиев Ф.А. Некоторые итоги исследования словообразования в современном татарском языке и задачи его дальнейшего изучения // Вопросы татарского языкознания . – Казань, 1971.
3. Дмитриев Н. К. Строй тюркских языков. – М., 1962.
4. Древнетюркский словарь. – Ленинград, 1969. – С 570 - 603.
5. Зайончковский А.К. К вопросу о структуре корня в тюркских языках: Глагольные основы моносиллабического ( односложного) типа С + Г (согласный + гласный) // ВЯ. – 1961 . - № 2 .- с. 31 -32.
6. М.З.Зәкиев Төрки – татар этногенезы. – М.: Инсан, 19998. – 265 – 266 бб.
7. Кажибеков Е.С. Фоно–семантическая характеристика пратюркского корня // Прблемы этимологии тюркских языков. – Алма – Ата: Наука, 1986. – 322 с.
8. Кайдаров А.Т. Структура односложных корней и основ в казахском языке. – Алма – Ата: Наука , 1986. – 24.
9. Котвич В. Исследование по алтайским языкам. М., 1962. – С. 14 – 36
10. Мусаев К.М. Лексикология тюркских языков. – М.: Наука, 1984. – 226с.
11. Рамазанова Д.Б. Семантические изменения древнетюркских слов в татарском языке. – Казань, 1991. – С.17 –19
12. Татар теленең аңлатмалы сүзлеге . 3 томда. – Казан, I – 1977 – С. 340Татаро – русский словарь. – М.: Наука, 1966.
13. Тимирханов В.Р. Имяславие и лингвистика корня. – М.: МАКС Пресс, 2007.
14. Халиуллина Н.У. Тюркские языки Урало – Поволжья в контексте алтайского языкового сообщества. Уфа, 2003. – С. 132 – 140.
15. Шайхулов А .Г. Односложные корневые основы в кыпчакских языках Урало – Поволжья ( опыт синхронической и диахронической характеристики). – Уфа: Восточный университет, 2000. – 4.1. – с. 8.
16. Әхмәтьянов Рифгать. Татар теленең кыскача тарихи – этимологик сүзлеге. – Казан. : Тат. Кит. Нәшр., 2001. – 272 б.
17. Әхмәтьянов. Татар терминологиясенең тарихи чыганаклары // Фән һәм тел. – 2000. - № 1. - 16 – 23 б.
Тема: | «Төрки телләрдә тамыр төзелешен тикшерү тарихы» | |
Раздел: | Разное | |
Тип: | Курсовая работа | |
Страниц: | 26 | |
Цена: | 800 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
ВКР:
85 страниц(ы)
Введение 3
1 Дифференциальные уравнения и асимптотические разложения решений 6
1.1 Линейные дифференциальные уравнения 61.2 Нелинейные дифференциальные уравнения 11РазвернутьСвернуть
1.3 Асимптотические оценки и их свойства 15
1.4 Асимптотические ряды и их свойства 18
1.5 Определение и основные свойства асимптотических разложений 22
1.6 Метод Рунге-Кутта для решения дифференциальных уравнений 24
Выводы по первой главе 25
2 Моделирование решения краевой задачи для одного класса обыкновенных дифференциальных уравнений 26
2.1 Постановка задачи и нахождение формального асимптотического разложения решения дифференциального уравнения 26
2.2 Нахождение численного решения обыкновенного дифференциального уравнения второго порядка 28
Выводы по второй главе 31
3 Методика применения компьютерное моделирование в школьном курсе информатики 32
3.1 Основные понятия и принципы компьютерного моделирования 32
3.2 Анализ элективных курсов по компьютерному моделированию в школе. 37
3.3 Элективный курс по компьютерному математическому моделированию в Maple 40
Выводы по третьей главе 55
Заключение 57
Список использованной литературы 59
Приложения 62
-
Дипломная работа:
46 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 Изучение умения составлять рассказы в психолого-педагогической науке 7
1.1. Составление рассказа как компонент монологической связной речи ребенка 71.2. Формирование умения составлять рассказы в онтогенезе 13РазвернутьСвернуть
1.3. Особенности рассказывания у детей с задержкой психического развития 17
1.4. Обучение рассказыванию детей с отклонениями в развитии 20
Выводы по главе 1 22
ГЛАВА 2. Изучение умения составлять рассказы у младших школьников с задержкой психического развития 24
2.1. Организация и методы исследования 24
2.2. Анализ результатов исследования 28
2.3. Программа логопедической работы по формированию умения составлять рассказы различными способами на разных этапах обучения 36
Выводы по главе 2 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 44
ПРИЛОЖЕНИЯ -
Контрольная работа:
Интеллект и речь в онтогенезе и филогенезе
48 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ИНТЕЛЛЕКТА
В ПСИХОЛОГИИ 4
1.1. Общее представление об интеллекте 41.2. Особенности интеллекта в онтогенезе 8РазвернутьСвернуть
1.3. Развитие интеллекта в филогенезе 14
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ РЕЧИ В ПСИХОЛОГИИ 16
2.1. Общая характеристика речи 16
2.2. Развитие речи в онтогенезе 19
2.3. Речь в филогенезе 27
Заключение 44
Литература 45
-
ВКР:
60 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I . ПЕЙЗАЖ КАК ЖАНР ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА 7
1.1. История пейзажа 7
1.2. Русская пейзажная живопись 191.3. Виды пейзажа 26РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ СЕРИИ РАБОТ
«ГОРНЫЙ ПЕЙЗАЖ» 31
2.1. Поиск композиционного решения, работа над эскизами 31
2.2. Основные технические приёмы и инструменты 34
2.3. Методика обучения рисованию пейзажа на уроках изобразительного искусства 37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
Список литературы 46 -
Дипломная работа:
Дизайн-проект жилого интерьера в смешанном стиле (конструктивизм, минимализм, функционализм)
59 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I.
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОФОРМЛЕНИЯ ИНТЕРЬЕРА 7
1.1. Привязка к стилю интерьера 7
1.1.1.Конструктивизм в интерьере 81.1.2. Минимализм в интерьере 11РазвернутьСвернуть
1.1.3. Функционализм в интерьере 19
1.1.4. Оформление кухни 23
1.2. Композиционное решение 25
1.2.1. Колометрическое решение 25
1.2.2. Пространственная композиция интерьера 27
ГЛАВА II.
ПРАКТИЧЕСКОЕ РЕШЕНИЕ ПОСТАВЛЕННЫХ ЗАДАЧ 30
2.1. Замеры и фотографирование 30
2.2. Среда создания интерьера 34
2.2.1. Моделирование 41
2.2.2. Raytrace 42
2.3. Придание реализма 44
2.4. Результат визуализации 47
2.5. Расчет стоимости ремонта 49
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 51
ПРИЛОЖЕНИЯ 52
-
Дипломная работа:
Воспитание силовых способностей у юношей 16-17 лет в секции по пауэрлифтингу
55 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Обзор литературных источников по теме 6
1.1 Пауэрлифтинг как вид спорта 6
1.2 Формы проявления силовых способностей 111.3 Средства и методы воспитания силовых способностей 19РазвернутьСвернуть
1.4 Возрастные особенности юношей 15-17 лет 26
Выводы по первой главе 30
Глава II. Организация и методы исследования 32
2.1 Организация исследования 32
2.2 . Методы исследования 33
Глава III. Результаты исследования 36
3.1 Содержание разработанного комплекса упражнений, направленного на воспитание силовых способностей юношей 16-17 лет в секции по пауэрлифтингу 36
3.2 . Внутригрупповой и межгрупповой анализ показателей силовой подготовки пауэрлифтеров 16-17 лет 42
Выводы 46
Практические рекомендации 47
Список использованных источников 48
-
Дипломная работа:
100 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Русская литература и живопись: проблемы сравнительного анализа. .6
1.1 Вопрос о соотношении искусств и возможности проведения их сравнения 61.2 Современные исследования проблемы сравнительного анализа русской литературы и живописи 13РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 20
Глава II. Крестьянская Россия в изображении русских писателей и художников: интермедиальный метод анализа произведений литературы и живописи 23
2.1 Образ крестьянина в изображении русских писателей 23
2.2 Крестьянская Россия в изобразительном искусстве XIX века 37
2.3 Интермедиальный метод анализа художественного и изобразительного произведений в практике школьного обучения 61
Вывод по главе 72
Заключение 74
Список литературы 76
Приложения 80 -
Отчет по практике:
Информационная сеть Компьютерный мир
16 страниц(ы)
Часть1. Методика проектирования
1. Подготовка к проектированию сети…
Общие сведения о предприятии….
Размещение производственных и административных зданий.Необходимость воздания сети….РазвернутьСвернуть
Назначение использования сети….
Характер выполняемых работ….
Требования и ограничения….
2. Анализ исходных данных…
2.1. Масштаб проектируемой сети…
2.2. Варианты трафика…
2.3. Объемы и интенсивность трафика….
2.4. Оценка параметров и ограничений…
3. Сетезависимая часть сети …
3.1. Выбор основных сетевых технологий…
3.2. Коммуникационные функции….
3.3. Архитектура сети….
3.4. Выбор и размещение оборудования….
3.5. Качество обслуживания….
4. Кабельная система сети ….
6. Сетенезависимая часть сети и транспортный уровень.…
6.1 Структура служб сети ….
6.2 План IP- адресации….
6.4 Серверы сети….
6.5 Используемые протоколы…
6.6 Система управления коммуникационным оборудованием….
13. Оценка работоспособности сети….
Заключение…
Приложение 1 Топологическая схема.…
Приложение 2 Схема размещения станций в сети …
Подготовка к проектированию сети
1.1.Общие сведения о предприятии
1.2.Размещение производственных и административных зданий
1.3.Необходимость создания сети
1.4.Назначенияе использования сети
1.5.Характер выполняемых работ
1.6.Требования и ограничения
1. Анализ исходных данных
2.1.Масштаб проектируемой сети
2.2. Варианты трафика
2.3. Объемы и интенсивность работы
2.4. Оценка параметров и ограничений
2. Сетезависимая часть сети
3.1.Выбор основных сетевых технологий
3.2. Коммуникационные функции
3.3. Архитектура сети
3.4. Размещение оборудования
Приложение 1. Топологическая схема.
Приложение 2. Схема размещения станций в сети.
-
Лабораторная работа:
Программирование матричных операций Вариант № 27
8 страниц(ы)
Постановка задачи.
Разработать программу решения 4-х взаимосвязанных задач
1) расчёт элементов квадратной матрицы A=a(i,j), i,j=1,2,…nпо заданной формуле;РазвернутьСвернуть
2) вычисление элементов вектора X=x(i) i=1,2,…n
по заданному правилу;
3) упорядочение элементов матрицы А или вектора Х;
4) вычисление значения функции y по заданной формуле.
Вариант 27
1)
2)
3) упорядочить элементы первой строки
матрицы А по возрастанию абсолютных
значений;
4)
Примечание:
• Задание выполнить для 7<=n<=10.
• Каждую часть задания оформить подпрограммой с параметрами.
Рассмотрим реализацию каждых частей задания. Из анализа условия следует: первые три части оформим подпрограммой типа Процедура, а четвертую часть подпрограммой типа Функция.
-
Дипломная работа:
86 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ И КОРРЕКЦИИ РАЗВИТИЯ ПСИХИЧЕСКИХ ФУНКЦИЙ У ДЕТЕЙ С РАССТРОЙСТВАМИ АУТИСТИЧЕСКОГО СПЕКТРА. 81.1. Современное состояние проблемы расстройств аутистического спектра. Развитие психических функций у детей с расстройствами аутистического спектра 8РазвернутьСвернуть
1.2. Особенности развития коммуникативных навыков у детей с расстройствами аутистического спектра 18
1.3. Особенности воображения и игры у детей дошкольного и младшего школьного возраста с расстройствами аутистического спектра 22
Выводы по главе 1 29
ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ НАВЫКОВ И ВООБРАЖЕНИЯ У ДЕТЕЙ С РАССТРОЙСТВАМИ АУТИСТИЧЕСКОГО СПЕКТРА 32
2.1. Организация и методы исследования 32
2.2. Исследование коммуникативных навыков и воображения у детей с расстройствами аутистического спектра 6-7 лет 38
Выводы по главе II 41
ГЛАВА 3. РАЗРАБОТКА И АПРОБАЦИЯ КОРРЕКЦИОННО-РАЗВИВАЮЩЕЙ ПРОГРАММЫ ПО РАЗВИТИЮ КОММУНИКАТИВНЫХ НАВЫКОВ И ВООБРАЖЕНИЯ У ДЕТЕЙ С РАССТРОЙСТВАМИ АУТИСТИЧЕСКОГО СПЕКТРА В ПРОЦЕССЕ СОВМЕСТНОГО РИСОВАНИЯ 43
3.1. Подходы к коррекции аутистических расстройств. Метод совместного рисования 43
3.2. Методические рекомендации по проектированию коррекционно-развивающей программы по развитию коммуникативных навыков и воображения у детей с расстройствами аутистического спектра в процессе совместного рисования 52
3.2. Анализ результатов применения коррекционно-развивающей программы по развитию коммуникативных навыков и воображения у детей с расстройствами аутистического спектра 55
Выводы по главе 3 67
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 75
ПРИЛОЖЕНИЕ 85