СтудСфера.Ру - помогаем студентам в учёбе

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Процедуры, функции в языке Borland Delphi - Курсовая работа №14661

«Процедуры, функции в языке Borland Delphi» - Курсовая работа

  • 19 страниц(ы)

Содержание

Введение

Заключение

Список литературы

Примечания

фото автора

Автор: navip

Содержание

Введение 3

Теоретическое описание 4

Параметры 4

Умалчиваемые параметры 11

Параметры-массивы и параметры-строки 12

Процедурные типы 13

Директивы 15

Заключение 18

Список используемой литературы 19


Введение

Задачей курсовой работы является наглядно представить использование собственных процедур и функций, их создание, описание и применение, а так же написать программу, использующую их. Для реализации программы требуется использовать интегрированную среду разработки Borland Delphi 7.

Процедуры и функции неотъемлемая часть создания программ, так как они играют большую роль в программировании, как в Delphi так и в C++ . В процедуре может содержаться полноценная программа, входящая в состав основного приложения, поэтому их иногда называют "подпрограммы", благодаря им можно заменить множество строк кода решения одной определенной задачи на одну процедуру либо функцию, вызываемую во многих местах основного кода. Для хранения собственных процедур и функций можно создать заголовочный файл, и позже подключать его при необходимости.

Цель работы – изучить принципы работы процедур и функций. В проекте предполагается реализовать некоторые собственные процедуры и функции и описать работу стандартных.

Разрабатываемая система выполняет следующие функции:

1. Вычисляет факториал,

2. Производит сортировку десяти произвольных чисел,

3. Решает квадратное уравнение,

Для разработки приложения используются следующие программные инструменты:

1. среда разработки Borland Delphi ,

2. библиотека классов VCL (Visual Component Library),

3. функции интерфейса прикладного программирования операционной системы Windows (Win32 API).


Заключение

Результатом решения поставленной задачи является программа, предназначенная для демонстрации решения поставленных задач с помощью процедур и функций, работающая под управлением операционной системы Windows. Автором изучены средства работы с процедурами и функциями, предоставленным средой разработки Borland Delphi и написанных лично. Стоит отметить тот факт, что в процессе тестирования не выявлены ошибки времени исполнения, программа полностью реализует заявленные функции и в целом работает устойчиво.

Так как задачей данной работы являлась демонстрация работы с процедурами и функциями, то на основании выше изложенного можно утверждать, что тема раскрыта полностью.


Список литературы

1. Архангельский, А. Я. Программирование в Delphi 7. [Текст]:/ А.Я. Архангельский ООО “Бином-Пресс”, 2005. – 1152 стр.

2. Дарахвелидзе П. Г., Марков Е. П. Программирование в Delphi 7. [Текст]: ООО “БХВ-Петербург”, 2003. – 784 стр.

3. Самоучитель Delphi 6 (электронная версия).


Примечания

Робота сдавалась 1 раз (отл.)

Тема: «Процедуры, функции в языке Borland Delphi»
Раздел: Информатика
Тип: Курсовая работа
Страниц: 19
Цена: 790 руб.
Нужна похожая работа?
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
  • Цены ниже рыночных
  • Удобный личный кабинет
  • Необходимый уровень антиплагиата
  • Прямое общение с исполнителем вашей работы
  • Бесплатные доработки и консультации
  • Минимальные сроки выполнения

Мы уже помогли 24535 студентам

Средний балл наших работ

  • 4.89 из 5
Узнайте стоимость
написания вашей работы
Похожие материалы
  • Курсовая работа:

    Становление юридической терминологии в языке деловой письменности xviii века

    28 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ…. 3
    ГЛАВА I. Юридический язык в системе современного официально-делового стиля
    1. Понятие и функции официально-делового стиля… 5
    2. Стилевые и языковые черты официально-делового стиля…. 6
    3. Понятие и функции юридического подстиля и языка права…. 7
    4. Характерные черты языка права… 9
    5. О терминологии языка права … 10
    ГЛАВА II. Исторические сведения об общественно-политическом строе и правовой системе Российского государства XVIII в.
    1. Становление административно-полицейских и судебных органов…. 12
    2. Особенности законодательной системы при Петре I и Екатерине II… 13
    3. Развитие институтов гражданского, уголовного и процессуального права в XVIII в. … 13
    ГЛАВА III. Особенности функционирования юридической терминологии в языке деловой письменности XVIII в.….… 17
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….… 25
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ… 26
  • Дипломная работа:

    Вторичные именования топонимов в англоязычной культуре: языковой и лингводидактический аспект

    78 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА I. ТОПОНИМИКА КАК РАЗДЕЛ ОНОМАСТИКИ 7
    1.1. Имена собственные как объект лингвистических исследований 7
    1.2. Изучение топонимов в лингвистической парадигме 13
    1.3. Особенности вторичной номинации в языке 24
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 31
    ГЛАВА II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВТОРИЧНЫХ ИМЕНОВАНИЙ ТОПОНИМОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 32
    2.1. Семантические особенности топонимов вторичного наименования 32
    2.2. Основания метафорических переносов в образовании вторичных именований топонимов 43
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 50
    ГЛАВА III. ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ВТОРИЧНЫХ ИМЕНОВАНИЙ ТОПОНИМОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 52
    ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 63
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 70
  • Дипломная работа:

    Российские реалии в языке англоязычной прессы и их изучение на уроках английского языка

    108 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    Глава 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РЕАЛИИ КАК ЭЛЕМЕНТА НАУКИ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ 7
    1. 1. Понятие и классификации реалий в переводоведении 7
    1. 2. Способы перевода реалий в современной практике перевода 11
    1. 3. Специфика перевода российских реалий в медиатекстах современной англоязычной прессы 16
    Выводы по главе 1 21
    Глава 2. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕВОДА РОССИЙСКИХ РЕАЛИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ 24
    2. 1. Анализ встречаемости российских реалий в текстах современных англоязычных СМИ 24
    2. 2. Анализ практики перевода примеров российских реалий в англоязычной прессе 32
    Выводы по главе 2 43
    Глава 3. Методология применения практики перевода российских реалий из медиатекстов англоязычных СМИ на уроках английского языка 46
    3. 1. Медиаобразование в структуре обучения иностранным языкам в условиях реализации ФГОС в современной школе 46
    3. 2. Особенности разработки урока английского языка с применением текстов англоязычной прессы в современной школе 55
    Выводы по главе 3 65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 75
    ПРИЛОЖЕНИЯ 83
  • ВКР:

    Сопоставительный анализ лексико-семантического поля «болезненное состояние» в английском и русском языках

    112 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    I О понятии «предикат состояния» 7
    1.1. Понятие «предикат» и различные подходы к его интерпретации 7
    1.2. Основания для классификации предикатов по их семантическим типам 12
    1.3. Обзор существующих классификаций предикатов по семантическим типам 16
    1.4. Состояния как отдельный семантический тип предикатов 20
    Выводы по главе I 24
    II Сопоставительные исследования лексико — семантических полей . . . 27
    2.1. Сопоставительный метод в языкознании 27
    2.2. Сопоставление лексико-семантических полей 34
    Выводы по главе II 47
    III Сопоставительный анализ предикатов болезненного состояния в английском и русском языках 49
    3.1. Определение семантического поля «болезненное состояние» 49
    3.2. Семантический анализ предикатов болезненного состояния 53
    3.2.1. Анализ денотативного значения 53
    3.2.2. Анализ коннотативного значения 56
    3.3. Компонентный анализ предикатов болезненного состояния 59
    3.3.1. Компонентный анализ процессуальных смыслов в языках сравнения 60
    3.3.2. Компонентный анализ субстантивных смыслов в языках сравнения. 63
    3.3.3. Компонентный анализ адъективных смыслов в языках сравнения. . . 64
    Выводы по главе III 66
    IV Применение лексико- семантического поля болезненного состояния в процессе обучения иностранному языку 68
    4.1 Сущность и особенности педагогического исследования 68
    4.2 . Педагогический эксперимент с применением конкретного языкового материала 79
    Выводы к главе IV 89
    Заключение 91
    Список использованной литературы 94
    Список лексикографической литературы 98
    Список научной литературы 99
    Приложение 1 104
    Приложение 2 106
    Приложение 3 107
    Приложение 4 108
    Приложение 5 109
    Приложение 6 110
  • Дипломная работа:

    Заимствование лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня»

    101 страниц(ы) 

    Работа посвящена исследованию заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня». Делается попытка сравнения этого пласта лексики в произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Под заимствованием мы понимаем чаще всего тот многосложный процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент, прежде всего, слово или полнозначная морфема.
    Общим теоретическим вопросам, посвященным заимствованной лексики в целом, посвящены работы И.С. Ильинской, А.В. Калинина, В.Г. Костомарова, Л.П. Крысина, Л.Д. Микитича, Р.Н. Попова, М.И. Фоминой, Н.М. Шанского, Д.Н. Шмелева и др.
    Актуальность нашей работы очевидна: заимствование - один из самых динамических процессов современного русского языка, и в связи с активным заимствованием нам показалось интересным сравнить заимствованную лексику в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня». Проблемой заимствованных слов сегодня занимаются многие исследователи, было издано уже несколько новых словарей заимствованных слов, но процесс заимствования новых слов идет так быстро, что ни одно исследование, сколько бы их ни проводилось, не окажется в этой ситуации лишним.
    Цель данной работы - попытка выявления заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня», а также сравнение использования заимствованных слов М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Для достижения данной цели ставятся и решаются следующие задачи:
    1. изучение значения и места заимствованной лексики в системе русского языка;
    2. выявление основных признаков заимствованной лексики;
    3. изучение лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня»;
    4. сопоставительный анализ использования заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    В качестве материала мы использовали художественные произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Объектом данного исследования является заимствованная лексика в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Предмет исследования – произведения М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Методы, которые мы используем в нашей работе, - это метод статистической выборки, метод историко-этимологического анализа, компаративистский метод, также мы широко привлекаем экстралингвистические реалии - для уточнения значений заимствованных слов и выяснения причины их заимствования.
    Научная новизна работы связана с исследованием особенностей функционирования заимствованной лексики. Впервые выявлен сравнительный аспект заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что мы выявили особенности заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Практическая значимость нашей работы – в уточнении сфер функционирования заимствованной лексики в произведениях М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» и В.О. Пелевина «Священная книга оборотня».
    Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников, методического приложения, двух приложений. Работа изложена на _ страницах.
  • Дипломная работа:

    Проблема перевода названий реалий Великобритании в области искусства

    70 страниц(ы) 

    Введение….…3
    ГЛАВА I. Теоретические аспекты изучения названий реалий Великобритании 20 века в области искусства и особенностей их передачи при переводе с английского языка на русский
    1.1. Реалия и её значимая роль в языке….7
    1.2. Проблемы разграничения реалии и нереалии….11
    1.3. Современные классификации реалий….15
    1.4. Реалии Великобритании 20 века в области искусства….25
    1.5. Особенности перевода названий реалий с английского языка на русский….….32
    Выводы по Главе I….41
    ГЛАВА II. Своеобразие реалий Великобритании 20 века в области искусства в романах С.Моэма и проблемы их передачи при переводе с английского языка на русский
    2.1. Классификация реалий в области искусства в романах С.Моэма (на материале трилогии романов «Театр, «Пироги и пиво» и «Луна и грош»)….43
    2.2. Особенности передачи реалий Великобритании 20 века в области искусства в романах С.Моэма (на материале трилогии романов «Театр», «Пироги и пиво» и «Луна и грош»)….47
    Выводы по Главе II….55
    Заключение….58
    Список литературы….63
    Приложение….

Не нашли, что искали?

Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ

Наши услуги
Дипломная на заказ

Дипломная работа

от 8000 руб.

срок: от 6 дней

Курсовая на заказ

Курсовая работа

от 1500 руб.

срок: от 3 дней

Отчет по практике на заказ

Отчет по практике

от 1500 руб.

срок: от 2 дней

Контрольная работа на заказ

Контрольная работа

от 100 руб.

срок: от 1 дня

Реферат на заказ

Реферат

от 700 руб.

срок: от 1 дня

Другие работы автора
  • Дипломная работа:

    Теоретические основы моделирования и применения цифровых образовательных ресурсов в обучении информатике

    52 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ МОДЕЛИРОВАНИЮ В УСЛОВИЯХ ИНФОРМАТИЗАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ….6
    1.1. Применение цифровых образовательных ресурсов как основная профессиональная задача современного учителя…. 6
    1.2. Основные подходы к определению понятия моделирования…. 13
    1.3. Возможности моделирования цифровых образовательных ресурсов…23
    ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ…. 25
    ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ МОДЕЛИРОВАНИЯ И ПРИМЕНЕНИЯ ЦИФРОВЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЕСУРСОВ НА УРОКАХ ИНФОРМАТИКИ….32
    2.1. Общие рекомендации по созданию цифровых образовательных ресурсов…32
    2.2. Методические рекомендации по применению цифровых образовательных ресурсов…35
    ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ…. 44
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ…. 46
    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…. 49
  • Дипломная работа:

    Создание проектов в программе cubase

    58 страниц(ы) 

    Введение….3
    ГЛАВА 1 Теоретические основы работы с мультимедийными программами ….….6
    1.1. История появления электронной музыки….….6
    1.2. Краткий обзор аудиоредакторов….….17
    1.3. Обзор линейки Cubase. Программное обеспечение для аудиоредактирования. ….….20
    Выводы по первой главе….….36
    ГЛАВА 2. МЕТОДИКА РАБОТЫ В ПРОГРАММЕ CUBASE …38
    2.1. Методические рекомендации по работе с программой CUBASE на уроках «Музыкальная информатика»….38
    2.2. План-конспект урока на тему «Основы работы в CUBASE»….….43
    2.3. Описание творческого проекта по теме исследования…50
    Выводы по второй главе….54
    Заключение….56
    Список использованной литературы….…57
  • ВКР:

    Реализация дифференцированного подхода в школьном курсе информатики

    137 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ИНФОРМАТИКЕ 6
    1.1. Сущность и виды дифференцированного обучения и их характеристики 6
    1.2. Значение дифференциации обучения и проблемы её реализации. . 15
    1.3. Дифференцированное обучение на уроках информатики 23
    Выводы по первой главе 27
    ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ПОИСКОВАЯ РАБОТА ПО АПРОБИРОВАНИЮ МЕТОДИЧЕСКИХ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОМУ ПОДХОДУ К ОБУЧЕНИЮ НА РАЗЛИЧНЫХ ЭТАПАХ УРОКА ИНФОРМАТИКИ 28
    2.1. Анализ сложившейся ситуации по применению дифференцированного подхода к обучению на уроках информатики 28
    2.2. Методические рекомендации по дифференцированному подходу к обучению на различных этапах урока информатики 30
    2.3 Опытно-экспериментальная работа по апробированию методических приёмов дифференцированного обучения на этапе закрепления нового материала в информатике 38
    Выводы по второй главе 65
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
    ЛИТЕРАТУРА 68
    ПРИЛОЖЕНИЕ 1 73
    ПРИЛОЖЕНИЕ 2 79
  • Контрольная работа:

    Решения задач на Pascal Строки

    15 страниц(ы) 

    6.4. Лабораторная работа 6
    Тема: Строки
    Вариант Задания
    1
    2 1. Дана строка, содержащая английский текст. Найти количество слов, начинающихся с буквы b.
    2. Дана строка. Найти в ней те слова, которые начинаются и оканчиваются одной и той же буквой.
    4 1. Дана строка . Определить, сколько в ней символов *, ;, :.
    2. В строке удалить символ «двоеточие» (:) и подсчитать количество замен
    6 1. Дана строка символов, среди которых есть двоеточие (:). Определить, сколько символов ему предшествует.
    2. Удалить часть символьной строки, заключенной в скобки (вместе со скобками)
    8 1. Дана строка. Преобразовать ее, удалив каждый символ * и повторив каждый символ, отличный от *.
    2. В строке имеется точка с запятой (;). Подсчитать количество символов до точки с запятой и после нее.
    9 1. Дана строка. Определить, сколько раз входит в нее группа букв abc.
    2. Дана строка. Преобразовать ее, заменив точками все двоеточия, встречающиеся среди первой половины символов строки, и заменив точками все восклицательные знаки во второй половине символов.
    11 1. Дана строка. Подсчитать, сколько различных символов встречается в ней. Вывести их на экран.
    2. В записке слова зашифрованы – каждое из них записано наоборот. Расшифровать сообщение.
    12 1. Дана строка. Подсчитать самую длинную последовательность подряд идущих букв a.
    2. Проверить, одинаковое ли число открывающихся и закрывающихся скобок в данной строке.
    15 1. Дана строка. Указать те слова, которые содержат хотя бы одну букву k.
  • Дипломная работа:

    Философия народной дипломатии в фольклорных произведениях башкир

    114 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ….3
    ГЛАВА I. НАРОДНАЯ ДИПЛОМАТИЯ…16
    1. Общее понятие народной дипломатии…16
    2. Роль народной дипломатии в жизни башкирского народа….19
    3. Народная дипломатия как средство разрешения конфликтов….34
    ГЛАВА II. ОТРАЖЕНИЕ МИРОВОЗЗРЕНИЯ ДРЕВНИХ БАШКИР В ФОЛЬКЛОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ….40
    1. Народная дипломатия в пословицах и поговорках…40
    2. Эпосы как архив деятельности народной дипломатии….47
    3. Башкирские фольклорные произведения, отражающие историческую значимость народной дипломатии и общественное сознание….57
    ГЛАВА III. ИЗУЧЕНИЕ ФОЛЬКЛОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В ШКОЛАХ….87
    1. Фольклорные произведения как средство воспитания учащихся…87
    2. Башкирские фольклорные произведения как источник воспитательного процесса школьников….100
    3. Практическая ценность фольклорных дисциплин….103
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ….107
    ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА….111
  • Магистерская работа:

    Воспитание координационных способностей у детей 9-10 лет на уроках физической культуры

    90 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 4
    ГЛАВА I. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ИЗУЧАЕМОЙ ПРОБЛЕМЫ 10
    1.1. Характеристика координационных способностей 10
    1.2. Особенности воспитания координационных способностей детей младшего школьного возраста 23
    1.3. Средства и методы воспитания координационных способностей детей младшего школьного возраста на уроках физической культуры 35
    ГЛАВА II. ОБОСНОВАНИЕ СОДЕРЖАНИЯ МЕТОДИКИ, НАПРАВЛЕННОЙ НА ВОСПИТАНИЕ КООРДИНАЦИОННЫХ СПОСОБНОСТЕЙ У ДЕТЕЙ 9-10 ЛЕТ НА УРОКАХ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ 52
    2.1. Организация исследования 52
    2.2. Методы исследования 53
    2.3. Результаты анкетного опроса 55
    2.4. Теоретические обоснования разработанной методики координационных способностей у детей младшего школьного возраста . 58
    2.5. Содержание разработанной методики воспитания координационных способностей у детей 9-10 лет на уроках физической культуры 62
    ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 69
    ГЛАВА III. РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ . 70
    3.1. Внутригрупповой анализ показателей уровня координационных способностей до и после педагогического эксперимента 70
    3.2. Межгрупповой анализ изменения координационных способностей до и после педагогического эксперимента 72
    ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ 78
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 79
    ВЫВОДЫ 82
    ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 83
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 84
  • Дипломная работа:

    Психологическая диагностика и коррекция эмоциональных нарушений у детей младшего школьного возраста с ограниченными возможностями здоровья

    79 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 3
    ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ КОРРЕКЦИОННОЙ РАБОТЫ С ДЕТЬМИ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ЗДОРОВЬЯ 9
    1.1. Характеристика детей, с ограниченными возможностями здоровья 9
    1.2. Факторы, предрасполагающие к развитию эмоциональных нарушений у детей с ограниченными возможностями здоровья 13
    1.3. Арт-терапия в психокоррекции нарушений эмоциональных состояний у детей, с ограниченными возможностями здоровья 15
    ГЛАВА 2 ЭМПИРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ НАРУШЕНИЙ У ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО
    ВОЗРАСТА С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ЗДОРОВЬЯ 19
    2.1. Методы исследования эмоционального нарушения младших школьников ограниченными возможностями здоровья 19
    2.2. Арт-терапевтическая программа коррекции эмоциональных нарушений у детей с ограниченными возможностями здоровья 31
    2.3. Анализ результатов коррекции нарушений эмоциональной сферы младших школьников 51
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
    СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 67
    ПРИЛОЖЕНИЕ 74
  • Дипломная работа:

    Формирование регулятивных универсальных учебных действий у младшего школьника в рамках курса Окружающий мир

    57 страниц(ы) 

    ВВЕДЕНИЕ 5
    ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ РЕГУЛЯТИВНЫХ УУД У МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА В РАМКАХ КУРСА «ОКРУЖАЮЩИЙ МИР» 10
    1.1.Сущность понятия регулятивные универсальные учебные действия на ступени НОО 10
    1.2. Возрастные особенности развития регулятивных УУД у младшего школьника 14
    1.3. Исследовательская деятельность, как средство формирования регулятивных УУД у младшего школьника в рамках курса «Окружающий мир» 21
    Вывод по первой главе 28
    ГЛАВА 2. ОПЫТНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ РЕГУЛЯТИВНЫХ УУД У МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА В РАМКАХ КУРСА «ОКРУЖАЮЩИЙ МИР» 30
    2.1. Определение уровня сформированности регулятивных УУД у младшего школьника 30
    2.2.Организация урока по окружающему миру по формированию регулятивных УУД 37
    2.3. Анализ проведенной опытно-педагогической работы 42
    Выводы по второй главе 49
    ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
    Литература 53
  • Дипломная работа:

    Социально-педагогическая деятельность с детьми-инвалидами в условиях Реабилитацион-ного центра

    84 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава I. Социально-педагогическая реабилитация детей-инвалидов как проблема 8
    1.1.Характеристика детей с ограниченными возможностями и причины их инвалидности 8
    1.2. Реабилитационная работа с детьми с ограниченными возможностями: отечественный и зарубежный опыт 23
    1.3. Направления социально-педагогической реабилитации
    в условиях реабилитационных центров 33
    Выводы к главе I 37
    Глава II. Изучение и обобщение опыта социально-педагогической деятельности с детьми-инвалидами в реабилитационном центре 38
    2.1. Содержание деятельности реабилитационного центра города Нефтекамска 38
    2.2. Работа в группах 48
    2.3 Характеристика программы деятельности реабилитационного центра города Нефтекамска «Дуэт» 54
    2.4. Сотрудничество Центра и семьи в реабилитации детей с ограниченными возможностями жизнедеятельности 61
    Выводы к главе II
    Заключение
    Список литературы
    Приложения
  • Дипломная работа:

    ПРОФИЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ ЛИТЕРАТУРЕ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

    75 страниц(ы) 

    Введение 3
    Глава 1. Теоретико-методологические основы профильного обучения литературе
    § 1 Принципы профильного обучения литературе в современной школе 7
    § 2 Содержание литературного образования в профильных классах 16
    § 3 Условия реализации целей и задач профильного обучения литературе в современной школе 21
    Глава 2. Современное состояние обучения литературе на профильном уровне
    § 4 Особенности обучения литературе на профильном уровне 24
    § 5 Система элективных курсов и проектная деятельность 33
    § 6 Подготовка к ЕГЭ по литературе 61
    Заключение 66
    Список использованной и цитированной литературы 70