У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Фразеологизмы-американизмы с семантикой «учёба», «работа» в современном английском языке» - Курсовая работа
- 20 страниц(ы)
Содержание
Введение
Заключение
Список литературы

Автор: Missy
Содержание
Содержание
Введение
Глава 1.Основные теоретические аспекты фразеологии
1.1. Определение фразеологической единицы
1.2. Эквивалентность фразеологизма слову
1.3. Типы фразеологизмов с точки зрения семантической устойчивости (слитности) их компонентов
1.4 Происхождение фразеологических единиц современного английского языка
Глава 2. Анализ фразеологических единиц с семантикой «учеба, работа»
2.1 Фразеологизмы, заимствованные из Америки
2.2 Замена фразеологизмов словом-эквивалентом при переносе их на русский язык
Заключение
Библиография
Введение
Изучение английского языка широко распространено в нашей стране. Хорошее знание языка, в том числе и английского, невозможно без знания его фразеологии. Знание фразеологии чрезвычайно облегчает чтение как публицистической, так и художественной литературы.
Заключение
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1. Фразеологизмы вообще (а также фразеологизмы с семантикой «работа», «учеба») представляют собой значительную долю словарного состава английского языка.
2. Лексические ресурсы любого языка все же ограничены, но фразеологизмы дополняют образность мышления. В случаях, когда у фразеологизма имеется лексический синоним, они обычно различаются в стилистическом отношении
Список литературы
Библиография
1. Алехина А.И. Фразеологическая единица и слово. - Минск, 1991.-184 с.
2. Амбражейчик А. «1000 русских и английских идиом, фразеологизмов, устойчивых сочетаний. Минск. «Попурри» - 2005. 306 с.
3. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. Л. Изд-во Ленинградского университета, 1983.-20 с.
4. Арсеньева. Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц. Изд-во Казанского университета. 1989, 123 с.
5. Балли Ш. Французская стилистика. М.- Эдиторная УССР, 2001-210 с.
Тема: | «Фразеологизмы-американизмы с семантикой «учёба», «работа» в современном английском языке» | |
Раздел: | Иностранные языки | |
Тип: | Курсовая работа | |
Страниц: | 20 | |
Цена: | 500 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Экономическая эффективность туризма.Следующая работа
Nach dem Kinderroman von Erich Kästner "Das doppelte Lottchhen".-
ВКР:
50 страниц(ы)
Введение 3
I ГЛАВА. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ СИНОНИМИИ 5
1.1 Синонимия как языковое явление 5
1.2 Происхождение синонимов английского языка 81.3 Классификация английских синонимов 11РазвернутьСвернуть
Выводы по I главе 15
II ГЛАВА. ОСОБЕННОСТИ СЕМАНТИКИ И СОЧЕТАЕМОСТИ АНГЛИЙСКИХ ГЛАГОЛОВ 18
2.1 Анализ синонимического ряда глаголов, объединенных значением «ненавидеть» в современном английском языке 18
2.2 Анализ синонимического ряда глаголов, объединенных значением «говорить» в современном английском языке 23
Выводы по II главе 30
III ГЛАВА. СПОСОБЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯВЛЕНИЯ СИНОНИМИИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 32
3.1 Методы работы с синонимами на уроках английского языка в старших классах 32
3.2 Разработка комплекса упражнений 41
Выводы по III главе 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48
-
Дипломная работа:
Сокращение как интегральный элемент современного английского языка
62 страниц(ы)
Введение….….3
Глава 1 Аббревиатура и сокращение как языковое явление
1.1. Причины и особенности возникновения сокращений….61.2. Перевод сокращений и аббревиатур. Место аббревиатур и сокращений в современном английском языке….….12РазвернутьСвернуть
Выводы по первой главе….….….17
Глава 2 Виды сокращений в современном английском языке
2.1. Типы аббревиатур….…19
2.2. Сокращения как способ словообразования. Виды сокращений .24
Выводы по второй главе….….28
Глава 3 Аббревиатуры и сокращения в текстах СМИ современного английского языка
3.1. Теоретические предпосылки исследования сокращений и усечений в современной англоязычной прессе….….….29
3.2 Лексико-семантический анализ аббревиаций, сокращений и усечений в прессе ….35
3.3 Функционально-прагматическая специфика усечений в текстах периодических изданий….…44
Выводы по третьей главе….….53
Заключение….….54
Список литературы…57
-
Курсовая работа:
Семь смертельных грехов в английской фразеологии
32 страниц(ы)
Введение…3
Глава 1. Фразеология современного английского языка….…5
1.1. Фразеологизм как единица фразеологии…51.2. Классификация фразеологизмов….7РазвернутьСвернуть
1.3. Фразеологизмы как отражение лингвокультурной специфики…11
Выводы к Главе 1….14
Глава 2. Английские фразеологизмы о семи смертных грехах….16
2.1. Фразеологизмы о гневе…17
2.2 Фразеологизмы о похоти, гордыне и праздности….19
2.3. Фразеологизмы о зависти, чревоугодии и алчности…22
Выводы к Главе 2….….23
Заключение….….25
Список использованной литературы….….26
Приложение. Анализируемая выборка….….28
-
Дипломная работа:
Перевод глагольных фразеологических единиц с английского языка на русский язык
57 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 5
1.1. Понятие, функции и признаки фразеологической единицы 51.2. Классификация фразеологических единиц в современном английском языке 16РазвернутьСвернуть
1.3. Проблема сохранения эквивалентности при переводе фразеологических единиц с английского языка на русский язык 25
1.4. Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский язык 30
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 36
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ГЛАГОЛЬНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК 39
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 52
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ 56
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 56
ПРИЛОЖЕНИЯ 57
-
Дипломная работа:
Лексический состав английского языка в сертификационных уровнях В1 и В2 международного экзамена ECL
50 страниц(ы)
Введение 3
ГЛАВА I ТЕОРИЯ ЛЕКСИКОЛОГИИ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 7
1.1. Особенности лексического состава современного английского языка 71.2. Классификация лексических единиц современного английского языка 9РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1 18
ГЛАВА II СИСТЕМА МЕЖДУНАРОДНЫХ ЭКЗАМЕНОВ ECL 20
2.1. Общая характеристика международных экзаменов ECL 20
2.2. Особенности выделения уровней в международном экзамене ECL.22
Выводы по главе II 27
ГЛАВА III ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТОВ В СЕРТИФИКАЦИОННЫХ УРОВНЯХ В1 И В2 МЕЖДУНАРОДНОГО ЭКЗАМЕНА ECL 29
3.1. Анализ лексического состава текстов в сертификационном уровне В1 экзамена ECL 29
3.2. Анализ лексического состава текстов в сертификационном уровне В2 экзамена ECL 35
Выводы по главе III 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ 47
-
Сочинение:
1 страниц(ы)
В сочинении представлены правила хорошего тона на немецком языке . -
Сочинение:
1 страниц(ы)
Beaucoup tot la ville est devenue \" le carrefour de l\'Europe\". La ville a connu des invasions et a été maintes fois détruite, brulée, pillée et reconstruite. -
Сочинение:
1 страниц(ы)
Сочинение на английском языке представляет собой краткий обзор семейных отношений. -
Сочинение:
Jede Jahreszeit hat ihre Reise.
1 страниц(ы)
2. Der Frühling. das Wetter ist warm, aber sehr unbeständig. -
Сочинение:
Essay “The Dangers of Modern Life”
1 страниц(ы)
People believed for a long time that whatever we did the Earth would remain the same. We know now that it isn’t true. -
Сочинение:
1 страниц(ы)
В сочинении, написанном на немецком языке, рассматривается понятие "Этикет", история возникновения термина и основные правила хорошего тона. -
Сочинение:
W. Somerset Maugham is a master of description.
3 страниц(ы)
W. Somerset Maugham is one of the greatest British writers. He occupies an outstanding place in the British literature. He is an immortal genius. -
Сочинение:
Silvesterfest bei uns und in Deutschland.
1 страниц(ы)
Увлекательное сочинение на немецком языке о праздновании Нового Года в России и Германии. -
Сочинение:
1 страниц(ы)
Magnificent shopping, possibility to take pleasure in painting and architecture masterpieces, magnificent SPA and accessible nearness - all it tempts us in the capital of France over and over again in order to open for itself something new.