У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Этика речевой коммуникации» - Контрольная работа
- 17 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы
Примечания

Автор: oksielen
Содержание
Введение….2
I .Формулы речевого поведения….3 - 7
1.1.Основа речевого этикета….3
1.2.Система речевых формул в русском языке….3
1.2.1.Формы обращения….3 - 5
1.2.2.Роль местоимений в этике общения…5 - 6
1.2.3.Глагольные формы….6
1.2.4.Проявление вежливости в русском языке….6 - 7
II. Стиль речевой коммуникации…8 - 10
2.1.Стиль и социальное положение….8
2.2.Стиль и пол….8
2.3.Стиль и возраст….8 - 9
2.4.Стиль и профессия….9 - 10
III. Деловой этикет….11 - 14
3.1.Деловая переписка…11
3.2.Особенности телефонной коммуникации….12 - 14
Заключение….15
Список литературы….16
Введение
«Коммуникация» от латинского коммуникум-делаю общим, связываю, общаюсь. В русском языке наиболее близким по значению является слово общение. Главная цель коммуникации-обмен информацией разного рода. Безусловно, культура речевой коммуникации формируется у человека в комплексе с нормами этикета. Этикет выражается в сложной системе детально разработанных правил учтивости, четко классифицирует правила обхождения с представителями различных классов и сословий, с должностными лицами в соответствии с их рангом, правила поведения в различных кругах. Слова «этика» и «этикет» воспринимаются как близкие по значению. К такому восприятию подталкивает не только сходство самих слов, но и теснейшая связь этих понятий. Однако на самом деле эти слова сблизились сравнительно поздно. Слово «этикет» заимствовано из французского языка, а «этика» из греческого («ethika» от «ethos»-привычка, нрав). Одно из значений слова «etiquette» - «надпись», на основе этого развилось более узкое значение-«записка с обозначением последовательности протекания церемониальных действий» и далее «церемониал». Следовательно, этика речевой коммуникации представляет собой определенный речевой церемониал или, по-другому, речевой этикет-то есть нормы речевого общения, принятые в данном обществе, национально специфичные правила речевого поведения, применяемые в ситуациях вступления собеседников в контакт и для поддержания общения в избранной тональности соответственно обстановке общения, социальным признакам коммуникантов и характеру их взаимоотношений. Речевой этикет вербально обслуживает этикет поведения и составляет систему устойчивых формул общения.
Выдержка из текста работы
I. Формулы речевого поведения
1.1 Основа речевого этикета
Речевой этикет-это широкая зона единиц языка и речи, которая словесно выражает этикет поведения, дает нам те языковые богатства, которые накопились в каждом обществе для выражения неконфликтного, «нормального», т.е. доброжелательного, отношения к людям. С другой стороны этикет регулирует сложный выбор наиболее уместного речевого средства для конкретного адресата, конкретного случая, конкретной ситуации и обстановки общения.
1.2.Система речевых формул в русском языке
1.2.1. Формы обращения
Именно правильный выбор языковых средств в начале общения и постоянное поддержание контакта с партнером в дальнейшем, умение чувствовать дистанцию, атмосферу в момент общения определяют успех всего процесса коммуникации.
Заключение
Итак, этика речевой коммуникации – это сложная система знаков, демонстрирующих в процессе общения отношение к другому человеку, его оценку и одновременно оценку самого себя, своего положения относительно положения собеседника. Любое общение, любой текст в этом общении мы выстраиваем в соответствии с этикетом, используя данный нам язык для налаживания контактов, поддержания и сохранения добрых отношений с другими людьми.
Нормы нравственности, сложившиеся между людьми как в общественной, так и в семейной жизни являются результатом мгновенного процесса становления взаимоотношений и неотъемлемой частью речевой коммуникации. Без соблюдения норм этики невозможны политические, экономические, культурные и семейные отношения, ибо мы не можем существовать, не считаясь друг с другом, не налагая на себя определенных ограничений.
Список литературы
1. Менеджмент слаженной команды. Соционика для руководителя. М.: Изд. «Апрель», 2003.
2. Под ред. Леканта П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. М.: «Высшая школа», 2005.
3. Гольдин В.Е. Речь и этикет. М.: «Просвещение», 2003.
4. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. М.: «Норма», 2006.
5. Под ред. Дружинина В.Н. Психология. Спб.: «Питер», 2005.
6. Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации. М.: «Перспектива», 2005.
7. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М.: «Высшая школа», 2002.
8. Под ред. Гойхмана О.Я. Русский язык и культура речи. М.: «Инфра-М», 2008.
9. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кошаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов на Дону.: «Феникс», 2007.
10. Кузнецов И.Н. Деловое общение. Деловой этикет. М.: «Юнити», 2005.
11. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М.: «Инфра-М», 2006.
Примечания
Защищена на отлично!
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Этика международной бизнес-коммуникации
103 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕТЫ ЭТИКИ БИЗНЕС-КОММУНИКАЦИИ.9
1.1. Сущность деловой этики.…9
1.2. Этические нормы и принципы в деловых отношениях….…131.3. Корпоративная социальная ответственность организаций…17РазвернутьСвернуть
1.4. Понятие, содержание и предмет профессиональной этики….19
1.5. Управленческая этика: понятие, сущность, значение…23
1.6. Управленческий этикет ….31
1.7. Деловой этикет: сущность, требования, принципы…32
1.8. Основные формы деловой коммуникации….33
1.9. Визитная карточка в деловой коммуникации….35
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ….39
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ЭТИКИ МЕЖДУНАРОДНОГО БИЗНЕСА….41
2.1. Роль этики в международном бизнесе ….41
2.2. Основные принципы этики международного бизнеса…53
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ….60
ГЛАВА III. ПРОБЛЕМАТИКА ЭТИКИ БИЗНЕСА РОССИЙСКИХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ…62
3.1. Российская этика делового общения ….62
3.2. Сувениры и подарки при общении с иностранными партнёрами….64
3.4. Современные проблемы макроэтики…65
3.5. Основные проблемы микроэтики….74
3.6. Общие механизмы внедрения этических принципов в практику…84
3.6. История этических представлений в России….86
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ …92
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….93
ЛИТЕРАТУРА….102
-
Контрольная работа:
Речевая коммуникация как часть делового этикета
15 страниц(ы)
Введение….….3
І. Деловая этика….…4 - 7
ІІ. Речевая коммуникация, как часть делового общения….….8 - 13
Заключение….14
Литература….15
-
Контрольная работа:
23 страниц(ы)
Введение….
1. Структура речевой коммуникации….
2. Характеристика коммуникативных качеств…
3. Речь в межличностном общении….4. Речь в социальном взаимодействии…РазвернутьСвернуть
Заключение….
Список используемой литературы….….….
-
Дипломная работа:
108 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Прагматические особенности речевого этикета в сопоставительном аспекте 6
1.1 Коммуникативная культура, прагмалингвистические характеристики межличностного взаимодействия 61.2 Проблема нормативности межличностного взаимодействия 17РазвернутьСвернуть
1.3 Этикет межличностного взаимодействия: вербальные и невербальные аспекты нормативного коммуникативного поведения 23
Выводы по Главе 1 35
Глава 2. Сравнительно-контрастивный анализ этикетных коммуникативных ситуаций в различных культурных моделях 37
2.1 Этнопрагмалингвистическая специфика этикетных форм речевого поведения 37
2.2 Коммуникативно-прагматические особенности инициации коммуникативного взаимодействия 38
2.2.1 Стратегии вежливости и речевые акты приветствия в русской лингвокультуре 38
2.2.2 Стратегии вежливости и речевые акты приветствия в английской лингвокультуре 49
2.3 Коммуникативно-прагматические особенности финализации коммуникативного взаимодействия: 54
2.3.1 Стратегии вежливости и речевые акты прощания в русской лингвокультуре 54
2.3.2 Стратегии вежливости и речевые акты прощания в английской лингвокультуре 66
Выводы по Главе 2 69
Глава 3. Опытно-экспериментальная работа по практической имплементации в практику образовательно-воспитательного процесса системы уроков, направленных на повышение уровня сформированности этикета межличностного межкультурного взаимодействия 70
3.1 Состояние сформированности знаний, умений и навыков обучающихся (констатирующий этап опытно-экспериментальной работы) 70
3.2 Интеграция разработанной системы уроков в практику обучения 81
3.3 Развитие культуры этикета обучающихся в условиях опытно-экспериментальной работы 90
Выводы по Главе 3 96
Заключение 98
Список использованной литературы: 102
-
Дипломная работа:
Речевые особенности интернет-коммуникации
130 страниц(ы)
Введение 3
ГЛАВА I. Интернет-коммуникация в современной лингвистике 9
1.1. История изучения интернет-коммуникации в отечественной и зарубежной науке 91.2. Виртуальная коммуникация как особая форма общения 18РазвернутьСвернуть
1.3. Человек как субъект интернет-коммуникации 35
1.4. Социальные сети как площадка для интернет-коммуникации 50
1.5. Речевые особенности современных носителей русского языка в XXI веке 67
Выводы по первой главе 78
ГЛАВА II. Интернет-коммуникация как отражение современной речевой культуры 82
2.1. Особенности языковой личности подписчика сообщества «ЧТЕЦЫ ЕКБ» 82
2.2. Особенности языковой личности подписчика сообщества «ЧТЕЦЫ МСК» 98
2.3. Особенности языковой личности подписчика сообщества «ЧТЕЦЫ УФА» 114
2.4. Интегральные и дифференциальные признаки представительств сообщества «ЧТЕЦЫ» 125
Выводы по второй главе 130
Заключение 132
Словарь компьютерных терминов 136
Список использованной литературы 141
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 158
-
Доклад:
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины «Профессиональная этика и этикет
6 страниц(ы)
Рабочая программа для студентов, обучающихся по дистанционной технологии,
содержит цель, задачи и требования к уровню освоения содержания дисциплины «Профессиональная этика и этикет», а также перечень тем и их содержание. Сформулированы контрольные вопросы для подготовки к зачету и экзамену. Указана обязательная и дополнительная литература.
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ
Предыдущая работа
Этикет руководителяСледующая работа
Культура речи




-
Доклад:
Смертность и продолжительность жизни
42 страниц(ы)
нет -
Курс лекций:
Техника юридической безопасности для журналиста (ч. 3)
27 страниц(ы)
нет -
Курс лекций:
Домашняя работа Английский язык приложение
57 страниц(ы)
нет
-
Контрольная работа:
19 страниц(ы)
1. Проведите качественно-количественный анализ публикаций печатных СМИ…
2. Подготовьте пресс-релиз для следующих ситуаций:а) ваш факультет (кафедра, университет, компания) отмечает юбилей.РазвернутьСвернуть
б) в вашем институте прошел День открытых дверей. Напишите новостной пресс-релиз для местной газеты….
в) в вашем городе будет проходить региональный тур Открытого Всероссийского конкурса студенческих работ в области развития связей с общественностью «Хрустальный апельсин» подготовьте пресс-релиз для местных СМИ…
г) соберите информацию и подготовьте пресс-релиз-анонс о научной конференции, которая будет проходить в вашем университете…
3. Проведите исследование и напишите информационное письмо общественной организации…
-
Контрольная работа:
Определите род существительного
3 страниц(ы)
нет -
Методические указания:
ФИНАНСОВЫЙ МЕНЕДЖМЕНТ Методические указания
10 страниц(ы)
1 Порядок выполнения контрольной работы
2 Варианты контрольных работ
3 Список рекомендуемой литературы
-
Доклад:
Три гегемонии исторического капитализма - гегемония, капитализм и территориализм
51 страниц(ы)
Доклад
Три гегемонии исторического капитализма гегемония, капитализм и территориализм
-
Курс лекций:
Техника юрбезопасности журналиста
98 страниц(ы)
Предисловие
Методические рекомендации к проведению семинаров
Анализ текстового материала
Схема исследования текста конфликтной продукции СМИРолевая игра # 1РазвернутьСвернуть
Ролевая игра # 2
Ролевая игра # 3
Ролевая игра # 4
Ролевая игра # 5
Ролевая игра # 6
Ролевая игра # 7
Ролевая игра # 8
Ролевая игра # 9
Ролевая игра # 10
Доступ к информации
1. Доступ на заседания государственных органов
2. Доступ в суд
3. Доступ на заседания избирательных комиссий
4. Доступ на предприятия
5. Доступ к информации о частной жизни лица
6. Ограничение прав журналиста решением правоохранительных органов
7. Журналисты и исполнители и авторы
8. Доступ к информации в чрезвычайной ситуации
9. Доступ в режимные учреждения
10. Доступ к документам
Смысл и бессмыслица аккредитации
Заключение
-
Доклад:
Характеристика основных разделов инвестиционного проекта
17 страниц(ы)
1. Основные разделы инвестиционного проекта.
2. Инвестиционный бизнес-план.
3. Оценка эффективности инвестиций.
-
Курс лекций:
88 страниц(ы)
СОДЕРЖАНИЕ И ЕГО КРАТКИЙ АНАЛИЗ 5
ГЛАВА 1. ЦЕЛИ И КРИТЕРИИ 13
1.1. ПРИРОДА ФОКУСИРОВАННОГО ИНТЕРВЬЮ 13
1.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФОКУСИРОВАННЫХ ИНТЕРВЬЮ 131.3 КРИТЕРИИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ФОКУСИРОВАННОГО ИНТЕРВЬЮ 16РазвернутьСвернуть
1.3.1 НЕНАПРАВЛЕННОСТЬ. 16
1.3.2 МЕТОДЫ. 17
1.4 ЦЕЛИ ПОСОБИЯ 18
1.5. ПЛАН ПОСОБИЯ 18
ГЛАВА II. РЕТРОСПЕКЦИЯ 19
2.1. ОБСТОЯТЕЛЬНЫЕ СООБЩЕНИЯ 19
2.2 ПОЛУЧЕНИЕ ДЕТАЛЬНЫХ ОТВЕТОВ ПРИ ПОМОЩИ РЕТРОСПЕКЦИИ 19
2.3. ОШИБКИ ПРИ РЕТРОСПЕКЦИИ 20
2.3.1. Сообщения, не связанные со стимульной ситуацией. 20
2.3.2. Поверхностные сообщения. 20
2.3.3. Реакция на ситуацию интервью, а не на первоначальную ситуацию. 21
2.4. МЕТОДЫ, ПОМОГАЮЩИЕ РЕТРОСПЕКЦИИ 21
2.4.1. Программный анализатор 21
2.4.2 Наглядное представление оригинальной ситуации 22
2.4.3. Вербальные подсказки 23
2.4.4. ЛОВУШКИ В ВЕРБАЛЬНЫХ ПОДСКАЗКАХ 24
ГЛАВА III. ПОЛНОТА. 26
3.1. ОЦЕНКА ПОЛНОТЫ 26
3.2. ОШИБКИ В СТРЕМЛЕНИИ К ПОЛНОТЕ 27
3.2.1. Ошибки, связанные с ограничением ответов 27
3.2.2. Навязывание тем 28
3.2.3. Ошибка, состоящая в точном следовании вопросам 29
3.2.4. Ошибка, состоящая в быстрых переходах 30
3.3. МЕТОДЫ 31
3.3.1. Неструктурированные вопросы 32
3.3.2. ПЕРЕХОДНЫЕ ВОПРОСЫ 32
3.3.3. Мутационные переходы 34
ГЛАВА IV. СПЕЦИФИЧНОСТЬ 36
4.1. ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЕ ФУНКЦИИ СПЕЦИФИЧНОСТИ 36
4.2. ПРОЦЕССЫ СПЕЦИФИКАЦИИ 38
4.3. МЕТОДЫ 38
4.3.1. Спецификация ситуации после сообщения реакции на нее. 38
4.3.2. Явное обращение к стимульной ситуации. 39
4.4. ОТДЕЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СПЕЦИФИЧНОСТИ СООБЩЕНИЯ 41
4.4.1. Интервьюируемый определяет реакцию на часть стимульной ситуации 41
4.4.2. Последовательная спецификация 42
4.4.3. Согласование ответов, не связанных со стимульной ситуацией 44
4.4.4. Направляющие ссылки 44
4.4.5. Независимый вопрос со ссылкой на ситуацию 46
4.4.6. Подразумеваемая ссылка на ситуацию 46
ГЛАВА V. ГЛУБИНА 47
5.1. ФУНКЦИИ ГЛУБИННОГО ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЯ 48
5.2. МЕТОДЫ 49
5.2.1. Гибкость ситуации интервью 49
5.2.2. Ретроспективный фокус 50
5.2.3. Фокусировка на чувствах. 50
5.2.4. Повторение подразумеваемых или высказанных эмоций. 51
5.2.5. Сопоставимые ситуации 53
Заключение 55
ГЛАВА VI ЛИЧНОСТНЫЙ КОНТЕКСТ 55
6.1. КОНЦЕПЦИЯ ЛИЧНОСТНОГО КОНТЕКСТА 55
6.2. ТИПЫ КОНТЕКСТОВ 55
6.3. РЕЛЕВАНТНОСТЬ ЛИЧНОСТНОГО КОНТЕКСТА 56
6.4. МЕТОДЫ 57
6.4.1. Идентификация 57
6.4.2. Контролируемое проектирование 60
6.4.3. Параллельный опыт 62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
ГЛАВА VII ГРУППОВОЕ ИНТЕРВЬЮ 63
7.1. УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ГРУППОВОГО ИНТЕРВЬЮ 64
7.1.1. Размер группы 64
7.1.2. Состав группы 64
7.1.3. Подготовка места 65
7.2. ПРЕИМУЩЕСТВА ГРУППОВОГО ИНТЕРВЬЮ 65
7.2.1. Ослабление напряженности 66
7.2.2. Расширение полноты ответа 67
7.2.3. Активизация забытых деталей 67
7.3. НЕДОСТАТКИ ГРУППОВОГО ИНТЕРВЬЮ 68
7.3.1. Реакции на ситуацию интервью 68
7.3.2. Прерывания 69
7.3.3. Сдерживающий эффект группы 69
7.4. МЕТОДЫ. 70
7.4.1. Помощь группы в получении сообщений 71
7.4.2. "Гробовое" молчание и содержательное молчание 73
7.4.3. Регулирование взаимодействия в группе 74
7.4.4. Как справиться с прерыванием. 75
7.4.5. Установление частоты ответов 75
7.4.6. Нейтрализация эффекта лидера 76
ГЛАВА VIII ОТДЕЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ 77
8.1. НАЧАЛО ИНТЕРВЬЮ 77
8.1.1. Объяснение цели 77
8.1.2. Распределение ролей между интервьюером и интервьюируемыми 78
8.1.3. Определение отношений между интервьюируемыми. 79
8.1.4. Использование языка 79
8.1.5. Открывающие вопросы 79
8.2. КОНТРОЛЬ ИНТЕРВЬЮЕРА НАД ПРОЯВЛЕНИЕМ ЧУВСТВ (2) 80
8.2.1. Неискренние сообщения 80
8.2.2. Защита чувств личности 81
8.3. КАК ПОСТУПАТЬ С ВОПРОСАМИ ИНТЕРВЬЮИРУЕМЫХ 82
ПРИМЕЧАНИЯ 83