У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Обучение чтению на среднем этапе с использованием элементов проблемной методики» - Дипломная работа
- 60 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 6
1.1 Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения 6
1.2 Виды и технологии чтения 12
1.3 Этапы работы с текстом 18
Выводы по главе 1 23
Глава 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОБЛЕМНЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ 24
2.1 История развития проблемного обучения 24
2.2 Содержание проблемного обучения 27
2.3 Методы проблемного обучения 31
Выводы по главе 2 34
Глава 3. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ ПО ОБУЧЕНИЮ ЧТЕНИЮ НА ОСНОВЕ ПРОБЛЕМНОГО ПОДХОДА НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ИЗ ЛИЧНОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ОПЫТА 35
3.1 Анализ учебно - методического комплекса “Happy English.ru”, К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман 7 класс 35
3.2 Использование элементов технологии проблемного обучения чтению на среднем этапе на уроке английского языка в 7 классе. 39
Выводы по главе 3 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
CПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 56
Введение
При изучении иностранных языков важной задачей является научить школьников читать на иностранном языке, развить практическое умение, которое требуется большинству выпускников общеобразовательных школ и будет востребовано в профессии и самообразовании. Чтение текстов на изучаемом языке обогащает словарный запас, способствует развитию устной речи, знакомит с культурой и литературой страны изучаемого языка, развивает аналитическое мышление.
Чтобы чтение было занимательным и в то же время развивающим речевые навыки, необходимо проводить работу над текстом, как перед чтением отрывка, так и после, чтобы помочь учащимся понять текст. Инновационные явления, порождающие специфику деятельности педагога в современных условиях, обуславливают переход от стандартных приёмов обучения к творческим.
Актуальность темы состоит в том, что при помощи проблемного обучения, как одной из форм реализации личностно-ориентированного подхода можно достичь одну из главных целей педагогической деятельности – побудить ребенка к саморазвитию. В исследовательской работе представлены аспекты проблемного обучения, которые способствуют повышению мотивации к изучению английского языка.
Степень научной разработанности проблемы: изучением педагогических основ и методик проблемного обучения чтению сегодня занимаются немногие специалисты. Большой вклад в разработку вопросов, в области обучения чтению на иностранном языке, внесли такие исследователи и ученые как:
• Алексей Михайлович Матюшкин – «Проблемы развития профессионального теоретического мышления»;
• Наталья Николаевна Осипова – «Лингво-пелагогические модели проблемного обучения иностранным языкам»;
• Елена Владимировна Ковалевская – «Генезис и современное состояние проблемного обучения»;
• Людмила Ивановна Колесник – «Проблематизация учебного текста и заданий к нему».
Цель нашего исследования – разработать методику обучения чтению с элементами проблемной методики в обучении чтению и преподавании иностранного языка, доказать их эффективность и доступность.
Таким образом, мы выделяем следующие задачи:
1. Описать психологическую, лингвистическую и коммуникативную характеристику чтения и требования к уровню овладения чтения по ФГОС.
2. Рассмотреть виды и технологии чтения.
3. Проанализировать этапы работы с текстом.
4. Изучить историю развития проблемного обучения.
5. Изложить содержание проблемного обучения.
6. Разобрать методы проблемного подхода при обучении чтению.
7. Проанализировать учебно методический комплекс “Happy English.ru”, К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман 7 класс.
8. Описать практическое применения элементов проблемного обучения чтению.
Объект исследования – обучение чтению на уроках английского языка в средней школе.
Предмет исследования – использование методов проблемного подхода при обучении чтению на уроках английского языка в средней школе.
Теоретической основой данного исследования являются подходы методистов, которые изучают вопросы, касающиеся роли чтения в системе обучения иностранным языкам, классификации видов чтения, занимались такие методисты, как И.Л. Бим, Н.И. Гез, Г.В. Рогова, Е.И. Пассов, С.К. Фоломкина, Е.Н. Соловова. Данная выпускная квалификационная работа ссылалась на положение и основные требования федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования.
В процессе работы применялись теоретические методы исследования: описание, включающий в себя наблюдения и классификацию исследуемого материала, сравнительно-типологический анализ и обобщение материала; формулирование выводов.
Для достижения цели работы была выдвинута гипотеза исследования, согласно которой, использование элементов проблемного обучения сделает более успешным процесс обучения чтению средних школьников, а также повысит их мотивацию к изучению английского языка.
Практическая значимость данной работы заключается в разработке проблемных заданий, которые могут быть использованы в обучении чтению на иностранном языке.
Апробацией результатов исследования стало Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение средняя общеобразовательная школа №20 г. Белорецк муниципального района Белорецкий район Республики Башкортостан.
Структура исследования: данная работа состоит из введения, трех глав, выводов по каждой главе, заключения, списка литературы (включающего 49 источников).
Выдержка из текста работы
Глава 1. ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.1 Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения
По мнению многих исследователей, чтение на иностранном языке является опосредованной формой общения и оно необходимо. Как известно, общаться на иностранном языке может не каждый, а читать на иностранном языке могут все. Поэтому обучение чтению является целевой доминантой.
Процесс чтения предполагает сложные мыслительные операции: анализ, синтез, умозаключение и т.д., и результатом такого процесса выступает извлечение информации, которое имеет огромное значение в коммуникативно-общественной деятельности людей. Чтение обеспечивает передачу накопленного человеческого опыта, развивает интеллект, обостряет чувства и т.д.
По результатам некоторых исследований было выявлено, что читатели способны мыслить проблемно, схватывать все и выявлять противоречивые взаимосвязи явлений, адекватно оценивать ситуацию и быстрее находить правильные решения. Чтение формирует качества социально-ценного человека. Как же протекает этот процесс? Особенностью чтения по сравнению с телевидением, видео, является труд, который доставляет удовольствие, радость. Необходимо потрудиться, чтобы научиться читать, и необходимо потрудиться, чтобы стать человеком. Труд, вложенный человеком в самого себя и формирует в нем эти качества [Бим 1994].
Так что же такое чтение? В чем заключается суть этого процесса? Что лежит в его основе?
Чтение, как и аудирование, является рецептивным, реактивным и по форме протекания невыраженным внутренним видом речевой деятельности. Чтение может быть внешним, выраженным видом речевой деятельности, например, чтение вслух. Но, тем не менее, одинаковые механизмы, к ним относятся восприятие, внутреннее проговаривание, механизмы кратковременной и долговременной памяти, прогнозирование, осмысление. Они работают в чтении специфично, так как опираются на зрительное, а не на слуховое восприятие речи.
Сравним процесс восприятия речи при чтении и аудировании по таблице 1.
Таблица 1
Чтение и аудирование
Чтение Аудирование
1. Ритм и темп зависят от читающего
2. Вся информация в руках
читающего
3. Некоторые части текста можно прочитать повторно
4. Можно "перескочить" через
некоторые места текста
5. Можно задержаться на месте 1. Ритм и темп задает говорящий
2. Информация подается постепенно
3. Возможности повторно услышать текст, нет
4. Восприятие поступательно
5. Необходимо внимательно следить
за поступающей информацией
Как видим, зрительное восприятие информации, и процесс ее протекания обеспечивают более надежное сохранение образов, в отличие от слухового, по причине того, что читающий может регулировать и управлять этим процессом, что и обуславливает несколько иную работу механизмов чтения.
Чтение основывается на технической стороне, то есть на навыках, представляющих собой автоматизированные, зрительные, речемоторные, слуховые связи языковых явлений с их значением. На основе этого происходит узнавание и понимание письменных знаков и письменного текста и, следовательно, осуществления коммуникативного умения чтения [Мустафина 2014].
При чтении человек не только видит текст, но также проговаривает его про себя и одновременно как бы слышит себя со стороны. Благодаря механизму внутреннего проговаривания происходит сличение графического и слухомоторного образов. Наиболее ярко такой механизм наблюдается у начинающих читателей. Далее происходит, с накоплением опыта, внутреннее проговаривание, которое приобретает более свернутый характер и, в итоге, полностью исчезает.
Важным психологическим компонентом процесса чтения является механизм вероятностного прогнозирования, которое проявляется на смысловом и вербальном уровнях. Смысловое прогнозирование – это умение предугадать содержание текста и сделать правильное предположение о дальнейшем развитии событий по предложенному заголовку, первому предложению и другим сигналам текста. Вербальное прогнозирование – умение по начальным буквам угадать слово, по первым словам угадывать синтаксическое построение предложения, по первому предложению – дальнейшее построение абзаца.
Было исследовано, что развитию прогностических умений способствуют выдвижение гипотез и система ожиданий читающего, которая приводит в действие непрерывное построение структуры знаний в голове читающего, активизирующая его фоновые знания, языковой опыт. Благодаря процессу подготовки сознания к восприятию информации, читающий вспоминает, догадывается, предполагает, то есть включает способности своей долговременной памяти и своего личного и социального опыта [Бим 1988].
Чтение – это активный конструктивный процесс. Конструирование смысла протекает как интерактивная деятельность, в процессе которой происходи взаимодействие двух источников информации – информация из источника имеющиеся у читающего знания, что представлено на схеме (рис. 1).
Рис.1: Конструирование смысла в процессе чтения.
Чтение вслух не способствует пониманию, чтение вслух – это чтение для кого-то. Во время чтения вслух мы слушаем себя и легко можем прочесть текст, однако, его не поняв. Как ранее было отмечено, что венцом процесса чтения является понимание прочитанного. И поэтому, освоив азы чтения, следует как можно быстрее переходить к чтению про себя [Бим 1988].
Чтение - это не только цель, но и средство. Чтение - это внутренний процесс одновременного понимания и восприятия письменного текста, который несет в себе предметное, словесное и смысловое понимание. Основой понимания текста является:
• Предметная компетенция;
• Языковая компетенция.
При чтении необходимо иметь активную, и пассивную лексику. Следует отметить, что при чтении работают те же психологические механизмы, что и при аудировании:
o Механизм кратковременной памяти;
o Механизм долговременной памяти;
o Механизм прогнозирования;
o Механизм эквивалентных замен (осмысливания).
Исследование показало, что необходимым условием чтения как вида речевой деятельности является техника чтения, то есть умение соотносить знак и звук, буквосочетание и звукосочетание, фонетический комплекс с комплексом слов, а так же интонационное оформление предложения.
Были изучены уровни рецепции, к ним относятся:
Восприятие зрительного образа слов;
Опознавание лексических и грамматических значений (опознается лишь то, чему есть аналог в памяти);
Осмысление целого высказывания, установление предикативных отношений.
По словам ученых-методистов, при чтении необходимы следующие виды информации:
1. Не визуальная;
2. Визуальная.
Таким образом, чтение - это конструктивная, интерактивная и активная мыслительная деятельность [Гальскова 2012].
Как известно, при обучении чтению на иностранном языке учителю важно учитывать психолого-педагогические особенности детей среднего школьного возраста.
Средний школьный возраст (от 11-12-ти до 15-ти лет) является переходным, так как характеризуется перестройкой всего организма.
Внимание учащихся в этом возрасте избирательно. Значимой особенностью мышления подростка является его критичность. Детям этого периода свойственны споры, возражения, следование определенному, порой неверному авторитету. Зачастую авторитет взрослых сводится к нулю. Дети в этом возрасте подвергаются влиянию друзей, влиянию той социальной группе, которая их окружает.
Подростки-мальчики выбирают себе кумирами сильных, смелых и мужественных людей. Девочки-подростки физически отличаются от мальчиков ранним взрослением.
Учителю при обучении подростков необходимо обращать внимание на следующие аспекты:
- формирование нравственных качеств личности;
- знакомство с примерами положительных идеалов.
По мнению педагогов, учителю нужно глубоко осмыслить особенности развития и поведения современного подростка, уметь поставить себя на его место в сложнейших противоречивых условиях реальной жизни. Это даст возможность наладить хорошие отношения в системе:
школа-----семья-----общество-----ребенок.
У многих учащихся в этом возрасте возникают проблемы с учителями. Ученик, который имеет все пятерки по многим предметам, получает лишь «2» и «3» по другим. И это порой вовсе не связано с его работоспособностью или интеллектуальными возможностями. Нередко это связано с резким падением интереса к обучению.
Учитель должен вовремя исследовать причины учебных проблем ученика и использовать полученные результаты в работе с классом.
В соответствии с ФГОС чтение на среднем этапе должно подразумевать следующие критерии:
1. Учащиеся учатся читать и понимать тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения):
-с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);
-с полным пониманием содержания (изучающее чтение);
-с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
2. Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 5-6 и 7-9 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность;
3. Независимо от вида чтения возможно использование словаря;
4. Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка;
Исходя из критериев, у учащегося должны сформироваться следующие умения:
-определять тему, содержание текста по заголовку;
-выделять основную мысль;
-выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
-устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных адаптированных текстах разных жанров.
При этом формируются следующие умения:
-полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки;
-оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
-комментировать/объяснять те или иные факты, описанные в тексте [ФГОС 2011].
Чтение является основой при обучении иностранному языку. Учитель, осуществляя чтение на уроках иностранного языка в соответствии с ФГОС и учитывая особенности психолого-педагогических особенностей учащихся, сможет добиться положительных результатов по данному виду речевой деятельности.
Заключение
В данной выпускной квалификационной работе исследованы возможности использования методов проблемного обучения в обучении чтению и преподавании иностранного языка. Доказаны преимущества использования элементов проблемного обучения при обучении чтению на среднем этапе.
Объектом исследования в выпускной квалификационной работе являлось обучение чтению на уроках иностранного языка в средней школе.
Таким образом, именно использование методов проблемного подхода при обучении иноязычному чтению в средней школе стало предметом по исследуемой теме.
Проанализировав существующие методики изучения иностранных языков были успешно использованы задания, необходимые для изучения языка посредством чтения.
Также в выпускной квалификационной работе изучены психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристики чтения. Должным образом рассматривались теоретические основы, которые используются в проблемном обучении при преподавании иностранным языкам на среднем этапе. Изучены основные требования обучению чтению в общеобразовательной школе. Проанализированы психолого-педагогические особенности детей среднего школьного возраста. А так же подробно проанализирован учебно методический комплекс “Happy English.ru”, К. И. Кауфман, М. Ю. Кауфман 7 класс.
Проверена гипотеза, в которой говорилось, что наиболее успешно пройдет процесс обучения чтению на среднем этапе в школе, если использовать элементы проблемного обучения.
Применяемые теоретические методы исследования стали описание, которое включает в себя наблюдение и подробную классификацию исследуемого материала и выполнен сравнительно-типологический анализ, а так же произведено обобщение материала и сформулированы выводы.
Стоит заметить, что подходы методистов таких как И.Л. Бим, Н.И. Гез, Г.В. Рогова, Е.И. Пассов, С.К. Фоломкина, Е.Н. Соловова, которые рассматривают вопросы касающиеся роли чтения при обучении иностранным языкам, стало теоретической основой данного исследования.
Для полного раскрытия идей по исследуемой работе тщательно были проработаны труды великих методистов, таких как: Алексей Михайлович Матюшкин, Наталья Николаевна Осипова, Елена Владимировна Ковалевская, Людмила Ивановна Колесник.
Первая глава выпускной квалификационной работы рассматривает теоретические основы чтения как вида речевой деятельности.
Делая умозаключение важно отметить, что психологическая, коммуникативная, а так же лингвистическая характеристики, были подробно изучены и представлены в первой главе. В данной главе рассматривалась характеристика психологических процессов подростков, протекающих при чтении иноязычных текстов на английском языке. Вместе с психологической характеристикой, приводились примеры характеристик чтения: коммуникативной и лингвистической. В данной главе, ссылаясь на Министерство образования и науки Российской Федерации был изучен «Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования». Представили и подробно описали классификациию видов чтения. Виды чтения классифицируются по психологическим особенностям их восприятия, по условиям их выполнения, по степени прочитываемого материала, по форме прочтения, по целевым установкам и по уровням понимания. В заключительном параграфе первой главы проанализировали теоретический материал о видах и типах чтения на английском языке. Каждый вид чтения подразделяется на типы чтения: переводное – беспереводное; аналитическое – синтетическое; подготовленное – неподготовленное; экстенсивное – интенсивное, чтение вслух – про себя; изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое; понимание необходимой, значимой информации.
Важно отметить, что первая глава исследовательской работы включает подробное изучение этапов работы с текстом. Существует несколько этапов работы: предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы. В предтекстовом этапе формируются задания, которые направленны на моделирование фоновых знаний. В текстовом этапе предлагаются задания на формирование соответствующих навыков и умений. В послетекстовом этапе приводятся задания, которые способствуют содержательной опорой для развития умений устной и письменной речи.
Переходя ко второй главе выпускной квалификационной работы мы, во-первых, изучили и описали историю развития проблемного обучения. Данная глава включает в себя идеи активизации обучения, которые высказывались учеными на протяжении всего становления и развития педагогики и даже еще до оформления ее в самостоятельную научную дисциплину.
Во-вторых дали подробное описание содержания проблемного обучения, где выразили мнения ученых по данной теме, а именно Сократа, П.Ф. Каптерева, В.С. Оконь, М.И. Махмутова, И.Я. Лернера, А.Г. Рубинштейна, Л.С. Выгодского, А.Н. Леонтьева и других.
Далее во второй главе выпускной квалификационной работы систематизировали теоретический материал о содержании проблемного обучения. Во-первых, раскрыли суть проблемного обучения и стоит заметить, что вопрос был затронут еще со времен знаменитого философа Сократа.
В условиях современного обучения важно учесть, правильно ли заданны вопросы, которые конкретизируют и сужают область непонятного. Говориться о том, что учителю необходимо достичь того, чтобы ученик сначала распознал определённую практическую или теоретическую трудность. Далее сформулировал проблему самостоятельно или уяснил сформулированную учителем. Важен тот факт, что ученику необходимо захотеть решить данную проблему и в результате смог это сделать.
В главе говорится о том, что многими отечественными психологами, а именно Т.В. Кудрявцев, З.И. Калмыкова, А.И. Матюшкин и другие составили психологические основы проблемного обучения в его разных позициях.
Изучив материал по исследуемой теме в третьей главе выпускной квалификационной работы описали методы проблемного обучения. Рассмотрено 4 метода: метод монологического изложения, исследовательский метод, эвристический метод изложения и рассуждающий метод обучения.
Глава третья рассматривает организацию работы по обучению чтению на основе проблемного обучения на среднем этапе из личного педагогического опыта.
В главе описывается образовательное учреждение, дается его характеристика. Так же приводится подробный анализ учебно-методического комплекса Happy English.ru Кауфман К.И, Кауфман М.Ю. для 7 класса. В данный УМК входит различного вида чтения тексты: просмотровое, поисковое, изучающее. Тексты объединены единой сюжетной линией и несут огромную содержательную, дидактическую нагрузку. Характер каждого текста предусматривает формирование и развитие навыков всех видов чтения.
Задачи, которые ставит учитель перед учащимися в процессе работы над поисковым чтением аутентичного текста, могут быть самыми разнообразными, но в конечном итоге все они должны подчиняться вполне определённой цели, а именно: понимание и извлечение из текста необходимой информации.
Так же в данной главе описано использование элементов технологии проблемного обучения чтению на уроках английского языка в 7 классе. А именно, был взят текст «The Bottle» и описаны работа над текстом и упражнения, в которых используются проблемные ситуации.
Итоги эксперимента выявили, что перед внедрением проблемных заданий доля верных ответов в 1-ом упражнении составил 63%, а во 2-ом –38%. Внедрив проблемные упражнения при работе с текстом у обучающихся 7 класса «А» существенно увеличились верные ответы при выполнении упражнений: оба задания увеличились до 89%.
Наблюдается улучшение результатов. Верных ответов стало больше, а следовательно, повысилось качество знаний.
Исходя из вышеизложенного следует, что в данной методике импонирует многое. Во-первых, ученики учатся думать, выражать свое мнение на иностранном языке. Во-вторых, они сами добывают знания, пропуская их через свои ощущения, через собственный опыт. В-третьих, методы этой технологии учат демократическим отношениям, поощряют активное участие школьников в учебном процессе, позволяют поверить в себя, относиться с уважением к мнению других.
Таким образом, гипотеза данного исследования была подтверждена.
Список литературы
1. Ариян М.А. Особенности взаимодействия учителя и учебника по иностранным языкам [Текст] // Иностранные языки в школе. – 2013. – № 10. – С. 14 – 18.
2. Бабанский Ю.К. Проблемное обучение как средство повышение эффективности учения школьников [Текст] / Ю.К. Бабанский. – Ростов-на-Дону, ГПИ, 1970. – 300 с.
3. Бабинская П.К. Практический курс методики преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский [Текст] учеб. пособие / П.К. Бабинская, Т.П. Леонтьева, И.М. Андреасян и др. – Минск, ТетраСистемс, 2005. – 288 с.
4. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н., Щепилова А.В. Концепция учебного предмета «Иностранный язык» [Текст] // Иностранные языки в школе. – 2013. – № 9. – С. 2 – 9.
5. Бим И.Л. Личностно-ориентированный подход – основная стратегия обновления школы [Текст] / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. – 2002. -№ 3. – С. 3 – 7.
6. Бим И.Л. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей [Текст] / И.Л. Бим // Иностранные языки в школе. 1989, №1 C. 29.
7. Вилькеев Д.В. Познавательная деятельность учащихся при проблемном характере обучения основам наук в школе [Текст] /Д.В. Вилькеев. – Казань, КГУ, 1967. – 175 с.
8. Гальперин П.Я. Методы обучения и умственное развитие ребенка [Текст] / П.Я. Гальперин. – М.: МГУ, 1985. – 45 с.
9. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя [Текст] / Н.Д. Гальскова. – М.: АРКТИ, 2003. –С.153–162.
10. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактическая методика [Текст] / Н.Д. Гальскова, Н.И Гез – М.: Академия, 2006. – 336 с.
11. Журавлева Л.В. Проблемы модернизации системы обучения иностранному языку [Текст] / Л.В. Журавлева // Сборник статей международной научно-практической конференции – Сургут: НОУ НТ «ЦГО», 2002.
12. Зильберман Л.И. Лингвистика текста и обучение чтению английской научной литературы [Текст] / Л.И. Зильберман. – М.: Наука, 1988. – 156с.
13. Кауфман К.И., Кауфман М.Ю. Книга для учителя к учебнику “Happy English. ru” для 7 кл. общеобр. Учрежд [Текст] / К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман. – Обнинск: Титул, 2004. – 80 с.
14. Кауфман, К.И. , Кауфман, М.Ю. Учебник англ.яз. “Happy English. ru” для 7 кл. общеобр. учреждений [Текст] / К.И. Кауфман, М.Ю. Кауфман. – Обнинск: Титул, 2004. – 288 с.: ил.
15. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам теория и практика [Текст] / Г.А. Гальскова. – М.: Русский язык, 1992. – 254 с.
16. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке [Текст] / З.И. Клычникова. – М.: Просвещение, 1983. — 207 с.
17. Ковалевская Е.В. Проблемное обучение: подход, метод, тип, система [Текст] / Е.В. Ковалевская. – М.: «МНПИ», 2000. – 247с.
18. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков [Текст] / И.Л. Колесникова, О.А. Долгина. – СПБ: Русско-Балтийский информационный центр Блиц. Cambridge University Press, 2001. – 224 с.
19. Конышева А.В. Современные методы обучения иностранному языку [Текст] / А.В.Конышева. – Минск, ТетраСистемс, 2007. – 352 с.
20. Кудрявцев Т.В. Исследование и опыт проблемного обучения [Текст] /Т.В. Кудрявцев. В кн.: «О проблемном обучении»: Вып. 2. – М.: Высшая школа, 1969. – 201 с.
21. Кудрявцев Т.В. Проблемное обучение: истоки, сущность, перспективы [Текст] / Т.В. Кудрявцев. – М.:3нание, 1991. – 201 с.
22. Лернер И.Я. Вопросы проблемного обучения на Всесоюзных педагогических чтениях [Текст] / И.Я. Лернер // Советская педагогика. – М.:3нание, 1968. – № 7.
23. Лернер И.Я. Проблемное обучение [Текст] /И.Я. Лернер. – М. Знание, 1974.
24. Лернер И.Я. Система методов обучения [Текст] /И.Я. Лернер. – М.: Знание, 1976 – 278 с.
25. Лукша И.В. Создание проблемных ситуаций при использовании материалов англоязычных средств массовой информации [Текст] / И. В. Лукша, Ю. М. Лирмак // Иностранные языки в школе. – 2007. – № 2. – С. 69 – 71.
26. Матюшкин A.M. Проблемные ситуации в мышлении и обучении [Текст] /А.М. Матюшкин. – М.: Педагогика, 1972. – 325 с.
27. Махмутов М.И. Проблемное обучение: Основные вопросы теории [Текст] /М.И. Махмутов. – М.: Педагогика, 1975.
28. Меркулова И.И. Система проблемных заданий в обучении чтению [Текст] / И.И. Меркулова // Иностранные языки в школе. 1991 №6 – С. 8
29. Миролюбов А. А. Обучение иностранным языкам в свете реформы школы [Текст] / А.А. Миролюбов // Иностранные языки в школе, 1996, № 2. – С. 4–11.
30. Мочалова Н.М. Методы проблемного обучения и границы их применения [Текст] /Н.М. Молчанова. – Казань, Издательcтво Казанского университета, 1979. – 158 с.
31. Мустафина Ф.Ш. Учебник иностранного языка в свете требований ФГОС /Реализация требований ФГОС второго поколения в УМК по иностранным языкам: материалы Науч. – практ. Респуб. конф. 16 января 2014 г. – Уфа: изд-во БГПУ, 2014.
32. Оконь В.С. Основы проблемного обучения [Текст] / В.С. Оконь. – М.: Просвещение, 1968. – 208 с.
33. Пальмер Г. Устный метод обучения иностранным языкам / Г. Пальмер. –М.: Учпедгиз, 1961. – 161 с.
34. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению [Текст] научное издание / Е.И. Пассов. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1991. – 222 с.
35. Пассов Е.И. Контроль в обучении иностранным языкам [Текст] / Под ред. Е.И. Пассова. Серия «Методика обучения иностранным языкам», № 17. – Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2002. – 40 с.
36. Пласкина М.В. Анализ современных теорий обучения чтению на иностранном языке [Текст] / М.В. Пласкина // Проблемы и перспективы развития образования: материалы V междунар. науч. конф. – Пермь: Меркурий, 2014. – С. 133-136.
37. Плотников С.Н. Книжность как феномен культуры (материалы круглого стола) / С.Н. Плотников // Вопросы философии. – 1994. – № 7. – С. 8– 9.
38. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве [Текст] / Е. Полат // Иностранные языки в школе. – М.: Иностранные языки в школе 2000г. № 1. – С. 4–11.
39. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст] / Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. – М.: Просвещение, 1991. – 287 с.
40. Саланович Н.А. Обучение чтению аутентичных текстов лингво-страноведческого содержания [Текст] / Н.А. Саланович // Иностранные языки в школе. – 1999.– № 1.– С. 18–21.
41. Сафонова В.В. Проблемные задания на уроках английского языка в школе [Текст] / В.В. Сафонова. – 3. изд., доп. и перераб. – М.: Еврошкола, 2001. – 271 с.
42. Симоненко В.Д., Ретивых М.В. Общая и профессиональная педагогика [Текст] /В.Д. Симоненко, М.В. Ретивых. – Брянск: Изд-во Брянского государственного университета, 2003. – Кн.1 – 174 с.
43. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций [Текст] / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с.
44. Соловова Е.Н., Маркова Е.С Базовые национальные ценности как основной элемент фундаментального ядра содержания образования [Текст] // Иностранные языки в школе. – 2013. – № 7. – С. 2–10.
45. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования [Текст] / Министерство образования и науки РФ. – М.: Просвещение, 2011. – 48 с.
46. Фоломкина С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе [Текст] / С.К.Фоломкина. – М.: Высшая школа, 2005. – 185 с.
47. Фридман Л.М., Маху В.И. Проблемная организация учебного процесса [Текст] Метод. разраб. / Л. М. Фридман, В. И. Маху ; АПН СССР, НИИ общ. и пед. психологии, 1990. – 60 с.
48. Шамова Т.И., Малинин А.Н., Тюлю Г.М. Инновационные процессы в школе как содержательно-организационная основа механизма ее развития. Методика исследования [Текст] / Т.И. Шамова, А.Н. Малинин, Г. М. Тюлю. – М.: Академия, 1993.
49. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в школе: Общие вопросы методики: учеб. пособие для студентов филол. фактов [Текст] / Л.В. Щерба. – М.: СПб.: Филологич. фак-т СПбГУ; М.: Изд. Центр «Академия», 2002. – 160 с.
Тема: | «Обучение чтению на среднем этапе с использованием элементов проблемной методики» | |
Раздел: | Разное | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 60 | |
Цена: | 2300 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Курсовая работа:
Обучение чтению учащихся среднего звена на основе специальных упражнений при работе с текстом
58 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. РОЛЬ ЧТЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ 5
1.1. Чтение как вид речевой деятельности 51.2. Цели и содержание обучения чтению 8РазвернутьСвернуть
1.3. Техника обучения чтению на английском языке 12
1.4. Различные виды чтения применяемые на уроках иностранного языка 17
Выводы по первой главе 21
Глава 2. ПРАКТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 22
Выводы по второй главе 24
Заключение 25
Список литературы 26
ПРИЛОЖЕНИЕ 28
-
Дипломная работа:
Совершенствование лексических навыков на основе зрительных опор на среднем этапе обучения
88 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 7
1.1. Возрастные и психологические особенности школьников среднего этапа обучения 71.2. Теоретические основы овладение и представления учащимися лексическими навыками 12РазвернутьСвернуть
1.3. Реализация принципа наглядности при формировании и совершенствовании лексических навыков на среднем этапе обучения 18
Выводы по первой главе 31
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ЗРИТЕЛЬНЫХ ОПОР СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 33
2.1. Этапы формирования лексических навыков 33
2.2. Методика совершенствования лексических навыков на основе зрительных опор 40
2.3. Экспериментальная проверка эффективности использования зрительных опор в обучении лексическим навыкам учащихся 7 классов 46
Выводы по второй главе 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 75
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 80
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 81
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 82
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 86
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 87
-
Дипломная работа:
Обучение грамматике на младшем этапе основе проблемно-проектной технологии
70 страниц(ы)
Введение 2
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИКЕ НА ОСНОВЕ ПРОБЛЕМНО-ПРОЕКТНЫХ ЗАДАНИЙ 5
1.1. Особенности обучения грамматике на среднем этапе 61.2. Отличие проблемно-проектного обучения от традиционногоРазвернутьСвернуть
1.3. Теоретическое обоснование создания механизма разработки проблемно-проектных заданий 21
Выводы по первой главе 28
Глава 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ГРАММАТИКЕ НА ОСНОВЕ ПРОБЛЕМНО-ПРОЕКТНЫХ ЗАДАНИЙ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 30
2.1. Методика разработки проблемно-проектных заданий 31
2.2. Анализ УМК 40
2.3. Методика проведения опытно-исследовательской работы
Выводы по второй главе 57
Заключение 58
Список литературы
-
Дипломная работа:
Обучение чтению на основе использования прямого метода на старшем этапе
76 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРЯМОГО МЕТОДА ПРИ ОБУЧЕНИИ ЧТЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ СТАРШИХ ШКОЛЬНИКОВ 61.1. Особенности организации обучения ИЯ старших школьников в соответствии с ФГОС 6РазвернутьСвернуть
1.2. Возрастные и индивидуальные особенности обучаемых 10
1.3. Разновидности чтения как одного из видов речевой деятельности 16
1.4. Положения прямого метода при обучении иноязычному чтению 26
Выводы по первой главе 27
Глава 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРЯМОГО МЕТОДА И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 29
2.1. Основные положения прямого метода (на примере метода М. Уэста) 29
2.2. Возможности применения прямого метода при обучении старшеклассников чтению на английском языке 35
2.3. Экспериментальная проверка эффективности предлагаемого комплекса упражнений для обучения чтению 40
Выводы по второй главе 62
Заключение 65
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 67
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 74
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 75
-
Дипломная работа:
Развитие умения читать иноязычные тексты на начальном этапе обучения
67 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА1. ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 6
1.1. Чтение как средство формирования языковых и речевых навыков и умений 61.2. Психолого — педагогические факторы обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе 8РазвернутьСвернуть
1.3. Нормативно-правовые и учебно — методические требования к навыкам чтения по иностранному языку 11
Выводы по главе I 14
ГЛАВА II. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 16
1.4. Особенности формирования техники чтения на начальном этапе обучения 16
2.2. Различные подходы к формированию техники чтения 22
2.3. Параметры оценки техники чтения на начальном этапе обучения 25
Выводы по главе II 27
ГЛАВА III. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСА УПРАЖНЕНИЙ 29
3.1. Методика обучения чтению младших школьников на основе использования УМК «Английский в фокусе» 29
3.2. Система упражнений на формирование речевых навыков и умений чтения иноязычных текстов 34
3.3. Тематическое обеспечение и методический анализ Интернет-ресурсов для развития умений чтения аутентичных текстов 38
Выводы по главе III 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 44
ПРИЛОЖЕНИЕ 51
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Дипломная работа:
Сравнительное исследование русского и английского речевого поведения
68 страниц(ы)
Введение 3
Глава I. Речевое поведение. 7
1.Теоретические положения исследования речевого поведения. 7
1.1 Понятие речевого поведения и проблемы его исследования. 71.2 Наука о речевом поведении. 8РазвернутьСвернуть
1.3 Принципы описания речевого поведения. 13
1.4 Социальный фактор и речевое поведение. 17
2. Согласие/несогласие как фрагмент языковой картины мира. 21
Выводы по первой главе. 29
Глава II. Сравнительный анализ русского и английского речевого поведения на примере средств выражения согласия/несогласия. 31
2.1 Средства выражения согласия/несогласия в русском языке. 31
2.2 Средства выражения согласия/несогласия в английском языке. 44
2.3 Сравнительный анализ русского и английского речевого поведения. 50
Выводы по второй главе. 59
Заключение. 60
Библиография. 64
-
Дипломная работа:
Особенности развития точности движения на занятиях по волейболу
42 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ…3
ГЛАВА I. ПСИХОМОТОРНЫЕ СПОСОБНОСТИ ЮНОГО СПОРСМЕНА
1.1 Понятие психомоторных способностей….
1.2 Совершенствование силы и выносливости…ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ТОЧНОСТИ ДВИЖЕНИЯ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ВОЛЕЙБОЛУ ЮНЫХ СПОРТСМЕНОВ….РазвернутьСвернуть
2.1 Характерные черты точности движения волейболистов….
2.2 Условия развития точности движения юных волейболистов….
ГЛАВА III. ОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ТОЧНОСТИ ДВИЖЕНИЙ В СООТВЕТСТВИИ С ЕЕ СТРУКТУРНЫМ СОДЕРЖАНИЕМ…
3.1. Постановка проблемы развития точности движений юных спортсменов…
3.2. Методика определения развития точности движений…
3.3. Анализ результатов исследования….
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…
-
Дипломная работа:
Анализ составления номенклатуры дел на примере публичного акционерного общества «башинформсвязь»
61 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. НОМЕНКЛАТУРА ДЕЛ В СИСТЕМЕ ДОКУМЕНТАЦИОННОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ 8
1.1 Сущность, виды и порядок составления номенклатуры дел 81.2 Нормативно - правовая база при составлении номенклатуры дел 17РазвернутьСвернуть
ГЛАВА 2. ОБЩИЙ ПОРЯДОК РАЗРАБОТКИ НОМЕНКЛАТУРЫ ДЕЛ В ПАО «БАШИНФОРМСВЯЗЬ» 23
2.1 История создания и развития ПАО «Башинформсвязь» 23
2.2 Разработка номенклатуры дел в ПАО «Башинформсвязь» 27
ГЛАВА III. ПОРЯДОК РАЗРАБОТКИ НОМЕНКЛАТУРЫ ДЕЛ СТРУКТУРНОГО ПОДРЗДЕЛЕНИЯ ПАО «БАШИНФОРМСВЯЗЬ» 38
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 50
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 54
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 58
-
Дипломная работа:
Разработка имитационной модели междугородних автобусных маршрутов
62 страниц(ы)
Введение
Глава 1 РАЗРАБОТКА ПРОЕКТА
1.1 Исследование области применения
1.1.1 Техническая характеристика объекта исследования1.2 Анализ программного обеспеченияРазвернутьСвернуть
1.3 Среда моделирования AnyLogic
1.3.1 Библиотека дорожного движения AnyLogic
1.3.2 Блоки Библиотеки дорожного движения
Выводы по первой главе
Глава 2 ПРОЕКТНАЯ ЧАСТЬ
2.1 Техническое задание
2.2. Проектирование имитационной модели
Выводы по второй главе
Глава 3 РАЗРАБОТКА ИМИТАЦИОННОЙ МОДЕЛИ МЕЖДУГОРОДНИХ АВТОБУСНЫХ МАРШРУТОВ, ЕЕ ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ
3.1. Разработка модели
3.1.1. Запуск Any logic и загрузка библиотеки дорожного дижения
3.2. Обзор инструментария
3.2.1. Создание модели
3.3. Технико-экономическое обоснование
3.3.1 Трудоемкость разработки
3.3.2 Затраты на разработку модели и расчет стоимости разработки проекта
3.3.3 Выводы по расчетам эффективности внедрения программного
продукта
Выводы по третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА -
Дипломная работа:
61 страниц(ы)
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы создания электронного учебно-методического комплекса
1.1 Сущность электронного учебно-методического комплекса 61.2. Этапы проектирования электронного учебно-методического комплекса 7РазвернутьСвернуть
1.3 Основные типы технологий, применяемых в учебных заведениях нового типа 10
Вывод по первой главе 19
Глава 2. Проектирование и разработка электронного учебно-методического комплекса по курсу «Теории вероятностей и математической статистики»
2.1. Структура электронного учебно-методического комплекса 21
2.2. Алгоритм формирования структуры 21
2.3. Техническое задание 22
2.4. Описание программы 26
Вывод по второй главе 35
Заключение 36
Список литературы 37
Приложения 39
-
Дипломная работа:
63 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 8
Глава 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СОЗДАНИЯ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИХ ПОСОБИЙ 12
1.1 Техническая и технологическая сущность задачи 121.2 Понятие учебно-методических пособий и их роль в учебном процессе 12РазвернутьСвернуть
1.3 Создание учебно-методического пособия 16
1.3.1 Цели создания учебно-методического пособия 16
1.3.2 Этапы создания учебно-методического пособия 16
1.3.3 Основные копоненты учебно-методического пособия 17
1.3.4 Требования к учебно-методическим пособиям 19
1.4 Аппаратное и программное обеспечение эксплуатации УМП 23
1.5 Выбор средств реализации учебно-методического пособия 24
1.6 Патентная проработка исследования 30
Выводы по первой главе 32
Глава 2 ПРОЕКТИРОВАНИЕ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ПОСОБИЯ 33
2.1 Исследование системы 33
2.1.1 Анализ и содержание программы дисциплины 33
2.1.2 Разработка структурной модели 38
2.1.3 Разработка функциональной модели 39
2.2 Техническое задание на реализацию проекта 42
2.3 Описание программного продукта 44
Выводы по второй главе 52
Глава 3 ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ СИСТЕМЫ 54
3.1 Экономический анализ разработки учебно-методического пособия 54
3.2 Безопасность труда при работе с учебно-методическим пособием 57
Выводы по третьей главе 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
ЛИТЕРАТУРА 61
-
Дипломная работа:
Технология создания электронных задачников по курсу информатики
131 страниц(ы)
Введение 4
Глава 1. Теоретические основы создания электронных задачников 6
1.1. Дидактические характеристики и сравнительный анализ традиционных и электронных учебных изданий 61.2. Электронный задачник как частный случай электронного учебника 12РазвернутьСвернуть
1.3. Средства разработки электронных задачников 14
1.4. Обзор электронных задачников, представленных в сети Интернет 32
Глава 2. Разработка электронного задачника по разделу «Информационные технологии» школьного курса информатики 36
2.1. Цели и задачи разработки электронного задачника, основные принципы его реализации 36
2.2. Структура и общая характеристика содержания задачника 39
2.3 Реализация основных разделов 42
2.4. Методика использования электронного задачника
в учебном процессе 51
Заключение 54
Список литературы 55
Приложения 58
-
Дипломная работа:
80 страниц(ы)
Введение ….3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАЗВИТИЯ МУЗЫКАЛЬНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ МУЗЫКАЛЬНОГО ФОЛЬКЛОРА…61.1. Развитие музыкальных способностей учащихся как педагогическая проблема….6РазвернутьСвернуть
1.2. Жанровые особенности детского музыкального фольклора….17
1.3. Передовой педагогический опыт изучения музыкального фольклора в общеобразовательной школе…25
Выводы по первой главе….31
ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ МУЗЫКАЛЬНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ УЧАЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ МУЗЫКАЛЬНОГО ФОЛЬКЛОРА…34
2.1. Организация и руководство процесса развития музыкальных способностей младших школьников . . . . . . . . . . . . . . . . . . …. . . . ….34
2.2. Динамика развития музыкальных способностей детей младшего школьного возраста . . . . . . . ….…45
Выводы по второй главе….…58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ …62
ПРИЛОЖЕНИЕ….68
-
Дипломная работа:
Разработка драйвера графического планшета для системы linux
48 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 6
Глава 1. СТРУКТУРА LINUX, ПРИНЦИП РАБОТЫ ДРАВЕРОВ. СРЕДСТВА ПРОЕКТИРОВАНИЯ 8
Операционная система на ядре Linux 81.2 Свойства ядра Linux 10РазвернутьСвернуть
1.3 Принцип работы драйверов 11
1.4 Работа драйверов под Linux 13
1.5 Выбор средств проектирования и разработки 18
Глава 2. ПРОЕКТИРОВАНИЕ И РАЗРАБОТКА 22
2.1 Техническое задание 22
2.2 Проектирование системы поддержки периферийных устройств 22
2.3 Структура проектируемой системы 26
Глава 3. РАЗРАБОТКА ДРАЙВЕРА 29
1.1 Разработка 29
1.2 Тестирование 35
1.3 Затраты на проект 3 5
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37
ЛИТЕРАТУРА 38
ПРИЛОЖЕНИЕ 39
-
Дипломная работа:
БашҠорт теленеҢ диалектарында туҒан-ҠӘрҘӘшлек терминдары ҺӘм уларҘы мӘктӘптӘ ӨйрӘнеҮ методттары
85 страниц(ы)
ИНЕШ 3
I БҮЛЕК. БАШҠОРТ ДИАЛЕКТОЛОГИЯҺЫ ҺӘМ УНЫ ӨЙРӘНЕҮ ТАРИХЫ
1.1. Башҡорт диалектологияһы фәне тураһында дөйөм төшөнсә 61.2. Башҡорт теленең диалекттар системаһын өйрәнеү этаптары 12РазвернутьСвернуть
1.2.1. Революцияға тиклемге осорҙа башҡорт теленең диалекттар системаһын өйрәнеү
1.2.2. Революциянан һуңғы осор һәм башҡорт ғалимдарының диалекттарҙы өйрәнеүгә индергән өлөшө 15
1.3. Башҡорт һөйләштәрен һәм диалекттарын монографик планда өйрәнеү
II БҮЛЕК. Башҡорт теленең диалектарында туғанлыҡ-ҡәрҙәшлек терминдары
2.1 .Көнсығыш (төньяҡ- көнсығыш) диалект, унда ҡәрҙәшлек терминдары
2.2 .Көньяҡ диалектта туғанлыҡ мөнәсәбәттәре терминдарының бирелеше
2.3. Төньяҡ-көнбайыш диалектта туғанлыҡ-ҡәрҙәшлек һүҙҙәре 52
III БҮЛЕК. Туғанлыҡ-ҡәрҙәшлек термендарын мәктәптә өйрәнеү 56
3.1. Башҡорт теле диалекттарын уҡытыуҙың педагогик (методик)-психологик нигеҙҙәре
3.2. Диалект шарттарында туғанлыҡ-ҡәрҙәшлек терминдарын өйрәнеү алымдары
ЙОМҒАҠЛАУ 70
ӘҘӘБИӘТ 72
ҠУШЫМТА №1 75
ҠУШЫМТА №2 78