У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

«Развитие умения читать иноязычные тексты на начальном этапе обучения» - Дипломная работа
- 67 страниц(ы)
Содержание
Введение
Выдержка из текста работы
Заключение
Список литературы
Примечания

Автор: navip
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА1. ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 6
1.1. Чтение как средство формирования языковых и речевых навыков и умений 6
1.2. Психолого — педагогические факторы обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе 8
1.3. Нормативно-правовые и учебно — методические требования к навыкам чтения по иностранному языку 11
Выводы по главе I 14
ГЛАВА II. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СТРАТЕГИИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 16
1.4. Особенности формирования техники чтения на начальном этапе обучения 16
2.2. Различные подходы к формированию техники чтения 22
2.3. Параметры оценки техники чтения на начальном этапе обучения 25
Выводы по главе II 27
ГЛАВА III. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПЛЕКСА УПРАЖНЕНИЙ 29
3.1. Методика обучения чтению младших школьников на основе использования УМК «Английский в фокусе» 29
3.2. Система упражнений на формирование речевых навыков и умений чтения иноязычных текстов 34
3.3. Тематическое обеспечение и методический анализ Интернет-ресурсов для развития умений чтения аутентичных текстов 38
Выводы по главе III 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 43
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 44
ПРИЛОЖЕНИЕ 51
Введение
Язык является важнейшим средством коммуникации, без которого жизнь и развитие человечества было бы невообразимо. Прогресс международных связей нашего государства, а также частного бизнеса делают знание иностранных языков необходимой особенностью современного благополучного человека.
В современном мире закрепилось представление, что обучение иностранному языку на раннем этапе содействует наиболее простому, незатрудненному использованию его на практике, а также несет в себе мыслительную, интеллектуальную возможность. Предмет «Иностранный язык» введен в число предметов начального уровня образования. Главные цели иностранного языка как школьной учебной дисциплины состоят в формировании общей речевой способности учащихся, в развитии стремления применить его не только в общении, а также как средство овладения иной национальной культуры. Заблаговременное познание иностранного языка способствует легкому усваиванию предмета в основной школе в дальнейшем. А это, равным образом, дает обучающимся шанс начать изучение второго иностранного языка, обладание которого в современном мире становится все более востребованным.
Актуальность работы заключается в том, что чтение представляется одним из основных путей совершенствовать состояние преподавания иностранных языков. Оно, судя по всему, является как целью, так и средством обучения. Процедура чтения играет крупнейшую роль в развитии личности. Чтение соединено с перцепцией и осознанием информации, зашифрованной графическими знаками. Сгенерированные умения чтения помогут понять текст более внимательно. Чтение содержит в себе анализ, обобщение, выводы и предположения, выполняет воспитательную и образовательную функцию, тренирует интеллект. В исконном языке, говоря о человеке «интеллигентный» имеется в виду его высокое интеллектуальное развитие. В процессе увеличения формата изученного материала, многие дети имеют потребность в визуальном введении материала, необходимого для успешного понимания информации, т.к. осознавать только на слух речь очень тяжело, преимущественно младшим школьникам, которым придерживать свое внимание на конкретном задании уже само по себе является довольно трудной работой.
В работе с младшими школьниками, возникла проблема в овладении навыками чтения на английском языке, поэтому нами была выбрана тема данной работы: «Развитие умений читать иноязычные тексты на начальном этапе обучения».
Степень разработанности
Проблема изучения и разработки методики обучения чтению на начальном этапе обучения английскому языку не является новой. К данной теме обращаются не только педагоги, но и методисты. Р. К. Миньяр - Белоручев различает три важнейших элемента техники чтения.
Е. И. Пассов отметил три группы упражнений для обучения чтению, последовательное выполнение которых приводит к полному пониманию содержания прочитанного и глубокого проникновения в его смысл. Цель этих упражнений универсальна - глубокое понимание текста, развивая механизмы чтения.
Как считает Г.В. Рогова, следует обучать чтению в два этапа: обучение чтению вслух и обучение чтению про себя. Первый режим- чтение вслух на основе образца, второй режим-чтение вслух без модели, но с подготовкой во времени, третий режим — чтение без примера для подражания и предварительной подготовки.
Е. А. Маслыко и П. К. Бабинская подразделяют три ступени работы с текстом: предтекстовый — возникновение и поощрение самомотивации к работе с ним. Текстовый период — чтение отдельных его частей.
Послетекстовый этап — применение содержания текста для формирования способностей школьников изъявлять свои мысли в речи устно и письменно
По словам З.И.Клычниковой, на начальном уровне обучения иностранному языку прочитывание вслух выступает важным приемом процесса техники чтения, а на более углубленных стадиях играет роль контрольного и выразительного средства.
Цель исследования: раскрыть технологию обучения чтению иноязычных текстов на начальном этапе обучения
Объект исследования: процесс иноязычного образования в начальной школе.
Предмет исследования: технология обучения иноязычному чтению на начальном этапе.
Гипотеза: в своем исследовании мы исходим из предположения, что процесс обучения чтению будет более эффективным при условиях:
— будут учтены возрастные и психологические особенности детей на младшем этапе обучения;
— если будет разработана методика обучения чтению на основе комплекса упражнений;
— если использовать методику обучения чтению регулярно;
Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:
1. Рассмотреть возрастные и психологические особенности детей начального школьного возраста.
2. Изучить особенности обучения чтению на младшем этапе обучения.
3. Дать характеристику материалов для чтения.
4. Разработать систему упражнений обучения чтению.
Практическая ценность рассмотрения состоит в том, что рекомендованные данные могут применяться на уроках обучения чтению детей младшего школьного возраста.
Работа состоит из введения, трех глав, в каждой из которых по 3 параграфа, выводов по каждой главе, заключения, списка литературы, приложения.
Выдержка из текста работы
ГЛАВА1. ЧТЕНИЕ КАК ВИД РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
1.1.Чтение как средство формирования языковых и речевых навыков и умений
Чтение на иностранном языке самое важное для многих людей. Немногие могут общаться с иностранцами, а вот имеют возможность читать практически все. Чтение, как и слушание, опирается на рецепцию языковых знаков, хотя отличается от аудирования по характеру. В сознании знак наиболее легче представить при чтении, чем значение необходимое для говорения и аудирования. Также учитывается, что чтение опирается на зрительное восприятие формы, а аудирование на слуховое. Слово при чтении всегда находится в контексте и к нему можно вернуться несколько раз, что не под силу при слушании. В чтении в отличие от аудирования не нужны четкие артикуляторные очертания. Рецептивный вид деятельности нуждается в ситуации, вследствие сопоставления знака с ситуацией мы и понимаем его. Воссоздать ситуацию легче на уровне фразы и более это степень текста, чем ситуации — фразу. Но все это не означает, что чтение не является трудным видом речевой деятельности. Оно усложнено по причине присутствия широкого охвата языкового материала, неизвестной картины описания, отсутствия пауз и интонации, которое затрудняет смысловое членение читаемого [Пассов 1989].
Назначение чтения — получение полной информации из текста. При чтении с полным извлечением информации подразумевается чтение как самостоятельный вид речевой деятельности. В реальной жизни мы читаем по-разному в зависимости от того, что мы хотим узнать. Согласно отечественной методике существуют следующие виды чтения: аналитическое, изучающее, просмотровое, поисковое и ознакомительное.
Чтение с намерением ознакомления с содержащейся информации без дальнейшего ее использования - ознакомительное. Согласно С.К.Фоломкиной, «результатом этого чтения является понимание основного содержания текста, основной линии поведения, аргументации автора; степень полноты понимания определяется в пределах 70-75 % содержащихся в тексте фактов, включая все основные» [Фоломкина 1987:27]. Добытая информация из текста, используемая для какой-либо деятельности, является изучающим чтением. Фоломкина С.К. считает, что «результатом такого вида чтения является полное стопроцентное и точное понимание всех основных и второстепенных фактов, содержащихся в тексте». Как известно, чтение с целью общего представления о статье, рассказе относится к просмотровому, которое сосредоточено на решение дальнейшей проблемы. Речь идет о поисковом чтении, когда требуется найти в тексте точную стопроцентную информацию. Каждый текст наполнен определенным содержанием различных фактов и сведений. В учебниках для каждого вида чтения даются задания. Обучающиеся выделяют основную мысль в тексте, отвечают на вопросы, соотносят отдельные части рассказа, составляют план, интерпретируют его. Таким образом, происходит работа по формированию умений в процессе обучения чтению.
Заключение
В данной работе рассмотрен процесс иноязычного образования младших школьников.
Целью данного труда стало установление наиболее эффективной методики для формирования навыка чтения на английском языке у младших школьников на начальном этапе обучения.
Для выполнения поставленной цели были рассмотрены следующие вопросы:
— изучена возрастная и психолого-педагогическая методическая литература особенностей детей начального школьного возраста;
— рассмотрены особенности обучения чтению на младшем этапе обучения;
— проведен анализ материалов для чтения;
— подобраны дополнительные тематические аутентичные тексты с упражнениями для развития навыков чтения;
В результате были сделаны следующие выводы:
Техника чтения — процесс мгновенного узнавания зрительных образов речевых единиц, которые графически закодированы по системе того или иного языка. Универсальной методики формирования техники чтения на иностранном языке нет, но есть общий подход - начинать обучение нужно с понимания букв и звуков.
До сих пор актуален и требует внимания со стороны отечественных методистов вопрос определения и функциональности использования аутентичного материала в процессе иноязычного образования.
Мы убеждены, что действительно аутентичные тексты являются самым эффективным средством обучения.
В целом, можно считать что, цели исследования достигнуты. Кроме того, процесс поиска и процесс работы с методической и теоретической литературой предоставил возможность увеличить свои знания в области методики преподавания. Более того, данное наблюдение содействовало развитию навыков работы с научной литературой.
Список литературы
1 . Бабаева Ю.Д. Психология одаренности детей и подростков [Текст]: учеб. пособие для студентов вузов / Ю.Д.Бабаева, Н.С. Лейтес, Т.М. Марютина; под ред. Н.С. Лейтеса. — М.: Изд. центр Академия, 1996. — 416 с.
2 . Биболетова М.З. Книга для учителя к учебнику англ.яз. для нач. шк. [Текст]: методич. пособие для учителей / М.З. Биболетова, Н.В. Добрынина, Е.А. Ленская. — Обнинск: Изд - воТитул,2001. — 80 с.
3 . Будникова И.Н. Развитие навыка грамотного чтения у школьников [Текст] / И.Н. Будникова, Н.Б. Цивенко // Актуальные задачи педагогики: материалы III Междунар. науч. конф. — Чита: Изд - во Молодой ученый. 2013. — С. 86 - 89.
4 . Быкова Н.И. Английский язык для 3 класса [Текст]: учеб. для общеобразоват. организаций / Н.И.Быкова, Д.Дули — М.: Просвещение, 2018. — 178 с.
5 . Выготский Л. С. Психология развития ребенка [Текст] / Л.С. Выготский: — М: Изд-во Смысл; Эксмо, 2004. — 512с.
+ еще 47 источников
Примечания
Оригинал в pdf
Тема: | «Развитие умения читать иноязычные тексты на начальном этапе обучения» | |
Раздел: | Педагогика | |
Тип: | Дипломная работа | |
Страниц: | 67 | |
Цена: | 2600 руб. |
Закажите авторскую работу по вашему заданию.
- Цены ниже рыночных
- Удобный личный кабинет
- Необходимый уровень антиплагиата
- Прямое общение с исполнителем вашей работы
- Бесплатные доработки и консультации
- Минимальные сроки выполнения
Мы уже помогли 24535 студентам
Средний балл наших работ
- 4.89 из 5
написания вашей работы
-
Дипломная работа:
Формирование фонетических навыков на начальном этапе обучения иностранному языку
77 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….…3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ….…6
1.1. Определение содержания понятия «фонетический навык» и этапы его формирования….61.2. Значение фонетических навыков в овладении иностранным языком….10РазвернутьСвернуть
1.3. Сравнительная характеристика звуковой системы английского и русского языков. Методическая типология фонетического материала….14
Выводы по главе I ….18
ГЛАВА II. ФОНЕТИЧЕСКАЯ ЗАРЯДКА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ….20
2.1. Цели, задачи и содержание обучения иноязычному произношению на начальном этапе….…20
2.2. Особенности введения фонетического материала в начальной школе….24
2.3. Роль и место фонетической зарядки на уроках английского языка….….29
2.4. Дидактический материал фонетической зарядки и методические приемы ее организации….….32
2.4.1. Рифмовки, считалки…32
2.4.2. Скороговорки….36
2.4.3. Пословицы и поговорки….38
2.4.4. Песенный материал…41
2.4.5. Фонетические игры….43
2.4.6. Звукоподражательные слова….45
Выводы по главе II…46
ГЛАВА III. ИЗУЧЕНИЕ ДИДАКТИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ УЧЕБНИКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ ПО ФОРМИРОВАНИЮ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ….….47
3.1. Критерии анализа учебников…47
3.2. Кузовлев В. П. “English”…48
Выводы по главе III….55
ЗАКЛЮЧЕНИЕ….56
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ….58
ПРИЛОЖЕНИЕ
-
Курсовая работа:
Формирование фонетических навыков на начальном этапе обучения английскому языку
40 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические аспекты формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения английскому языку 81.1. Фонетический компонент иноязычной коммуникативной компетенции 8РазвернутьСвернуть
1.2. Требования ФГОС к уровню сформированности фонетических навыков на начальном этапе обучения английскому языку 10
1.3. Дидактические средства обучения фонетике на начальном этапе обучения английскому языку 12
Выводы по главе I 14
Глава 2. Методические аспекты формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения английскому языку 17
2.1. Анализ УМК «Звёздный английский» (“Starlight”) для 2-4 классов 17
2.2. Пути и способы обучения фонетике на начальном этапе обучения английскому языку 19
2.3. Комплекс упражнений, направленный на формирование фонетических навыков на начальном этапе обучения английскому языку 20
Выводы по главе 2 32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 34
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 37
Приложение 1: Транскрипционные знаки и их описание 38
Приложение 2: Упражнения для отработки фонетических навыков 40
-
Дипломная работа:
38 страниц(ы)
Введение ….3
Глава 1. Теоретические основы обучения фонетике на начальном этапе ….7
1.1.Стандарты второго поколения: требования школьных программ к обучению фонетике на начальном этапе….71.2.Обучение фонетике как методическая проблема….….11РазвернутьСвернуть
Выводы по главе 1….16
Глава 2. Методика формирования фонетических навыков….…17
2.1.Подходы к формированию фонетических навыков….17
2.2.Этапы работы с произношением….21
2.3.Система упражнений по формированию фонетических навыков….24
2.3.1.Типы фонетических упражнений…24
2.3.2.Рифмовки как средство формирования фонетических навыков.….28
Выводы по главе 2….30
Заключение….32
Список использованной литературы…35
-
Дипломная работа:
Совершенствование лексических навыков на основе зрительных опор на среднем этапе обучения
88 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ 7
1.1. Возрастные и психологические особенности школьников среднего этапа обучения 71.2. Теоретические основы овладение и представления учащимися лексическими навыками 12РазвернутьСвернуть
1.3. Реализация принципа наглядности при формировании и совершенствовании лексических навыков на среднем этапе обучения 18
Выводы по первой главе 31
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ЗРИТЕЛЬНЫХ ОПОР СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 33
2.1. Этапы формирования лексических навыков 33
2.2. Методика совершенствования лексических навыков на основе зрительных опор 40
2.3. Экспериментальная проверка эффективности использования зрительных опор в обучении лексическим навыкам учащихся 7 классов 46
Выводы по второй главе 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 75
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 80
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 81
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 82
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 86
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 87
-
Дипломная работа:
69 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 6
1.1. Учет возрастных и психологических особенностей детей младшего школьного возраста при формировании лексических навыков 61.2. Особенности формирования и совершенствования лексических навыков на младшем этапе обучения 18РазвернутьСвернуть
1.3. Формы и методы использования функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку 25
Выводы по первой главе 31
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫХ ТАБЛИЦ НА МЛАДШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 33
2.1. Использование функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку в практике 33
2.2. Результаты исследования 37
2.3. Рекомендации по использованию функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку в практике 40
Выводы по второй главе 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 52
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 55
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 56
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 59
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 63
ПРИЛОЖЕНИЕ 6 66
-
Дипломная работа:
69 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 6
1.1. Учет возрастных и психологических особенностей детей младшего школьного возраста при формировании лексических навыков 61.2. Особенности формирования и совершенствования лексических навыков на младшем этапе обучения 18РазвернутьСвернуть
1.3. Формы и методы использования функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку 25
Выводы по первой главе 31
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫХ ТАБЛИЦ НА МЛАДШЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 33
2.1. Использование функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку в практике 33
2.2. Результаты исследования 37
2.3. Рекомендации по использованию функционально-смысловых таблиц на младшем этапе обучения иностранному языку в практике 40
Выводы по второй главе 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 52
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 55
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 56
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 59
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 63
ПРИЛОЖЕНИЕ 6 66
Не нашли, что искали?
Воспользуйтесь поиском по базе из более чем 40000 работ





-
Дипломная работа:
73 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКОЕ ОСНОВАНИЕ МОДЕЛИРОВАНИЯ В СИСТЕМЕ НАЧАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 8
1.1. Философский смысл понятий "модель" и "моделирование" 81.2. Роль и место действия моделирования в стандарте нового поколения для начальной школы 17РазвернутьСвернуть
1.3. Уровни моделирования содержания текстовых задач на движение в начальной школе 23
Выводы по главе I 31
ГЛАВА II. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО МОДЕЛИРОВАНИЮ СОДЕРЖАНИЯ ТЕСТОВЫХ ЗАДАЧ НА ДВИЖЕНИЕ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ 33
2.1. Программа по обучению учащихся моделированию содержания текстовых задач на движение 33
2.2. Этапы и содержание экспериментальной работы по осуществлению программы 39
2.3. Подведение итогов опытной работы и разработка методических рекомендаций для учителей по моделированию текстовых задач 43
Выводы по главе II 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
ЛИТЕРАТУРА 50
ГЛОССАРИЙ ПО КАТЕГОРИАЛЬНОМУ АППАРАТУ 54
ГЛОССАРИЙ ПО ПЕРСОНАЛИЯМ 55
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 56
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 65
-
Дипломная работа:
132 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 4
Глава I. Когнитивная парадигма в языкознании 6
1.1. Принципы когнитивной лингвистики 6
1.2. Понятие концепта 131.3.Понятие фрейма и фреймовой семантики 20РазвернутьСвернуть
Выводы по I главе 29
Глава II. Языковое выражение концепта die «die Liebe»/ «love» в немецком и английском языках 32
2.1. Языковое выражение концепта «die Liebe» в немецком языке 32
2.2 Языковое выражение концепта «love» в английском языке 46
2.3 Выражение концепта «die Liebe»/ «love» во фразеологизмах и высказываниях известных людей 56
2.4. Языковое выражение концепта «die Liebe»/ «love» в художественных текстах 66
2.4.1. Языковое выражение концепта « die Liebe» в немецкоязычном художественном произведении 67
2.5. Фреймовый анализ семантики лексических единиц немецкого и английского языкового выражения концепта «die Liebe»/ «love» 80
2.5.2. Фреймовый анализ семантики немецких глаголов «lieben», «mögen», «gern haben» (любить) 82
2.5.3. Фреймовый анализ семантики немецкого глагола «küssen» (целовать) 84
2.5.4. Фреймовый анализ семантики немецкого существительного 85
«der Liebeskummer» (любовная тоска) 85
2.5.5. Фреймовый анализ семантики немецкого существительного «die Eifersucht» (ревность) 86
2.5.6. Фреймовый анализ семантики английского глагола «to dote» (любить до безумия) 87
2.5.8. Фреймовый анализ семантики английских прилагательных «beautiful», «handsome» (красивый, симпатичный) 89
2.5.9. Фреймовый анализ семантики английского существительного «rapport» (взаимопонимание) 90
2.6 Сравнительный анализ выражения концепта «die Liebe»/ «love» в немецком и английском языках 90
2.7. Методический аспект использования полученных результатов исследования на уроках иностранного языка 96
Выводы по II главе 100
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 102
Список использованной литературы 105
Приложение 109
-
Отчет по практике:
Условные операторы и программирование разветвления программы на VBA
17 страниц(ы)
Лабораторная работа №10…3
Ход работы….….4
Контрольные вопросы….10
Вывод по проделанной работе…13
-
Дипломная работа:
Мультимедийный продукт как продукт авторских прав
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОСОБЕННОСТИ МУЛЬТИМЕДИЙНОГО ПРОДУКТА КАК РЕЗУЛЬТАТА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 6
1.1. Понятие и признаки мультимедийного продукта 61.2. Разновидности мультимедийного продукта и его отличия от других результатов интеллектуальной деятельности 10РазвернутьСвернуть
1.3. Правовая природа мультимедийного продукта 18
ГЛАВА 2. АВТОРСКИЕ ПРАВА НА МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОДУКТ И ИХ ЗАЩИТА 24
2.1. Понятие и виды авторских прав на мультимедийный продукт 24
2.2. Распоряжение авторскими правами на мультимедийный продукт и их защита 48
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 71
-
Дипломная работа:
Особенности изучения диалектной и региональной лексики в общеобразовательной сельской школе
79 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ И МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СЕЛЬСКОЙ ШКОЛЕ 61.1. Понятие диалектной лексики и диалектизмов в системе русского языка 6РазвернутьСвернуть
1.2. Методика изучения диалектной лексики в общеобразовательной школе по русскому языку 14
1.3. Особенности организации и проведения опытно – экспериментальной работы 25
Выводы по первой главе 27
ГЛАВА II. ОПЫТНО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ В СИСТЕМЕ ВНЕКЛАССНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ 29
2.1. Констатирующий эксперимент 30
2.2. Формирующий эксперимент 36
2.3. Контрольный эксперимент 50
Выводы по второй главе 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 64
ПРИЛОЖЕНИЕ 70
-
Дипломная работа:
Место флейтового искусства в казахской традиционной музыкальной культуре
78 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ ….
ГЛАВА I. Место флейтового искусства в казахской традиционной культуре….
1.1. Функциональные характеристики флейты ….1.2. Распространенные регионы флейты…РазвернутьСвернуть
ГЛАВА II. Великие исполнители великого искусства …
2.1.Устройство и возникновение Сыбызғы флейты. …
2.2.Апликатура и приемы звукоизвлечения…
2.3. Сыбызғы флейта в практике оркестров и ансамблей …
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…
ЛИТЕРАТУРА….
ПРИЛОЖЕНИЕ…
-
Шпаргалка:
Мирова экономика Ответы к зачёту
15 страниц(ы)
1. Предмет и метод мировой экономики. 3
2. Образование и развитие мирового хозяйства: основные этапы. 3
3. Подсистемы мирового хозяйства: критерии их выделения. 34. Развитые страны в мировой экономике. 4РазвернутьСвернуть
5. Развивающиеся страны в мировой экономике. 4
6. Страны с переходной экономикой. 5
7. Мировой воспроизводственный процесс 5
8. Взаимозависимость и экономическая безопасность. 6
9. Транснациональные корпорации в мировом хозяйстве. 6
10. Основные тенденции развития мирового хозяйства на рубеже XX и ХХ1 вв. 7
Природно-ресурсный потенциал мировой экономики. 7
12. Трудовые ресурсы мира. 9
13) Финансовые ресурсы мирового хозяйства 9
14) Научные ресурсы мира 10
15) Предпринимательские ресурсы мира 10
16) Глобальные проблемы мировой экономики: демографические проблемы 11
17)Глобальные проблемы, мировой экономики: проблема продовольственного обеспечения населения планеты 11
18)Глобальные проблемы мировой экономики: экологические проблемы. 12
19)Глобальные проблемы мировой экономики: топливно-энергетическая проблема 12
20)Глобальные проблемы мировой экономики: проблема разоружения и конверсии военного производства. 13
21)Промышленно-развитые страны и их роль в мировой экономике. 13
22)«Новые индустриальные страны в мировом хозяйстве» 14
23)Россия в мировой экономике 14
24)Развитие стран Центральной и Восточной Европы 14
-
ВКР:
Диагностика результатов обучения по теме «текстовые редакторы» в курсе информатики
55 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕСТИРОВАНИЕ КАК ОДНА ИЗ ФОРМ КОНТРОЛЯ И ДИАГНОСТИКИ ЗНАНИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ 61.1. Понятие теста и его особенности: классификация, содержание и формы 6РазвернутьСвернуть
1.2. Цели и функции тестового контроля 12
1.3. Требования к содержанию и форме теста 15
Выводы по 1 главе: 19
Глава 2. ПРИМЕНЕНИЕ ТЕСТОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА УРОКАХ ИНФОРМАТИКИ 20
2.1. Особенности использования тестового контроля на уроках информатики 20
2.2. Компьютерное тестирование как средство контроля и применение тестирующей программы MyTest 23
Выводы по 2 главе: 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 39
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 42
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 46
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 51
-
ВКР:
46 страниц(ы)
Кереш.4
1 Бүлек. Яңа федераль уку стандартлары нигезендә милли компонентны тормышка ашыру ( татар теле дәресләре мисалында).71.1. Яңа укыту шартларында татар телен укыту проблемалары. (мәгариф турында закон, милли телләргә караган статья).8РазвернутьСвернуть
2 Бүлек. яңа федераль дәүләт стандартларында милли телләргә караш.22
2.2. Ничек тормышка ашырырга ( компитенция төп урында).28
Йомгак.40
Кулланылган әдәбият.42
-
Дипломная работа:
Интонационный анализ как средство познания классической музыки учащимися дмш
74 страниц(ы)
ВВЕДЕНИЕ….….….3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНТОНАЦИОННОГО АНАЛИЗА КАК СРЕДСТВА ПОЗНАНИЯ КЛАССИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ УЧАЩИМИСЯ ДМШ….…91.1. Интонационный анализ музыкального произведения как психолого-педагогическая проблема….9РазвернутьСвернуть
1.2. Современное состояние дополнительного музыкального образования и роль преподавания фортепиано….15
1.3. Музыкальное восприятие как основа познания классической музыки учащимися ДМШ…30
Выводы по первой главе….34
ГЛАВА 2. ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНТОНАЦИОННОГО АНАЛИЗА КАК СРЕДСТВА ПОЗНАНИЯ КЛАССИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ….36
2.1. Специфика и условия применения интонационного анализа в процессе обучения игре на фортепиано …36
2.2.Анализ опытно-экспериментального исследования….52
Выводы по второй главе….68
Заключение…69
Список использованной литературы….…70